Advanced Search

ve věci návrhu na zrušení části § 171 z. o pobytu cizinců v ČR


Published: 2009
Read law translated into English here: https://www.global-regulation.com/translation/czech-republic/511824/ve-vci-nvrhu-na-zruen-sti--171-z.-o-pobytu-cizinc-v-r.html

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
47/2009 Sb.



NÁLEZ



Ústavního soudu



Jménem České republiky



Ústavní soud rozhodl dne 9. prosince 2008 v plénu ve složení Stanislav

Balík, František Duchoň, Vlasta Formánková, Vojen Güttler, Ivana Janů,

Vladimír Kůrka, Dagmar Lastovecká, Jiří Mucha, Jan Musil, Jiří Nykodým,

Pavel Rychetský (soudce zpravodaj), Miloslav Výborný, Eliška Wagnerová

a Michaela Židlická o návrhu Nejvyššího správního soudu, za nějž jedná

JUDr. Petr Příhoda, předseda senátu Nejvyššího správního soudu, na

zrušení ustanovení § 171 odst. 1 písm. c) zákona č. 326/1999 Sb., o

pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, ve

znění zákona č. 161/2006 Sb., za účasti Poslanecké sněmovny a Senátu

Parlamentu České republiky,



takto:



Ustanovení § 171 odst. 1 písm. c) zákona č. 326/1999 Sb., o pobytu

cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, ve znění

zákona č. 161/2006 Sb., se ruší dnem vyhlášení tohoto nálezu ve Sbírce

zákonů.



Odůvodnění



I.



Rekapitulace návrhu



1. Návrhem podaným podle čl. 95 odst. 2 Ústavy České republiky (dále

jen „Ústava“) a § 64 odst. 3 zákona č. 182/1993 Sb., o Ústavním soudu,

ve znění pozdějších předpisů, se Nejvyšší správní soud (dále též

„navrhovatel“) domáhal vydání nálezu, jímž se ustanovení § 171 odst. 1

písm. c) (dále též „napadené ustanovení“) zákona č. 326/1999 Sb., o

pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů

(dále jen „zákon o pobytu cizinců“), ve znění zákona č. 161/2006 Sb.,

zruší. Napadené ustanovení vylučuje ze soudního přezkumu rozhodnutí o

správním vyhoštění, pokud se před zahájením řízení o tomto vyhoštění

cizinec zdržoval na území nebo v tranzitním prostoru mezinárodního

letiště neoprávněně. Navrhovatel spatřuje rozpor napadeného ustanovení

s čl. 36 odst. 2 a s čl. 10 odst. 2 Listiny základních práv a svobod

(dále jen „Listina“).



2. Z návrhu vyplývá, že Nejvyšší správní soud vede řízení o kasační

stížnosti sp. zn. 8 As 42/2006, ve kterém se stěžovatelé, N. X. T. a D.

A., domáhají zrušení usnesení Městského soudu v Praze č. j. 8 Ca

339/2005-29 ze dne 18. 5. 2006. Napadeným usnesením byla odmítnuta

jejich žaloba proti rozhodnutí příslušných orgánů o správním vyhoštění

prvně jmenovaného z přechodného pobytu na území České republiky ve

smyslu § 119 odst. 1 písm. a) bod 3, písm. b) bod 1, písm. c) bod 2, 3

zákona č. 326/1999 Sb.



3. Správní vyhoštění bylo uděleno v návaznosti na pobytovou kontrolu,

kterou cizinecká policie provedla dne 22. 6. 2005. Při této kontrole N.

X. T. předložil padělaný cestovní doklad znějící na cizí jméno. Po

zjištění jeho pravé totožnosti příslušné orgány rovněž shledaly, že mu

již dříve bylo uděleno správní vyhoštění z přechodného pobytu na území

ČR s dobou platnosti od 26. 1. 2001 do 26. 1. 2004. N. X. T. uvedl, že

žije ve společné domácnosti s družkou D. A., občankou České republiky,

s níž plánuje sňatek a rodinu, a že vyhoštění by představovalo zásah do

jeho soukromého a rodinného života. Správní orgán v odůvodnění svého

rozhodnutí uvedl, že přihlédl ke všem zjištěným skutkům, jichž se

cizinec na území ČR dopustil, k dopadu na jeho soukromý život a

bezpečnost České republiky a Evropské unie a ochraně proti nedovolené

migraci. Dospěl k závěru, že udělení správního vyhoštění nebude

nepřiměřeným zásahem do soukromého života cizince, neboť ten zde sice

má družku, avšak už v minulosti věděl, že na území České republiky

pobývá v rozporu se zákonem a tuto situaci sám řádně neřešil. Odvolací

správní orgán k odvolání stěžovatelů přezkoumal rozhodnutí o správním

vyhoštění, přičemž v relevantních částech výroku zůstalo napadené

rozhodnutí beze změny.



4. N. X. T. a D. A. následně podali žalobu k Městskému soudu v Praze,

který ji odmítl s poukazem na § 171 písm. c) zákona o pobytu cizinců. V

odůvodnění svého rozhodnutí uvedl, že provedeným správním i trestním

řízením bylo doloženo, že se N. X. T. před zahájením řízení o vyhoštění

zdržoval na území České republiky na základě padělaných dokladů, tedy

neoprávněně, a že v daném případě je přezkoumání soudem vyloučeno.



5. Při projednávání kasační stížnosti dospěl Nejvyšší správní soud k

závěru, že je napadené ustanovení zákona o pobytu cizinců v rozporu s

výše uvedenými ustanoveními Listiny, a proto podal k Ústavnímu soudu

návrh na jeho zrušení.



6. Navrhovatel uvádí, že „podle ustanovení čl. 36 odst. 2 Listiny má

každý, kdo tvrdí, že byl na svých právech zkrácen rozhodnutím orgánu

veřejné moci, právo obrátit se na soud, aby přezkoumal zákonnost

takového rozhodnutí, pokud zákon nestanoví jinak. Z takové pravomoci

soudu nesmí být ovšem vyloučeno přezkoumávání rozhodnutí týkajících se

základních práv a svobod podle Listiny.“ Odkazuje na čl. 14 odst. 1

Listiny, podle kterého je zaručena svoboda pohybu a pobytu na území

České republiky, a upozorňuje, že cizinec může být podle pátého

odstavce téhož článku vyhoštěn jen v případech stanovených zákonem.

Nejvyšší správní soud rovněž cituje čl. 10 odst. 2 Listiny, zakotvující

právo na ochranu před neoprávněným zasahováním do soukromého a

rodinného života.



7. Navrhovatel odlišuje předchozí judikaturu Ústavního soudu, konkrétně

usnesení sp. zn. III. ÚS 219/04 ze dne 23. 6. 2004 (U 39/33 SbNU

591)^*, kde se Ústavní soud podle navrhovatele „vyjádřil v souvislosti

s přezkumem nároku na udělení víza, že subjektivní ústavně zaručené

právo cizinců na pobyt na území ČR neexistuje, protože je věcí

suverénního státu, za jakých (nediskriminujících) podmínek připustí

pobyt cizinců na svém území. Na udělení víza není dle výslovného znění

zákona právní nárok.“ Ústavní soud tak podle navrhovatele „dospěl k

závěru, že otázka udělování víz je ponechána na správním uvážení

příslušných správních orgánů.“



8. Podle navrhovatele však v případě správního vyhoštění na základě

napadeného ustanovení jde o jinou situaci: „Správní vyhoštění jakožto

správní sankce není otázkou správního uvážení, nastupuje, jsou-li

splněny podmínky pro jeho uložení. Zákon o pobytu cizinců obsahuje v

hlavě X. taxativní výčet případů, kdy lze cizince vyhostit. Možné

nepříznivé následky správního vyhoštění se zákon snaží zmírnit

ustanovením § 122, kde jsou zakotveny podmínky k odstranění tvrdosti

správního vyhoštění. Stávající právní úprava neumožňující soudní

přezkum těchto správních rozhodnutí zakládá v rámci státní správy

prostor pro netransparentní rozhodování se všemi z toho vyplývajícími

důsledky na kvalitu správních rozhodnutí, v mezních případech může vést

i ke korupci. Neexistuje žádný objektivní a nestranný mechanismus (v

případě orgánů státní správy se jedná o instanční kontrolu

individuálních správních aktů), jímž by se prověřilo, zda jsou v daném

případě skutečně naplněny důvody vyhoštění stanovené zákonem (čl. 14

odst. 5 Listiny). Nezákonné správní vyhoštění může představovat výrazný

a obtížně napravitelný zásah do soukromého, resp. rodinného života,

garantovaného čl. 10 odst. 2 Listiny, či práva podnikat či provozovat

jinou hospodářskou činnost (čl. 26 odst. 1 Listiny).“



9. Na podporu své argumentace navrhovatel poukazuje na závěry vyslovené

Nejvyšším soudem k možnosti uložení trestu vyhoštění. V rozsudku ze dne

3. 9. 1997 sp. zn. 2 Tzn 60/97 (č. 13/1998 Sb. rozh. tr.) uvedl, že

„trest vyhoštění je možné uložit pouze »v případech, v kterých to

nevylučují osobní poměry obviněného, zejména jeho rodinné vztahy a

osobní vazby k určitému místu v České republice, kde prožil převážnou

část svého života. Jen tak je možné zajistit, aby uložený trest nebyl

nepřiměřeným zásahem do jeho života (...). Jen takové rozhodnutí je pak

v souladu i s čl. 8 Úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod

(...).«“ Podle názoru navrhovatele představují trestné činy z pohledu

intenzity společenské nebezpečnosti kategorii protiprávních činů, jež

jsou „výrazněji společensky nebezpečnější než správní delikty.“ Tím

spíše je podle navrhovatele nutné dospět k závěru, že totéž musí platit

v oblasti ukládání správního vyhoštění, nehledě na to, že dopady trestu

vyhoštění a správního vyhoštění do soukromého života jednotlivce jsou

obdobné. Podle navrhovatele by „právo na rodinný život, resp. možné

výrazné zásahy do něj, [...] měly být brány v úvahu i v případech

ukládání správního vyhoštění. V případě tvrzených zásahů do základních

práv, musí zákon připouštět soudní přezkum správních rozhodnutí.“



10. Navrhovatel rovněž odkazuje na judikaturu Evropského soudu pro

lidská práva (dále též „ESLP“). V rozsudku ESLP ve věci Berrehab proti

Nizozemsku č. 10730/84 ze dne 21. 6. 1988 připustil podle názoru

navrhovatele tento soud, že Úmluva o ochraně lidských práv a základních

svobod (dále jen „Úmluva“) „nezakazuje smluvním státům regulovat vstup

a pobyt cizinců v zemi, avšak přijatá omezující opatření by měla být

proporcionální ve vztahu ke sledovanému cíli.“ Soud tak podle výkladu

navrhovatele „poměřoval legitimitu sledovaného cíle a závažnost zásahu

do práva stěžovatele na ochranu jeho rodinného života. V dané věci pak

dospěl k závěru, že neprodloužení víza k pobytu a vyhoštění stěžovatele

by mělo za následek vážný zásah do jeho rodinného života.“ Současně

navrhovatel uvádí, že si je vědom „judikatury [ESLP], v níž se soud

vyjádřil tak, že na zákaz pobytu na území členského státu se nevztahuje

čl. 6 Úmluvy [viz např. rozsudek ESLP ve věci Maaouia proti Francii č.

39652/98 ze dne 5. 10. 2000], neboť čl. 1 Protokolu č. 7 k Úmluvě

obsahuje specifické garance v řízeních o vyhoštění cizinců a členské

státy Úmluvy tímto článkem daly jasně najevo svou vůli vyjmout toto

řízení z oblasti aplikace čl. 6 odst. 1 Úmluvy (bod 36, 37 citovaného

rozhodnutí). Jinými garancemi (dle důvodové zprávy k Protokolu č. 7),

které mají k dispozici cizinci na území členských států, jimž hrozí

správní vyhoštění, ke své ochraně, jsou např. čl. 3 Úmluvy (zákaz

ponižujícího a nelidského zacházení) a čl. 8 Úmluvy (ochrana soukromého

a rodinného života), obojí v souvislosti s čl. 13 Úmluvy (právo na

účinné opravné prostředky při porušení práv a svobod garantovaných

Úmluvou).“ Podle navrhovatele je „odrazem čl. 13 Úmluvy [...] následně

i čl. 36 odst. 2 Listiny, avšak tento princip již nadále nebyl důsledně

promítnut do zákona o pobytu cizinců na území České republiky.“



II.



Průběh řízení a rekapitulace vyjádření účastníků řízení



11. K výzvě Ústavního soudu podala podle § 69 zákona o Ústavním soudu

prostřednictvím svého předsedy Ing. Miloslava Vlčka vyjádření

Poslanecká sněmovna Parlamentu České republiky. Stejně tak učinil

prostřednictvím svého předsedy MUDr. Přemysla Sobotky Senát Parlamentu

České republiky.



12. Poslanecká sněmovna ve svém vyjádření především shrnuje průběh

projednávání napadeného ustanovení. Upozorňuje na znění důvodové

zprávy, která se k navrhovanému znění § 171 zákona o pobytu cizinců

vyjádřila souhrnně větou, že „vylučuje z možnosti soudního přezkumu ta

rozhodnutí, kterými nedochází k zásahům do základních práv a svobod.“

Závěrem svého vyjádření Poslanecká sněmovna konstatuje, že „zákonodárný

sbor jednal v přesvědčení, že přijatý zákon je v souladu s Ústavou,

ústavním pořádkem a právním řádem“, a ponechává na „Ústavním soudu, aby

v souvislosti s podaným návrhem posoudil ústavnost tohoto zákona a

vydal příslušné rozhodnutí.“



13. Senát s odkazem na výše citovanou pasáž z důvodové zprávy k návrhu

zákona konstatuje, že se „návrh nepochybně opíral o tradiční postulát

suverenity státu v připuštění nebo nepřipuštění cizince na své území.

Ilegální pobyt cizince se pak v tomto ohledu jevil jako nezpůsobilý pro

využívání ochrany vyplývající ze svobody pobytu (ilegálním pobytem ji

cizinec jakoby odmítl).“ Podle Senátu není tato právní úprava v rozporu

s procesními zárukami týkajícími se vyhoštění cizinců, které jsou

upraveny v čl. 1 Protokolu č. 7 k evropské Úmluvě, který stanoví právo

soudního přezkumu pouze pro případ vyhoštění z pobytu povoleného

přijímajícím státem. Ustanovení § 119a odst. 2 zákona o pobytu cizinců

pak podle Senátu představuje „zákonné garance“ respektování čl. 10

Listiny a čl. 8 evropské Úmluvy (upravující právo na ochranu soukromého

a rodinného života), když stanoví, že rozhodnutí o správním vyhoštění

nelze vydat, jestliže by jeho důsledkem byl nepřiměřený zásah do

soukromého nebo rodinného života cizince. Senát podotýká, že výluka

soudního přezkumu však přes četné novely zákona o pobytu cizinců

zůstala beze změny.



14. Senát rovněž připomíná rozsudek Nejvyššího správního soudu ze dne

29. 9. 2006, č. j. 4 Azs 419/2005-65 (publikováno ve Sbírce rozhodnutí

Nejvyššího správního soudu pod č. č. 1009/07), kde podle názoru Senátu

pokládal Nejvyšší správní soud vyloučení soudního přezkumu za

přípustné, nicméně opakovaně připomněl, že je v případě pochybností

zapotřebí tuto výluku vykládat restriktivně, tj. ve prospěch soudního

přezkumu.



15. V druhé a třetí části svého vyjádření Senát rekapituluje průběh

legislativního procesu a konstatuje, že návrh zákona, ve znění

senátních pozměňovacích návrhů, schválil „v mezích Ústavou stanovené

kompetence a ústavně stanoveným způsobem [...] ve většinovém

přesvědčení, že [...] je v souladu s ústavním pořádkem České republiky

a mezinárodními závazky státu.“ Podle Senátu je na Ústavním soudu, aby

posoudil ústavnost návrhem napadeného ustanovení a rozhodl.



III.



Rekapitulace vyjádření dalších subjektů dle § 49 zákona o Ústavním

soudu



16. Podle § 49 odst. 1 zákona o Ústavním soudu oslovil Ústavní soud

ministra vnitra, ministra spravedlnosti a veřejného ochránce práv a dal

jim možnost, aby se vyjádřili k návrhu.



17. Ministr vnitra považuje návrh za nedůvodný, a proto doporučuje jeho

zamítnutí podle ustanovení § 70 odst. 2 zákona o Ústavním soudu. Uvádí,

že zákon o pobytu cizinců soudní přezkum připouští v případech, kdy

cizinec pobýval na území České republiky oprávněně. K cizincům, kteří

na území České republiky pobývají neoprávněně (a na které se tedy

vztahuje napadené ustanovení), ministr vnitra uvádí, že podle poznatků

jeho ministerstva si tito cizinci jsou „zpravidla vědomi svého

protiprávního jednání i svého problematického postavení. Vytváření

rodinných vazeb, ať už uzavíráním sňatků nebo prohlašováním otcovství k

nezletilým dětem, v takové nejisté a cizincem většinou neřešené situaci

nemůže [podle názoru ministra vnitra] být rozhodnou okolností pro

rozhodování o správním vyhoštění.“ Ministr uvádí, že „ministerstvu je z

jeho úřední činnosti známo, že v mnoha případech dochází k uzavírání

účelových sňatků a prohlášení otcovství s cílem získat či legalizovat

pobyt na území ČR, který by jinak zřejmě získán nebyl.“



18. Ministr vnitra dále odkazuje na usnesení Ústavního soudu sp. zn.

III. ÚS 219/04 (cit. výše v bodu 7 tohoto nálezu). Podle ministra zde

Ústavní soud „konstatoval, že subjektivní ústavně zaručené právo

cizinců na pobyt na území ČR neexistuje, když je věcí suverénního

státu, za jakých podmínek připustí pobyt cizinců na svém území.“ Podle

ministra vnitra se Ústavní soud „v minulosti jednoznačně vyjádřil, že

[Listina] poskytuje ochranu pouze tomu právu, které účastníku právní

řád garantuje.“



19. Obdobně podle ministra vnitra hovoří i rozsudek Nejvyššího

správního soudu ze dne 29. 9. 2006 č. j. 4 Azs 419/2005-65 (cit. výše v

bodu 14 tohoto nálezu). Ministr ve svém vyjádření z tohoto rozhodnutí

rozsáhle cituje jeho vybrané pasáže:



[Nejvyšší správní soud] vychází z toho, že soudní přezkum rozhodnutí

správního orgánu v otázkách rozhodování o veřejných subjektivních

právech fyzických i právnických osob je, jak vyplývá z platné právní

úpravy správního soudnictví dané především zákonem č. 150/2002 Sb.,

soudním řádem správním (dále jen „s. ř. s.“), jednou ze základních a

pravidelných záruk zákonnosti výkonu veřejné správy, jíž je realizován

čl. 36 Listiny základní práv a svobod (dále jen „Listina“), podle

kterého kdo tvrdí, že byl na svých právech zkrácen rozhodnutím orgánu

veřejné správy, může se obrátit na soud, aby přezkoumal zákonnost

takového rozhodnutí, nestanoví-li zákon jinak; z pravomoci soudu však

nesmí být vyloučeno přezkoumávání rozhodnutí týkajících se základních

práv a svobod podle Listiny.



Jak vyplývá z judikatury Evropského soudu pro lidská práva [např. ve

věci Maaouia proti Francii, cit. výše v bodu 10 tohoto nálezu],

mezinárodní ochrana základních lidských práv a svobod, jíž je Listina

vnitrostátní reflexí, nechápe právo cizince na pobývání na určitém

území jako základní lidské právo, a tudíž absence soudního přezkumu

vyhoštění z území státu není nedostatkem standardů ochrany, jež by

základní práva a svobody měly požívat. Evropský soud pro lidská práva

dovodil, že na vyhoštění cizince z území státu se nevztahuje čl. 6

Úmluvy o ochraně lidských práv a svobod týkající se práva na

spravedlivý proces („Každý má právo na to, aby jeho záležitost byla

spravedlivě, veřejně a v přiměřené lhůtě projednána nezávislým a

nestranným soudem, zřízeným zákonem, který rozhodne o jeho občanských

právech nebo závazcích nebo o oprávněnosti jakéhokoli trestního

obvinění proti němu.“) ..., nýbrž že základní procesní záruky jsou

upraveny čl. 1 Protokolu č. 7 k Úmluvě [„Cizinec, který má povolen

pobyt na území některého státu, může být vyhoštěn pouze na základě

výkonu rozhodnutí přijatého v souladu se zákonem a musí mít možnost: a)

uplatnit námitky proti svému vyhoštění; b) dát přezkoumat svůj případ;

c) dát se zastupovat za tímto účelem před příslušným úřadem nebo před

osobou nebo osobami tímto úřadem určenými.“].



Jakkoli principy moderního demokratického státu odporují projevům

svévole ze strany státních orgánů, i v rámci mezinárodní ochrany

lidských práv a svobod se přiznává státům právo kontrolovat vstup a

pobyt cizinců na svém území a případně vyhostit cizince, je-li to v

souladu se zákonem, jsou-li sledovány legitimní cíle a je-li to v

demokratické společnosti nezbytné [viz např. rozsudek ESLP ve věci

Daliová proti Francii č. 26102/95 ze dne 19. 2. 1998]. Mezi cizinci je

však činěn rozdíl v tom, zda stát souhlasil (byť třeba konkludentně) s

jejich pobytem na svém území, či zda se na jeho území vyskytují bez

tohoto souhlasu. Důkazem toho jsou i samotná minimální procesní

pravidla stanovená čl. 1 Protokolu č. 7 k Úmluvě, která se vztahují

pouze na „cizince, který má povolen pobyt na území některého státu

...“.



20. Podle ministra vnitra se tedy lze domnívat, že napadené ustanovení

není v rozporu s čl. 10 odst. 2 Listiny (právo na ochranu před

neoprávněným zasahováním do soukromého a rodinného života), čl. 14

Listiny (svoboda pohybu a pobytu), čl. 26 odst. 1 Listiny (právo na

svobodnou volbu povolání) a čl. 36 odst. 2 Listiny (právo na soudní a

jinou právní ochranu).



21. Ministr vnitra se dále domnívá, že je třeba se věnovat souladu

napadeného ustanovení s čl. 13 Úmluvy (právo na účinné opravné

prostředky při porušení práv a svobod garantovaných Úmluvou). Podle

ministra bylo v případu Maaouia proti Francii (cit. výše v bodu 10

tohoto nálezu) uvedeno, že se čl. 6 Úmluvy o právu na spravedlivý

proces nevztahuje na azylové a imigrační oblasti, dopadá na ně však čl.

13 Úmluvy. Ten „lze použít pouze ve spojení s jiným právem či svobodou,

které Úmluva garantuje, nejde tedy o autonomní ustanovení. Judikatura

soudu určila určité požadavky na kvalitu přezkumu, které musí být

splněny, aby bylo vyhověno podmínkám čl. 13. Podobně lze podmínky

vztáhnout i na fungování základních procesních záruk upravených v čl. 1

Protokolu č. 7 k Úmluvě.“ Ministr vnitra se domnívá, že „podle [ESLP]

musí efektivní prostředek umožnit, aby se kompetentní orgán zabýval

podstatou případu a mohl zjednat účinnou nápravu. Dle soudu čl. 13

[Úmluvy] neurčuje, o jaký druh opravného prostředku se musí jednat, a

nepožaduje ani, aby rozhodujícím orgánem byl soud. Nicméně pravomoci a

procesní záruky, kterými orgán disponuje, jsou relevantními v tom

směru, zda jde o účinný opravný prostředek.“ V mnoha případech ESLP

podle názoru ministra „akceptoval různorodé orgány nesoudního typu jako

vyhovující požadavkům čl. 13.“ Podle ministra ESLP „akcentuje pravomoc

orgánu poskytnout efektivní opravný prostředek před formálním

charakterem orgánu,“ přičemž (bez toho, že by poukázal na konkrétní

rozhodnutí ESLP) uvedl základní charakteristiky, které by měl daný

orgán vykazovat. Jsou to 1. nezávislost na orgánu, který se měl

dopustit porušení, 2. možnost cizince vyslovit své argumenty podobně,

jako by mohl učinit u soudu, 3. rozhodující orgán musí vydávat závazná

rozhodnutí a konečně 4. cizinec může efektivně těžit z úspěchu ve své

věci. Absence některé z těchto charakteristik může podle názoru

ministra být nahrazena soustavou opravných prostředků.



22. V následující části svého vyjádření ministr vnitra argumentuje, že

česká právní úprava výše vymezené požadavky splňuje, a tudíž se jedná o

efektivní soustavu opravných prostředků ve smyslu požadavků Evropského

soudu pro lidská práva. Podle ministra vnitra vydává rozhodnutí o

správním vyhoštění „obecně řečeno oddělení cizinecké policie“,

[rozhodnutí] je cizinci předáváno za účasti tlumočníka, pokud nerozumí

česky, a obsahuje poučení o možnosti podat proti rozhodnutí odvolání k

Ředitelství služby cizinecké a pohraniční policie [prostřednictvím]

orgánu, který rozhodnutí vydal. V odvolání má cizinec možnost vyjádřit

všechny své argumenty a námitky.“ Ředitelství může odvolání zamítnout,

dále může rozhodnutí zrušit, přičemž buď věc vrátí k projednání orgánu,

který je vydal (ten je pak vázán právním názorem ředitelství), anebo

rozhodnutí zruší bez dalšího. V takovém případě je cizinci vymazán

záznam v evidenci nežádoucích osob a původně vydané rozhodnutí nemá

žádný vliv na případnou další legalizaci pobytu v České republice. I v

případě, že se případ vrací k novému projednání, je však případ nově

posouzen a cizinec má opět právo odvolat se k ředitelství. Podle

ministra vnitra může cizinec využít i jiných institutů správního řádu -

obnovy řízení anebo přezkumného řízení. K takovým řízením je příslušné

Ministerstvo vnitra, které je vůči ředitelství nadřízeným správním

orgánem.



23. Veřejný ochránce práv naproti tomu návrh na zrušení napadeného

ustanovení podporuje. Především má za to, že je napadené ustanovení v

rozporu s čl. 36 odst. 2 Listiny.



24. Dále veřejný ochránce práv uvádí, že „i když čl. 8 [Úmluvy]

neobsahuje absolutní právo pro jakoukoliv kategorii cizinců nebýt

vyhoštěn, judikatura Evropského soudu pro lidská práva dokládá, že

rozhodnutí o vyhoštění cizince ze země, kde žijí blízcí členové jeho

rodiny, může představovat kromě zásahu do čl. 3 i porušení jeho práva

na respektování soukromého a rodinného života“ ve smyslu [citovaného

ustanovení Úmluvy].“ Veřejný ochránce práv odkazuje na tyto rozsudky

ESLP: ve věci Moustaquim proti Belgii č. 12313/86 ze dne 18. 2. 1991,

ve věci Beldjoudi proti Francii č. 12083/86 ze dne 26. 3. 1992, ve věci

Boultif proti Švýcarsku č. 54273/00 ze dne 2. 8. 2001, ve věci

Amrollahi proti Dánsku č. 56811/00 ze dne 11. 7. 2002, ve věci Yilmaz

proti Německu 52853/99 ze dne 17. 3. 2003 a ve věci Keles proti Německu

č. 32231/02 ze dne 27. 10. 2005.



25. Ochranu před neoprávněným zásahem do soukromého a rodinného života

poskytuje podle veřejného ochránce práv i čl. 10 odst. 2 Listiny.

Jestliže právo na tuto ochranu patří mezi základní práva a svobody, pak

nesmí být rozhodnutí o vyhoštění podle veřejného ochránce práv

vyloučeno ze soudního přezkumu, bez ohledu na to, zda se jedná o

cizince pobývajícího na území ČR oprávněně, či nikoliv. Tutéž

argumentaci pak lze podle veřejného ochránce práv použít i pro čl. 3 a

8 Úmluvy ve spojení s čl. 13 Úmluvy, přičemž s „ohledem na absolutní

charakter [prvně jmenovaného práva] může být deficit soudního přezkumu

u namítaného porušení ještě závažnější.“ Veřejný ochránce práv uvádí,

že „na základě šetření celé řady podnětů směřujících do této oblasti

[nepovažuje] s ohledem na povahu vyhoštěním ohroženého práva standardní

odvolací řízení k nadřízenému správnímu orgánu (Ředitelství služby

cizinecké a pohraniční policie) za účinný právní prostředek nápravy ve

smyslu čl. 13 Úmluvy,“ přičemž podotýká, že „ve vztahu k čl. 3 [Úmluvy]

je tento nedostatek ještě markantnější.“ Přes některé změny v právní

úpravě nepovažuje veřejný ochránce práv „stávající mechanismus ochrany

vyhošťovaného cizince s předchozím neoprávněným pobytem - co do možného

zásahu do práva na ochranu soukromého a rodinného života - za

vyhovující a [postrádá] pojistku právě v podobě soudního přezkumu.“

Veřejný ochránce práv i „nadále [shledává] v individuálních případech

na straně správních orgánů nedostatečnou aplikaci a znalost judikatury

[ESLP], resp. u občanů EU a jejich rodinných příslušníků i judikatury

Evropského soudního dvora.“



26. Podle veřejného ochránce práv se jím „popsaný deficit netýká občanů

EU a jejich rodinných příslušníků, resp. rodinných příslušníků občanů

ČR ( § 15a zákona o pobytu cizinců ve spojení s ustanovením § 171 odst.

2 téhož zákona).“ Nicméně ani v tomto případě nepovažuje veřejný

ochránce práv „právní úpravu za bezespornou z pohledu komunitárního

práva, neboť omezení práva na soudní přezkum, které v určitých

případech ustanovení § 171 odst. 2 umožňuje, není v souladu se

[směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2004/38/ES ze dne 29. dubna 2004

o právu občanů Unie a jejich rodinných příslušníků svobodně se

pohybovat a pobývat na území členských států, o změně nařízení (EHS) č.

1612/68 a o zrušení směrnic 64/221/EHS, 68/360/EHS, 72/194/EHS,

73/148/EHS, 75/34/EHS, 75/35/EHS, 90/364/EHS, 90/365/EHS a 93/96/EHS

(Úř. věst. L 158, s. 77; Zvl. vyd. 05/05, s. 46) (viz dvacátý šestý bod

odůvodnění a čl. 31 této směrnice)].“



27. Ministr spravedlnosti konstatuje, že zákon o pobytu cizinců

nenáleží do gesce jeho ministerstva, proto se omezuje pouze na obecné

vyjádření. V něm „se přiklání k argumentaci uvedené navrhovatelem

[...], neboť sleduje kromě jiného i větší transparentnost rozhodování

orgánů státní správy a má přispět k odstranění rozporu uvedeného

ustanovení s [Listinou] a k naplnění práv Listinou zaručených.“ Na

tomto základě ministerstvo návrh podporuje.



IV.



Dikce napadeného ustanovení právního předpisu



28. Napadené ustanovení zákona o pobytu cizinců zní:



Soudní přezkum



§ 171



(1) Z přezkoumání soudem jsou vyloučena



[...]



c) rozhodnutí o správním vyhoštění, pokud se před zahájením řízení o

tomto vyhoštění zdržoval cizinec na území nebo v tranzitním prostoru

mezinárodního letiště neoprávněně, [...]



V.



Aktivní legitimace navrhovatele



29. Aktivní legitimaci k podání posuzovaného návrhu dovozuje

navrhovatel z čl. 95 odst. 2 Ústavy. Dojde-li soud, podle tohoto

ustanovení, k závěru, že zákon, jehož má být při řešení věci použito,

je v rozporu s ústavním pořádkem, předloží věc Ústavnímu soudu. Právo

soudu je konkretizováno v § 64 odst. 3 zákona o Ústavním soudu jako

právo podat návrh na zrušení zákona nebo jeho jednotlivých ustanovení.

To znamená, že aktivní legitimace soudu podat návrh na zrušení zákona

nebo jednotlivých ustanovení zákona se odvíjí od předmětu sporu a jeho

právní kvalifikace. Jinými slovy, soud může podat návrh na zrušení

pouze takového zákona, resp. jeho jednotlivých ustanovení, které mají

být aplikovány při řešení sporu probíhajícího před obecným soudem.

Úvaha o takové aplikaci musí být odůvodněná, musí být odvozena od

splnění podmínek řízení, včetně věcné legitimace účastníků, a, jde-li o

hmotněprávní předpis, od jednoznačného zjištění, že takový předpis má

být aplikován [viz nález sp. zn. Pl. ÚS 50/05 ze dne 16. 10. 2007

(2/2008 Sb.), bod 11].



30. Z výše uvedeného vyplývá, že napadené ustanovení je rozhodující pro

úspěch jedné ze stran v řízení před navrhovatelem. Navrhovatel tak

splňuje v předchozím bodu vymezené podmínky aktivní legitimace k podání

předmětného návrhu k Ústavnímu soudu.



VI.



Ústavní konformita legislativního procesu



31. Podle § 68 odst. 2 zákona o Ústavním soudu má Ústavní soud, kromě

posouzení souladu napadeného zákona s ústavními zákony, zjišťovat, zda

byl přijat a vydán v mezích Ústavou stanovené kompetence a ústavně

předepsaným způsobem.



32. Vzhledem k tomu, že navrhovatel nenamítal vadu legislativního

procesu, ani překročení Ústavou stanovené kompetence zákonodárce, není

s ohledem na principy procesní ekonomie nutné tuto otázku blíže zkoumat

a postačí, vedle přihlédnutí k vyjádřením předloženým Poslaneckou

sněmovnou a Senátem (viz výše body 12 a 15 tohoto nálezu), formální

ověření průběhu legislativního procesu z veřejně dostupného

informačního zdroje na http://www.psp.cz.



33. Ústavní soud z něj zjistil, že návrh zákona, který byl posléze

vyhlášen pod č. 326/1999 Sb. (sněmovní tisk 240 Poslanecké sněmovny

1998-2002, 3. volební období), byl poté, co jej Senát vrátil Poslanecké

sněmovně s pozměňovacími návrhy, schválen usnesením č. 605 na 32.

schůzi Poslanecké sněmovny dne 30. listopadu 1999 ve znění schváleném

Senátem, kdy ze 172 přítomných poslanců hlasovalo pro návrh 171, proti

1. Zákon byl podepsán příslušnými ústavními činiteli a byl vyhlášen v

částce 106 Sbírky zákonů, která byla rozeslána 23. prosince 1999, pod

číslem 326/1999 Sb.



34. Ústavní soud konstatuje, že zákon č. 326/1999 Sb. byl přijat a

vydán v mezích Ústavou stanovené kompetence a ústavně předepsaným

způsobem, resp. že v tomto řízení nezjistil nic, co by svědčilo pro

závěr opačný.



VII.



Hodnocení Ústavního soudu



35. Ústavní soud se nejprve zabýval souladem napadeného ustanovení s

čl. 36 odst. 2 Listiny, podle kterého nesmí být z pravomoci soudu

vyloučeno přezkoumávání rozhodnutí týkajících se základních práv a

svobod podle Listiny. Toto právo je formulováno obecně, není omezeno na

občany České republiky. Pokud by tedy Ústavní soud dospěl k závěru, že

je správním vyhoštěním možné zasáhnout do základních práv a svobod

cizinců, bylo by nutné napadené ustanovení, které jeho soudní přezkum

vylučuje, zrušit.



36. Ústavní soud ve své předchozí judikatuře jasně stanovil, že má-li

každý dle čl. 36 odst. 1 Listiny právo domáhat se ochrany svých práv u

soudu či jiného orgánu, přičemž podmínky a pravidla realizace tohoto

práva stanoví zákon, pak takový zákon, vydaný na základě ústavního

zmocnění, nemůže nárok každého domáhat se ochrany svých práv u soudu či

jiného orgánu v té které situaci zcela negovat, a tím tedy ústavně

zaručené základní právo, byť i toliko v určitých případech, popřít.

Ustanovením čl. 36 odst. 1 Listiny je každému ústavně garantována

možnost domáhat se ochrany svého práva u soudu či jiného orgánu ve

všech situacích jeho porušení (neexistuje zde ústavní restrikce).

Jinými slovy, žádná osoba nemůže být zákonem naprosto vyloučena z

možnosti domáhat se ochrany svého práva, byť pouze v určitém případě,

neboť její právo dle čl. 36 odst. 1 Listiny by bylo anulováno. Opačný

výklad by rovněž značil, že zakotvení práv každého obracet se na soudní

a jiné orgány ochrany pro ochranu svých práv učiněné ústavodárcem -

nadané nejvyšší právní silou - by v podstatě ztrácelo smysl, neboť by

mohlo být pro tu kterou situaci anulováno vůlí toliko zákonodárce.

Ústavní soud rovněž poukázal na to, že i když ústavodárce ve větě druhé

čl. 36 odst. 2 Listiny deleguje na zákonodárce připuštění výjimek z

přezkoumatelnosti správních rozhodnutí soudem, je toto ústavní zmocnění

omezeno v tom, že z přezkumné pravomoci soudu nesmí být vyloučeno

rozhodnutí týkající se základních práv a svobod zaručených Listinou.

Ústavodárce přitom zjevně reflektoval odlišnou relevanci základních

práv a svobod a „obyčejných“ práv a svobod; těm významnějším právům

přísluší z jejich rozdílné povahy logicky vyšší ochrana [nález sp. zn.

Pl. ÚS 12/07 ze dne 20. 5. 2008, body 27 a 30, nález sp. zn. Pl. ÚS

72/06 ze dne 29. 1. 2008 (291/2008 Sb.), body 40 a 41, oba dostupné na

http://nalus.usoud.cz].



37. Ústavní soud zdůrazňuje, že nijak nezpochybňuje své předchozí

závěry ohledně neexistence subjektivního ústavně zaručeného práva

cizinců na pobyt na území České republiky. Ústavní soud konstantně

potvrzuje, že je věcí suverénního státu, za jakých (nediskriminujících)

podmínek připustí pobyt cizinců na svém území - srov. kromě usnesení

sp. zn. III ÚS 219/04, cit. výše v bodu 7 tohoto nálezu, které zmiňuje

jak navrhovatel (viz bod 7 tohoto nálezu), tak ministr vnitra (viz bod

18 tohoto nálezu), rovněž usnesení sp. zn. I. ÚS 394/06 ze dne 8. 11.

2006 (http://nalus.usoud.cz), kde Ústavní soud tento závěr vyslovený v

předchozím usnesení výslovně potvrdil, usnesení sp. zn. II. ÚS 59/06 ze

dne 4. 5. 2006 (http://nalus.usoud.cz) a další.



38. Ačkoliv však subjektivní ústavně zaručené právo cizinců na pobyt na

území ČR neexistuje, Listina cizincům nepochybně zaručuje práva, která

mohou být vyhoštěním dotčena. Jsou jimi například právo na život a

zákaz mučení a krutého, nelidského nebo ponižujícího zacházení

(ustanovení čl. 6 a 7 Listiny), jež chrání cizince před vyhoštěním do

země, kde by tato jeho práva byla ohrožena, anebo právo na ochranu před

neoprávněným zasahováním do soukromého a rodinného života (čl. 10 odst.

2), které může vyhoštění bránit, pokud by do něho bylo zasaženo

nepřiměřeným způsobem (srov. v tomto smyslu nález sp. zn. IV. ÚS 553/06

ze dne 30. 1. 2007, dostupný na http://nalus.usoud.cz, body 30 až 35).



39. Listina přitom nijak nerozlišuje mezi tím, zda se cizinec zdržuje

na území ČR oprávněně, či nikoliv, na rozdíl od Úmluvy, jež cizincům,

kteří na území smluvního státu zdržují oprávněně, poskytuje procesní

záruky ve svém Protokolu č. 7 a v opačném případě pak prostřednictvím

hl. 13, jenž garantuje právo na účinné prostředky právní ochrany

každému, jehož práva zaručená Úmluvou jsou porušena (k tomu srov. např.

rozsudek Lupsa proti Rumunsku č. 10337/04 ze dne 8. 6. 2006, bod 52 a

judikatura tam citovaná). V tomto ohledu tedy Ústavní soud nemůže

považovat za relevantní argumenty předložené ministrem vnitra (viz bod

17 tohoto nálezu).



40. Tento závěr potvrzuje i judikatura Evropského soudu pro lidská

práva, jíž se navrhovatel, ministr vnitra i veřejný ochránce práv (viz

body 10, 19 a 24 tohoto nálezu) dovolávají, ačkoliv z ní činí vzájemně

protichůdné závěry. Evropský soud pro lidská práva totiž sice uznal

„zájem smluvních států na udržení veřejného pořádku, zejména při výkonu

jejich práva kontrolovat vstup, pobyt a vyhoštění cizinců, jež vychází

z ustáleného práva mezinárodního a je omezeno pouze jejich povinnostmi

jež vyplývají ze smlouvy“, zároveň ale zdůraznil, že „v případech, kde

by relevantní rozhodnutí představovala zásah do práv chráněných

odstavcem 1 článku 8, musí být prokázáno, že jsou »nezbytná v

demokratické společnosti«, což znamená, že jsou ospravedlnitelná na

základě naléhavé společenské potřeby a zejména, že jsou přiměřená

vzhledem k legitimnímu cíli, který sledují“ (Moustaqui proti Belgii,

cit. výše v bodu 24 tohoto nálezu, bod 43 a navazující judikatura

Evropského soudu pro lidská práva). Tím Evropský soud pro lidská práva

potvrdil, že autonomie smluvních států při rozhodování o vyhoštění

cizince je limitována základními právy těchto cizinců, např. právem na

ochranu před neoprávněnými zásahy do osobního a rodinného života

stanoveným čl. 8 Úmluvy (jako tomu bylo v případu Moustaqui proti

Belgii), právem na život a zákazem mučení a nelidského či ponižujícího

zacházení anebo trestu, chráněnými na základě čl. 2 a 3 Úmluvy, kterému

by vyhoštěný cizinec mohl být případně vystaven v zemi, do které je

vyhoštěn (viz např. rozsudek Evropského soudu pro lidská práva ve věci

Mamatkulov a Askarov proti Turecku č. 46827/99 a 46951/99 ze dne 4. 2.

2005).



41. Skutečnost, že Evropský soud pro lidská práva ponechal smluvním

státům širokou autonomii při rozhodování o vyhoštění cizince a výslovně

potvrdil, že se právo na přístup k soudu, obsažené v čl. 6 odst. 1

Úmluvy, na rozhodování o vyhoštění cizince neuplatňuje (viz Maaouia

proti Francii, cit. výše v bodu 10 tohoto nálezu, body 34 až 40 anebo

Mamatkulov a Askarov proti Turecku citovaný v předchozím bodu tohoto

nálezu, bod 82), nehraje pro výklad čl. 36 odst. 2 žádnou roli. Pro

výklad tohoto ustanovení je rozhodující existence možnosti, že bude

rozhodnutím o správním vyhoštění zasaženo do základních práv cizince, a

uvedená judikatura Evropského soudu pro lidská práva existenci této

možnosti potvrzuje. Není důvodu snižovat úroveň procesní ochrany

základních práv, kterou zaručuje Listina, pouze proto, že ji Úmluva

upravuje jiným způsobem, navíc pokud ji Listina garantuje naprosto

jednoznačně, jak bylo uvedeno výše v 36 tohoto nálezu (obdobně srov.

nález sp. zn. IV. ÚS 553/06, citovaný výše v bodu 38 tohoto nálezu, bod

40).



42. Z výše uvedených důvodů tedy Ústavní soud dospěl k závěru, že

napadené ustanovení § 171 odst. 1 písm. c) zákona č. 326/1999 Sb., o

pobytu cizinců na území České republiky, ve znění zákona č. 161/2006

Sb., je v rozporu s čl. 36 odst. 2 Listiny, a proto je zrušil dnem

vyhlášení tohoto nálezu ve Sbírce zákonů.



Předseda Ústavního soudu:



JUDr. Rychetský v. r.



* pozn.red.: Sbírka nálezů a usnesení Ústavního soudu, svazek 33, usn.

č. 39