173/1938 Sb.
Protokol
o zákazu užívati ve válce dusivých, otravných nebo podobných plynů a
prostředků bakteriologických, podepsaný v Ženevě 17. června 1925.
Jménem republiky Československé.
Jménem republiky Československé,
Německa, Spojených států amerických, Rakouska, Belgie, Brasilie, Velké
Britanie, Kanady, Svobodného státu Irského, Indie, Bulharska, Chile,
Číny, Kolumbie, Dánska, Egypta, Španělska, Estonska, Habeše, Finska,
Francie, Řecka, Maďarska, Italie, Japonska, Lotyšska, Litvy,
Lucemburska, Nicaraguy, Norska, Panamy, Nizozemí, Persie, Polska,
Portugalska, Rumunska, Salvadoru, Siamu, Švédska, Švýcarska, Království
Srbů, Chorvatů a Slovinců, Turecka, Uruguaye a Venezuely byl sjednán
tento protokol:
(Překlad.)
Protokol
o zákazu užívati ve válce dusivých, otravných nebo podobných plynů a
prostředků bakteriologických. Podepsán v Ženevě 17. června 1925.
Podepsaní plnomocníci jménem svých vlád :
majíce na zřeteli, že užívání dusivých, otravných nebo podobných plynů,
jakož i všech takových kapalin, hmot neb prostředků ve válce, bylo
právem odsouzeno veřejným míněním civilisovaného světa,
majíce na zřeteli, že zákaz tohoto užívání byl vyjádřen ve smlouvách,
jichž smluvními stranami je většina mocností světa, a
v úmyslu způsobiti, aby byl všeobecně uznán jako součást mezinárodního
práva tento zákaz, který si vynucuje stejně svědomí jako prakse národů,
prohlašují,
že Vysoké smluvní strany, pokud nejsou již vázány smlouvami
zakazujícími takové užívání, uznávají tento zákaz, souhlasí s tím, aby
tento zákaz užívání byl rozšířen na válečné prostředky bakteriologické,
a shodují se v tom, že se považují za vázány navzájem podle ustanovení
této deklarace.
Vysoké smluvní strany se všemožně vynasnaží, aby přiměly ostatní státy
k tomu, aby přistoupily k tomuto Protokolu. Takový přístup bude oznámen
vládě republiky Francouzské a touto všem mocnostem, které Protokol
podepsaly nebo k němu přistoupily. Nabude účinnosti dnem, kdy oznámení
bude notifikováno vládou republiky Francouzské.
Tento Protokol, jehož texty francouzský a anglický jsou autentické,
bude ratifikován co nejdříve. Bude datován dnešním dnem.
Ratifikace tohoto Protokolu budou zaslány vládě republiky Francouzské,
která uvědomí o jejich uložení každou z mocností, jež Protokol
podepsala nebo k němu přistoupila.
Listiny o ratifikaci nebo o přístupu zůstanou uloženy v archivu vlády
republiky Francouzské.
Tento Protokol nabude působnosti pro každou z mocností, která jej
podepsala, počínajíc dnem, kdy byla uložena její ratifikace, a od toho
okamžiku bude tato mocnost zavázána vůči ostatním mocnostem, které již
uložily své ratifikace.
Čemuž na svědomí plnomocníci podepsali tento Protokol.
Sepsáno v Ženevě v jednom výtisku dne sedmnáctého června roku tisícího
devítistého dvacátého pátého.
Za Německo
H. von Eckhardt
Za Spojené státy americké
Theodore E. Burton
Hugh S. Gibson
Za Rakousko
E. Pflugl
Za Belgii
Fernand Petzer
Za Brasilii
Contre-Admiral
A.C. de Souza e Silva
Major Estevao
Leitao de Carvalho
Za Říši Britskou
Prohlašuji, že můj podpis nezavazuje Indii ani kterékoli britské
dominium, které je zvláště členem Společnosti Národů a které zvláště
nepodepíše tento Protokol ani k němu nepřistoupí.
Onslow
Za Kanadu
Walter A. Riddell
Za svobodný stát Irský
Za Indii
P. Z. Cox
Za Bulharsko
D. Mikoff
Za Chile
Luis Cabrera
divisní generál
Za Čínu
Za Kolumbii
Za Dánsko
A. Oldenburg
Za Egypt
Ahmed El Kadry
Za Španělsko
Emilio de Palacios
Za Estonsko
J. Laidoner
Za Habeš
Guétatchou Blata Herouy herouy
A. Tasfae
Za Finsko
O. Enckell
Za Francii
J. Paul - Boncour
Za Řecko
Vassili Dendramis
D. Vlachopoulos
Za Maďarsko
Za Italii
Pietro Cimienti
Alberto de Marinis - Stendardo
Za Japonsko
M. Matsuda
Za Lotyšsko
Plukovník Hartmanis
Za Litvu
Dr. Zaunius
Za Lucembursko
Ch. G. Vermaire
Za Nicaraguu
A. Sottile
Za Norsko
Chr. L. Lange
Za Panamu
Za Nizozemí
W. Doude Van Troostwijk
W. Guerin
Za Persii
Za Polsko
Generál Casimir Sosnkowski
G. D. Morawski
Za Portugalsko
A. M. Bartholomeu Ferreira
Americo da Costa Leme
Za Rumunsko
Ad referendum
N. P. Comnene
Generál T. Dumitrescu
Za Salvador
J. Gustavo Guerrero
Za Siam
M. C. Vipulya
Za Švédsko
Einar Hennings
Za Švýcarsko
s výhradou ratifikace:
Lohner
Ed. Mller
Za Království Srbů, Chorvatů a Slovinců
J. Doutchitch
Generál Kalafatovitch
Kapitán fregaty Mariasevitch
Za Československo
Dr. Veverka Ferdinand
Za Turecko
M. Tevfik
Za Uruguay
Enrique E. Buero
Za Venezuelu
C. Parra Pérez
Prozkoumavše tento Protokol schvalujeme a potvrzujeme jej s výhradou,
že Československá republika přestane ipso facto býti vázána tímto
Protokolem vůči každému státu, jehož ozbrojená moc nebo ozbrojená moc
jeho spojenců by nešetřily zákazů v Protokole obsažených.
Tomu na svědomí jsme tento list podepsali a k němu pečeť republiky
Československé přitisknouti dali.
Na hradě Pražském dne 21. června léta tisícího devítistého třicátého
osmého.
President republiky Československé
Dr. Edvard Beneš v.r.
L. S.
Ministr zahraničních věcí:
Dr. K. Krofta v.r.
Vyhlašuje se s tím, že ratifikační listina československá byla uložena
v archivu vlády republiky Francouzské dne 16. srpna 1938 a tímto dnem
nabyl Protokol účinnosti pro republiku Československou vůči ostatním
mocnostem, které již uložily své ratifikace.
Protokolem jsou dosud vázány tyto státy : Německo, Belgie, Říše
Britská, Kanada, Australie, Nový Zéland, Jihoafrická Unie, Irsko,
Indie, Irak, Bulharsko, Chile, Čína, Dánsko, Egypt, Španělsko,
Estonsko, Finsko, Francie, Řecko, Iran, Italie, Lotyšsko, Liberia,
Litva, Lucembursko, Mexiko, Norsko, Nizozemí (i s Nizozemskou Indií,
Surinamem a Curacaem), Polsko, Portugalsko, Rumunsko, Siam, Švédsko,
Švýcarsko, Turecko, Svaz Sovětských Socialistických Republik, Venezuela
a Jugoslavie.
Dr. Krofta v.r.