Advanced Search

změna zákona o účetnictví a některých dalších zákonů


Published: 2003
Read law translated into English here: https://www.global-regulation.com/translation/czech-republic/511147/zmna-zkona-o-etnictv-a-nkterch-dalch-zkon.html

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
437/2003 Sb.



ZÁKON



ze dne 25. listopadu 2003,



kterým se mění zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších

předpisů, a některé další zákony



Změna: 237/2004 Sb.



Změna: 89/2012 Sb.



Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:



ČÁST PRVNÍ



Změna zákona o účetnictví



Čl.I



Zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění zákona č. 117/1994 Sb.,

zákona č. 227/1997 Sb., zákona č. 492/2000 Sb. a zákona č. 353/2001

Sb., se mění takto:



1. V § 1 odstavec 1 včetně poznámky pod čarou č. 1) zní:



"(1) Tento zákon stanoví v souladu s právem Evropských společenství^1)

rozsah a způsob vedení účetnictví a požadavky na jeho průkaznost.



1) Čtvrtá směrnice Rady ze dne 25. července 1978, založená na čl. 54

odst. 3 písm. g) Smlouvy, o ročních účetních závěrkách určitých forem

společností (78/660/EHS), ve znění směrnic Rady 83/349/EHS, 84/569/EHS,

89/666/EHS, 90/604/EHS, 90/605/EHS, 94/8/ES, 1999/60/ES a směrnice

Evropského parlamentu a Rady 2001/65/ES.



Sedmá směrnice Rady ze dne 13. června 1983, založená na čl. 54 odst. 3

písm. g) Smlouvy o konsolidovaných účetních závěrkách (83/349/EHS), ve

znění směrnic Rady 89/666/EHS, 90/604/EHS, 90/605/EHS a směrnice

Evropského parlamentu a Rady 2001/65/ES. Nařízení (ES) č. 1606/2002

Evropského parlamentu a Rady ze dne 19. července 2002, o používání

mezinárodních účetních standardů.".



2. V § 1 odst. 2 písmeno d) zní:



"d) fyzické osoby, které jsou jako podnikatelé zapsány v obchodním

rejstříku,".



3. V § 1 odst. 2 se doplňují písmena e) až h), která včetně poznámek

pod čarou č. 1a) a 1b) znějí:



"e) ostatní fyzické osoby, které jsou podnikateli, pokud jejich obrat

podle zákona o dani z přidané hodnoty,^1a) včetně zdanitelných plnění

osvobozených od této daně, přesáhl za bezprostředně předcházející

kalendářní rok částku 6 000 000 Kč, a to od prvního dne kalendářního

roku; do obratu se nezapočítávají příjmy z činnosti, která vykazuje

všechny znaky podnikání, kromě toho znaku, že je prováděna

podnikatelem,



f) ostatní fyzické osoby, které vedou účetnictví na základě svého

rozhodnutí,



g) ostatní fyzické osoby, které jsou podnikateli a jsou účastníky

sdružení bez právní subjektivity podle zvláštního právního

předpisu,^1b) pokud alespoň jeden z účastníků tohoto sdružení je osobou

uvedenou v písmenech a) až f) nebo h), nebo



h) ostatní fyzické osoby, kterým povinnost vedení účetnictví ukládá

zvláštní právní předpis,



1a) § 2 odst. 2 písm. c) zákona č. 588/1992 Sb., o dani z přidané

hodnoty, ve znění pozdějších předpisů.



1b) § 829 a následující občanského zákoníku.".



4. § 2 včetně nadpisu zní:



"§ 2



Předmět účetnictví



Účetní jednotky účtují o stavu a pohybu majetku a jiných aktiv, závazků

a jiných pasiv, dále o nákladech a výnosech a o výsledku hospodaření.".



5. V § 3 odst. 1 větě první se za slovo "účtují" vkládají slova

"podvojnými zápisy".



6. V § 3 odst. 1 větě druhé se číslo "2" nahrazuje číslem "8" a slova "

, zatímco o veškerých výdajích a příjmech účtují až v okamžiku jejich

skutečného zaplacení nebo přijetí" se zrušují.



7. V § 3 odst. 2 větě páté se za slova "po skončení kalendářního roku"

vkládají slova "nebo hospodářského roku".



8. V § 3 odst. 2 větě šesté se za slovo "formy" vkládají slova "(dále

jen "přeměna společnosti")".



9. V § 3 odst. 2 větě sedmé se slova "zanikající účetní jednotky"

nahrazují slovy "zúčastněných účetních jednotek".



10. V § 3 odst. 2 se věty osmá a devátá včetně dosavadní poznámky pod

čarou č. 1) zrušují.



11. V § 3 odstavec 3 včetně poznámky pod čarou č. 1c) zní:



"(3) Účetní jednotky, které nejsou organizační složkou státu, územním

samosprávným celkem nebo účetní jednotkou vzniklou nebo zřízenou

zvláštním zákonem,^1c) mohou uplatnit hospodářský rok. Uplatnit

hospodářský rok lze pouze po oznámení záměru změny účetního období

místně příslušnému správci daně z příjmů nejméně 3 měsíce před

plánovanou změnou účetního období, jinak účetní období zůstává

nezměněno. Obdobně postupují účetní jednotky i při přechodu z

hospodářského roku na kalendářní rok.



1c) Například zákon č. 111/1998 Sb., o vysokých školách a o změně a

doplnění dalších zákonů, ve znění zákona č. 210/2000 Sb. a zákona č.

147/2001 Sb.".



12. § 4 včetně poznámek pod čarou č. 1d), 2) až 7) zní:



"§ 4



(1) Účetní jednotky uvedené v § 1 odst. 2 písm. a) a c) jsou povinny

vést účetnictví ode dne svého vzniku až do dne svého zániku; účetní

jednotky uvedené v § 1 odst. 2 písm. b) jsou povinny vést účetnictví

ode dne zahájení činnosti až do dne ukončení činnosti na území České

republiky.



(2) Účetní jednotky uvedené v § 1 odst. 2 písm. d) jsou povinny vést

účetnictví ode dne zápisu do obchodního rejstříku až do dne výmazu z

obchodního rejstříku, nevznikla-li jim povinnost vést účetnictví podle

§ 1 odst. 2 písm. e), g) nebo h).



(3) Účetní jednotky uvedené v § 1 odst. 2 písm. e) jsou povinny vést

účetnictví od prvního dne účetního období následujícího po kalendářním

roce, ve kterém se staly účetní jednotkou, až do posledního dne

účetního období, ve kterém přestaly být účetní jednotkou, nevznikla-li

jim povinnost vést účetnictví podle § 1 odst. 2 písm. d), g) nebo h).



(4) Účetní jednotky uvedené v § 1 odst. 2 písm. f) jsou povinny vést

účetnictví od prvního dne účetního období následujícího po období, ve

kterém se rozhodly vést účetnictví, nerozhodnou-li se vést účetnictví

již ode dne zahájení podnikání nebo jiné samostatné výdělečné činnosti,

až do dne ukončení uvedených činností nebo do posledního dne účetního

období, ve kterém se rozhodly vedení účetnictví ukončit, a nevznikla-li

jim povinnost vést účetnictví podle § 1 odst. 2 písm. d), e), g) nebo

h).



(5) Účetní jednotky uvedené v § 1 odst. 2 písm. g) jsou povinny vést

účetnictví od prvního dne účetního období následujícího po období, ve

kterém



a) se staly účastníky sdružení, nebo



b) se některý z účastníků sdružení stal účetní jednotkou, a to až do

posledního dne účetního období, ve kterém přestaly být účastníky

sdružení, nevznikla-li jim povinnost vést účetnictví podle § 1 odst. 2

písm. d), e) nebo h).



(6) Účetní jednotky uvedené v § 1 odst. 2 písm. h) jsou povinny vést

účetnictví ode dne zahájení činnosti až do dne ukončení činnosti, pokud

nestanoví zvláštní zákon jinak a nevznikla-li jim povinnost vést

účetnictví podle § 1 odst. 2 písm. d), e) nebo g).



(7) S výjimkou ukončení činnosti mohou účetní jednotky podle § 1 odst.

2 písm. d) až h) ukončit vedení účetnictví nejdříve po uplynutí 5 po

sobě jdoucích účetních období, ve kterých vedly účetnictví.



(8) Účetní jednotky jsou povinny dodržovat při vedení účetnictví

zejména směrné účtové osnovy, uspořádání a označování položek účetní

závěrky a konsolidované účetní závěrky, obsahové vymezení těchto

závěrek a účetní metody. Prováděcí právní předpisy podle charakteru

účetních jednotek a jejich činnosti upraví



a) rozsah a způsob sestavování účetní závěrky,



b) uspořádání, označování a obsahové vymezení položek majetku a jiných

aktiv, závazků a jiných pasiv v účetní závěrce,



c) uspořádání, označování a obsahové vymezení nákladů, výnosů a

výsledků hospodaření v účetní závěrce,



d) uspořádání a obsahové vymezení vysvětlujících a doplňujících

informací v příloze v účetní závěrce, včetně informací o nakládání s

prostředky státního rozpočtu a rozpočtů územních samosprávných celků,



e) uspořádání a obsahové vymezení přehledu o peněžních tocích a

přehledu o změnách vlastního kapitálu,



f) směrnou účtovou osnovu,



g) účetní metody, zejména způsoby oceňování a jejich použití, postupy

tvorby a použití opravných položek, postupy odpisování, postupy tvorby

a použití rezerv,



h) metody přechodu z jednoduchého účetnictví nebo daňové evidence podle

zvláštního zákona^1d) na účetnictví,



i) uspořádání, označování a obsahové vymezení položek konsolidované

účetní závěrky,



j) metody konsolidace účetní závěrky a



k) postup zahrnování účetních jednotek do konsolidačního celku,

a to pro jednotlivé skupiny účetních jednotek, Fond národního majetku

České republiky a Pozemkový fond České republiky.



(9) Účetní jednotky jsou povinny vést jedno účetnictví za účetní

jednotku jako celek.



(10) Účetní jednotky jsou povinny vést účetnictví jako soustavu

účetních záznamů; přitom mohou použít technických prostředků, nosičů

informací a programového vybavení. Účetním záznamem se rozumí data,

která jsou záznamem veškerých skutečností týkajících se vedení

účetnictví. Každou skutečnost týkající se vedení účetnictví jsou účetní

jednotky povinny zaznamenávat výhradně jen účetními záznamy.



(11) Jednotlivé účetní záznamy mohou být seskupovány do souhrnných

účetních záznamů; takovými účetními záznamy jsou zejména účetní

doklady, účetní zápisy, účetní knihy, odpisový plán, inventurní

soupisy, účtový rozvrh, účetní závěrka a výroční zpráva. Účetní

jednotky jsou povinny takové účetní záznamy vést nejméně v rozsahu

stanoveném tímto zákonem.



(12) Účetní jednotky jsou povinny vést účetnictví v peněžních

jednotkách české měny. V případě pohledávek a závazků, podílů na

obchodních společnostech,^2) cenných papírů^3) a derivátů,^4) cenin,

pokud jsou vyjádřeny v cizí měně, devizových hodnot,^5) s výjimkou

zlata, jsou účetní jednotky povinny použít současně i cizí měnu; tato

povinnost platí i u opravných položek, rezerv a technických rezerv,^6)

pokud majetek a závazky, kterých se týkají, jsou vyjádřeny v cizí měně.



(13) Účetní jednotky jsou povinny vést účetnictví v českém jazyce.

Účetní doklady mohou být vyhotoveny v cizím jazyce jen tehdy, je-li

splněna podmínka srozumitelnosti podle § 8 odst. 5.



(14) Za informační systém podle zvláštního právního předpisu^7) lze

účetnictví považovat pouze jako celek.



(15) Účetní jednotky jsou povinny v příslušném účetním období použít

účetní metody podle odstavce 8 ve znění platném na jeho počátku.



1d) Zákon č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších

předpisů.



2) § 61 obchodního zákoníku.



3) Zákon č. 591/1992 Sb., o cenných papírech, ve znění pozdějších

předpisů.



4) § 8a zákona č. 591/1992 Sb., o cenných papírech, ve znění zákona č.

15/1998 Sb., zákona č. 70/2000 Sb., zákona č. 362/2000 Sb., zákona č.

501/2001 Sb., zákona č. 308/2002 Sb., zákona č. 476/2002 Sb. a zákona

č. 88/2003 Sb.



5) § 1 písm. d) zákona č. 219/1995 Sb., devizový zákon, ve znění zákona

č. 482/2001 Sb.



6) Zákon č. 363/1999 Sb., o pojišťovnictví a o změně některých

souvisejících zákonů (zákon o pojišťovnictví), ve znění pozdějších

předpisů.



7) Například zákon č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně

některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 148/1998 Sb.,

o ochraně utajovaných skutečností a o změně některých zákonů, ve znění

pozdějších předpisů.".



13. V § 7 odst. 6 se za slovo "pasivech" vkládají slova ", jakož i o

finančních prostředcích státního rozpočtu a finančních prostředcích

rozpočtů územních samosprávných celků" a slova "nebo výdajích a

příjmech" se zrušují.



14. V § 8 odst. 5 se v úvodní části textu slova "při dodržení

ustanovení § 4 odst. 7" zrušují.



15. V § 8 odst. 5 písm. a) se číslo "2" nahrazuje číslem "8".



16. V § 8 odst. 5 písm. b) se číslo "4" nahrazuje číslem "10".



17. V nadpisu části druhé se slova "ÚČETNÍ SOUSTAVY" nahrazují slovy

"ROZSAH VEDENÍ ÚČETNICTVÍ".



18. § 9 včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 8), 8a), 9), 10), 10a) a

10b) zní:



"§ 9



Rozsah vedení účetnictví



(1) Nestanoví-li tento zákon nebo zvláštní právní předpis jinak, účetní

jednotky jsou povinny vést účetnictví v plném rozsahu.



(2) Účetní jednotky uvedené v § 19 odst. 9 a § 23a při vedení

účetnictví v plném rozsahu použijí metody podle těchto ustanovení.



(3) Z účetních jednotek podle § 1 odst. 2 písm. a) a b) mohou vést

účetnictví ve zjednodušeném rozsahu



a) občanská sdružení, jejich organizační jednotky,^8) které mají právní

subjektivitu, církve a náboženské společnosti^8a) nebo církevní

instituce, které jsou církevní právnickou osobou,^9) obecně prospěšné

společnosti, honební společenstva,^10) nadační fondy a společenství

vlastníků jednotek,^10a)



b) bytová družstva, která nemají povinnost mít účetní závěrku ověřenu

auditorem, a družstva, která jsou založena výhradně za účelem

zajišťování hospodářských, sociálních anebo jiných potřeb svých

členů,^10b)



c) územní samosprávné celky a dobrovolné svazky obcí,



d) příspěvkové organizace, u nichž o tom rozhodne jejich zřizovatel,



e) ostatní účetní jednotky, o nichž to stanoví zvláštní zákon.



(4) Účetní jednotky podle § 1 odst. 2 písm. c) vedou účetnictví ve

zjednodušeném rozsahu.



(5) Z účetních jednotek podle § 1 odst. 2 písm. d) až h) mohou vést

účetnictví ve zjednodušeném rozsahu ty, které nemají povinnost mít

účetní závěrku ověřenu auditorem, nebo ty, o nichž to stanoví zvláštní

zákon.



(6) Povinnost vést účetnictví v plném rozsahu má účetní jednotka vždy,

přestane-li splňovat podmínky stanovené v odstavci 3 nebo 5 pro vedení

účetnictví ve zjednodušeném rozsahu; na vedení účetnictví ve

zjednodušeném rozsahu může účetní jednotka přejít v případě, že splňuje

podmínky stanovené v odstavci 3 nebo 5 pro vedení účetnictví ve

zjednodušeném rozsahu. Změny rozsahu vedení účetnictví lze uskutečnit

jen k prvnímu dni účetního období následujícího po účetním období, ve

kterém účetní jednotka zjistila uvedené skutečnosti.



8) § 6 odst. 2 písm. e) zákona č. 83/1990 Sb., o sdružování občanů, ve

znění zákona č. 68/1993 Sb.



8a) § 6 odst. 1 zákona č. 3/2002 Sb., o svobodě náboženského vyznání a

postavení církví a náboženských společností a o změně některých zákonů

(zákon o církvích a náboženských společnostech), ve znění zákona č.

4/2003 Sb.



9) § 16 odst. 1 zákona č. 3/2002 Sb., ve znění zákona č. 4/2003 Sb.



10) § 19 zákona č. 449/2001 Sb., o myslivosti, ve znění zákona č.

59/2003 Sb.



10a) Zákon č. 72/1994 Sb., kterým se upravují některé spoluvlastnické

vztahy k budovám a některé vlastnické vztahy k bytům a nebytovým

prostorům a doplňují některé zákony (zákon o vlastnictví bytů), ve

znění pozdějších předpisů, a nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č.

280/1996 Sb.



10b) § 221 odst. 1 obchodního zákoníku.".



19. V § 11 odst. 1 se věta poslední nahrazuje větami "Skutečnosti podle

písmen a) až f), které se týkají jednoho účetního dokladu, mohou být

obsaženy na více účetních záznamech. Skutečnosti podle písmen b) a c)

se mohou týkat více účetních případů. Podpisový záznam podle písmene f)

může být společný pro více účetních dokladů.".



20. V nadpisu § 13 se slova "v soustavě podvojného účetnictví" zrušují.



21. V § 13 odst. 1 se v úvodní části textu slova "účtující v soustavě

podvojného účetnictví" zrušují a slovo "účtují:" se nahrazuje slovy

"účtují, pokud tento zákon nestanoví jinak".



22. Za § 13 se vkládá nový § 13a, který včetně nadpisu a poznámek pod

čarou č. 11a) a 11b) zní:



"§ 13a



Zjednodušený rozsah účetnictví



(1) Účetní jednotky, které vedou účetnictví ve zjednodušeném rozsahu,



a) sestavují účtový rozvrh, v němž mohou uvést pouze účtové skupiny,

nevyžaduje-li zvláštní právní předpis^11a) členění podrobnější,



b) mohou spojit účtování v deníku s účtováním v hlavní knize,



c) nepoužijí ustanovení § 25 odst. 2, s výjimkou odpisů,



d) nepoužijí ustanovení § 26 odst. 3 týkající se rezerv a opravných

položek, s výjimkou rezerv a opravných položek podle zvláštních

právních předpisů,^11b)



e) nepoužijí ustanovení § 27 s výjimkou § 27 odst. 3 při přeměně

bytových družstev,



f) sestavují účetní závěrku v rozsahu stanoveném pro jednotlivé skupiny

účetních jednotek (§ 4 odst. 8) prováděcím právním předpisem.



(2) Účetní jednotky, které vedou účetnictví ve zjednodušeném rozsahu

podle odstavce 1, nemusí použít ustanovení § 13 odst. 1 písm. c) a d).



(3) Uplatnění postupu podle odstavců 1 a 2 není porušením ustanovení §

3 odst. 1 a § 7 odst. 1 a 2.



11a) Například § 45 zákona č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a

o změně některých souvisejících zákonů (rozpočtová pravidla), ve znění

zákona č. 141/2001 Sb. a zákona č. 187/2001 Sb.



11b) Například zákon č. 593/1992 Sb., o rezervách pro zjištění základu

daně z příjmů, ve znění pozdějších předpisů.".



23. V § 14 odst. 1 větě první se slova "nebo výdajích a příjmech"

zrušují.



24. V § 14 odst. 1 se věta poslední zrušuje.



25. § 15 se včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 11) zrušuje.



26. V § 16 odst. 2 se slova "a v pomocných knihách" zrušují.



27. V § 17 odstavce 1 až 3 včetně poznámky pod čarou č. 11c) znějí:



"(1) Není-li dále stanoveno jinak, účetní jednotky otevírají účetní

knihy



a) ke dni vzniku povinnosti vést účetnictví,



b) k prvnímu dni účetního období,



c) ke dni vstupu do likvidace,



d) ke dni následujícímu po dni zpracování návrhu na rozdělení

likvidačního zůstatku nebo ke dni následujícímu po dni zpracování

zprávy o naložení s majetkem podle zvláštních právních předpisů,



e) ke dni, kterým nastanou účinky prohlášení konkursu,



f) ke dni, kterým nastanou účinky povolení vyrovnání,



g) ke dni, kterým nastanou účinky potvrzení nuceného vyrovnání,



h) ke dni následujícímu po dni, kterým nastanou účinky potvrzení

vyrovnání,



i) ke dni následujícímu po dni, kterým nastanou účinky splnění nuceného

vyrovnání,



j) ke dni následujícímu po dni, kterým nastanou účinky zrušení

konkursu, nebo



k) ke dni, který pro sestavení zahajovací rozvahy stanoví zvláštní

právní předpis.



(2) Není-li dále stanoveno jinak, účetní jednotky uzavírají účetní

knihy



a) ke dni zániku povinnosti vést účetnictví,



b) k poslednímu dni účetního období,



c) ke dni předcházejícímu dni vstupu do likvidace,



d) ke dni zrušení bez likvidace s výjimkou přeměn společností nebo

družstev,



e) ke dni předcházejícímu dni, kterým nastanou účinky prohlášení

konkursu,



f) ke dni předcházejícímu dni, kterým nastanou účinky povolení

vyrovnání,



g) ke dni předcházejícímu dni, kterým nastanou účinky potvrzení

nuceného vyrovnání,



h) ke dni, kterým nastanou účinky potvrzení vyrovnání,



i) ke dni, kterým nastanou účinky splnění nuceného vyrovnání,



j) ke dni, kterým nastanou účinky zrušení konkursu, nebo



k) ke dni, který pro uzavírání účetních knih a sestavení účetní závěrky

stanoví zvláštní právní předpis.



(3) Účetní jednotky zúčastněné na přeměně společnosti otevírají účetní

knihy k rozhodnému dni přeměny společnosti a vedou účetnictví

samostatně od rozhodného dne přeměny společnosti do dne zápisu přeměny

společnosti do obchodního rejstříku. Nástupnická účetní jednotka upraví

účetnictví zúčastněných účetních jednotek ke dni zápisu přeměny

společnosti^11c) s účinky od rozhodného dne. Ke dni zápisu přeměny

společnosti do obchodního rejstříku, ke dni předcházejícímu ani ke dni

následujícímu po dni zápisu přeměny společnosti do obchodního rejstříku

se účetní závěrka nesestavuje.



11c) Například § 220a odst. 3 písm. g) zákona č. 513/1991 Sb., obchodní

zákoník, ve znění zákona č. 370/2000 Sb.".



28. V § 17 se odstavce 4 až 6 zrušují.



Dosavadní odstavec 7 se označuje jako odstavec 4.



29. V § 17 odst. 4 větě první se slova "přeměn společnosti nebo

družstev" nahrazují slovy "přeměny společnosti".



30. V § 17 odst. 4 větě druhé se za slovo "jednotka" vkládají slova

"pouze z důvodů, že obsah položek účetní závěrky neodpovídá skutečnému

stavu,".



31. V § 18 odst. 1 se v úvodní části textu slova "účtující v soustavě

podvojného účetnictví" zrušují.



32. V § 18 odst. 1 se na konci písmene b) čárka nahrazuje středníkem a

doplňují se slova "Fond národního majetku České republiky, Pozemkový

fond České republiky a státní fondy výkaz zisku a ztráty nesestavují,".



33. V § 18 odst. 1 se na konci textu písmene c) doplňují slova ";

příloha obsahuje též informace o výši splatných závazků pojistného na

sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti, o

výši splatných závazků veřejného zdravotního pojištění a o výši

evidovaných daňových nedoplatků u místně příslušných finančních

orgánů".



34. V § 18 odst. 2 písm. a) se slova "obchodní firmu nebo jiný"

nahrazují slovy "jméno a příjmení, obchodní firmu nebo" a za slova

"písm. d)" se vkládají slova "až h)".



35. V § 18 odst. 2 se v závěrečné části textu za slova "písm. d)"

vkládají slova "až h)".



36. V § 18 odstavec 3 zní:



"(3) Účetní jednotky sestavují účetní závěrku v plném nebo

zjednodušeném rozsahu. Nestanoví-li tento zákon jinak, ve zjednodušeném

rozsahu mohou sestavit účetní závěrku účetní jednotky, které nejsou

povinny mít účetní závěrku ověřenou auditorem s výjimkou akciových

společností, které sestavují účetní závěrku v plném rozsahu.".



37. V § 18 se odstavec 4 zrušuje.



38. V § 19 odst. 1 se věty první a druhá nahrazují větami "Účetní

jednotky sestavují účetní závěrku k rozvahovému dni, kterým je den, kdy

uzavírají účetní knihy. Řádnou účetní závěrku sestavují účetní jednotky

k poslednímu dni účetního období a v ostatních případech sestavují

mimořádnou účetní závěrku.".



39. V § 19 odst. 1 větě poslední se slova "a 2" zrušují.



40. V § 19 odst. 3 větě první se slova "mohou účetní jednotky sestavit"

nahrazují slovy "účetní jednotky sestavují".



41. V § 19 se na konci odstavce 3 doplňuje věta "Účetní jednotky podle

§ 1 odst. 2 písm. a), b) a d) až h), které jsou příjemci prostředků ze

státního rozpočtu nebo rozpočtů územních samosprávných celků a jsou

povinny tyto prostředky vypořádat podle zvláštního právního

předpisu,^11d) a uplatňují hospodářský rok podle § 3 odst. 2 a 3,

sestavují k 31. prosinci kalendářního roku mezitímní účetní závěrku,

při které nepoužijí ustanovení § 24 odst. 2 písm. b) a § 24 odst. 6

písm. b).".



42. Poznámka pod čarou č. 11d) zní:



"11d) Zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně

některých souvisejících zákonů (rozpočtová pravidla), ve znění

pozdějších předpisů. Zákon č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech

územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů.".



43. V § 19 odst. 6 se věty pátá a šestá nahrazují větami "Informace se

považuje za významnou (závažnou), jestliže by její neuvedení nebo

chybné uvedení mohlo ovlivnit úsudek nebo rozhodování osoby, která tuto

informaci využívá (dále jen "uživatel"); u účetních jednotek podle § 1

odst. 2 písm. c) a u územních samosprávných celků, které jsou příjemci

prostředků ze státního rozpočtu nebo s nimi hospodaří a jsou povinny

tyto prostředky vypořádat podle zvláštního právního předpisu,11d) se

považuje za významnou též informace o ocenění nehmotného majetku ve

výši nad 60 000 Kč a u samostatných movitých věcí nebo souboru movitých

věcí ve výši nad 40 000 Kč. Informace je srozumitelná, jestliže splňuje

požadavky stanovené v § 8 odst. 5.".



44. V § 19 odst. 7 se na konci textu věty druhé doplňují slova ",

ostatní majetek a závazky jsou považovány za krátkodobé".



45. V § 19 odst. 7 se věta třetí zrušuje.



46. V § 19 odstavec 9 včetně poznámky pod čarou č. 11e) zní:



"(9) Účetní jednotky, které jsou obchodní společností a které jsou

emitentem cenných papírů3) registrovaných na regulovaném trhu cenných

papírů v členských státech Evropské unie, použijí pro účtování a

sestavení účetní závěrky Mezinárodní účetní standardy upravené právem

Evropských společenství.^11e) Regulovaným trhem se v České republice

pro účely tohoto zákona rozumí veřejný trh podle zvláštního právního

předpisu.



11e) Nařízení (ES) č. 1606/2002 Evropského parlamentu a Rady ze dne 19.

července 2002, o používání Mezinárodních účetních standardů.".



47. Dosavadní text § 20 se označuje jako odstavec 1.



48. V § 20 odst. 1 v úvodní části textu se slova "Účetní závěrku podle

tohoto zákona" nahrazují slovy "Řádnou a mimořádnou účetní závěrku

podle tohoto zákona, s výjimkami uvedenými v odstavcích 2 a 3,".



49. V § 20 odst. 1 písmena a) a b) znějí:



"a) akciové společnosti, pokud ke konci rozvahového dne účetního

období, za nějž se účetní závěrka (§ 18 odst. 3) ověřuje, a účetního

období bezprostředně předcházejícího, překročily nebo již dosáhly

alespoň jedno ze tří uvedených kritérií:



1. aktiva celkem více než 40 000 000 Kč; aktivy celkem se pro účely

tohoto zákona rozumí úhrn zjištěný z rozvahy v ocenění neupraveném o

položky podle § 26 odst. 3,



2. roční úhrn čistého obratu více než 80 000 000 Kč; ročním úhrnem

čistého obratu se pro účely tohoto zákona rozumí výše výnosů snížená o

prodejní slevy a dělená počtem započatých měsíců, po které trvalo

účetní období, a vynásobená dvanácti,



3. průměrný přepočtený stav zaměstnanců v průběhu účetního období více

než 50, zjištěný způsobem stanoveným na základě zvláštního právního

předpisu,^12)



b) ostatní obchodní společnosti a družstva, pokud ke konci rozvahového

dne účetního období, za nějž se účetní závěrka (§ 18 odst. 3) ověřuje,

a účetního období bezprotředně předcházejícího, překročily nebo již

dosáhly alespoň dvou ze tří kritérií uvedených v písmenu a) bodech 1 až

3; v případě družstva se zaměstnancem podle písmene a) bodu 3 rozumí i

pracovní vztah člena k družstvu,".



50. V § 20 odst. 1 písm. d) se slova "účtující v soustavě podvojného

účetnictví" nahrazují slovy "až h)".



51. V § 20 se doplňují odstavce 2 a 3, které znějí:



"(2) Účetní jednotky uvedené v odstavci 1 nejsou povinny mít auditorem

ověřenu účetní závěrku sestavenou v průběhu konkursu, a to po dobu

nepřetržitě po sobě jdoucích 36 kalendářních měsíců, počínaje prvním

dnem kalendářního měsíce následujícího po dni, kterým nastaly účinky

prohlášení konkursu, s výjimkou účetní závěrky sestavené k rozvahovému

dni, k němuž se uzavírají účetní knihy podle § 17 odst. 2 písm. j).



(3) Účetní jednotky uvedené v odstavci 1 nejsou povinny mít auditorem

ověřenu mimořádnou účetní závěrku sestavenou k rozvahovému dni, k němuž

se uzavírají účetní knihy podle § 17 odst. 2 písm. h) nebo i), s

výjimkou případů, kdy se rozvahový den, k němuž se uzavírají účetní

knihy podle § 17 odst. 2 písm. i) shoduje s rozvahovým dnem, k němuž se

uzavírají účetní knihy podle § 17 odst. 2 písm. j).".



52. § 21 včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 13a), 13b) a 14) zní:



"§ 21



Výroční zpráva



(1) Účetní jednotky uvedené v § 20 odst. 1 písm. a) až d) jsou povinny

vyhotovit výroční zprávu, jejímž účelem je uceleně, vyváženě a

komplexně informovat o vývoji jejich výkonnosti, činnosti a stávajícím

hospodářském postavení. Výroční zpráva se nevyhotovuje v případech

uvedených v § 20 odst. 2 a 3.



(2) Výroční zpráva musí kromě informací nezbytných pro naplnění účelu

výroční zprávy dále obsahovat nejméně finanční a nefinanční informace



a) o skutečnostech, které nastaly až po rozvahovém dni a jsou významné

pro naplnění účelu výroční zprávy podle odstavce 1,



b) o předpokládaném vývoji činnosti účetní jednotky,



c) o aktivitách v oblasti výzkumu a vývoje,



d) o aktivitách v oblasti ochrany životního prostředí a

pracovněprávních vztazích,



e) o tom, zda účetní jednotka má organizační složku podniku v

zahraničí,



f) požadované podle zvláštních právních předpisů.^13a)



(3) Má-li to význam pro posouzení majetku a jiných aktiv, závazků a

jiných pasiv, finanční situace a výsledku hospodaření účetní jednotky,

musí účetní jednotka, která používá investiční instrumenty,^4) případně

další obdobná aktiva a pasiva, uvést ve výroční zprávě také informace o



a) cílech a metodách řízení rizik dané společnosti, včetně její

politiky pro zajištění všech hlavních typů plánovaných transakcí, u

kterých se použijí zajišťovací deriváty, a



b) cenových, úvěrových a likvidních rizicích a rizicích souvisejících s

tokem hotovosti, kterým je účetní jednotka vystavena.



(4) Výroční zpráva obsahuje též účetní závěrku a zprávu o auditu,

případně další dokumenty a údaje podle zvláštního právního

předpisu.^13b)



(5) Účetní jednotky uvedené v § 20 odst. 1 písm. e) vyhotovují výroční

zprávu nebo obdobný dokument, pokud jim tuto povinnost stanoví zvláštní

právní předpis.^14)



(6) Pro ověřování výroční zprávy auditorem platí ustanovení § 20

obdobně.



13a) Například § 161d odst. 5 obchodního zákoníku.



13b) Obchodní zákoník.



14) Například § 18 zákona č. 424/1991 Sb., o sdružování v politických

stranách a politických hnutích, ve znění zákona č. 117/1994 Sb., zákona

č. 296/1995 Sb., zákona č. 322/1996 Sb. a zákona č. 340/2000 Sb.".



53. V § 21a odst. 1 větě první se za slova "výroční zprávu" vkládají

slova " , vyžaduje-li její vyhotovení tento zákon nebo zvláštní právní

předpis,".



54. V § 22 odstavec 2 včetně poznámek pod čarou č. 19) a 20) zní:



"(2) Povinnost sestavit konsolidovanou účetní závěrku za konsolidační

celek má účetní jednotka, která je obchodní společností a je řídící

osobou^19) nebo ovládající osobou.^20) Účetní jednotka, která má

povinnost sestavit konsolidovanou účetní závěrku, je konsolidující

účetní jednotkou. Účetní jednotka, která je řízenou osobou,^19)

ovládanou osobou^20) nebo ve které konsolidující účetní jednotka

vykonává podstatný vliv, má povinnost podrobit se sestavení

konsolidované účetní závěrky; tyto účetní jednotky jsou konsolidovanými

účetními jednotkami. Podstatným vlivem se rozumí takový významný vliv

na řízení nebo provozování podniku podle zvláštního právního předpisu,

jenž není rozhodující;^20) není-li prokázán opak, považuje se za

podstatný vliv dispozice nejméně s 20 % hlasovacích práv.



19) § 66a odst. 7 obchodního zákoníku.



20) § 66a odst. 2 obchodního zákoníku.".



55. V § 22 odst. 3 se část věty první za středníkem včetně středníku

zrušuje.



56. V § 22 odst. 3 bodě 1 se slova "úhrn rozvah" nahrazují slovy

"aktiva celkem" a slova "úhrnem rozvahy" se nahrazují slovy "aktivy

celkem".



57. V § 22 odst. 3 bod 2 zní:



"2. roční úhrn čistého obratu více než 700 000 000 Kč; ročním úhrnem

čistého obratu se pro účely tohoto zákona rozumí výše výnosů snížená o

prodejní slevy, dělená počtem započatých měsíců, po které trvalo účetní

období, a vynásobená dvanácti,".



58. V § 22 odst. 3 bodě 3 se číslo "500" nahrazuje číslem "250".



59. V § 22 odst. 3 se na konci textu věty poslední doplňují slova " , a

u účetních jednotek, které jsou emitenty cenných papírů registrovaných

na regulovaném trhu cenných papírů".



60. V § 23 se odstavec 2 zrušuje.



Dosavadní odstavce 3 až 5 se označují jako odstavce 2 až 4.



61. V § 23 odst. 3 větě druhé se slova "odstavce 3" nahrazují slovy

"odstavce 2".



62. V § 23 odst. 4 větě první se slova "a každý rozdíl v okamžicích

sestavení účetní závěrky" zrušují a slovo "stejné" se nahrazuje slovem

"stejná".



63. V § 23 se odstavec 6 zrušuje.



64. Za § 23 se vkládá nový § 23a, který včetně nadpisu zní:



"§ 23a



Použití Mezinárodních účetních standardů v konsolidaci



(1) Konsolidující účetní jednotky, které jsou emitentem cenných

papírů3) registrovaných na regulovaném trhu cenných papírů v členských

státech Evropské unie, použijí pro sestavení konsolidované účetní

závěrky a vyhotovení výroční zprávy Mezinárodní účetní standardy

upravené právem Evropských společenství.11e)



(2) Konsolidující účetní jednotky neuvedené v odstavci 1 mohou pro

sestavení konsolidované účetní závěrky a vyhotovení výroční zprávy

použít Mezinárodní účetní standardy podle odstavce 1.".



65. V § 24 odstavec 3 zní:



"(3) Při nabytí více než jedné složky majetku převodem či přechodem,

pokud nelze jednotlivé složky majetku ocenit postupem podle § 25, ocení

účetní jednotka jednotlivé složky majetku



a) při nabytí podniku či jeho části tvořící samostatnou organizační

složku, a to i při přeměně společnosti s výjimkou změny právní formy



1. oceněním jednotlivých složek majetku vedeného v účetnictví účetní

jednotky, ze které bylo právo k podniku převedeno nebo přešlo, nebo



2. oceněním jednotlivých složek majetku podle zvláštního právního

předpisu,



b) v ostatních případech poměrným rozúčtováním celkové pořizovací ceny

nebo reprodukční pořizovací ceny.".



66. V § 24 se za odstavec 3 vkládají nové odstavce 4 a 5, které znějí:



"(4) Při pořízení souboru movitých věcí se samostatným

technicko-ekonomickým určením, které slouží jednotnému účelu, popřípadě

u dalších souborů stanovených prováděcím právním předpisem, se ocení

soubor jako celek.



(5) Účetní metodu oceňování majetku podle odstavců 3 a 4 upraví

prováděcí právní předpis.".



Dosavadní odstavec 4 se označuje jako odstavec 6.



67. V § 24 odst. 6 se v úvodní části textu slovo "stanoveným" nahrazuje

slovem "vyhlášeným".



68. V § 24 odst. 6 písm. b) se číslo "6" nahrazuje číslem "12".



69. V § 24 se doplňují odstavce 7 a 8, které včetně poznámek pod čarou

č. 20a) až 20k) znějí:



"(7) Pro účely ocenění podle odstavce 2 písm. a) může účetní jednotka

použít pro přepočet cizí měny na českou měnu pevný kurs, kterým se

rozumí kurs stanovený vnitřním předpisem účetní jednotky na základě

kursu devizového trhu vyhlášeného Českou národní bankou, používaný

účetní jednotkou po předem stanovenou dobu. Stanovená doba nesmí

přesáhnout účetní období. Jako kurs devizového trhu, na jehož základě

se pevný kurs stanoví, použije účetní jednotka kurs devizového trhu

vyhlášený Českou národní bankou k prvnímu dni období, pro které je

pevný kurs používán. Při používání pevného kursu může účetní jednotka

tento kurs změnit svým vnitřním předpisem i v průběhu stanovené doby; v

případech vyhlášení devalvace i revalvace české koruny musí být pevný

kurs změněn vždy.



(8) Ustanovení odstavce 7 se nevztahuje na účetní jednotky, které k

výkonu činnosti potřebují podle zvláštních právních předpisů bankovní

licenci,^20a) povolení k výkonu činnosti obchodníka s cennými

papíry,^20b) povolení ke vzniku investiční společnosti nebo

investičního fondu,^20c) povolení ke vzniku a činnosti penzijního

fondu,^20d) povolení působit jako družstevní záložna,^20e) povolení k

provozování pojišťovací nebo zajišťovací činnosti,^20f) povolení k

provádění všeobecného zdravotního pojištění.^20g) Dále se ustanovení

odstavce 7 nevztahuje na Českou národní banku,^20h) Českou konsolidační

agenturu,^20i) Českou kancelář pojistitelů^20j) a Všeobecnou zdravotní

pojišťovnu České republiky.^20k)



20a) Zákon č. 21/1992 Sb., o bankách. Zákon č. 58/1995 Sb., o

pojišťování a financování vývozu se státní podporou a o doplnění zákona

č. 166/1993 Sb., o Nejvyšším kontrolním úřadu.



20b) Zákon č. 591/1992 Sb., o cenných papírech.



20c) Zákon č. 248/1992 Sb., o investičních společnostech a investičních

fondech, ve znění pozdějších předpisů.



20d) Zákon č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění se státním

příspěvkem a o změnách některých zákonů souvisejících s jeho zavedením,

ve znění pozdějších předpisů.



20e) Zákon č. 87/1995 Sb., o spořitelních a úvěrních družstvech a

některých opatřeních s tím souvisejících a o doplnění zákona České

národní rady č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších

předpisů.



20f) Zákon č. 363/1999 Sb., o pojišťovnictví a o změně některých

souvisejících zákonů (zákon o pojišťovnictví), ve znění pozdějších

předpisů.



Zákon č. 58/1995 Sb., o pojišťování a financování vývozu se státní

podporou a o doplnění zákona č. 166/1993 Sb., o Nejvyšším kontrolním

úřadu, ve znění pozdějších předpisů.



20g) Zákon č. 280/1992 Sb., o resortních, oborových, podnikových a

dalších zdravotních pojišťovnách, ve znění pozdějších předpisů.



20h) Zákon č. 6/1993 Sb., o České národní bance, ve znění pozdějších

předpisů.



20i) Zákon č. 239/2001 Sb., o České konsolidační agentuře a o změně

některých zákonů (zákon o České konsolidační agentuře), ve znění

pozdějších předpisů.



20j) Zákon č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za škodu

způsobenou provozem vozidla a o změně některých souvisejících zákonů

(zákon o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla), ve znění pozdějších

předpisů.



20k) Zákon č. 551/1991 Sb., o Všeobecné zdravotní pojišťovně České

republiky, ve znění pozdějších předpisů.".



70. V § 25 odst. 1 písm. g) se slova "závazky při vzniku jmenovitou

hodnotou, při převzetí pořizovací cenou" nahrazují slovy "závazky

jmenovitou hodnotou".



71. V § 25 odst. 1 písm. k) se slovo "písmeny" nahrazuje slovem

"písmenem," slova "a g)" a slova "nebo jsou tyto náklady vyšší než

reprodukční pořizovací cena tohoto majetku" se zrušují.



72. V § 25 odst. 2 se slova "hospodářským výsledkem" nahrazují slovy

"výsledkem hospodaření".



73. V § 26 odst. 4 se věta první zrušuje.



74. V § 27 odst. 1 písm. a) se za slova "do splatnosti," vkládají slova

"dluhopisů pořízených v primárních emisích neurčených účetní jednotkou

k obchodování,".



75. V § 27 odst. 1 se na konci písmene c) doplňují slova " , kromě

veřejného zdravotního pojištění^22a)".



Poznámka pod čarou č. 22a) zní:



"22a) Zákon č. 48/1997 Sb., o veřejném zdravotním pojištění, ve znění

pozdějších předpisů.



Zákon č. 280/1992 Sb., o resortních, oborových, podnikových a dalších

zdravotních pojišťovnách.



Zákon č. 551/1991 Sb., o Všeobecné zdravotní pojišťovně České

republiky.".



76. V § 27 odst. 1 písmeno d) včetně poznámky pod čarou č. 23) zní:



"d) majetek a závazky v případech, kdy ocenění reálnou hodnotou ukládá

zvláštní právní předpis,^23) to neplatí v případech uvedených v

odstavci 3,



23) Například zákon č. 248/1992 Sb., o investičních společnostech a

investičních fondech, ve znění pozdějších předpisů.".



77. V § 27 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se

písmena f) a g), která znějí:



"f) pohledávky, které účetní jednotka nabyla a určila k obchodování,



g) závazky vrátit cenné papíry, které účetní jednotka zcizila a do

okamžiku ocenění je nezískala zpět.".



78. V § 27 se za odstavec 1 vkládají nové odstavce 2 a 3, které znějí:



"(2) Majetek uvedený v odstavci 1 písm. a) až g) lze ocenit reálnou

hodnotou i častěji než k okamžiku uvedenému v odstavci 1.



(3) V případech, ve kterých obchodní zákoník ukládá povinnost ocenění

obchodního jmění při přeměně společnosti, se majetek a závazky oceňují

reálnou hodnotou k okamžiku ocenění podle § 24 odst. 2 písm. b).".



Dosavadní odstavce 2 až 5 se označují jako odstavce 4 až 7.



79. V § 27 odst. 4 se na konci písmene b) čárka nahrazuje středníkem a

doplňují se slova "metody ocenění použité při kvalifikovaném odhadu

nebo posudku znalce musí zajistit přiměřené přiblížení se k tržní

hodnotě,".



80. V § 27 odst. 7 se věta čtvrtá zrušuje.



81. V § 28 odst. 1 větě první se slovo "územně" nahrazuje slovem

"územních".



82. V § 28 odst. 1 větách druhé a třetí se slova "právními předpisy"

nahrazují slovy "zvláštními právními předpisy nebo prováděcími právními

předpisy".



83. V § 28 se za odstavec 1 vkládají nové odstavce 2 až 5, které znějí:



"(2) Majetek uvedený v odstavci 1 odpisuje účetní jednotka, která jej

úplatně nebo bezúplatně poskytuje jiné osobě k užívání zejména na

základě smlouvy o nájmu nebo smlouvy o výpůjčce; ustanovení odstavce 1

týkající se smlouvy o výpůjčce tím nejsou dotčena.



(3) Majetek uvedený v odstavci 1 odpisuje účetní jednotka, která jej

poskytuje jiné osobě k užívání na základě smlouvy o finančním leasingu,

kterým se pro účely tohoto zákona rozumí poskytnutí majetku za úplatu

do užívání, jestliže je uživatel oprávněn nebo povinen v průběhu

užívání nebo po jeho ukončení nabýt vlastnické právo k poskytnutému

majetku.



(4) Majetek uvedený v odstavci 1 odpisuje nájemce, pouze pokud je

oprávněn o tomto majetku účtovat a odpisovat jej na základě smlouvy o

nájmu podniku nebo jeho části.



(5) Účetní jednotka, která majetek uvedený v odstavci 1 úplatně nebo

bezúplatně užívá a provede na tomto majetku technické zhodnocení na

svůj účet, účtuje o tomto technickém zhodnocení a odpisuje jej v

souladu s účetními metodami.".



Dosavadní odstavec 2 se označuje jako odstavec 6.



84. V § 29 odst. 2 větě první se za slovo "druhů" vkládají slova "nebo

podle míst jejich uložení nebo hmotně odpovědných osob".



85. V § 31 odst. 4 se slova "a d) po ukončení činnosti" nahrazují slovy

", d) až h) před zánikem povinnosti vést účetnictví".



86. V § 32 odst. 4 se slova "příslušné ministerstvo financí republiky"

nahrazují slovy "ministerstvo financí (dále jen "ministerstvo")".



87. V § 33 odst. 1 větě první se slova "odst. 4" nahrazují slovy "odst.

10".



88. V § 33 odst. 3 se za větu třetí vkládá věta "Při prokazování

splnění povinnosti podle věty druhé u účetních záznamů, které nejsou

označeny skartačními znaky pro výběr nebo archiválii podle zvláštního

právního předpisu,28) se nevyžaduje předložení nosiče informací (§ 4

odst. 10) v původní formě.".



89. V § 33 odst. 6 větě první se slova "odst. 4" nahrazují slovy "odst.

10".



90. V § 33a odst. 3 větě druhé se slova "obdobným průkazným účetním

záznamem v technické formě" nahrazují slovy "elektronickým podpisem

podle zvláštního právního předpisu^30a) anebo obdobným průkazným

účetním záznamem v technické formě".



Poznámka pod čarou č. 30a) zní:



"30a) Zákon č. 227/2000 Sb., o elektronickém podpisu a o změně

některých dalších zákonů (zákon o elektronickém podpisu), ve znění

pozdějších předpisů.".



91. V § 33a odst. 4 větě první se slova "obdobný průkazný účetní záznam

v technické formě" nahrazují slovy "elektronický podpis podle

zvláštního právního předpisu30a) anebo obdobný průkazný účetní záznam v

technické formě".



92. V § 33a odst. 5 se slova "podepsání obdobným průkazným účetním

záznamem v technické formě" nahrazují slovy "podepsání elektronickým

podpisem podle zvláštního právního předpisu30a) anebo obdobným

průkazným účetním záznamem v technické formě".



93. V § 33a odstavec 7 zní:



"(7) Identifikačním záznamem se rozumí účetní záznam, který není

podpisovým záznamem podle odstavce 4, připojený k jinému účetnímu

záznamu



a) automaticky technickým prostředkem (§ 4 odst. 10), nebo



b) fyzickou osobou odpovědnou podle odstavce 9, který umožňuje

jednoznačné určení uvedeného technického prostředku nebo fyzické

osoby.".



94. V § 34 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se

odstavec 2, který zní:



"(2) Požadavky průkaznosti a jiné požadavky uvedené v odstavci 1 jsou

splněny i v případě, je-li přenos účetního záznamu uskutečněn

prostřednictvím třetí osoby odlišné od účetních jednotek, pokud tato

osoba splňuje požadavky podle zvláštních právních předpisů.^31)".



95. V § 36 odst. 1 větě páté se za slovo "prováděcím" vkládá slovo

"právním".



96. § 37 včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 32) a 34) zní:



"§ 37



Sankce



(1) Účetní jednotce, která



a) nevede účetnictví, nebo je nezačne vést ode dne stanoveného podle §

4 odst. 1 až 7,



b) nesestaví účetní závěrku nebo nevyhotoví výroční zprávu, případně

nesestaví účetní závěrku nebo nevyhotoví výroční zprávu ke dni

stanovenému podle § 19 odst. 1,



c) nesestaví účetní závěrku nebo nevyhotoví výroční zprávu podle

Mezinárodních účetních standardů, ač jí tento zákon tuto povinnost

stanoví,



d) sestaví neúplnou účetní závěrku,



e) neověří účetní závěrku nebo výroční zprávu auditorem, ač jí tento

zákon tuto povinnost stanoví,



f) nezveřejní účetní závěrku nebo výroční zprávu způsobem stanoveným

tímto zákonem,



g) poruší povinnost uschovávat účetní záznamy,



h) uvede nepravdivé nebo hrubě zkreslující údaje v účetních záznamech a

způsobí tím, že účetní závěrka nebo výroční zpráva zkreslí věrný obraz

předmětu účetnictví, nebo



i) vede účetnictví nesprávné,

se uloží pokuta do výše 6 % hodnoty aktiv celkem, jde-li o protiprávní

jednání podle písmen a) až c), nebo se může uložit pokuta do výše 3 %

hodnoty aktiv celkem, jde-li o protiprávní jednání podle písmen d) až

i).



(2) Konsolidující účetní jednotce, která



a) nesestaví konsolidovanou účetní závěrku nebo nevyhotoví

konsolidovanou výroční zprávu, případně nesestaví konsolidovanou účetní

závěrku nebo nevyhotoví konsolidovanou výroční zprávu ke dni

stanovenému podle § 23 odst. 2,



b) nesestaví konsolidovanou účetní závěrku nebo nevyhotoví

konsolidovanou výroční zprávu podle Mezinárodních účetních standardů,

ač jí tento zákon tuto povinnost stanoví,



c) sestaví neúplnou konsolidovanou účetní závěrku,



d) neověří konsolidovanou účetní závěrku auditorem, nebo



e) nezveřejní konsolidovanou účetní závěrku nebo konsolidovanou výroční

zprávu,

se uloží pokuta do výše 3 % hodnoty aktiv celkem.



(3) Nelze-li hodnotu aktiv celkem pro účely vyměření pokuty za

protiprávní jednání podle odstavců 1 a 2 zjistit z účetní závěrky za

účetní období, ve kterém k porušení právní povinnosti došlo, použije se

výše aktiv celkem zjištěná z účetní závěrky za bezprostředně

předcházející účetní období. Nelze-li ani takto zjistit hodnotu aktiv

celkem, stanoví ji orgán, který porušení právní povinnosti projednává,

kvalifikovaným odhadem.



(4) Při určení výměry pokuty účetní jednotce se přihlíží k závažnosti

protiprávního jednání, zejména ke způsobu jeho spáchání a jeho

následkům a k okolnostem, za nichž bylo spácháno.



(5) Odpovědnost účetní jednotky za protiprávní jednání zaniká, jestliže

řízení o něm nebylo zahájeno do 1 roku ode dne, kdy se orgán příslušný

k uložení pokuty o protiprávním jednání dozvěděl, nejpozději však do 3

let ode dne, kdy bylo spácháno.



(6) Ke kontrole dodržování povinností stanovených tímto zákonem a k

ukládání pokut podle odstavců 1 a 2 je v prvním stupni příslušný

kontrolní orgán při své činnosti podle zvláštních právních předpisů^32)

a finanční úřad při správě daní.^34)



(7) Pokuty vybírá a vymáhá místně příslušný finanční úřad, který

postupuje podle zvláštního právního předpisu.^34)



(8) Rozhodnutí o uložení pokuty lze vykonat do 5 let po uplynutí lhůty

určené pro její zaplacení.



(9) Příjem z pokut je příjmem státního rozpočtu.



32) Zákon č. 531/1990 Sb., o územních finančních orgánech, ve znění

pozdějších předpisů. Zákon č. 552/1991 Sb., o státní kontrole, ve znění

pozdějších předpisů.



34) Zákon č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění

pozdějších předpisů.".



97. § 37a včetně nadpisu zní:



"§ 37a



Pokuty za účelem vymáhání splnění povinnosti



Správní orgán uvedený v § 37 odst. 6 může rozhodnutím uložit účetní

jednotce povinnost odstranit protiprávní stav způsobený protiprávním

jednáním podle § 37 odst. 1 a 2. Úhrn všech pokut uložených účetní

jednotce za účelem vymožení splnění této povinnosti nesmí převyšovat 6

% hodnoty aktiv celkem.".



98. § 37b zní:



"§ 37b



Ministerstvo vydá vyhlášky k provedení ustanovení § 4 odst. 8, § 24

odst. 4 a 5, § 28 odst. 1 a § 36 odst. 1.".



Čl.II



Přechodná ustanovení



1. Ustanovení tohoto zákona se použijí poprvé v účetním období, které

započalo v roce 2004, pokud dále není stanoveno jinak.



2. Občanská sdružení, jejich organizační jednotky,^8) které mají právní

subjektivitu, církve a náboženské společnosti^8a) nebo církevní

instituce, které jsou církevní právnickou osobou,^9) obecně prospěšné

společnosti, zájmová sdružení právnických osob, honební

společenstva,^10) nadační fondy a společenství vlastníků jednotek,^10a)

které ke dni 31. prosince 2003 účtovaly v soustavě jednoduchého

účetnictví, mohou vést účetnictví podle zákona č. 563/1991 Sb., o

účetnictví, ve znění zákona č. 117/1994 Sb., zákona č. 227/1997 Sb.,

zákona č. 492/2000 Sb., zákona č. 353/2001 Sb. a ve znění čl. I tohoto

zákona, až od 1. ledna 2005. Do této doby se na ně vztahují ustanovení

dosavadních právních předpisů, která upravují účtování v soustavě

jednoduchého účetnictví.



3. Ustanovení § 19 odst. 9 a § 23a zákona č. 563/1991 Sb., ve znění

tohoto zákona, se použijí poprvé v účetním období nejblíže následujícím

po účetním období, v němž vstoupila smlouva o přistoupení České

republiky k Evropské unii v platnost; do této doby mohou konsolidující

účetní jednotky pro sestavení a úpravu konsolidované účetní závěrky a

konsolidované výroční zprávy použít mezinárodní účetní standardy nebo

jiné mezinárodně uznávané účetní zásady, a to za podmínek stanovených

zákonem č. 563/1991 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti

tohoto zákona.



4. Ustanovení § 20 odst. 1 písm. a) a b) zákona č. 563/1991 Sb., ve

znění tohoto zákona, se poprvé použijí pro zjištění podmínek vzniku

povinnosti ověření účetní závěrky auditorem za účetní období, které

započalo v roce 2004 a později; do této doby se použije ustanovení § 20

písm. a) a b) zákona č. 563/1991 Sb., ve znění účinném přede dnem

nabytí účinnosti tohoto zákona.



5. Ustanovení § 22 odst. 3 bodů 2 a 3 zákona č. 563/1991 Sb., ve znění

tohoto zákona, se poprvé použijí pro zjištění podmínek vzniku

povinnosti konsolidovat za účetní období, které započalo v roce 2004 a

později; do této doby se použije ustanovení § 22 odst. 3 bodů 2 a 3

zákona č. 563/1991 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti

tohoto zákona.



6. V řízení o uložení pokuty podle § 37 zákona č. 563/1991 Sb. se

protiprávní jednání posuzuje podle znění zákona účinného ke dni

porušení povinnosti. Řízení zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto

zákona se dokončí podle dosavadních právních předpisů.



7. Účetní jednotky, které ke dni 31. prosince 2003 účtovaly v soustavě

jednoduchého účetnictví, a to i v případě, že uplatňují hospodářský

rok, jsou povinny ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona ukončit účetní

období a sestavit přehledy podle § 15 odst. 5 zákona č. 563/1991 Sb.,

ve znění zákona č. 353/2001 Sb., a to podle stavu k 31. prosinci 2003.



8. Účetní jednotky v likvidaci, jejichž likvidace byla zahájena před 1.

lednem 1993, a státní podniky vzniklé podle zákona č. 111/1990 Sb., o

státním podniku, bylo-li rozhodnuto podle zákona č. 77/1997 Sb., o

státním podniku, o jejich zrušení, postupují do doby jejich zrušení

podle zákona č. 563/1991 Sb., a k němu vydaných prováděcích právních

předpisů, ve znění účinném ke dni 31. prosince 2003.



9. Ustanovení § 20 odst. 2 a 3 zákona č. 563/1991 Sb., ve znění tohoto

zákona, se použijí pro účetní závěrky sestavované po 1. lednu 2004

včetně.



Čl.III



Zmocnění k vydání úplného znění zákona



Předseda vlády se zmocňuje, aby ve Sbírce zákonů vyhlásil úplné znění

zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, jak vyplývá z pozdějších zákonů.



Čl.IV



Zrušovací ustanovení



Zrušuje se vyhláška č. 507/2002 Sb., kterou se provádějí některá

ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších

předpisů, pro účetní jednotky účtující v soustavě jednoduchého

účetnictví.



ČÁST DRUHÁ



zrušena



Čl.V



zrušen



ČÁST TŘETÍ



zrušena



Čl.VI



zrušen



ČÁST ČTVRTÁ



zrušena



Čl.VII



zrušen



ČÁST PÁTÁ



zrušena



Čl.VIII



zrušen



ČÁST ŠESTÁ



Změna zákona č. 589/1992 Sb., o pojistném na sociální zabezpečení a

příspěvku na státní politiku zaměstnanosti



Čl.IX



V zákoně č. 589/1992 Sb., o pojistném na sociální zabezpečení a

příspěvku na státní politiku zaměstnanosti, ve znění zákona č. 10/1993

Sb., zákona č. 160/1993 Sb., zákona č. 307/1993 Sb., zákona č. 42/1994

Sb., zákona č. 241/1994 Sb., zákona č. 59/1995 Sb., zákona č. 118/1995

Sb., zákona č. 149/1995 Sb., zákona č. 160/1995 Sb., zákona č. 113/1997

Sb., zákona č. 134/1997 Sb., zákona č. 306/1997 Sb., zákona č. 18/2000

Sb., zákona č. 29/2000 Sb., zákona č. 118/2000 Sb., zákona č. 132/2000

Sb., zákona č. 220/2000 Sb., zákona č. 238/2000 Sb., zákona č. 492/2000

Sb., zákona č. 353/2001 Sb., zákona č. 263/2002 Sb., zákona č. 309/2002

Sb. a zákona č. 362/2003 Sb., se v § 5a odst. 1 slova "účtuje v

soustavě podvojného" nahrazují slovem "vede".



ČÁST SEDMÁ



Změna zákona o pojistném na všeobecné zdravotní pojištění



Čl.X



V zákoně č. 592/1992 Sb., o pojistném na všeobecné zdravotní pojištění,

ve znění zákona č. 10/1993 Sb., zákona č. 15/1993 Sb., zákona č.

161/1993 Sb., zákona č. 324/1993 Sb., zákona č. 42/1994 Sb., zákona č.

241/1994 Sb., zákona č. 59/1995 Sb., zákona č. 149/1996 Sb., zákona č.

48/1997 Sb., zákona č. 127/1998 Sb., zákona č. 29/2000 Sb., zákona č.

118/2000 Sb., zákona č. 258/2000 Sb., zákona č. 492/2000 Sb., zákona č.

138/2001 Sb., zákona č. 49/2002 Sb., zákona č. 176/2002 Sb. a zákona č.

309/2002 Sb., se v § 3a odst. 1 slova "účtuje v soustavě podvojného"

nahrazují slovem "vede".



ČÁST OSMÁ



ÚČINNOST



Čl.XI



Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2004, s výjimkou ustanovení

čl. I bodů 46 a 64, která nabývají účinnosti dnem vstupu smlouvy o

přistoupení České republiky k Evropské unii v platnost.



Zaorálek v. r.



Klaus v. r.



Špidla v. r.