Advanced Search

změna zákona o ochraně hospodářské soutěže a některých zákonů


Published: 2004
Read law translated into English here: https://www.global-regulation.com/translation/czech-republic/510108/zmna-zkona-o-ochran-hospodsk-soute-a-nkterch-zkon.html

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
340/2004 Sb.



ZÁKON



ze dne 4. května 2004,



kterým se mění zákon č. 143/2001 Sb., o ochraně hospodářské soutěže a o

změně některých zákonů (zákon o ochraně hospodářské soutěže), a některé

další zákony



Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:



ČÁST PRVNÍ



Změna zákona o ochraně hospodářské soutěže



Čl.I



Zákon č. 143/2001 Sb., o ochraně hospodářské soutěže, se mění takto:



1. V § 1 odst. 1 se slova " , za podmínek stanovených tímto zákonem,

jejímu" zrušují.



2. V § 1 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který včetně poznámek

pod čarou č. 1) a 1a) zní:



"(2) Tento zákon dále upravuje postup při aplikaci článků 81 a 82

Smlouvy o založení Evropského společenství (dále jen "Smlouva") orgány

České republiky a některé otázky jejich součinnosti s Komisí Evropských

společenství^1) (dále jen "Komise") a s orgány ostatních členských

států Evropských společenství při postupu podle Nařízení Rady (ES) o

provádění pravidel hospodářské soutěže stanovených v článcích 81 a 82

Smlouvy^1a) (dále jen "Nařízení").



1) Čl. 211 a násl. Smlouvy o založení Evropského společenství.



1a) Nařízení Rady (ES) č. 1/2003 o provádění pravidel hospodářské

soutěže stanovených v článcích 81 a 82 Smlouvy.".



Dosavadní odstavce 2 až 5 se označují jako odstavce 3 až 6.



Dosavadní poznámka pod čarou č. 1) se označuje jako poznámka pod čarou

č. 1b), a to včetně odkazu na poznámku pod čarou.



3. V § 1 se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4, který zní:



"(4) Tento zákon se použije obdobně i na řízení ve věcech soutěžitelů,

jejichž jednání by mohlo mít vliv na obchod mezi členskými státy

Evropských společenství podle článků 81 a 82 Smlouvy.".



Dosavadní odstavce 4 až 6 se označují jako odstavce 5 až 7.



4. V § 1 odst. 7 se slova "a při poskytování veřejné podpory^3)" včetně

poznámky pod čarou č. 3) zrušují.



5. V § 3 odst. 1 se slova "svým rozhodnutím nebo vyhláškou" nahrazují

slovy "prováděcím právním předpisem".



6. V § 3 odst. 3 větě první se za slovo "zakázaná" vkládají slova "a

neplatná".



7. V § 3 se doplňuje odstavec 4, který zní:



"(4) Zákaz podle odstavce 1 se nevztahuje na dohody, které



a) přispějí ke zlepšení výroby nebo distribuce zboží nebo k podpoře

technického či hospodářského rozvoje a vyhrazují spotřebitelům

přiměřený podíl na výhodách z toho plynoucích,



b) neuloží soutěžitelům omezení, která nejsou nezbytná k dosažení cílů

podle písmene a),



c) neumožní soutěžitelům vyloučit hospodářskou soutěž na podstatné

části trhu zboží, jehož dodávka nebo nákup je předmětem dohody.".



8. § 4 se zrušuje.



9. V § 6 odst. 1 písm. a) se číslo "5 %" nahrazuje číslem "10 %".



10. V § 6 odst. 1 písm. b) se číslo "10 %" nahrazuje číslem "15 %" a

slova " , nestanoví-li Úřad vyhláškou tento podíl vyšší" se zrušují.



11. § 7 zní:



"§ 7



(1) Zjistí-li Úřad v řízení ve věcech podle § 3 až 6, že byla uzavřena

zakázaná dohoda, tuto skutečnost v rozhodnutí uvede a tímto rozhodnutím

plnění dohody do budoucna zakáže.



(2) V řízení podle odstavce 1 může Úřad uložit, aby účastníci splnili

opatření, která společně navrhli, jsou-li dostatečná pro ochranu

hospodářské soutěže a odstraní-li se jejich splněním závadný stav.

Jestliže Úřad neshledá taková opatření dostatečnými, důvody písemně

sdělí soutěžitelům a pokračuje v řízení; jinak uloží splnění těchto

opatření a řízení zastaví.



(3) Opatření podle odstavce 2 mohou účastníci řízení písemně navrhnout

Úřadu nejpozději do 15 dnů ode dne, kdy jim Úřad doručil výhrady k

dohodě; k pozdějšímu podání nebo změnám navržených opatření přihlédne

Úřad jen v případech hodných zvláštního zřetele. Účastníci řízení jsou

svým návrhem vázáni vůči Úřadu i mezi sebou navzájem, popřípadě vůči

třetím osobám, a od podání návrhu do rozhodnutí Úřadu podle odstavce 2

nesmějí dohodu podle jejího původního znění plnit.



(4) Úřad nemůže vydat rozhodnutí podle odstavce 2, jestliže zakázaná

dohoda již byla plněna a měla nebo mohla mít za následek podstatné

narušení hospodářské soutěže.



(5) Po zastavení řízení podle odstavce 2 může Úřad znovu zahájit řízení

podle odstavce 1, jestliže



a) se podstatně změnily podmínky, které byly pro vydání rozhodnutí

podle odstavce 2 rozhodné,



b) soutěžitelé jednají v rozporu s uloženými opatřeními, nebo



c) rozhodnutí bylo vydáno na základě nepravdivých nebo neúplných

podkladů, údajů a informací.".



12. § 8 a 9 se zrušují.



13. V § 11 odst. 1 písm. f) se slova "a tito" nahrazují slovy " , které

soutěžitel v dominantním postavení vlastní nebo využívá na základě

jiného právního důvodu, pokud".



14. V § 11 odst. 1 se na konci textu písmene f) doplňují slova " ;

totéž přiměřeně platí pro odmítnutí přístupu jiným soutěžitelům za

přiměřenou úhradu k využití duševního vlastnictví nebo přístupu k

sítím, které soutěžitel v dominantním postavení vlastní nebo využívá na

základě jiného právního důvodu, pokud je takové využití nezbytné pro

účast v hospodářské soutěži na stejném trhu jako dominantní soutěžitelé

nebo na jiném trhu".



15. V § 11 odstavce 2 a 3 znějí:



"(2) Zjistí-li Úřad v řízení ve věcech podle odstavce 1, že došlo k

zneužití dominantního postavení, tuto skutečnost v rozhodnutí uvede a

tímto rozhodnutím takové jednání do budoucna zakáže.



(3) V řízení podle odstavce 2 může Úřad uložit, aby účastníci splnili

opatření, která společně navrhli, jsou-li dostatečná pro ochranu

hospodářské soutěže a odstraní-li se jejich splněním závadný stav.

Jestliže Úřad neshledá taková opatření dostatečnými, důvody písemně

sdělí soutěžitelům a pokračuje v řízení; jinak uloží splnění těchto

opatření a řízení zastaví.".



16. V § 11 se doplňují odstavce 4 až 6, které znějí:



"(4) Opatření podle odstavce 3 mohou účastníci řízení písemně navrhnout

Úřadu nejpozději do 15 dnů ode dne, kdy jim Úřad doručil výhrady k

jejich jednání; k pozdějšímu podání nebo změnám navržených opatření

přihlédne Úřad jen v případech hodných zvláštního zřetele. Účastníci

řízení jsou svým návrhem vázáni vůči Úřadu i mezi sebou navzájem,

popřípadě vůči třetím osobám, a od podání návrhu do rozhodnutí Úřadu

podle odstavce 3 nesmějí postupovat způsobem, který je předmětem výhrad

Úřadu.



(5) Úřad nemůže vydat rozhodnutí podle odstavce 3, jestliže zneužití

dominantního postavení mělo za následek podstatné narušení hospodářské

soutěže.



(6) Po zastavení řízení podle odstavce 3 může Úřad znovu zahájit řízení

a vydat rozhodnutí podle odstavce 2, jestliže



a) se podstatně změnily podmínky, které byly pro vydání rozhodnutí

podle odstavce 3 rozhodné,



b) soutěžitelé jednají v rozporu s uloženými opatřeními, nebo



c) rozhodnutí bylo vydáno na základě nepravdivých nebo neúplných

podkladů, údajů a informací.".



17. V § 12 odst. 2 se slova "o prodeji podniku" zrušují.



18. V § 12 odstavec 4 zní:



"(4) Spojením podle odstavce 3 je i vznik společné kontroly nad

soutěžitelem (dále jen "společně kontrolovaný podnik"), který

dlouhodobě plní všechny funkce samostatné hospodářské jednotky.".



19. V § 12 odstavec 5 zní:



"(5) Vznik společné kontroly nad společně kontrolovaným podnikem, jehož

účelem je koordinace soutěžního chování osob jej kontrolujících, kteří

zůstanou na trhu i nadále nezávislými soutěžiteli, se posuzuje jako

dohoda soutěžitelů podle hlavy druhé.".



20. § 13 zní:



"§ 13



Spojení soutěžitelů podléhající povolení Úřadu



Spojení soutěžitelů podléhá povolení Úřadu, jestliže:



a) celkový čistý obrat všech spojujících se soutěžitelů dosažený za

poslední účetní období na trhu České republiky je vyšší než 1,5

miliardy Kč a alespoň dva ze spojujících se soutěžitelů dosáhli každý

za poslední účetní období na trhu České republiky čistého obratu

vyššího než 250 milionů Kč, nebo



b) čistý obrat dosažený za poslední účetní období na trhu České

republiky



1. v případě spojení podle § 12 odst. 1 alespoň jedním z účastníků

přeměny,



2. v případě spojení podle § 12 odst. 2 nabývaným podnikem nebo jeho

podstatnou částí,



3. v případě spojení podle § 12 odst. 3 soutěžitelem, nad jehož

podnikem je získávána kontrola, nebo



4. v případě spojení podle § 12 odst. 4 alespoň jedním ze soutěžitelů

vytvářejících společně kontrolovaný podnik

je vyšší než 1 500 000 000 Kč a zároveň celosvětový čistý obrat

dosažený za poslední účetní období dalším spojujícím se soutěžitelem je

vyšší než 1 500 000 000 Kč.".



21. V § 14 odst. 2 písm. b) se slova "spojující se soutěžitele

kontrolují" nahrazují slovy "budou spojující se soutěžitele kontrolovat

po uskutečnění daného spojení".



22. V § 14 odst. 2 písmeno c) zní:



"c) osobami, které kontroluje osoba, která bude spojující se

soutěžitele kontrolovat po uskutečnění daného spojení, a".



23. V § 14 odstavec 3 zní:



"(3) Do společného čistého obratu spojujících se soutěžitelů se

nezahrnuje ta část obratu, která byla dosažena prodejem zboží mezi

spojujícími se soutěžiteli a osobami uvedenými v odstavci 2 písm. b),

c) a d).".



24. V § 15 odst. 2 se slova "o prodeji podniku" zrušují a slova

"založit společně kontrolovaný podnik" nahrazují slovy "získat kontrolu

nad společně kontrolovaným podnikem".



25. V § 15 odstavce 3 a 4 znějí:



"(3) Návrh na povolení spojení



a) lze podat i před uzavřením smlouvy zakládající spojení nebo před

získáním kontroly nad jiným soutěžitelem jiným způsobem,



b) musí obsahovat odůvodnění, doklady osvědčující skutečnosti rozhodné

pro spojení a náležitosti stanovené prováděcím právním předpisem (§ 26

odst. 3).



(4) Řízení o povolení spojení je zahájeno dnem, kdy byl Úřadu doručen

návrh na povolení spojení obsahující všechny náležitosti podle odstavce

3. Pokud návrh takové náležitosti neobsahuje, může Úřad na základě

posouzení doručených podkladů vydat pouze písemné stanovisko, zda se

jedná o spojení podléhající povolení podle tohoto zákona a je třeba

návrh doplnit.".



26. Poznámka pod čarou č. 13) se zrušuje.



27. V § 15 se odstavec 5 zrušuje.



28. V § 16 odstavec 1 zní:



"(1) Úřad neprodleně oznámí zahájení řízení o povolení spojení v

Obchodním věstníku a stanoví v něm lhůtu pro podání námitek proti

tomuto spojení.".



29. V § 16 odst. 3 se slova "má se za to" nahrazují slovem "platí".



30. V § 16 odst. 4 větě první se za slovo "Úřad" vkládá slovo

"písemně", slovo "došlo" se nahrazuje slovy "má dojít" a ve větě druhé

se slova "má se za to" nahrazují slovem "platí".



31. V § 16 odst. 5 se věta první nahrazuje těmito větami: "Úřad může

účastníka řízení písemně vyzvat, aby uvedl další skutečnosti nezbytné

pro vydání rozhodnutí o povolení spojení nebo aby o takových

skutečnostech předložil další důkazy. Doba ode dne doručení takové

výzvy účastníkovi řízení do dne, kdy bude tato povinnost splněna, se do

lhůt podle odstavců 2 a 4 nezapočítává.".



32. V § 17 odst. 2 se za slovo "spojení" vkládá slovo "rozhodnutím".



33. V § 17 odstavec 3 zní:



"(3) Úřad může povolení spojení podmínit splněním závazků, které ve

prospěch zachování účinné soutěže Úřadu navrhli spojující se

soutěžitelé před zahájením řízení o povolení spojení nebo v jeho

průběhu, nejpozději však do 15 dnů ode dne, kdy bylo poslednímu z

účastníků řízení doručeno oznámení podle § 16 odst. 2, že Úřad v řízení

pokračuje. K pozdějším návrhům závazků nebo změnám jejich obsahu

přihlédne Úřad jen v případech hodných zvláštního zřetele, pokud budou

doručeny Úřadu do 15 dnů po skončení lhůty podle věty prvé tohoto

ustanovení. Navrhnou-li spojující se soutěžitelé tyto závazky v průběhu

prvních 30 dnů řízení, prodlužuje se lhůta podle § 16 odst. 2 o 15 dnů.

Navrhnou-li spojující se soutěžitelé tyto závazky poté, kdy jim Úřad

podle § 16 odst. 2 sdělil, že v řízení pokračuje, prodlužuje se lhůta

pro vydání rozhodnutí podle § 16 odst. 4 o 15 dnů.".



34. V § 18 se na konci odstavce 1 doplňuje věta "Soutěžitel rovněž

nesmí činit taková opatření, která by vedla k nezvratitelnosti

provedeného spojení a trvale změnila strukturu trhu.".



35. V § 18 odst. 2 se slova "bez toho" zrušují.



36. V § 18 odst. 4 se věta třetí zrušuje.



37. V § 18 odst. 4 se slova "má se za to" nahrazují slovem "platí".



38. V § 19 odst. 1 se slova "jednají v rozporu s podmínkami, omezeními

nebo závazky, kterými Úřad podmínil povolení" nahrazují slovy "neplní

podmínky, omezení nebo závazky, kterými Úřad podmínil povolení".



39. V § 20 odst. 1 písmeno b) zní:



"b) zveřejňuje návrhy na povolení spojení soutěžitelů a svá pravomocná

rozhodnutí.".



40. V § 20 se na konci textu odstavce 2 doplňují slova "odst. 5 až 9".



41. Za § 20 se vkládá nový § 20a, který zní:



"§ 20a



(1) Úřad má pravomoc aplikovat články 81 a 82 Smlouvy v jednotlivých

případech, pokud by jednání soutěžitelů mohlo mít vliv na obchod mezi

členskými státy ve smyslu čl. 81 nebo 82 Smlouvy. Za tímto účelem je

oprávněn



a) požadovat zastavení protiprávního jednání,



b) nařizovat předběžná opatření,



c) přijímat závazky,



d) ukládat pokuty.



(2) Úřad může odepřít výhodu plynoucí z některého nařízení o výjimce ve

smyslu čl. 81 odst. 3 Smlouvy, pokud dohody mají v konkrétním případě

dopady neslučitelné s čl. 81 odst. 3 Smlouvy na území České republiky

nebo na jeho část, která má všechny charakteristiky odděleného

geografického trhu.



(3) Úřad je dále oprávněn



a) požádat Komisi o poskytnutí kopií dokumentů nutných pro posouzení

případu,



b) konzultovat s Komisí jakýkoli případ, při němž se používá právo

Společenství,



c) vzájemně si poskytovat s Komisí a ostatními soutěžními úřady

členských států a užívat jako důkazy jakékoli faktické nebo právní

skutečnosti, včetně důvěrných informací,



d) požádat Komisi o zahrnutí do pořadu jednání Poradního výboru pro

restriktivní praktiky případ, jímž se zabývá,



e) předkládat soudům vyjádření k otázkám týkajícím se používání článku

81 nebo 82 Smlouvy a požádat příslušný soud o zaslání jakýchkoli

dokumentů nutných pro posouzení případu,



f) provádět šetření na základě žádosti soutěžního úřadu jiného

členského státu.



(4) Úřad je povinen



a) poskytnout Komisi veškeré nezbytné informace, aby mohla provádět

úkony svěřené jí Nařízením,



b) poskytnout Komisi nezbytnou pomoc v případě neumožnění nebo

ztěžování šetření soutěžitelem,



c) písemně informovat Komisi a soutěžní úřady ostatních členských států

o zahájení řízení na základě článku 81 nebo 82 Smlouvy,



d) nejméně 30 dnů před vydáním rozhodnutí zaslat Komisi shrnutí

případu, předpokládaného rozhodnutí a jiných dokumentů nezbytných k

posouzení případu; tyto informace mohou být rovněž dány k dispozici

soutěžním úřadům ostatních členských států,



e) jmenovat zástupce do Poradního výboru pro restriktivní praktiky,



f) provést na žádost Komise šetření, které považují za nezbytné.".



42. V § 21 odst. 1 se věta druhá zrušuje.



43. V § 21 se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4, který včetně

poznámky pod čarou č. 14a) zní:



"(4) Účastníci řízení a navrhovatel, není-li účastníkem řízení, jsou

povinni označit důkazy k prokázání tvrzených skutečností v souladu s

bezprostředně závazným právním předpisem Evropských společenství.^14a)



14a) Článek 2 nařízení Rady (ES) č. 1/2003 o provádění pravidel

hospodářské soutěže stanovených v článcích 81 a 82 Smlouvy.".



Dosavadní odstavce 4 až 8 se označují jako odstavce 5 až 9.



44. V § 21 odst. 5 se slova "jsou místem prověřování" nahrazují slovy

"jsou užívány soutěžiteli při jejich podnikatelské činnosti (dále jen

"obchodní prostory")" a na konci odstavce se doplňuje věta, která

včetně poznámky pod čarou č. 15) zní: "Je-li důvodné podezření, že se

obchodní knihy nebo jiné obchodní záznamy nacházejí v jiných než

obchodních prostorách, včetně bytů fyzických osob, které jsou

statutárními orgány nebo jejich členy nebo zaměstnanci (dále jen "jiné

než obchodní prostory"), může šetření s předchozím souhlasem soudu^15)

probíhat i v nich.



15) § 200h zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění

pozdějších předpisů.".



45. V § 21 se za odstavec 5 vkládá nový odstavec 6, který zní:



"(6) Za účelem šetření v obchodních nebo v jiných než obchodních

prostorách je Úřad oprávněn zjednat si do těchto prostor přístup,

popřípadě otevřít uzavřené skříně nebo schránky. Každý, v jehož objektu

se obchodní nebo jiné než obchodní prostory nalézají, je povinen strpět

šetření v těchto prostorách; nesplní-li tuto povinnost, jsou

zaměstnanci Úřadu oprávněni zjednat si k obchodním nebo jiným než

obchodním prostorám přístup.".



Dosavadní odstavce 6 až 9 se označují jako odstavce 7 až 10.



46. V § 21 se odstavec 10 zrušuje.



47. Za § 21 se vkládají nové § 21a a 21b, které znějí:



"§ 21a



Řízení s komunitárním prvkem



(1) Pokud Úřad zahájí řízení o porušení článku 81 nebo 82 Smlouvy,

postupuje při provádění šetření podle ustanovení § 21 odst. 5 až 9 a

při rozhodování podle ustanovení § 7 a § 11 odst. 2 až 6.



(2) Pokud Úřad provádí šetření podle čl. 20 odst. 5, čl. 21 odst. 4

nebo čl. 22 odst. 1 nebo 2 Nařízení, postupuje podle § 21 odst. 5 až 9.



(3) Pokud Úřad zahájil řízení o porušení článku 81 nebo 82 Smlouvy a ve

stejné věci zahájí Komise řízení za účelem přijetí rozhodnutí podle

Hlavy III. Nařízení, Úřad řízení zastaví.



(4) Pokud Úřad zahájil řízení o porušení článku 81 nebo 82 Smlouvy a

stejnou věcí se již zabývá nebo se začal zabývat soutěžní úřad jiného

členského státu, Úřad řízení až do rozhodnutí takového soutěžního úřadu

přeruší nebo zastaví.



(5) Při ukládání pokut v šetřeních nebo řízeních podle odstavců 1 a 2

postupuje Úřad podle § 22.



§ 21b



Šetření prováděné Komisí



Rozhodne-li Komise o provedení šetření podle čl. 21 Nařízení, podá

Komise nebo Úřad u soudu návrh na zahájení řízení ve věcech ochrany

hospodářské soutěže.^15)".



48. V § 22 odst. 1 se slova "podle § 21 odst. 4" nahrazují slovy "podle

§ 21 odst. 5".



49. V § 22 odst. 2 se slova "§ 4 odst. 1," zrušují a slova "nebo

nesplnili povinnosti stanovené v § 15 odst. 2" se nahrazují slovy "nebo

neplní závazky uznané podle § 7 odst. 2 nebo § 11 odst. 3".



50. V § 22 odst. 6 věta první včetně poznámky pod čarou č. 17) zní:



"Při vybírání a vymáhání pokut postupuje Úřad podle zvláštního právního

předpisu.^17)



17) Zákon č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění

pozdějších předpisů.".



51. Hlava IX včetně nadpisu se zrušuje.



52. Před § 26 se vkládá nový § 25a, který včetně nadpisu a poznámky pod

čarou č. 18) zní:



"§ 25a



Užití správního řádu



Není-li tímto zákonem stanoveno jinak, postupuje se v řízení u Úřadu

podle správního řádu.^18)



18) Zákon č. 71/1967 Sb., o správním řízení (správní řád), ve znění

pozdějších předpisů.".



53. Nadpis hlavy X zní: "SPOLEČNÁ, ZMOCŇOVACÍ, PŘECHODNÁ A ZRUŠOVACÍ

USTANOVENÍ".



54. V § 26 se odstavec 1 zrušuje.



Dosavadní odstavce 2 až 4 se označují jako odstavce 1 až 3.



55. V § 26 odst. 1 se slovo "může" a slova "a § 4 odst. 1" zrušují a

slova "vyhláškou povolit" se nahrazují slovy "prováděcím právním

předpisem povolí".



56. V § 26 odstavec 2 zní:



"(2) Úřad rozhodnutím vůči jednotlivému soutěžiteli výhody obecné

výjimky odejme, pokud by v důsledku vývoje na trhu dohoda podléhající

obecné výjimce nesplňovala podmínky stanovené v § 3 odst. 4.".



57. V § 26 odstavec 3 zní:



"(3) Podrobnosti o náležitostech návrhu na povolení spojení stanoví

Úřad prováděcím právním předpisem.".



Čl.II



Zmocňovací ustanovení



Předseda vlády se zmocňuje, aby ve Sbírce zákonů vyhlásil úplné znění

zákona č. 143/2001 Sb., o ochraně hospodářské soutěže a o změně

některých zákonů (zákon o ochraně hospodářské soutěže), jak vyplývá z

pozdějších zákonů.



Čl.III



Přechodná ustanovení



(1) Řízení zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se

dokončí podle dosavadních předpisů.



(2) V řízeních podle hlavy IV zákona č. 143/2001 Sb. zahájených před

nabytím účinnosti tohoto zákona posoudí Úřad pro ochranu hospodářské

soutěže, zda spojení podléhá povolení podle tohoto zákona. V případě,

že spojení nebude podléhat povolení, vydá Úřad pro ochranu hospodářské

soutěže rozhodnutí, že spojení povolení nepodléhá.



(3) Do údajů obsažených v kartelovém rejstříku ke dni účinnosti tohoto

zákona lze nahlížet a pořizovat si z nich opisy a výpisy po dobu 10 let

od účinnosti tohoto zákona.



(4) Výjimky ze zákazu dohod narušujících hospodářskou soutěž, o nichž

bylo Úřadem pro ochranu hospodářské soutěže rozhodnuto před účinností

tohoto zákona, zůstávají v platnosti po dobu, po kterou byly

rozhodnutím povoleny.



(5) Úřad pro ochranu hospodářské soutěže může na návrh alespoň jednoho

z účastníků řízení o povolení spojení změnit rozhodnutí o povolení

spojení, která nabyla právní moci před účinností tohoto zákona, a to

tak, že změní podmínky, omezení nebo závazky, kterými podmínil

povolení, nebo je nahradí jinými, pokud se v důsledku vstupu České

republiky do Evropské unie podstatně změnily skutečnosti, které byly

rozhodné pro stanovení těchto podmínek, omezení nebo závazků. Takový

návrh je možné podat ve lhůtě do 6 měsíců ode dne účinnosti tohoto

zákona. Účastníky řízení jsou ti, kteří byli účastníky řízení o

povolení spojení.



ČÁST DRUHÁ



Změna zákona o správních poplatcích



Čl.IV



Sazebník správních poplatků uvedený v příloze k zákonu č. 368/1992 Sb.,

o správních poplatcích, ve znění zákona č. 10/1993 Sb., zákona č.

72/1994 Sb., zákona č. 85/1994 Sb., zákona č. 273/1994 Sb., zákona č.

36/1995 Sb., zákona č. 118/1995 Sb., zákona č. 160/1995 Sb., zákona č.

301/1995 Sb., zákona č. 151/1997 Sb., zákona č. 305/1997 Sb., zákona č.

149/1998 Sb., zákona č. 157/1998 Sb., zákona č. 167/1998 Sb., zákona č.

63/1999 Sb., zákona č. 166/1999 Sb., zákona č. 167/1999 Sb., zákona č.

223/1999 Sb., zákona č. 326/1999 Sb., zákona č. 352/1999 Sb., zákona č.

357/1999 Sb., zákona č. 360/1999 Sb., zákona č. 363/1999 Sb., zákona č.

46/2000 Sb., zákona č. 62/2000 Sb., zákona č. 117/2000 Sb., zákona č.

133/2000 Sb., zákona č. 151/2000 Sb., zákona č. 153/2000 Sb., zákona č.

154/2000 Sb., zákona č. 156/2000 Sb., zákona č. 158/2000 Sb., zákona č.

227/2000 Sb., zákona č. 241/2000 Sb., zákona č. 242/2000 Sb., zákona č.

307/2000 Sb., zákona č. 365/2000 Sb., zákona č. 140/2001 Sb., zákona č.

231/2001 Sb., zákona č. 76/2002 Sb., zákona č. 107/2002 Sb., zákona č.

120/2002 Sb., zákona č. 146/2002 Sb., zákona č. 149/2002 Sb., zákona č.

173/2002 Sb., zákona č. 308/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č.

129/2003 Sb., zákona č. 131/2003 Sb., zákona č. 148/2003 Sb., zákona č.

149/2003 Sb., zákona č. 219/2003 Sb., zákona 274/2003 Sb., zákona č.

276/2003 Sb., zákona 354/2003 Sb. a zákona č. 360/2003 Sb., se mění

takto:



1. Položka 61 včetně poznámek zní:



"Položka 61



a) Návrh na povolení spojení soutěžitelů Kč 100 000,-



b) Návrh na povolení výjimky ze zákazu uskutečňování spojení Kč 10 000,-



Poznámky:



1. Návrhem podle písmene a) této položky se rozumí návrh podle § 15

odst. 1 zákona č. 143/2001 Sb., o ochraně hospodářské soutěže a o změně

některých zákonů (zákon o ochraně hospodářské soutěže).



2. Návrhem podle písmene b) této položky se rozumí návrh podle § 18

odst. 3 zákona č. 143/2001 Sb., o ochraně hospodářské soutěže a o změně

některých zákonů (zákon o ochraně hospodářské soutěže).".



2. V položce 62 se písmeno a) včetně poznámky č. 1 zrušuje.



Dosavadní písmena b) a c) se označují jako písmena a) a b).



Dosavadní poznámky č. 2 a 3 se označují jako poznámky č. 1 a 2.



3. V položce 62 poznámce č. 1 se slova "písmene b)" nahrazují slovy

"písmene a)".



4. V položce 62 poznámce č. 1 se slova "písmene c)" nahrazují slovy

"písmene b)".



ČÁST TŘETÍ



Změna občanského soudního řádu



Čl.V



Zákon č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění zákona č. 36/1967

Sb., zákona č. 158/1969 Sb., zákona č. 49/1973 Sb., zákona č. 20/1975

Sb., zákona č. 133/1982 Sb., zákona č. 180/1990 Sb., zákona č. 328/1991

Sb., zákona č. 519/1991 Sb., zákona č. 263/1992 Sb., zákona č. 24/1993

Sb., zákona č. 171/1993 Sb., zákona č. 117/1994 Sb., zákona č. 152/1994

Sb., zákona č. 216/1994 Sb., zákona č. 84/1995 Sb., zákona č. 118/1995

Sb., zákona č. 160/1995 Sb., zákona č. 238/1995 Sb., zákona č. 247/1995

Sb., nálezu Ústavního soudu č. 31/1996 Sb., zákona č. 142/1996 Sb.,

nálezu Ústavního soudu č. 269/1996 Sb., zákona č. 202/1997 Sb., zákona

č. 227/1997 Sb., zákona č. 15/1998 Sb., zákona č. 91/1998 Sb., zákona

č. 165/1998 Sb., zákona č. 326/1999 Sb., zákona č. 360/1999 Sb., nálezu

Ústavního soudu č. 2/2000 Sb., zákona č. 27/2000 Sb., zákona č. 30/2000

Sb., zákona č. 46/2000 Sb., zákona č. 105/2000 Sb., zákona č. 130/2000

Sb., zákona č. 155/2000 Sb., zákona č. 204/2000 Sb., zákona č. 220/2000

Sb., zákona č. 227/2000 Sb., zákona č. 367/2000 Sb., zákona č. 370/2000

Sb., zákona č. 120/2001 Sb., zákona č. 137/2001 Sb., zákona č. 231/2001

Sb., zákona č. 271/2001 Sb., nálezu Ústavního soudu č. 276/2001 Sb.,

zákona č. 317/2001 Sb., zákona č. 451/2001 Sb., zákona č. 491/2001 Sb.,

zákona č. 501/2001 Sb., zákona č. 151/2002 Sb., zákona č. 202/2002 Sb.,

zákona č. 226/2002 Sb., zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb.,

nálezu Ústavního soudu č. 476/2002 Sb. a zákona č. 88/2003 Sb., se mění

takto:



1. V § 88 se na konci písmene o) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se

písmeno p), které zní:



"p) v jehož obvodu má sídlo Úřad pro ochranu hospodářské soutěže,

jde-li o řízení podle § 200h a 200i.".



2. Za § 200g se vkládají nové § 200h a 200i, které včetně nadpisu a

poznámky pod čarou č. 34b) znějí:



"§ 200h



Řízení o předběžném souhlasu s provedením šetření v jiných než

obchodních prostorách ve věcech ochrany hospodářské soutěže



(1) Je-li důvodné podezření, že se při šetření narušení hospodářské

soutěže podle zvláštního právního předpisu^34b) nacházejí obchodní

knihy nebo jiné záznamy v jiných než obchodních prostorách, včetně bytů

fyzických osob, které jsou statutárními orgány nebo jejich členy nebo

zaměstnanci (dále jen "jiné než obchodní prostory"), a má-li být takové

šetření v těchto prostorách provedeno, může se Úřad pro ochranu

hospodářské soutěže nebo Komise Evropských společenství návrhem u soudu

domáhat, aby soud vyslovil s takovým šetřením souhlas.



(2) Návrh musí kromě obecných náležitostí (§ 42 odst. 4, § 79 odst. 1)

obsahovat označení jiných než obchodních prostor, v nichž má být

šetření provedeno, a musí v něm být uveden předmět a účel šetření,

doba, ve které má být šetření provedeno, a skutečnosti, které dokládají

důvodné podezření podle odstavce 1.



(3) Účastníkem řízení je navrhovatel a osoba, která užívá jiné než

obchodní prostory, v nichž má být šetření provedeno (dále jen

"uživatel"). Je-li navrhovatelem Komise Evropských společenství, je

účastníkem i Úřad pro ochranu hospodářské soutěže.



§ 200i



(1) O návrhu soud rozhodne bez jednání usnesením; ustanovení § 43 se

nepoužije. V usnesení musí být označeny jiné než obchodní prostory, v

nichž má být šetření provedeno, uveden předmět a účel šetření a doba,

ve které má být šetření provedeno. Případným slyšením uživatele před

rozhodnutím soudu nesmí být zmařen účel šetření.



(2) Usnesení se doručuje uživateli při zahájení šetření. Není-li

uživatel přítomen, je třeba k šetření přibrat osobu, která není na věci

zúčastněna; uživateli se v tomto případě doručí usnesení spolu s

vyrozuměním, že šetření bylo provedeno, a s protokolem pořízeným při

takovém šetření.



(3) Proti usnesení soudu nejsou opravné prostředky přípustné.



34b) § 21 a 21b zákona č. 143/2001 Sb., o ochraně hospodářské soutěže a

o změně některých zákonů (zákon o ochraně hospodářské soutěže), ve

znění zákona č. 340/2004 Sb.".



ČÁST ČTVRTÁ



ÚČINNOST



Čl.VI



Tento zákon nabývá účinnosti dnem jeho vyhlášení.



Zaorálek v. r.



Klaus v. r.



Špidla v. r.