246/1988 Sb.
REDAKČNÍ SDĚLENÍ
o opravě chyb
1. ve vyhlášce ministerstva zahraničních věcí č. 15/1988 Sb., o
Vídeňské Úmluvě o smluvním právu, v slovenském vydání,
2. ve vyhlášce federálního ministerstva práce a sociálních věcí č.
150/1988 Sb., kterou se mění a doplňuje vyhláška č. 104/1964 Sb.,
kterou se provádí zákon o zabezpečení družstevních rolníků v nemoci a o
zabezpečení matky a dítěte, v českém vydání,
3. ve vyhlášce ministerstva financí, cen a mezd České socialistické
republiky č. 182/1988 Sb., o cenách staveb, pozemků, trvalých porostů,
úhradách za zřízení práva osobního užívání pozemků a náhradách za
dočasné užívání pozemků, v českém vydání,
4. v zákonu č. 188/1988 Sb., kterým se mění a doplňuje zákoník práce, v
slovenském vydání,
5. v nařízení vlády Československé socialistické republiky č. 233/1988
Sb., kterým se provádí zákoník práce, v českém a slovenském vydání
1. V článku 62 odst. 3 má být místo slova "porušenie" správně slovo
"prerušenie".
2. V bodu 4 v ustanovení § 1a odst. 2 písm. i) má být místo "od daně ze
mzdy.)" správně uvedeno "od daně ze mzdy.1)".
3. V příloze č. 7 v I. tabulce položky č. 5 a 6 správně znějí:
"5. Nepříznivé docházkové vzdálenosti (obchod potravinami,
zdravotní středisko, správní centrum) od pozemku náležejícího
k rodinnému domku nebo určeného k výstavbě rodinného domku -
více než 1,5 km (neuvažuje se, je-li v místě městská doprava)
max. 5
6. Negativní účinky okolí (škodlivé exhalace, hluk, otřesy, prach
aj.)
max. 7".
4. V bodu 45 v ustanovení § 59 odst. 1 na konci devátého řádku má být
místo slova "jej" správně slovo "ich".
V bodu 68 v ustanovení § 83 odst. 3 má být místo "(ustanovený pracovný
čas)" správně uvedeno "(ustanovený týždenný pracovný čas)".
V bodu 82 v ustanovení § 96 odst. 2 má být místo "určený pracovný čas"
správně uvedeno "určený týždenný pracovný čas".
V bodu 109 v ustanovení § 143 odst. 6 na konci věty před středníkem má
být místo "príslušnú sumu nákladov" správně uvedeno "príslušná časť
nákladov".
V bodu 116 v ustanovení § 152 odst. 3 v druhém a třetím řádku má být
místo "súhlas odborového orgánu" správně uvedeno "súhlas príslušného
odborového orgánu".
Bod 160 správně zní: "§ 211 odst. 1 znie:".
5. V § 48 odst. 1 třetím a šestém řádku se za slova "po pracovním
úrazu" doplňují slova ", popřípadě po zjištění nemoci z povolání".
§ 48 odst. 2 zní:
"(2) Ke snížení nebo zvýšení výdělku pracovníka po pracovním úrazu,
popřípadě po zjištění nemoci z povolání v důsledku změny výše daně ze
mzdy, k níž došlo z důvodů, které nesouvisí s jeho zdravotním stavem
následkem pracovního úrazu, popřípadě nemoci z povolání, se při určení
výše náhrady za ztrátu na výdělku nepřihlíží."
Redakce