349/2009 Sb.
ZÁKON
ze dne 11. září 2009,
kterým se mění zákon č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve
znění pozdějších předpisů, a zákon č. 161/1999 Sb., kterým se vyhlašuje
Národní park České Švýcarsko, a mění se zákon č. 114/1992 Sb., o
ochraně přírody a krajiny, ve znění pozdějších předpisů, ve znění
pozdějších předpisů
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
ČÁST PRVNÍ
Změna zákona o ochraně přírody a krajiny
Čl. I
Zákon č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění zákona č.
289/1995 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 3/1997 Sb.,
zákona č. 16/1997 Sb., zákona č. 123/1998 Sb., zákona č. 161/1999 Sb.,
zákona č. 238/1999 Sb., zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 76/2002 Sb.,
zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 100/2004 Sb., zákona č. 168/2004 Sb.,
zákona č. 218/2004 Sb., zákona č. 387/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb.,
zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 222/2006 Sb., zákona č. 267/2006 Sb.,
zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 167/2008 Sb., zákona č. 312/2008 Sb.,
zákona č. 223/2009 Sb. a zákona č. 227/2009 Sb., se mění takto:
1. V § 3 odst. 1 písmeno d) zní:
„d) volně žijící živočich (dále jen „živočich“) je jedinec živočišného
druhu, jehož populace se udržují v přírodě samovolně, a to včetně
jedince odchovaného v lidské péči vypuštěného v souladu s právními
předpisy do přírody. Živočichem se rozumí všechna vývojová stadia
daného jedince. Jedinec zdivočelé populace domestikovaného druhu se za
volně žijícího živočicha nepovažuje,“.
2. V § 3 odst. 1 se za písmeno d) vkládá nové písmeno e), které včetně
poznámek pod čarou č. 1 a 1a zní:
„e) živočich odchovaný v lidské péči je jedinec živočišného druhu
narozený a odchovaný v kontrolovaném prostředí^1) jako potomek rodičů
získaných v souladu s tímto zákonem a právními předpisy v oblasti
obchodování s ohroženými druhy^1a),
1) Čl. 1 bod 4 nařízení Komise (ES) č. 865/2006 ze dne 4. května 2006 o
prováděcích pravidlech k nařízení Rady (ES) č. 338/97 o ochraně druhů
volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin regulováním obchodu
s těmito druhy.
1a) Zákon č. 100/2004 Sb., o ochraně druhů volně žijících živočichů a
planě rostoucích rostlin regulováním obchodu s nimi a dalších
opatřeních k ochraně těchto druhů a o změně některých zákonů (zákon o
obchodování s ohroženými druhy), ve znění zákona č. 444/2005 Sb.
Nařízení Rady (ES) č. 338/97 o ochraně druhů volně žijících živočichů a
planě rostoucích rostlin regulováním obchodu s nimi.
Nařízení Komise (ES) č. 865/2006 o prováděcích pravidlech k nařízení
Rady (ES) č. 338/97 o ochraně druhů volně žijících živočichů a planě
rostoucích rostlin regulováním obchodu s těmito druhy.“.
Dosavadní písmena e) až t) se označují jako písmena f) až u).
Dosavadní poznámky pod čarou č. 1 až 1e se označují jako poznámky pod
čarou č. 1b až 1g, a to včetně odkazů na poznámky pod čarou.
3. V § 3 odst. 1 písmeno f) zní:
„f) záchranná stanice je zařízení, které na konkrétně vymezeném území
působnosti zajišťuje komplexní péči o všechny živočichy dočasně
neschopné přežít ve volné přírodě s cílem navrátit je do přírody,
živočichům trvale neschopným přežít ve volné přírodě poskytuje, je-li
to vhodné a účelné vzhledem k jejich zdravotnímu stavu, odpovídající
dlouhodobou péči, poskytuje informace o příčinách ohrožení a vhodných
způsobech ochrany živočichů a může spolupracovat při provádění opatření
k předcházení zraňování nebo úhynu živočichů,“.
4. V § 3 odst. 1 písm. h) se slovo „čtvrté“ nahrazuje slovem „páté“.
5. V § 3 odst. 1 písmeno r) zní:
„r) Natura 2000^1g) je celistvá evropská soustava území se stanoveným
stupněm ochrany, která umožňuje zachovat typy evropských stanovišť^1d)
a stanoviště evropsky významných druhů^1f) v jejich přirozeném areálu
rozšíření ve stavu příznivém z hlediska ochrany nebo popřípadě umožní
tento stav obnovit. Na území České republiky je Natura 2000 tvořena
vymezenými ptačími oblastmi a vyhlášenými evropsky významnými
lokalitami,“.
6. V § 3 odst. 1 se za písmeno t) vkládá nové písmeno u), které zní:
„u) celistvostí evropsky významné lokality anebo ptačí oblasti se
rozumí soudržnost ekologických struktur a funkcí evropsky významné
lokality anebo ptačí oblasti posuzovaná ve vztahu k předmětům jejich
ochrany,“.
Dosavadní písmeno u) se označuje jako písmeno v).
7. V § 3 odst. 2 se slova „Ty typy evropských stanovišť [odstavec 1
písm. m)], včetně prioritních, a ty evropsky významné druhy [odstavec 1
písm. n)], včetně prioritních“ nahrazují slovy „Typy evropských
stanovišť a evropsky významné druhy“.
8. V § 4 odstavec 3 včetně poznámky pod čarou č. 3a zní:
„(3) Závazné stanovisko orgánu ochrany přírody z hlediska tohoto zákona
je také nezbytné ke schválení lesních hospodářských plánů a
protokolárnímu předání lesních hospodářských osnov^2), k odlesňování a
zalesňování pozemků nad 0,5 ha a k výstavbě lesních cest a lesních
melioračních systémů. K pěstebním a těžebním zásahům v lesích
prováděným v souladu s lesním hospodářským plánem nebo protokolárně
převzatou lesní hospodářskou osnovou a při nahodilé těžbě se závazné
stanovisko orgánu ochrany přírody nevyžaduje. Závazné stanovisko ke
schválení lesních hospodářských plánů a protokolárnímu předání lesních
hospodářských osnov se vydává na žádost příslušného orgánu státní
správy lesů. K závazným stanoviskům vydaným po lhůtě 60 dnů od doručení
žádosti příslušnému orgánu ochrany přírody se nepřihlíží. Požádá-li
vlastník^3a) o předběžnou informaci podle § 90 odst. 17 o podmínkách
vydání souhlasného závazného stanoviska ke schválení lesního
hospodářského plánu, příslušný orgán tuto informaci poskytne zpravidla
ke dni konání základního šetření, nejpozději do 60 dnů od obdržení
žádosti.
3a) § 58 odst. 1 zákona č. 289/1995 Sb., o lesích a o změně a doplnění
některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.“.
9. V § 4 se doplňuje odstavec 4, který včetně poznámky pod čarou č. 3b
zní:
„(4) V rámci řízení o vydání závazného stanoviska podle odstavce 3
orgán ochrany přírody provede také hodnocení důsledků lesních
hospodářských plánů a lesních hospodářských osnov pro evropsky významné
lokality nebo ptačí oblasti. Orgán ochrany přírody nevydá souhlasné
závazné stanovisko ke schválení lesních hospodářských plánů a
protokolárnímu předání lesních hospodářských osnov, pokud by měly
významný negativní vliv na příznivý stav předmětu ochrany evropsky
významné lokality nebo ptačí oblasti. V ostatních případech orgán
ochrany přírody vydá souhlasné závazné stanovisko. Závazné stanovisko
ke schválení lesních hospodářských plánů a protokolárnímu předání
lesních hospodářských osnov nahrazuje odůvodněné stanovisko podle § 45i
odst. 1. Na postup hodnocení důsledků lesních hospodářských plánů a
lesních hospodářských osnov se nepoužijí ustanovení zvláštních právních
předpisů o posuzování vlivů na životní prostředí^3b).
3b) Zákon č. 100/2001 Sb., o posuzování vlivů na životní prostředí a o
změně některých souvisejících zákonů (zákon o posuzování vlivů na
životní prostředí), ve znění pozdějších předpisů.“.
10. V § 5 odst. 5 se za slovo „křížence“ vkládá slovo „druhů“.
11. V § 5 se za odstavec 5 vkládá nový odstavec 6, který zní:
„(6) Orgán ochrany přírody může rozhodnout v souladu se zvláštními
právními předpisy^4b) o odlovu geograficky nepůvodních živočichů,
včetně stanovení podmínek.“.
Dosavadní odstavce 6 až 10 se označují jako odstavce 7 až 11.
12. V § 5 odstavec 9 zní:
„(9) Záchrannou stanici lze provozovat pouze na základě rozhodnutí
Ministerstva životního prostředí o povolení k provozování záchranné
stanice, v rámci něhož se stanoví místo, kde se záchranná stanice
nachází, vymezení její územní působnosti a rozsah péče, kterou může
záchranná stanice poskytovat s ohledem na její vybavení a odborné
zázemí. V žádosti o povolení k provozování záchranné stanice musí být
navržen rozsah poskytované péče, vymezení územní působnosti a popsáno
její personální, organizační a technické zajištění. Ministerstvo
životního prostředí si k vydání rozhodnutí vyžádá stanovisko místně
příslušného orgánu ochrany zvířat, myslivosti a veterinární správy^4b).
Označení „záchranná stanice“ může používat pouze ten, kdo je držitelem
platného povolení k provozování stanice podle tohoto ustanovení (dále
jen „provozovatel záchranné stanice“). Ministerstvo životního prostředí
vede přehled záchranných stanic a zveřejňuje jej způsobem umožňujícím
dálkový přístup.“.
13. V § 5a se odstavec 5 zrušuje.
Dosavadní odstavce 6 a 7 se označují jako odstavce 5 a 6.
14. V § 5b odst. 4 se slova „prováděcím právním předpisem, který“
nahrazují slovy „opatřením obecné povahy, které“.
15. V § 8 odstavce 1 až 3 včetně poznámek pod čarou č. 6 až 6b znějí:
„(1) Ke kácení dřevin je nezbytné povolení orgánu ochrany přírody,
není-li dále stanoveno jinak. Povolení lze vydat ze závažných důvodů po
vyhodnocení funkčního a estetického významu dřevin. Povolení ke kácení
dřevin na silničních pozemcích může orgán ochrany přírody vydat jen po
dohodě se silničním správním úřadem^6) a povolení ke kácení dřevin u
železničních drah může orgán ochrany přírody vydat jen po dohodě s
drážním správním úřadem^6a).
(2) Povolení není třeba ke kácení dřevin z důvodů pěstebních, to je za
účelem obnovy porostů nebo při provádění výchovné probírky porostů, při
údržbě břehových porostů prováděné při správě vodních toků, k
odstraňování dřevin v ochranném pásmu zařízení elektrizační a
plynárenské soustavy prováděném při provozování těchto soustav^6b) a z
důvodů zdravotních, není-li v tomto zákoně stanoveno jinak. Kácení z
těchto důvodů musí být oznámeno písemně nejméně 15 dnů předem orgánu
ochrany přírody, který je může pozastavit, omezit nebo zakázat, pokud
odporuje požadavkům na ochranu dřevin.
(3) Povolení není třeba ke kácení dřevin se stanovenou velikostí,
popřípadě jinou charakteristikou. Tuto velikost, popřípadě jinou
charakteristiku stanoví Ministerstvo životního prostředí obecně
závazným právním předpisem.
6) § 15 odst. 2 zákona č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve
znění zákona č. 80/2006 Sb. a zákona č. 186/2006 Sb.
6a) § 10 odst. 1 zákona č. 266/1994 Sb., o dráhách, ve znění zákona č.
175/2002 Sb.
6b) Například § 47 odst. 2 písm. b) zákona č. 254/2001 Sb., o vodách a
o změně některých zákonů (vodní zákon), § 24 odst. 3 písm. g), § 25
odst. 4 písm. h), § 58 odst. 1 písm. f) a § 59 odst. 1 písm. f) zákona
č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v
energetických odvětvích a o změně některých zákonů (energetický zákon),
ve znění pozdějších předpisů.“.
16. V § 8 odstavec 5 zní:
„(5) Ministerstvo životního prostředí stanoví prováděcím právním
předpisem nedovolené zásahy do dřevin, které jsou v rozporu s požadavky
na jejich ochranu, náležitosti žádosti o povolení kácení dřevin
rostoucích mimo les, náležitosti oznámení o kácení dřevin a období, ve
kterém se kácení dřevin zpravidla provádí.“.
17. V § 19 odst. 2 se slova „formou obecně závazné vyhlášky“ nahrazují
slovy „opatřením obecné povahy“.
18. V § 20 odst. 2 větě první se za slova „zástupci obcí“ vkládají
slova „a krajů“.
19. V § 24 odst. 2 se věta druhá zrušuje.
20. V § 24 odstavec 3 zní:
„(3) Výši poplatků podle odstavců 1 a 2, okruh osob osvobozených od
poplatku, vzor potvrzení o zaplacení poplatku nebo potvrzení o
osvobození od poplatku a určení vybraných míst na území národního
parku, na která se povinnost platit poplatek za vstup vztahuje, stanoví
Ministerstvo životního prostředí prováděcím právním předpisem.“.
21. V § 29 písmeno d) zní:
„d) vstupovat a vjíždět mimo cesty vyznačené se souhlasem orgánu
ochrany přírody, kromě vlastníků a nájemců pozemků, osob zajišťujících
lesní a zemědělské hospodaření, obranu státu a ochranu státních hranic,
požární ochranu, zdravotní a veterinární službu, při výkonu této
činnosti,“.
22. V § 37 odst. 1 větě první se za slova „zvláště chráněná území“
vkládají slova „ , s výjimkou chráněné krajinné oblasti,“.
23. V § 37 odstavec 2 zní:
„(2) Ke stavební činnosti, terénním a vodohospodářským úpravám, k
použití chemických prostředků a změnám kultury pozemku v ochranném
pásmu je nezbytný souhlas orgánu ochrany přírody.“.
24. V § 39 se na začátek odstavce 1 vkládá věta „Ochrana evropsky
významných lokalit je zajišťována přednostně v součinnosti s vlastníky
pozemků.“ a ve větě druhé se slova „orgánem, který je oprávněn k jejich
vyhlášení“ nahrazují slovy „příslušným orgánem ochrany přírody“.
25. § 40 včetně nadpisu zní:
„§ 40
Postup při vyhlašování zvláště chráněných území a ochranných pásem
těchto zvláště chráněných území
(1) Je-li třeba vyhlásit zvláště chráněné území nebo jeho ochranné
pásmo nebo vymezit zóny ochrany národního parku či chráněné krajinné
oblasti podle části třetí tohoto zákona, orgán ochrany přírody zajistí
zpracování návrhu na vyhlášení zvláště chráněného území, jeho
ochranného pásma anebo návrhu na vymezení zóny ochrany národního parku
či chráněné krajinné oblasti. V návrhu orgán ochrany přírody vyhodnotí
stav dochovaného přírodního prostředí v území a navrhne vhodný způsob a
rozsah ochrany území včetně jeho bližších ochranných podmínek.
(2) Návrh na vyhlášení národní přírodní rezervace, přírodní rezervace,
národní přírodní památky, přírodní památky nebo ochranného pásma těchto
zvláště chráněných území zašle orgán ochrany přírody příslušný k jejich
vyhlášení obcím a krajům, jejichž území se návrh dotýká. Vlastníkům
nemovitostí dotčených návrhem a zapsaných v katastru nemovitostí dále
zašle písemné oznámení o předložení návrhu k projednání spolu s
informací o tom, kde je možno se seznámit s jeho úplným zněním, kdo je
oprávněn podat k němu námitky a kdy uplyne lhůta pro jejich podání.
Oznámení zároveň zveřejní na portálu veřejné správy.
(3) Návrh na vyhlášení národního parku nebo chráněné krajinné oblasti
nebo jejich ochranného pásma, nebo vymezení zón ochrany národního parku
anebo chráněné krajinné oblasti zašle Ministerstvo životního prostředí
obcím a krajům, jejichž území se návrh dotýká. Vlastníkům nemovitostí
zapsaných v katastru nemovitostí a nacházejících se v území, které má
být podle tohoto návrhu nově zařazeno do první nebo druhé zóny ochrany
národního parku anebo chráněné krajinné oblasti nebo jehož stupeň
ochrany má být podle tohoto návrhu zvýšen zařazením takového území do
první nebo druhé zóny ochrany národního parku anebo chráněné krajinné
oblasti, zašle Ministerstvo životního prostředí písemné oznámení o
předložení návrhu k projednání spolu s informací o tom, kde je možno se
seznámit s jeho úplným zněním, kdo je oprávněn podat k němu námitky a
kdy uplyne lhůta pro jejich podání. Ministerstvo životního prostředí
dále zveřejní oznámení o předložení návrhu k projednání spolu s
informací o tom, kde je možno se seznámit s jeho úplným zněním, kdo je
oprávněn podat k němu námitky a kdy uplyne lhůta pro jejich podání, na
portálu veřejné správy. Dotčené obce doručí oznámení o předložení
návrhu k projednání veřejnou vyhláškou podle § 25 správního řádu, a to
do 5 dnů ode dne, kdy jim návrh došel. Spolu s oznámením o předložení
návrhu k projednání dotčené obce doručí informaci o tom, kde se lze
seznámit s úplným zněním návrhu, kdo je oprávněn podat námitky k němu a
kdy uplyne lhůta pro jejich podání.
(4) Písemné námitky k předloženému návrhu mohou uplatnit dotčené obce a
kraje ve lhůtě 90 dnů od obdržení návrhu a vlastníci nemovitostí
dotčených navrhovanou ochranou ve lhůtě 90 dnů od doručení písemného
oznámení o předložení návrhu k projednání, má-li být takové písemné
oznámení vlastníkovi nemovitosti zasíláno, jinak ve lhůtě 90 dnů ode
dne zveřejnění oznámení podle odstavce 2, popřípadě doručení oznámení
veřejnou vyhláškou podle odstavce 3. Námitky proti návrhu podle
odstavce 2 se podávají orgánu ochrany přírody příslušnému k vyhlášení
zvláště chráněného území nebo jeho ochranného pásma, námitky podle
odstavce 3 Ministerstvu životního prostředí; k námitkám uplatněným po
uvedené lhůtě se nepřihlíží. Vlastník je oprávněn uplatnit námitky jen
proti takovému navrženému způsobu nebo rozsahu ochrany, jímž by byl
dotčen ve výkonu svých práv nebo povinností. Orgán ochrany přírody
rozhodne o došlých námitkách do 60 dnů od uplynutí lhůty pro uplatnění
námitek. O jednotlivých námitkách se rozhodne zpravidla ve společném
řízení. Orgán ochrany přírody uvede návrh do souladu s námitkami,
kterým bylo vyhověno.
(5) Náležitosti a obsah návrhu podle odstavce 1 stanoví Ministerstvo
životního prostředí prováděcím právním předpisem.
(6) Při změně vymezení způsobu nebo rozsahu ochrany zvláště chráněného
území nebo zón ochrany národního parku či chráněné krajinné oblasti se
postupuje podle odstavců 1 až 4 obdobně.
(7) Omezení vlastníků dotčených nemovitostí nebo rozsah ochrany podle
právního předpisu, kterým se vyhlašuje nebo mění zvláště chráněné území
nebo jeho ochranné pásmo nebo vymezují či upravují zóny ochrany
národního parku či chráněné krajinné oblasti, nesmí přesáhnout rozsah
omezení nebo rozsah ochrany vyplývajících z návrhu podle odstavce 1,
upraveného podle rozhodnutí o námitkách podle odstavce 2 nebo 3, pokud
by tím byly zpřísněny nebo rozšířeny dosavadní ochranné podmínky nebo
rozsah ochrany území.“.
26. § 43 včetně nadpisu zní:
„§ 43
Výjimky ze zákazů ve zvláště chráněných územích
(1) Výjimky ze zákazů ve zvláště chráněných územích podle § 16, 26, 29,
34, § 35 odst. 2, § 36 odst. 2, § 45h a 45i v případech, kdy veřejný
zájem výrazně převažuje nad zájmem ochrany přírody, schvaluje v každém
jednotlivém případě svým usnesením vláda.
(2) Správním orgánem příslušným k udělení výjimky podle odstavce 1 je
Ministerstvo životního prostředí. Ministerstvo po obdržení žádosti o
výjimku předloží tuto žádost do 60 dnů na jednání vlády. Do 30 dnů po
projednání ve vládě vydá ministerstvo rozhodnutí podle usnesení vlády.
(3) Výjimky ze zákazů ve zvláště chráněných územích podle § 16, 26, 29,
34, § 35 odst. 2 a § 36 odst. 2 lze povolit v případě, kdy jiný veřejný
zájem převažuje nad zájmem ochrany přírody, nebo v zájmu ochrany
přírody, nebo tehdy, pokud povolovaná činnost významně neovlivní
zachování stavu předmětu ochrany zvláště chráněného území.
(4) Výjimky podle odstavce 3 uděluje příslušný orgán ochrany přírody a
krajiny.“.
27. V § 45a odst. 2 se na konci textu písmene c) doplňují slova „nebo
pokud pro zachování předmětu ochrany nebude dostatečná ochrana podle §
45c odst. 2“.
28. V § 45a odstavec 4 zní:
„(4) Sporné lokality oznámí Ministerstvo životního prostředí ve Sbírce
zákonů formou sdělení.“.
29. V § 45b odst. 2 se slova „za zvláště chráněné území, nebo nabytí
účinnosti smluvní ochrany“ nahrazují slovy „podle § 45c odst. 1 za
evropsky významnou lokalitu zařazenou do evropského seznamu“.
30. § 45c včetně nadpisu zní:
„§ 45c
Ochrana evropsky významných lokalit
(1) Evropsky významné lokality zařazené do evropského seznamu vyhlásí
ve lhůtě 90 dnů od účinnosti příslušného rozhodnutí Komise vláda
nařízením, ve kterém u každé evropsky významné lokality uvede její
název, zeměpisnou polohu a rozlohu. Způsob označení vyhlášených
evropsky významných lokalit v terénu a mapových podkladech stanoví
Ministerstvo životního prostředí vyhláškou.
(2) Evropsky významné lokality vyhlášené podle odstavce 1 jsou chráněny
před poškozováním a ničením. Využívají se pouze tak, aby nedošlo k
závažnému nebo nevratnému poškození nebo ke zničení evropských
stanovišť anebo stanovišť evropsky významných druhů vyžadujících územní
ochranu tvořících jejich předmět ochrany a aby nebyla narušena jejich
celistvost. K zásahům, které by mohly vést k takovým nežádoucím
důsledkům, si musí ten, kdo tyto zásahy zamýšlí, předem opatřit souhlas
orgánu ochrany přírody. Tento odstavec se na území evropsky významné
lokality vyhlášené podle odstavce 1 vztahuje jen tehdy, neplatí- li pro
ně ochrana podle části třetí tohoto zákona. Ochrana podle částí druhé a
páté tohoto zákona a ustanovení § 45h a 45i nejsou dotčeny.
(3) Pro zachování nebo zlepšení dochovaného stavu předmětů ochrany v
evropsky významných lokalitách zajišťuje Ministerstvo životního
prostředí zpracování souhrnů doporučených opatření pro evropsky
významné lokality. Souhrny doporučených opatření pro evropsky významné
lokality a ptačí oblasti předává Ministerstvo životního prostředí do
Ústředního seznamu ochrany přírody a zveřejňuje je na portálu veřejné
správy.
(4) K zajištění udržení příznivého stavu evropských stanovišť nebo
stanovišť evropsky významných druhů, které jsou předmětem ochrany
evropsky významných lokalit, lze území evropsky významných lokalit nebo
jejich části vyhlásit za zvláště chráněná území nebo zde zřídit smluvně
chráněná území podle § 39. Vyžaduje-li udržení příznivého stavu
předmětu ochrany evropsky významné lokality přísnější ochranu než podle
odstavce 2, stanoví vláda nařízením u této evropsky významné lokality
nebo její části kategorie zvláště chráněných území, ve kterých je
příslušné orgány ochrany přírody vyhlásí, nebude-li tato ochrana
zajištěna smluvně. Takto vláda postupuje v případě, že tato evropsky
významná lokalita není dosud vyhlášena za zvláště chráněné území a její
ochrana není zajištěna ani smluvně podle § 39.
(5) Orgány ochrany přírody do 30 dnů ode dne vyhlášení nařízení vlády
podle odstavce 1 ve Sbírce zákonů upozorní formou veřejné vyhlášky
podle § 25 správního řádu vlastníky pozemků v evropsky významných
lokalitách nebo jejich částech, jejichž ochranu je podle nařízení vlády
podle § 45a odst. 2 třeba zajistit vyhlášením zvláště chráněného území,
že jejich ochrana na dotčeném pozemku v případě, že to § 39 připouští,
může být zajištěna smluvně. Pokud vlastník pozemku ve lhůtě 60 dnů ode
dne doručení upozornění neučiní žádný písemný úkon směřující k uzavření
smlouvy, nebo na základě tohoto úkonu nedojde ve lhůtě dvou let k
uzavření smlouvy podle § 39, bude evropsky významná lokalita vyhlášena
jako zvláště chráněné území v kategorii ochrany stanovené národním
seznamem, a to postupem stanoveným tímto zákonem pro vyhlášení zvláště
chráněného území příslušné kategorie. Vyhlášení zvláště chráněných
území podle odstavce 4 provedou příslušné orgány ochrany přírody
nejpozději do 6 let od přijetí lokality do evropského seznamu.“.
31. V § 45h odst. 1 větě první se slova „ovlivnit území“ nahrazují
slovy „ovlivnit příznivý stav předmětu ochrany nebo celistvost“ a ve
větě druhé se slova „a dále na lesní hospodářské plány a lesní
hospodářské osnovy, pro které závazné stanovisko podle § 4 odst. 3 v
takovém případě zohlední čl. 6 odst. 3 a 4 směrnice Rady 92/43/EHS“
zrušují.
32. V § 45h odst. 2 se za slova „pokud § 45i“ vkládají slova „nebo § 4
odst. 4“.
33. V § 45i odstavec 1 zní:
„(1) Ten, kdo zamýšlí pořídit koncepci nebo uskutečnit záměr uvedený v
§ 45h odst. 1 (dále jen „předkladatel“), je povinen návrh koncepce nebo
záměru předložit orgánu ochrany přírody ke stanovisku, zda může mít
samostatně nebo ve spojení s jinými koncepcemi nebo záměry významný
vliv na příznivý stav předmětu ochrany nebo celistvost evropsky
významné lokality nebo ptačí oblasti. Orgán ochrany přírody vydá
odůvodněné stanovisko do 30 dnů ode dne doručení žádosti.“.
34. V § 45i odst. 8 se slova „negativní vliv na území“ nahrazují slovy
„významný negativní vliv na příznivý stav předmětu ochrany nebo
celistvost“.
35. V § 45i odstavce 9 až 11 znějí:
„(9) Pokud posouzení podle odstavce 2 prokáže negativní vliv na
příznivý stav předmětu ochrany nebo celistvost evropsky významné
lokality nebo ptačí oblasti a neexistuje variantní řešení bez
negativního vlivu, lze schválit jen variantu s nejmenším možným
negativním vlivem, a to pouze z naléhavých důvodů převažujícího
veřejného zájmu a až po uložení a zajištění kompenzačních opatření
nezbytných pro zajištění celkové soudržnosti soustavy ptačích oblastí a
evropsky významných lokalit podle odstavce 11. Kompenzačními opatřeními
pro účely koncepce se rozumí zajištění možnosti nahradit lokalitu
dotčenou realizací koncepce v obdobném rozsahu a kvalitě a se stejnou
mírou závaznosti a konkrétnosti, jakou má schvalovaná koncepce nebo
její jednotlivé části. Kompenzačními opatřeními pro účely záměru se
rozumí vytvoření podmínek pro zachování nebo zlepšení záměrem
ovlivněných předmětů ochrany ve stejné lokalitě nebo nahrazení lokality
jinou lokalitou v obdobném rozsahu a kvalitě.
(10) Jde-li o negativní vliv na lokalitu s prioritními typy stanovišť
nebo prioritními druhy, lze koncepci nebo záměr schválit jen z důvodů
týkajících se veřejného zdraví, veřejné bezpečnosti nebo příznivých
důsledků nesporného významu pro životní prostředí. Jiné naléhavé důvody
převažujícího veřejného zájmu mohou být důvodem ke schválení jen v
souladu se stanoviskem Komise. Ministerstvo životního prostředí v tom
případě na základě dožádání příslušného orgánu požádá Komisi o
stanovisko; ode dne odeslání žádosti o stanovisko do dne doručení
stanoviska lhůty v příslušných řízeních neběží. Dále se postupuje podle
odstavce 9 obdobně.
(11) Jsou-li ve stanovisku k posouzení vlivů provedení záměru nebo
koncepce na životní prostředí uvedena kompenzační opatření, orgán
ochrany přírody může stanovit pouze tato kompenzační opatření.
Kompenzační opatření podle odstavce 9 pro účely koncepce, včetně návrhu
opatření k jejich zajištění, stanoví orgán ochrany přírody. Tato
kompenzační opatření musí být zahrnuta do koncepce. Kompenzační
opatření podle odstavce 9 pro účely záměru stanoví rozhodnutím orgán
ochrany přírody na základě dožádání orgánu příslušného ke schválení
záměru; uložení a zajištění kompenzačních opatření je v tomto případě
důvodem pro přerušení řízení vedeného příslušným orgánem. O uložených
kompenzačních opatřeních a způsobu jejich zajištění informuje příslušný
orgán ochrany přírody neprodleně Ministerstvo životního prostředí,
které informuje Komisi.“.
36. V § 49 odst. 2 se slova „tohoto zákona“ nahrazují slovy „odstavce
1“.
37. V § 49 odstavec 4 zní:
„(4) Ustanovení odstavce 2 písm. a) neplatí pro druhy kriticky a silně
ohrožené. V případě běžného obhospodařování pozemků s výskytem kriticky
nebo silně ohrožených druhů rostlin mohou orgány ochrany přírody s
vlastníkem nebo nájemcem pozemků uzavřít dohodu o způsobu hospodaření.
Pokud vlastník nebo nájemce pozemku projeví o uzavření dohody písemně
zájem, orgán ochrany přírody je s ním povinen ve lhůtě 30 dnů zahájit o
této dohodě jednání. Orgán ochrany přírody při uzavírání dohody
prověří, že neexistuje jiné uspokojivé řešení, je dán některý z důvodů
uvedených v § 56 odst. 1 nebo 2 a navrhovaný způsob hospodaření
neovlivní dosažení či udržení příznivého stavu druhu, který je na dané
lokalitě předmětem ochrany podle práva Evropských společenství^10), z
hlediska ochrany. Tyto skutečnosti musí být v dohodě výslovně uvedeny.
Dohoda nahrazuje výjimku podle § 56.“.
38. V § 54 odstavce 3 až 5 včetně poznámek pod čarou č. 20b až 20e
znějí:
„(3) Vypouštět zvláště chráněné živočichy odchované v lidské péči do
přírody a vysévat či vysazovat uměle vypěstované^20a) zvláště chráněné
rostliny mimo kultury a zastavěná území obcí lze pouze se souhlasem
orgánu ochrany přírody. Orgán ochrany přírody souhlas udělí v případě,
že nehrozí riziko zhoršení stavu volně žijící populace a jedná-li se o
vypuštění, vysetí či vysazení v areálu původního výskytu daného druhu
za účelem obnovy jeho populace nebo stabilizace či posílení populací
stávajících. Orgán ochrany přírody souhlas neudělí v případě, kdy by k
vypuštění, vysévání či vysazování mělo dojít na ploše pro umístění
vedení dopravní infrastruktury vymezené v územním plánu^20b). Zákazy
stanovené v § 5a odst. 1 a 2 a v § 50 odst. 2 se po dobu 2 měsíců od
vypuštění nevztahují na vybrané zvláště chráněné druhy živočichů.
Seznam vybraných zvláště chráněných druhů živočichů stanoví
Ministerstvo životního prostředí prováděcím právním předpisem.
(4) Orgány ochrany přírody vydávají rozhodnutí o tom, že se jedná o
živočicha odchovaného v lidské péči (dále jen „osvědčení“)^20c).
Osvědčení je veřejnou listinou. Na živočicha odchovaného v lidské péči,
ke kterému bylo vydáno orgánem ochrany přírody osvědčení, se zákazy
stanovené v § 5a odst. 1 a 2 a v § 50 odst. 2 nevztahují. Potvrzení o
výjimce ze zákazu obchodních činností vydané pro exemplář živočišného
druhu narozený a odchovaný v zajetí v souladu s přímo použitelným
předpisem Evropských společenství upravujícím obchodování s ohroženými
druhy^20d) nahrazuje osvědčení podle tohoto odstavce.
(5) O vydání osvědčení může požádat orgán ochrany přírody ten, kdo
a) odchoval živočicha odchovaného v lidské péči a nezaměnitelně a
trvale jej označil značkovací metodou v souladu s přímo použitelným
předpisem Evropských společenství upravujícím obchodování s ohroženými
druhy^20e) (dále jen „nezaměnitelné a trvalé označení“), nebo pokud
fyzické vlastnosti exempláře neumožňují označit ho touto metodou,
zajistil jiný způsob nezaměnitelné a trvalé identifikace,
b) získal do držení nezaměnitelně a trvale označeného nebo
nezaměnitelně identifikovaného živočicha odchovaného v lidské péči z
členského státu Evropských společenství v souladu s právem tohoto
členského státu, nebo
c) v souladu s předpisy v oblasti obchodování s ohroženými druhy^1a)
dovezl ze třetí země nezaměnitelně a trvale označeného nebo
nezaměnitelně identifikovaného živočicha odchovaného v lidské péči.
20b) § 43 zákona č. 183/2006 Sb.
20c) Část čtvrtá správního řádu.
20d) Čl. 8 odst. 3 písm. d) nařízení Rady (ES) č. 338/97.
20e) Čl. 66 nařízení Komise (ES) č. 865/2006.“.
39. V § 54 se doplňují odstavce 6 až 11, které znějí:
„(6) Žádost o vydání osvědčení podle odstavce 5 písm. a) je třeba podat
nejpozději do 30 dnů po narození živočicha odchovaného v lidské péči.
Pokud se jedná o živočicha odchovaného v lidské péči dovezeného nebo
získaného podle odstavce 5 písm. b) nebo c), musí být žádost podána do
15 dnů ode dne, kdy k dovozu nebo získání došlo. Spolu s žádostí o
vydání osvědčení musí být předloženy informace o provedeném
nezaměnitelném a trvalém označení, popřípadě další údaje upřesňující
identifikaci živočicha odchovaného v lidské péči a doklady, osvědčující
odchov v lidské péči v souladu s tímto zákonem nebo zákonný způsob
nabytí živočicha odchovaného v lidské péči. Zákaz držení uvedený v § 5a
odst. 1 písm. e) a v § 50 odst. 2 se po dobu stanovenou pro podání
žádosti o osvědčení v případech podle věty první a druhé a po dobu od
podání žádosti do vydání osvědčení na živočicha odchovaného v lidské
péči nevztahuje.
(7) Nemá-li orgán ochrany přírody důvodné pochybnosti o zákonném původu
jedince, vydá osvědčení pro živočicha odchovaného v lidské péči podle
odstavců 5 a 6, a to do 30 dnů ode dne, kdy mu žádost o vydání
osvědčení byla doručena.
(8) Úmyslné předložení nesprávných údajů, změna označení živočicha
odchovaného v lidské péči nebo přenos označení na jiného jedince je
důvodem, aby orgán ochrany přírody zrušil osvědčení, a to po celou dobu
života takového jedince, pro kterého bylo osvědčení vydáno, nebo
jedince, který je jako takový označen. Za změnu značení se pro účely
tohoto ustanovení nepovažuje změna provedená z důvodu závažného
ohrožení života nebo zdraví živočicha odchovaného v lidské péči, pokud
byla s odůvodněním oznámena orgánu ochrany přírody do 3 dnů ode dne,
kdy k ní došlo.
(9) V případě změny vlastníka nebo držitele živočicha odchovaného v
lidské péči přechází osvědčení současně s živočichem odchovaným v
lidské péči na nového vlastníka nebo držitele. V případě úhynu nebo
vypuštění živočicha odchovaného v lidské péči do volné přírody je jeho
držitel povinen odevzdat osvědčení orgánu ochrany přírody, který jej
vydal, a to do 30 pracovních dnů ode dne, kdy tato skutečnost nastala
nebo kdy se o ní dozvěděl. Osvědčení pozbývá platnosti dnem, kdy
uvedená skutečnost nastala nebo byla zjištěna. V případě ztráty nebo
odcizení živočicha odchovaného v lidské péči je jeho držitel povinen
tuto skutečnost oznámit orgánu ochrany přírody, který vydal osvědčení,
a to do 30 pracovních dnů ode dne, kdy tato skutečnost nastala nebo kdy
se o ní dozvěděl. Osvědčení v takovém případě pozbývá platnosti do 1
roku ode dne, kdy ke ztrátě nebo odcizení živočicha odchovaného v
lidské péči došlo, pokud nedojde k jeho nálezu; po uplynutí této lhůty
je držitel živočicha odchovaného v lidské péči povinen odevzdat
osvědčení orgánu ochrany přírody, který jej vydal.
(10) Ten, kdo drží živočicha odchovaného v lidské péči, pro kterého
bylo vydáno osvědčení, je povinen na požádání orgánu ochrany přírody
předložit osvědčení ke kontrole a umožnit prohlídku označení živočicha
odchovaného v lidské péči. Je-li důvodná pochybnost o zákonném původu
jedince, je jeho vlastník nebo držitel povinen umožnit orgánu ochrany
přírody, s poskytnutím aktivní součinnosti, jeho ověření, včetně
provedení testu paternity. V případě potvrzení nezákonného původu
uhradí náklady na ověření původu vlastník nebo držitel živočicha
odchovaného v lidské péči; výši nákladů stanoví rozhodnutím orgán
ochrany přírody. V opačném případě uhradí náklady na ověření původu
živočicha odchovaného v lidské péči orgán ochrany přírody.
(11) Ministerstvo životního prostředí stanoví prováděcím právním
předpisem vzor žádosti o osvědčení, vzor osvědčení, způsoby ověřování
původu jedince a podmínky jeho provádění.“.
40. § 56 včetně nadpisu zní:
„§ 56
Výjimky ze zákazů u památných stromů a zvláště chráněných druhů rostlin
a živočichů
(1) Výjimky ze zákazů u památných stromů a zvláště chráněných druhů
rostlin a živočichů podle § 46 odst. 2, § 49 a 50 v případech, kdy jiný
veřejný zájem převažuje nad zájmem ochrany přírody, nebo v zájmu
ochrany přírody, povoluje orgán ochrany přírody. U zvláště chráněných
druhů rostlin a živočichů, které jsou předmětem ochrany podle práva
Evropských společenství^10), lze výjimku podle věty první povolit jen
tehdy, pokud je dán některý z důvodů uvedených v odstavci 2, neexistuje
jiné uspokojivé řešení a povolovaná činnost neovlivní dosažení či
udržení příznivého stavu druhu z hlediska ochrany.
(2) Výjimku ze zákazů u zvláště chráněných druhů rostlin a živočichů
lze povolit
a) v zájmu ochrany volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin
a ochrany přírodních stanovišť,
b) v zájmu prevence závažných škod, zejména na úrodě, dobytku, lesích,
rybolovu, vodách a ostatních typech majetku,
c) v zájmu veřejného zdraví nebo veřejné bezpečnosti nebo z jiných
naléhavých důvodů převažujícího veřejného zájmu, včetně důvodů
sociálního a ekonomického charakteru a důvodů s příznivými důsledky
nesporného významu pro životní prostředí,
d) pro účely výzkumu a vzdělávání, opětovného osídlení určitého území
populací druhu nebo opětovného vysazení v původním areálu druhu a chovu
a pěstování nezbytných pro tyto účely, včetně umělého rozmnožování
rostlin,
e) v případě zvláště chráněných druhů ptáků pro odchyt, držení nebo
jiné využívání ptáků v malém množství.
(3) Orgán ochrany přírody v rozhodnutí o výjimce může stanovit
povinnost označení živočicha zvláště chráněného druhu nezaměnitelnou a
trvalou značkou a rovněž podmínky pro výkon povolované činnosti.
(4) Orgán ochrany přírody může výjimku, která se týká blíže neurčeného
okruhu osob, při splnění podmínek uvedených v odstavcích 1 a 2 povolit
též opatřením obecné povahy.
(5) K zajišťování činností podle odstavce 2 písm. a) a d) mohou orgány
ochrany přírody v zájmu ochrany přírody uzavírat dohody s fyzickými
nebo právnickými osobami. Dohodu lze uzavřít jen, pokud neexistuje jiné
uspokojivé řešení, navrhovaná činnost neovlivní dosažení nebo udržení
příznivého stavu druhu z hlediska ochrany a tyto odůvodněné skutečnosti
jsou v dohodě výslovně uvedeny. Tato dohoda nahrazuje výjimku podle
odstavce 1.
(6) Pro orgán ochrany přírody platí při povolení výjimky ze zákazů u
zvláště chráněných druhů rostlin a živočichů nebo uzavření dohody podle
odstavce 5 a § 49 odst. 4 informační povinnost stanovená v § 5b odst.
5. V případě povolení výjimky ze zákazů u zvláště chráněných druhů
ptáků pro obsah rozhodnutí, obsah opatření obecné povahy a pro obsah
dohody podle odstavce 5 platí obdobně § 5b odst. 3.“.
41. V § 58 odst. 2 větě první se za slova „na jejich základě“ vkládají
slova „a nebo z omezení vyplývajícího z opatření v plánech systémů
ekologické stability krajiny podle § 4 odst. 1“ a za větu první se
vkládají věty „Tento nárok trvá i v případě převodu nebo přechodu
vlastnického práva nebo práva nájmu. Nájemce pozemku může nárok
uplatnit v případě zachovaného nároku vlastníka pozemku.“.
42. V § 67 odst. 1 větě první se slovo „čtvrté“ nahrazuje slovem
„páté“.
43. § 76 zní:
„§ 76
(1) Obecní úřady
a) s výjimkou území národních parků, národních přírodních rezervací,
národních přírodních památek, přírodních rezervací, přírodních památek
a ochranných pásem těchto zvláště chráněných území povolují kácení
dřevin podle § 8 odst. 1, ukládají náhradní výsadbu podle § 9 a vedou
přehled pozemků vhodných k náhradní výsadbě podle § 9 odst. 2,
b) s výjimkou území národních parků a jejich ochranných pásem vedou
přehled o veřejně přístupných účelových komunikacích, stezkách a
pěšinách podle § 63 odst. 1 ve svém správním obvodu.
(2) Pověřené obecní úřady^38), s výjimkou území národních parků,
chráněných krajinných oblastí, národních přírodních rezervací,
přírodních rezervací, národních přírodních památek, přírodních památek
a jejich ochranných pásem,
a) vydávají závazná stanoviska k zásahům do registrovaných krajinných
prvků podle § 4 odst. 2, pokud se zároveň nejedná o území evropsky
významné lokality, a registrují významné krajinné prvky podle § 6 odst.
1,
b) sjednávají a zrušují smlouvy o smluvně chráněném památném stromu
podle § 39 a § 45 odst. 2; projednávají záměry na vyhlášení památných
stromů podle § 55 odst. 1, vydávají rozhodnutí o vyhlášení památných
stromů podle § 46 odst. 1, vymezení jejich ochranných pásem podle § 46
odst. 3 a zrušení ochrany památných stromů podle § 46 odst. 4;
předávají dokumentaci o památných stromech a smluvně chráněných
památných stromech do ústředního seznamu podle § 47 odst. 1,
c) vydávají souhlasy k ošetřování památných stromů podle § 46 odst. 2,
souhlasy ke stanoveným činnostem v ochranných pásmech památných stromů
podle § 46 odst. 3, povolují výjimky ze zákazů u památných stromů podle
§ 56 odst. 1 a uzavírají dohody podle § 56 odst. 5, jde-li o památné
stromy,
d) vydávají souhlas ke zřizování nebo rušení veřejně přístupných
účelových komunikací, stezek a pěšin mimo zastavěné území obcí podle §
63 odst. 1.“.
44. § 77 včetně nadpisu zní:
„§ 77
Působnost obecních úřadů obcí s rozšířenou působností
(1) Obecní úřady obcí s rozšířenou působností ve svém správním obvodu,
nejde-li o zvláště chráněná území nebo jejich ochranná pásma,
a) vydávají závazná stanoviska k zásahům, které by mohly vést k
poškození nebo zničení významného krajinného prvku nebo ohrožení či
oslabení jeho ekologicko-stabilizační funkce, pokud se nejedná o
registrovaný významný krajinný prvek podle § 6 odst. 1 a pokud se
zároveň nejedná o území evropsky významné lokality,
b) vydávají závazná stanoviska k odlesňování a zalesňování pozemků nad
0,5 ha a k výstavbě lesních cest a lesních melioračních systémů podle §
4 odst. 3,
c) vydávají opatření obecné povahy, pokud jde o blíže neurčený okruh
osob, nebo rozhodují o omezení nebo zákazu rušivé činnosti podle § 5
odst. 1, pokud se nejedná o zvláště chráněné druhy,
d) rozhodují o zajištění či použití prostředků k zabránění nadměrnému
úhynu rostlin a zraňování nebo úhynu živočichů nebo ničení jejich
biotopů podle § 5 odst. 3, pokud se nejedná o zvláště chráněné druhy,
e) vydávají povolení k rozšiřování geograficky nepůvodních druhů
rostlin a živočichů a k rozšiřování kříženců do krajiny podle § 5 odst.
4 a 5,
f) rozhodují o stanovení odchylného postupu při ochraně ptáků podle §
5b odst. 1,
g) ukládají provedení nezbytných zásahů včetně pokácení dřevin podle §
7 odst. 2,
h) přijímají oznámení o kácení dřevin a rozhodují o pozastavení,
omezení nebo zákazu kácení dřevin podle § 8 odst. 2 a 4,
i) požadují údaje o paleontologických nálezech a žádají o umožnění
přístupu k paleontologickým nálezům podle § 11,
j) vydávají souhlasy k umisťování a povolování staveb a k jiným
činnostem, které by mohly snížit nebo změnit krajinný ráz podle § 12
odst. 2,
k) rozhodují o vyhlášení přechodně chráněné plochy podle § 13 odst. 1,
l) mohou vyzvat k prokázání zákonného původu zvláště chráněných
rostlin, zvláště chráněných živočichů, ptáků nebo rostlin či živočichů
chráněných podle mezinárodních úmluv podle § 54 odst. 1 a vyzvat k
prokázání totožnosti podle § 54 odst. 2,
m) v případě ptáků chráněných podle § 5a vydávají osvědčení podle § 54
odst. 4 až 11 o tom, že se jedná o živočicha odchovaného v lidské péči,
vedou evidenci vydaných osvědčení podle § 54 odst. 4 až 10, ověřují
původ a vydávají rozhodnutí, kterým se stanoví výše nákladů v případě
potvrzení nezákonného původu živočicha odchovaného v lidské péči podle
§ 54 odst. 10,
n) v rozsahu své působnosti ukládají podmínky pro výkon činností, které
by mohly způsobit nedovolenou změnu obecně nebo zvláště chráněných
částí přírody nebo takové činnosti zakazují podle § 66,
o) vykonávají státní dozor v ochraně přírody a krajiny podle § 85 odst.
1,
p) rozhodují o možnostech a podmínkách uvedení do původního stavu podle
§ 86 odst. 1, ukládají provedení přiměřených náhradních opatření podle
§ 86 odst. 2 a ukládají pokuty za přestupky podle § 87 a za správní
delikty podle § 88,
q) uplatňují stanoviska k územním plánům a regulačním plánům z hlediska
své přenesené působnosti a dále z hlediska přenesené působnosti
obecních úřadů a pověřených obecních úřadů.
(2) Obecní úřady obcí s rozšířenou působností vymezují a hodnotí místní
systém ekologické stability podle § 4 odst. 1 mimo území národních
parků, chráněných krajinných oblastí a ochranných pásem národních
parků.
(3) Obecní úřady obcí s rozšířenou působností dále ve svém správním
obvodu, nejde-li o zvláště chráněná území nebo jejich ochranná pásma
anebo o vojenské újezdy, vykonávají státní správu v ochraně přírody a
krajiny, není-li příslušný jiný orgán ochrany přírody.“.
45. § 77a včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 39c a 39d zní:
„§ 77a
Působnost krajů a krajských úřadů
(1) Kraje zpracovávají ve spolupráci s Ministerstvem životního
prostředí prognózy, koncepce a strategie ochrany přírody ve své územní
působnosti, nejde-li o národní park nebo chráněnou krajinnou oblast,
národní přírodní rezervaci, národní přírodní památku a ochranná pásma
těchto zvláště chráněných území anebo o vojenské újezdy.
(2) Kraje mohou vydávat pro svůj správní obvod, nejde-li o národní
parky, chráněné krajinné oblasti, národní přírodní rezervace, národní
přírodní památky a ochranná pásma těchto zvláště chráněných území anebo
o vojenské újezdy, nařízení o zřízení či zrušení přírodních parků a o
omezení využití jejich území podle § 12 odst. 3, nařízení o zřízení
přírodních rezervací podle § 33, přírodních památek podle § 36 nebo
jejich ochranných pásem podle § 37 odst. 1 a zajišťují péči o tato
území, dále mohou ve svém správním obvodu vydat nařízení o zrušení
přírodních rezervací, přírodních památek nebo ochranných pásem těchto
zvláště chráněných území podle § 45 odst. 1.
(3) Krajské úřady na území přírodních rezervací, přírodních památek a
ochranných pásem těchto zvláště chráněných území vykonávají státní
správu v ochraně přírody a krajiny v rozsahu působnosti obecních úřadů,
pověřených obecních úřadů, a obecních úřadů obcí s rozšířenou
působností, není-li podle tohoto zákona příslušné Ministerstvo
životního prostředí.
(4) Krajské úřady dále ve svém správním obvodu, nejde-li o národní
parky, chráněné krajinné oblasti, národní přírodní rezervace, národní
přírodní památky a ochranná pásma těchto zvláště chráněných území anebo
o vojenské újezdy
a) vydávají závazná stanoviska ke schválení lesních hospodářských plánů
a k lesním hospodářským osnovám podle § 4 odst. 3,
b) povolují výjimky ze zákazů stanovených v § 10 odst. 2 pro jeskyně,
vydávají povolení pro průzkum nebo výzkum jeskyní podle § 10 odst. 3,
přijímají oznámení o zjištění jeskyní, přebírají dokumentaci jeskyní a
vedou evidenci převzaté dokumentace jeskyní podle § 10 odst. 5,
c) rozhodují o omezení výkonu práva myslivosti a rybářství v přírodních
rezervacích podle § 34 odst. 2,
d) vydávají souhlasy k činnostem a zásahům vázaným na předchozí souhlas
orgánu ochrany přírody v ochranných pásmech přírodních rezervací a
přírodních památek podle § 37 odst. 1 a k činnostem podle § 37 odst. 2,
e) zajišťují zpracování plánů péče a schvalují plány péče o přírodní
rezervace, přírodní památky a ochranná pásma těchto zvláště chráněných
území a zajišťují jejich realizaci podle § 38,
f) sjednávají a zrušují smluvní ochranu podle § 39 a § 45 odst. 2 a
předávají dokumentaci o těchto územích do ústředního seznamu a na
základě uzavřených smluv podle § 39 odst. 1 zveřejňují ve Věstníku
právních předpisů kraje území, která jsou smluvně chráněná,
g) zajišťují zpracování, oznamují a projednávají záměry na vyhlášení a
návrhy právních předpisů, kterými se vyhlašují přírodní rezervace,
přírodní památky a ochranná pásma těchto zvláště chráněných území,
h) povolují výjimky ze zákazů v přírodních rezervacích a přírodních
památkách podle § 43,
i) předávají dokumentaci vyhlášených přírodních rezervací, přírodních
památek a jejich ochranných pásem do ústředního seznamu; oznamují
vyhlášení přírodních rezervací, přírodních památek nebo jejich
ochranných pásem katastrálním úřadům,
j) vydávají souhlasy k činnostem a zásahům vymezeným v bližších
ochranných podmínkách přírodních rezervací a přírodních památek podle §
44 odst. 3,
k) povolují výjimky ze zákazu poškozovat evropsky významné lokality a
sporné lokality podle § 45b odst. 1,
l) zajišťují péči o evropsky významné lokality, označují evropsky
významné lokality, vydávají závazná stanoviska k zásahům, které by
mohly vést k poškození nebo narušení obnovy evropsky významných lokalit
nebo jejich předmětů ochrany podle § 45c odst. 2, a na jejich území
vydávají i stanoviska podle § 4 odstavce 2,
m) vydávají souhlasy k činnostem v ptačích oblastech podle § 45e odst.
2, uzavírají smlouvy o způsobu hospodaření v ptačích oblastech podle §
45e odst. 4 a zajišťují péči o ptačí oblasti,
n) povolují výjimky ze zákazů u zvláště chráněných nerostů podle § 51
odst. 2,
o) přijímají oznámení o vypuštění vyléčených zvláště chráněných
živočichů ze záchranné stanice podle § 52 odst. 2,
p) mohou požadovat prokázání zákonného původu zvláště chráněných
rostlin, zvláště chráněných živočichů, ptáků nebo rostlin či živočichů
chráněných podle mezinárodních úmluv podle § 54 odst. 1 a mohou
požadovat prokázání totožnosti podle § 54 odst. 2,
q) vydávají opatření obecné povahy k omezení nebo zákazu vstupu podle §
64,
r) v rozsahu své působnosti ukládají podmínky pro výkon činností, které
by mohly způsobit nedovolenou změnu obecně nebo zvláště chráněných
částí přírody nebo takové činnosti zakazují podle § 66,
s) ustanovují stráž přírody ve svém územním obvodu podle § 81 odst. 1,
t) vykonávají státní dozor v ochraně přírody a krajiny podle § 85 odst.
1,
u) rozhodují o možnostech a podmínkách uvedení do původního stavu a
ukládají provedení náhradních opatření k nápravě podle § 86 odst. 1 a
2,
v) spolupracují s ostatními správními úřady a orgány na zajišťování
ekologické výchovy a vzdělávání,
w) uplatňují stanoviska k zásadám územního rozvoje a k územním plánům
obcí s rozšířenou působností z hlediska zájmů chráněných tímto zákonem
a dále k ostatním územním plánům a regulačním plánům z hlediska zájmů
chráněných tímto zákonem, není-li příslušný jiný orgán ochrany přírody.
(5) Krajské úřady dále v obvodu své územní působnosti podle odstavců 3
a 4
a) vydávají opatření obecné povahy, pokud jde o blíže neurčený okruh
osob, nebo rozhodují o omezení nebo zákazu rušivé činnosti podle § 5
odst. 1, pokud se jedná o zvláště chráněné druhy,
b) ukládají rozhodnutím zajištění či použití prostředků k zabránění
nadměrnému úhynu rostlin a zraňování nebo úhynu živočichů nebo ničení
jejich biotopů podle § 5 odst. 3, pokud se jedná o zvláště chráněné
druhy,
c) uzavírají dohody podle § 49 odst. 4,
d) vydávají předchozí stanoviska k nezbytným zásahům do přirozeného
vývoje ohrožených druhů živočichů podle § 50 odst. 3,
e) spolupracují s Ministerstvem životního prostředí při přípravě
záchranných programů zvláště chráněných druhů rostlin a živočichů podle
§ 52,
f) vydávají souhlasy k vypouštění zvláště chráněných živočichů
odchovaných v lidské péči do přírody a k vysévání či vysazování uměle
vypěstovaných zvláště chráněných rostlin do přírody podle § 54 odst. 3,
g) s výjimkou ptáků chráněných podle § 5a vydávají osvědčení o tom, že
se jedná o živočicha odchovaného v lidské péči, vedou evidenci vydaných
osvědčení podle § 54 odst. 4 až 10, ověřují původ a vydávají
rozhodnutí, kterým se stanoví výše nákladů v případě potvrzení
nezákonného původu živočicha odchovaného v lidské péči podle § 54 odst.
10,
h) povolují rozhodnutím nebo opatřením obecné povahy, pokud jde o blíže
neurčený okruh osob, výjimky ze zákazů u zvláště chráněných druhů
rostlin a zvláště chráněných druhů živočichů podle § 56,
i) uzavírají dohody podle § 56 odst. 5,
j) vydávají předchozí souhlasy k činnostem stanoveným v bližších
ochranných podmínkách zvláště chráněných druhů rostlin a živočichů
podle § 57,
k) odebírají nedovoleně držené jedince zvláště chráněných rostlin, nebo
zvláště chráněných živočichů, ptáků, nebo rostlin či živočichů
chráněných podle mezinárodních úmluv podle § 89.
(6) Krajské úřady vymezují a hodnotí regionální systém ekologické
stability podle § 4 odst. 1 mimo území národních parků, chráněných
krajinných oblastí a ochranných pásem těchto zvláště chráněných území.
(7) Krajské úřady jsou dotčenými orgány ochrany přírody a vydávají v
rozsahu své působnosti vyjádření k poskytování plateb podle jiných
právních předpisů^39c).
(8) Krajské úřady vydávají závazná stanoviska k řízením podle zákona o
myslivosti^39d), nestanoví-li tento zákon jinak.
39c) Například nařízení vlády č. 75/2007 Sb., o podmínkách poskytování
plateb za přírodní znevýhodnění v horských oblastech, oblastech s
jinými znevýhodněními a v oblastech Natura 2000 na zemědělské půdě.
39d) § 66 zákona č. 449/2001 Sb.“.
46. V § 78 odst. 9 se slova „a poplatcích v národním parku (§ 24 odst.
3)“ zrušují.
47. § 78a včetně nadpisu zní:
„§ 78a
Působnost orgánů ochrany přírody na území vojenských újezdů
(1) Na území vojenských újezdů^26) vykonávají státní správu v ochraně
přírody a krajiny újezdní úřady^26) v rozsahu působnosti obecních
úřadů, pověřených obecních úřadů, obcí s rozšířenou působností, orgánů
krajů a správ, není-li k ní příslušné Ministerstvo obrany.
(2) Ministerstvo obrany na území vojenských újezdů
a) zpracovává ve spolupráci s Ministerstvem životního prostředí
prognózy, koncepce a strategie ochrany přírody,
b) zajišťuje zpracování a schvaluje plány péče o přírodní rezervace a
přírodní památky a jejich ochranná pásma a zajišťuje jejich realizaci
ve spolupráci s újezdními úřady podle § 38,
c) sjednává smlouvy o ochraně území podle § 39, prohlašuje tato území
za chráněná a ruší smluvní ochranu těchto území postupem podle § 45
odst. 2,
d) vydává prováděcí právní předpisy, kterými se vyhlašují nebo zrušují
přírodní rezervace a přírodní památky a ochranná pásma těchto zvláště
chráněných území a jimiž se stanoví bližší podmínky jejich ochrany;
prohlašuje území za chráněná podle § 39,
e) předává dokumentaci zvláště nebo smluvně chráněných území do
Ústředního seznamu ochrany přírody; oznamuje vyhlášení přírodních
rezervací, přírodních památek a ochranných pásem těchto zvláště
chráněných území katastrálním úřadům,
f) uplatňuje předkupní právo státu k pozemkům podle § 61 odst. 1,
g) spolupracuje s ostatními správními úřady při zajišťování ekologické
výchovy a vzdělávání,
h) vykonává státní dozor v ochraně přírody a krajiny podle § 85 odst.
1,
i) vydává stanoviska k územně plánovací dokumentaci jako dotčený orgán
ochrany přírody z hlediska své působnosti,
j) je odvolacím orgánem proti rozhodnutím vydaným podle tohoto zákona
újezdními úřady.“.
48. § 79 včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 40b, 41 a 41aa zní:
„§ 79
Působnost Ministerstva životního prostředí
(1) Ministerstvo životního prostředí je ústředním orgánem státní správy
ochrany přírody v České republice.
(2) Ministerstvo životního prostředí
a) zpracovává ve spolupráci s kraji prognózy a koncepce strategie
ochrany přírody v České republice,
b) koordinuje státní vědeckovýzkumnou činnost v oboru ochrany přírody a
krajiny,
c) spolupracuje s Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy České
republiky v zajišťování ekologické výchovy a vzdělávání,
d) zabezpečuje mezinárodní spolupráci České republiky v oboru ochrany
přírody a krajiny,
e) podává Komisi zprávy a informace požadované právními předpisy
Evropských společenství v oblasti ochrany volně žijících živočichů a
planě rostoucích rostlin a jejich stanovišť,
f) vykonává vrchní státní dozor v ochraně přírody a krajiny,
g) řídí činnost České inspekce životního prostředí a správ a plní jiné
úkoly stanovené tímto zákonem.
(3) Ministerstvo životního prostředí dále
a) provádí vymezení a hodnocení nadregionálního systému ekologické
stability podle § 4 odst. 1,
b) vydává povolení k vývozu a dovozu ohrožených rostlin a živočichů
chráněných mezinárodními úmluvami podle § 5 odst. 7,
c) rozhoduje o povolení k provozování záchranné stanice a jeho změně
nebo zrušení, vede přehled záchranných stanic a zveřejňuje jej způsobem
umožňujícím dálkový přístup podle § 5 odst. 8 až 11,
d) vydává souhlasy s použitím ustanovení o zásazích proti škůdcům a o
případech mimořádných okolností a nepředvídaných škod a stanoví přitom
rozsah jejich použití v národních parcích a v národních přírodních
rezervacích,
e) zajišťuje zpracování a oznamuje a projednává záměry na vyhlášení a
návrhy právních předpisů, kterými se vyhlašují národní parky, chráněné
krajinné oblasti, národní přírodní rezervace, národní přírodní památky
nebo ochranná pásma těchto zvláště chráněných území,
f) vydává souhlasy k vývozu paleontologických nálezů podle § 11 odst. 3
a vydává povolení k vývozu zvláště chráněných nerostů podle § 53,
g) vydává souhlasy ke zcizení nezastavěných pozemků ve vlastnictví
státu na území přírodních rezervací a přírodních památek,
h) zajišťuje zpracování a schvaluje plány péče o národní parky, národní
přírodní rezervace, národní přírodní památky, chráněné krajinné oblasti
a o ochranná pásma těchto zvláště chráněných území a zajišťuje jejich
realizaci ve spolupráci se správami podle § 38,
i) předává dokumentaci vyhlášených národních parků, chráněných
krajinných oblastí, národních přírodních rezervací, národních
přírodních památek a ochranných pásem těchto zvláště chráněných území a
dále ptačích oblastí a evropsky významných lokalit do ústředního
seznamu; oznamuje vyhlášení národních parků, chráněných krajinných
oblastí, národních přírodních rezervací, národních přírodních památek a
ochranných pásem těchto zvláště chráněných území katastrálním úřadům,
j) oznamuje lokality, které nebyly zařazeny do evropského seznamu podle
§ 45a odst. 4 a vyhlašuje sporné lokality podle § 45b odst. 2,
k) zajišťuje zpracování souhrnů doporučených opatření pro evropsky
významné lokality a ptačí oblasti podle § 45c odst. 3, § 45e odst. 6,
předává je do ústředního seznamu a zveřejňuje je prostřednictvím
internetu,
l) podává žádosti o stanovisko Komisi podle § 45i odst. 10,
m) ve spolupráci s ostatními orgány ochrany přírody, vlastníky a
nájemci pozemků, občanskými sdruženími a dalšími odbornými subjekty
zajišťuje a schvaluje záchranné programy podle § 52,
n) uplatňuje předkupní právo státu k pozemkům podle § 61 odst. 1,
o) vydává osvědčení o zvláštní odborné způsobilosti podle § 79a odst. 2
písm. b),
p) je odvolacím orgánem proti rozhodnutím vydaným orgány krajů v
přenesené působnosti, správami a Českou inspekcí životního prostředí,
q) uplatňuje stanoviska k politice územního rozvoje a k zásadám
územního rozvoje z hlediska zájmů chráněných tímto zákonem,
r) zřizuje správy národních parků jako státní příspěvkové
organizace^40b), pokud nebyly zřízeny jiným zákonem^41),
s) je oprávněno zřídit státní příspěvkovou organizaci za účelem
zajištění ochrany, péče a provozu veřejnosti zpřístupněných jeskyní,
t) vykonává působnost orgánů ochrany přírody na pozemcích a stavbách,
které tvoří součást objektů důležitých pro obranu státu mimo vojenské
újezdy^41aa).
(4) Ministerstvo životního prostředí dále vydává vyhlášky, kterými se
a) stanoví seznam typů evropských stanovišť, prioritních typů
evropských stanovišť, evropsky významných druhů a prioritních evropsky
významných druhů, vyskytujících se na území České republiky,
b) stanoví podrobnosti vymezení a hodnocení systému ekologické
stability a podrobnosti plánů, projektů a opatření v procesu jeho
vytváření podle § 4 odst. 1,
c) stanoví podrobnosti ochrany významných krajinných prvků podle § 4
odst. 2,
d) stanoví velikost, popřípadě jiné charakteristiky dřevin, k jejichž
kácení není třeba povolení podle § 8 odst. 3, jestliže rostou na
pozemcích ve vlastnictví fyzických osob, které tyto pozemky užívají, a
podrobnosti ochrany dřevin a podmínek povolování jejich kácení podle §
8 odst. 5,
e) stanoví podrobnosti o obsahu a rozsahu dokumentace jeskyně při jejím
zjištění provozovatelem při dobývání nerostných surovin nebo při
provádění geologických prací podle § 10 odst. 5,
f) vymezují zóny ochrany přírody národních parků a chráněných
krajinných oblastí podle § 17 odst. 2 a § 27 odst. 2,
g) stanoví výše poplatku podle § 24 odst. 1 a 2, okruh osob
osvobozených od poplatku, vzor potvrzení o zaplacení poplatku nebo
potvrzení o osvobození od poplatku a určení vybraných míst na území
národního parku, na která se povinnost platit poplatek za vstup
vztahuje podle § 24 odst. 3,
h) vyhlašují národní přírodní rezervace, národní přírodní památky nebo
ochranná pásma těchto zvláště chráněných území a stanoví bližší
podmínky jejich ochrany a dále vyhlašují nebo zrušují přírodní památky
a přírodní rezervace nebo jejich ochranná pásma na území národních
parků a jejich ochranných pásem a stanoví bližší podmínky jejich
ochrany,
i) stanoví obsah plánů péče a postup jejich zpracování podle § 38 odst.
7, náležitosti a obsah záměru podle § 40 odst. 1, podrobnosti o vedení
ústředního seznamu a určuje organizační složka státu pověřená vedením
ústředního seznamu podle § 42 odst. 2, podrobnosti o způsobu označení a
vymezení zvláště chráněných území v terénu i mapových podkladech podle
§ 42 odst. 5 a bližší podmínky o způsobu označení památných stromů v
terénu i mapových podkladech podle § 47 odst. 3,
j) stanoví náležitosti obsahu smlouvy podle § 39 odst. 1, způsob
označení smluvně chráněného území a smluvně chráněného území památného
stromu v terénu i mapových podkladech podle § 39 odst. 2,
k) stanoví způsob označení vyhlášených evropsky významných lokalit v
terénu i mapových podkladech podle § 45c odst. 1, obsah a náležitosti
souhrnů doporučených opatření pro evropsky významné lokality a ptačí
oblasti podle § 45c odst. 3 a způsob označení ptačích oblastí v terénu
i mapových podkladech podle § 45e odst. 7,
l) stanoví rozsah požadovaného vzdělání, obsah zkoušky, podmínky
prodloužení autorizace a důvody pro odnětí autorizace podle § 45i odst.
3,
m) stanoví seznam a stupeň ohrožení zvláště chráněných druhů rostlin a
živočichů podle § 48, seznam zvláště chráněných nerostů podle § 51 a
míst jejich přirozeného výskytu a dále bližší podmínky jejich ochrany,
n) stanoví způsoby ověřování původu, náležitosti žádosti o osvědčení a
vzor osvědčení podle § 54 odst. 11,
o) stanoví podmínky poskytování finanční náhrady podle § 58 odst. 5,
vzor uplatnění nároku, jeho náležitosti a způsob určení výše náhrady v
případech, kdy není stanoven jiným předpisem,
p) stanoví podrobnosti postupu při převodech práva hospodaření podle §
60 odst. 3 zákona,
q) stanoví podrobnosti o přírodovědném průzkumu dotčených pozemků a
biologickém hodnocení a jejich ukládání podle § 67 odst. 1,
r) stanoví bližší podrobnosti o podmínkách poskytování příspěvku podle
§ 69 odst. 3 a náležitosti dohody o jeho poskytování,
s) zajišťují podle § 74 odst. 1 úkoly vyplývající z mezinárodních
závazků,
t) stanoví podle § 81 odst. 11 podrobnosti o organizaci, úkolech a
předpokladech pro výkon stráže přírody, vzor služebního odznaku se
státním znakem a průkazu stráže přírody,
u) stanoví podrobnosti o způsobu zavedení a užívání stejnokroje a
označení pracovníků ochrany přírody podle § 82 odst. 2,
v) stanoví převod zvláště chráněných území zřízených podle zákona č.
40/1956 Sb. do kategorií podle § 90 odst. 5 až 7,
w) zrušuje podle § 90 odst. 10 dosavadní ochrana zvláště chráněných
území vyhlášených podle tohoto zákona do dne 1. března 2009 ústředními
orgány státní správy.
40b) § 54 zákona č. 219/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
41) Zákon č. 161/1999 Sb., kterým se vyhlašuje Národní park České
Švýcarsko, a mění se zákon č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a
krajiny, ve znění pozdějších předpisů, ve znění pozdějších předpisů.
41aa) § 29 odst. 2 písm. a) zákona č. 222/1999 Sb., o zajišťování
obrany České republiky.“.
49. § 79a včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 41a zní:
„§ 79a
Zvláštní odborná způsobilost
(1) Správní činnosti v ochraně přírody a krajiny, pokud je vykonávají
správy, musí být zajišťovány prostřednictvím zaměstnanců, kteří
prokázali zvláštní odbornou způsobilost.
(2) Správní činnosti uvedené v odstavci 1 může výjimečně vykonávat i
zaměstnanec, který nemá zvláštní odbornou způsobilost,
a) nejdéle však po dobu 18 měsíců od vzniku pracovního poměru ke
správám nebo ode dne, kdy začal vykonávat činnost, pro jejíž výkon je
prokázání zvláštní odborné způsobilosti předpokladem, nebo
b) na jehož žádost nebo na žádost správ vydá Ministerstvo životního
prostředí doklad o vzdělání nebo jeho části získaného zaměstnancem v
jiném studijním programu nebo v jiném oboru, popřípadě kurzu, pokud
žadatel prokáže, že obsah a rozsah vzdělání, o jehož uznání žádá, jsou
rovnocenné obsahu a rozsahu zkoušky zvláštní odborné způsobilosti podle
odstavce 4.
(3) Zvláštní odborná způsobilost se ověřuje zkouškou a prokazuje se
dokladem o vykonání zkoušky. Zaměstnanec je povinen prokázat zvláštní
odbornou způsobilost k výkonu správních činností uvedených v odstavci 1
do 18 měsíců od vzniku pracovního poměru ke správám nebo ode dne, kdy
začal vykonávat činnost, pro jejíž výkon je prokázání zvláštní odborné
způsobilosti předpokladem.
(4) Zkouška zvláštní odborné způsobilosti má obecnou a zvláštní část.
Obecná část zahrnuje znalost základů veřejné správy, zvláště obecných
principů organizace a činnosti veřejné správy, znalost zákona o obcích,
zákona o krajích a správního řádu, a schopnost aplikace těchto
předpisů. Zvláštní část zahrnuje znalosti nezbytné k výkonu správních
činností uvedených v odstavci 1, zvláště znalost působnosti správ
vztahující se k těmto činnostem, a schopnost jejich aplikace.
(5) Správy jsou povinny přihlásit zaměstnance, který vykonává správní
činnosti uvedené v odstavci 1, k vykonání zkoušky do 6 měsíců od vzniku
pracovního poměru nebo do 3 měsíců ode dne, kdy začal vykonávat správní
činnost, pro jejíž výkon je prokázání zvláštní odborné způsobilosti
předpokladem.
(6) Provádění zkoušek o zvláštní odborné způsobilosti zabezpečuje
Ministerstvo životního prostředí ve spolupráci s příslušnými
ministerstvy a s ostatními ústředními správními úřady. O zabezpečení a
průběhu zkoušky, o zkušební komisi, o dokladu o vykonání zkoušky a o
řízení o námitkách platí obdobně § 22 až 26 zákona o zvláštní odborné
způsobilosti úředníků územních samosprávných celků^41a).
41a) Zákon č. 312/2002 Sb., o úřednících územních samosprávných celků a
o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.“.
50. Poznámka pod čarou č. 41b se zrušuje.
51. V § 81 odst. 9 se slova „ , třetí a čtvrté“ nahrazují slovy „až
páté“.
52. V § 90 odstavce 1 a 2 včetně poznámky pod čarou č. 43b znějí:
„(1) Souhlasy a závazná stanoviska vydávaná podle tohoto zákona k
plánům a politikám, které nejsou schvalovány ve správním řízení, se též
nevydávají ve správním řízení. Souhlasy a závazná stanoviska vydávaná
podle tohoto zákona jako podklad pro rozhodnutí podle zvláštního
právního předpisu jsou závazným stanoviskem podle správního řádu.
Odkladný účinek odvolání je vyloučen v případě rozhodnutí o zřízení
přechodně chráněné plochy podle § 13, omezení a zákazu činnosti podle §
66 a odebrání rostlin a živočichů podle § 89.
(2) Ustanovení § 4 odst. 2, § 6, 7, 8, 12, 63 a 70 se nevztahují na
činnosti konané v přímé souvislosti se zajištěním obrany nebo
bezpečnosti státu^43b), zejména z důvodu výcviku nebo cvičení
ozbrojených sil anebo bezpečnostních sborů. Případné poškozování
přírody z důvodu obrany státu v těchto případech nesmí překročit
nezbytně nutnou míru. Bude-li docházet k poškozování přírody z důvodů
zajišťování obrany nebo bezpečnosti státu, zejména z důvodu výcviku
nebo cvičení ozbrojených sil anebo ozbrojených bezpečnostních sborů,
Ministerstvo obrany nebo Ministerstvo vnitra v součinnosti s
Ministerstvem životního prostředí zabezpečí, aby stupeň poškození
přírody nepřekročil nezbytně nutnou míru.
43b) Zákon č. 222/1999 Sb.“.
53. V § 90 se odstavec 4 zrušuje.
Dosavadní odstavce 5 až 14 se označují jako odstavce 4 až 13.
54. V § 90 odst. 12 se slova „ , § 12 a § 49 odst. 1“ nahrazují slovy
„a § 12“.
55. V § 90 se doplňují odstavce 14 až 17, které včetně poznámky pod
čarou č. 47c znějí:
„(14) Činnosti zakázané nebo omezené bližšími ochrannými podmínkami
uvedenými v právních předpisech, kterými byly vyhlášeny národní parky,
chráněné krajinné oblasti, státní přírodní rezervace, chráněné přírodní
výtvory, chráněné přírodní památky, chráněná naleziště, chráněné parky
a zahrady a chráněné studijní plochy a jejich ochranná pásma podle
zákona č. 40/1956 Sb., o státní ochraně přírody, se nadále považují za
činnosti vázané na souhlas orgánu ochrany přírody podle § 44 odst. 3.
(15) V řízeních podle jiných právních předpisů, v nichž mohou být
dotčeny zájmy chráněné tímto zákonem, jsou orgány ochrany přírody
dotčenými orgány.
(16) Zákazy vstupu a vjezdu stanovené tímto zákonem se nevztahují na
pracovníky orgánů ochrany přírody, správ národních parků a stráže
ochrany přírody při plnění povinností plynoucích z tohoto zákona.
(17) Orgány ochrany přírody poskytují předběžné informace podle
správního řádu^47c).
47c) § 139 správního řádu.“.
Čl. II
Přechodná ustanovení
1. Přírodní památky nebo přírodní rezervace vyhlášené na území
národních parků nebo jejich ochranných pásem podle dosavadních právních
předpisů může Ministerstvo životního prostředí zrušit prováděcím
právním předpisem.
2. Řízení zahájená do dne nabytí účinnosti tohoto zákona se dokončí
podle dosavadních právních předpisů, s výjimkou případů uvedených v
bodu 3.
3. Řízení zahájená do dne nabytí účinnosti tohoto zákona podle § 43
zákona č. 114/1992 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto
zákona, dokončí orgán ochrany přírody příslušný podle zákona č.
114/1992 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona,
přičemž lhůty pro vydání rozhodnutí, jejichž běh započal, běží ode dne
nabytí účinnosti tohoto zákona znovu.
4. Na území hlavního města Prahy vykonávají úřady městských částí
státní správu v ochraně přírody v rozsahu svěřeném obecním úřadům podle
§ 76 odst. 1 zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve
znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, po dobu jednoho
roku ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
Čl. III
Zmocňovací ustanovení
Předseda vlády se zmocňuje, aby ve Sbírce zákonů vyhlásil úplné znění
zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, jak vyplývá ze
zákonů a z nálezu Ústavního soudu jej měnících.
ČÁST DRUHÁ
Změna zákona č. 161/1999 Sb., kterým se vyhlašuje Národní park České
Švýcarsko
Čl. IV
Zákon č. 161/1999 Sb., kterým se vyhlašuje Národní park České
Švýcarsko, a mění se zákon č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a
krajiny, ve znění pozdějších předpisů, ve znění zákona č. 320/2002 Sb.
a zákona č. 309/2002 Sb., se mění takto:
1. V § 3 odst. 4 se slovo „ministerstvo“ nahrazuje slovem „Správa“.
2. V § 4 se odstavec 3 zrušuje.
ČÁST TŘETÍ
ÚČINNOST
Čl. V
Tento zákon nabývá účinnosti prvním dnem druhého kalendářního měsíce
následujícího po dni jeho vyhlášení.
Vlček v. r.
Klaus v. r.
Fischer v. r.