Advanced Search

o úpravě nároků a závazků mezi čs. a jugoslávskými občany


Published: 1957
Read law translated into English here: https://www.global-regulation.com/translation/czech-republic/509552/o-prav-nrok-a-zvazk-mezi-s.-a-jugoslvskmi-obany.html

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
57/1957 Sb.



ZÁKON



ze dne 31. října 1957



o úpravě některých nároků a závazků mezi československými a

jugoslávskými občany.



Národní shromáždění republiky Československé usneslo se na tomto

zákoně:



§ 1



Tímto zákonem se provádí Dohoda mezi Československou republikou a

Federativní lidovou republikou Jugoslavií o vypořádání otevřených

majetkových otázek, vyhlášená vyhláškou ministra zahraničních věcí č.

31/1957 Sb. v příloze sbírky zákonů (dále jen "Dohoda").



§ 2



(1) Nároky československého státu a československých právnických i

fysických osob vůči jugoslávskému státu a jugoslávským právnickým a

fysickým osobám, pokud se na ně vztahuje Dohoda, zanikají dnem 11.

února 1956.



(2) Vláda se zmocňuje stanovit zásady, v kterých případech, zejména za

které druhy zaniklých nároků (odstavec 1) stát poskytne náhradu.

Ministerstvo financí stanoví podrobnosti, zejména v jaké výši a za

jakých podmínek se náhrada poskytne, jakož i o zániku nároku na

náhradu.



(3) Rozhodovat ve věcech, na které se vztahuje ustanovení odstavce 2,

přísluší ministerstvu financí nebo orgánu jím pověřenému; o řízení v

těchto věcech platí vládní nařízení č. 20/1955 Sb., o řízení ve věcech

správních (správní řád).



§ 3



(1) Nároky jugoslávského státu a jugoslávských právnických a fysických

osob vůči československému státu a československým právnickým a

fysickým osobám, pokud se na ně vztahuje Dohoda, přecházejí dnem 11.

února 1956 na československý stát.



(2) Dlužníci jsou přechodem nároků podle ustanovení odstavce 1

zproštěni plnit své závazky dosavadním věřitelům a jsou povinni je

plnit československému státu. Vláda může stanovit, které závazky ze

závažných důvodů nemají být vymáhány.



(3) Rozhodovat ve věcech občanskoprávních, na které se vztahují

ustanovení odstavců 1 a 2, přísluší výlučně československým soudům, v

ostatních věcech orgánům státní správy. Vznikne-li pochybnost o tom,

který z orgánů státní správy je příslušný, rozhodne o příslušnosti

ministerstvo financí v dohodě se zúčastněnými ministerstvy.



§ 4



Ministerstvo financí v rámci zásad stanovených vládou upraví podmínky,

za kterých československý stát převezme od československých osob

jugoslávské cenné papíry uvedené v článku 3 Dohody.



§ 5



Ministerstvo financí a ostatní zúčastněná ministerstva učiní v oboru

své působnosti další potřebná opatření k provedení Dohody.



§ 6



Tento zákon nabývá účinnosti dnem vyhlášení; provedou jej všichni

členové vlády.



Široký v. r.,



též na místě presidenta republiky podle § 72 odst. 2 ústavy



Fierlinger v. r.



Dolanský v. r.



Tesla v. r.



Kopecký v. r.



Uher v. r.



Ing. Jankovcová v. r.



Beran v. r.



Poláček v. r.



Jonáš v. r.



Barák v. r.



Reitmajer v. r.



Ing. Šimůnek v. r.



Dr. Škoda v. r.



Dr. Kyselý v. r.



Ing. Černý v. r.



Plojhar v. r.



Dvořák v. r.



Dr. Šlechta v. r.



Dr. Kahuda v. r.



Bakuľa v. r.



generál plukovník Lomský v. r.



David v. r.



Dr. Neuman v. r.



Ďuriš v. r.



Ouzký v. r.



Krajčír v. r.



Pospíšil v. r.



Krosnář v. r.



Ing. Púčik v. r.



Machačová v. r.



Dr. Vlasák v. r.



Dr. Nejedlý v. r.



Zatloukal v. r.