Advanced Search

změna vyhlášky o podmínkách ukládání odpadů na skládky


Published: 2013
Read law translated into English here: https://www.global-regulation.com/translation/czech-republic/509524/zmna-vyhlky-o-podmnkch-ukldn-odpad-na-skldky.html

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
93/2013 Sb.



VYHLÁŠKA



ze dne 2. dubna 2013,



kterou se mění vyhláška č. 294/2005 Sb., o podmínkách ukládání odpadů

na skládky a jejich využívání na povrchu terénu a změně vyhlášky č.

383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady, ve znění pozdějších

předpisů



Ministerstvo životního prostředí stanoví podle § 21 odst. 5 zákona č.

185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů:



Čl. I



Vyhláška č. 294/2005 Sb., o podmínkách ukládání odpadů na skládky a

jejich využívání na povrchu terénu a změně vyhlášky č. 383/2001 Sb., o

podrobnostech nakládání s odpady, ve znění vyhlášky č. 341/2008 Sb. a

vyhlášky č. 61/2010 Sb., se mění takto:



1. V § 1 se slova „Evropských společenství^1)“ nahrazují slovy

„Evropské unie^1)“ a za písmeno e) se vkládá nové písmeno f), které

zní:



„f) požadavky na dočasné skladování kovové rtuti,“.



Dosavadní písmena f) až i) se označují jako písmena g) až j).



Poznámka pod čarou č. 1 zní:



„1) Směrnice Rady 1999/31/ES ze dne 26. dubna 1999 o skládkách odpadů.



Směrnice Rady 2011/97/EU ze dne 5. prosince 2011, kterou se mění

směrnice Rady 1999/31/ES, pokud jde o zvláštní kritéria pro skladování

kovové rtuti považované za odpad.“.



2. V § 2 se na konci písmene v) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se

písmeno w), které včetně poznámky pod čarou č. 24 zní:



„w) dočasným skladováním kovové rtuti - odstraňování kovové rtuti,

která je odpadem, v souladu s přímo použitelným předpisem Evropské

unie^24) způsobem uvedeným v příloze č. 4 zákona pod kódem D15 tak, že

kovová rtuť je dočasně skladována po dobu delší než jeden rok.



24) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1102/2008 ze dne 22.

října 2008 o zákazu vývozu kovové rtuti a některých sloučenin a směsí

rtuti a o bezpečném skladování kovové rtuti.“.



3. Za § 9 se vkládá nový § 9a, který včetně nadpisu zní:



㤠9a



Technické požadavky na dočasné skladování kovové rtuti



Zařízení pro dočasné skladování kovové rtuti je skládkou skupiny

S-nebezpečný odpad. Na dočasné skladování kovové rtuti se vztahují

zvláštní požadavky podle přílohy č. 13 k této vyhlášce.“.



4. V příloze č. 1 bodě 1.3. se slova „písm. d)“ nahrazují slovy „písm.

e)“.



5. V příloze č. 4 bodě 8 se na konci písmene d) tečka nahrazuje čárkou

a doplňuje se písmeno e), které zní:



„e) kovová rtuť, která je odpadem, je přijímána k dočasnému skladování

za podmínek podle § 9a. Ostatní podmínky stanovené v této příloze se

pro dočasné skladování kovové rtuti nepoužijí.“.



6. V příloze č. 5 části A se na konci textu bodu 2 doplňují slova „ , s

výjimkou kovové rtuti, která je jako odpad přijímána k dočasnému

skladování za podmínek podle § 9a“.



7. V příloze č. 5 části A se na konci textu bodu 3 doplňují slova „ , s

výjimkou kovové rtuti, která je jako odpad přijímána k dočasnému

skladování za podmínek podle § 9a“.



8. V příloze č. 5 části B bodě 5 se slova „Evropských společenství^23)“

nahrazují slovy „Evropské unie^23)“.



9. Doplňuje se příloha č. 13, která včetně poznámek pod čarou č. 25, 26

a 27 zní:



„Příloha č. 13 k vyhlášce č. 294/2005 Sb.



Zvláštní požadavky na dočasné skladování kovové rtuti



A. Kritéria a postup pro přijímání kovové rtuti k dočasnému skladování



1. Složení kovové rtuti



Kovová rtuť musí splňovat tyto specifikace:



a) obsah rtuti vyšší než 99,9 % hmotnostních,



b) absence nečistot schopných vyvolat korozi uhlíkové nebo nerezové

oceli, například roztoku kyseliny dusičné nebo roztoků chloridových

solí.



2. Požadavky na shromažďovací prostředky



Kontejnery užívané pro skladování kovové rtuti musí být odolné vůči

korozi a nárazu. Nesmí na nich být svary. Kontejnery musí splňovat tyto

specifikace:



a) materiál kontejneru: uhlíková ocel (minimálně ASTM A36) nebo

nerezová ocel (AISI 304, 316L),



b) kontejnery nesmí propouštět plyny a kapaliny,



c) vnější stěna kontejneru musí být odolná vůči podmínkám skladování,



d) konstrukce kontejneru musí úspěšně absolvovat zkoušku volným pádem a

zkoušku těsnosti podle přílohy A kapitol 6.1.5.3 a 6.1.5.4 Evropské

dohody o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí (ADR)^25).



Maximální stupeň naplnění je 80 % objemových, aby byl zajištěn

dostatečný expanzní prostor a aby následkem expanze kapaliny v důsledku

vysoké teploty nemohlo dojít k úniku ani trvalému porušení kontejneru.



3. Přijímání kovové rtuti k dočasnému skladování



Přijímat lze pouze kontejnery s osvědčením prokazujícím splnění

požadavků uvedených v části A této přílohy. Osvědčení vydává dodavatel

odpadu, jímž se rozumí původce nebo oprávněná osoba, tj. osoba za odpad

odpovědná až do doby jeho předání další oprávněné osobě. Osvědčení

nenahrazuje základní popis odpadu podle přílohy č. 1.



Postupy při přijímání musí splňovat tyto požadavky:



a) přijímá se pouze kovová rtuť, která splňuje minimální kritéria pro

přijetí uvedená v bodě 1,



b) kontejnery musí být před uskladněním vizuálně zkontrolovány;

poškozené nebo zkorodované kontejnery nebo kontejnery vykazující únik

se nepřijmou,



c) na kontejnerech musí být vyražena trvalá značka uvádějící

identifikační číslo kontejneru, výrobní materiál, prázdnou hmotnost,

odkaz na výrobce a datum výroby,



d) na kontejnery musí být trvale připevněna tabulka uvádějící

identifikační číslo osvědčení.



4. Obsah osvědčení



Osvědčení uvedené v bodě 3 obsahuje tyto údaje:



a) identifikační údaje dodavatele odpadu (název, sídlo, adresa, IČ,

bylo-li přiděleno),



b) identifikační údaje osoby odpovědné za plnění kontejnerů (název,

sídlo, adresa, IČ, bylo-li přiděleno),



c) místo a datum plnění kontejnerů,



d) množství rtuti,



e) čistotu rtuti a případně popis nečistot, včetně analytické zprávy,



f) čestné prohlášení, že kontejnery byly používány výlučně pro přepravu

a skladování rtuti,



g) identifikační čísla kontejnerů,



h) případné zvláštní poznámky.



B. Požadavky na dočasné skladování kovové rtuti



Při dočasném skladování kovové rtuti musí být splněny tyto požadavky:



1. kovová rtuť se skladuje odděleně od ostatních odpadů,



2. kontejnery se skladují ve sběrných nádržích s vhodným povrchem bez

prasklin a štěrbin a nepropustným pro kovovou rtuť, se zadržovacím

objemem odpovídajícím množství skladované rtuti,



3. jako úložiště mohou sloužit pouze zařízení, která splňují technické

požadavky stanovené zákonem a zvláštními právními předpisy na ochranu

životního prostředí a zdraví lidí^2) a která byla zřízena k tomuto

účelu v souladu se zvláštními právními předpisy na úseku územního

plánování a stavebního řádu^10).



4. úložiště svým provedením a organizací provozu musí zabezpečit, že

nedojde k ohrožení zdraví člověka a poškození žádné ze složek životního

prostředí podle zvláštních právních předpisů na ochranu životního

prostředí a zdraví lidí^2),



5. úložiště musí splňovat stejné technické a bezpečnostní požadavky

jako sklady látek, přípravků a výrobků stejných nebezpečných

vlastností, jaké má kovová rtuť, která je odpadem,



6. úložiště musí být vybaveno umělými nebo přírodními zábranami, které

dostatečně zaručují ochranu životního prostředí před emisemi rtuti, a

musí mít zadržovací objem odpovídající celkovému množství skladované

rtuti,



7. podlahy úložiště musí být pokryty těsnicími materiály odolnými vůči

rtuti, vyspádované a vybavené sběrnou jímkou,



8. úložiště splňuje požadavky zvláštního právního předpisu na úseku

požární ochrany^26),



9. uložený materiál musí být uspořádán tak, aby veškeré kontejnery bylo

možné snadno vyjmout.



C. Požadavky na monitorování, kontrolu a postupy v případě havárie a na

vedení záznamů při dočasném skladování kovové rtuti



1. Požadavky na monitorování, kontrolu a postupy v případě havárie



V úložišti se instaluje systém trvalého monitorování výparů rtuti s

citlivostí nejméně 0,02 mg rtuti/m3. Senzory se umístí na úroveň

podlahy a ve výšce 160-180 cm nad úrovní podlahy. Součástí je vizuální

a akustický výstražný systém. Údržba systému se provádí každý rok.



Provozovatel úložiště a kontejnery nejméně jednou měsíčně vizuálně

zkontroluje. Při zjištění úniku provozovatel okamžitě přijme nezbytná

opatření bránící emisím rtuti do životního prostředí a obnoví

bezpečnost úložiště rtuti. Při tom postupuje v souladu s opatřeními pro

případ havárie, která jsou součástí schváleného provozního řádu, a se

schváleným havarijním plánem podle vodního zákona^27). Tyto dokumenty,

stejně jako nutné vybavení pro bezpečnou manipulaci s kovovou rtutí,

musí být po celou dobu provozu v prostorách úložiště. U veškerých úniků

se má za to, že mají nepříznivé vlivy na zdraví lidí nebo životní

prostředí ve smyslu § 20 písm. i) zákona.



2. Vedení záznamů



Veškeré dokumenty obsahující informace uvedené v částech A a C této

přílohy, včetně osvědčení doprovázejícího kontejner a záznamů

týkajících se vyskladnění a odeslání kovové rtuti po ukončení dočasného

skladování, místa určení a zamýšleného zpracování, se uchovávají

nejméně tři roky po ukončení skladování, nestanoví-li § 21 odst. 1

písm. e) zákona povinnost uchovávat tyto dokumenty po dobu delší.



25) Vyhláška č. 64/1987 Sb., o Evropské dohodě o mezinárodní silniční

přepravě nebezpečných věcí (ADR) a sdělení Ministerstva zahraničních č.

13/2009 Sb. m. s., kterým se doplňují sdělení č. 159/1997 Sb., č.

186/1998 Sb., č. 54/1999 Sb., č. 93/2000 Sb. m. s., č. 6/2002 Sb. m.

s., č. 65/2003 Sb. m. s., č. 77/2004 Sb. m. s., č. 33/2005 Sb. m. s.,

č. 14/2007 Sb. m. s. a č. 21/2008 Sb. m. s. o vyhlášení přijetí změn a

doplňků "Přílohy A - Všeobecná ustanovení a ustanovení týkající se

nebezpečných látek a předmětů" a "Přílohy B - Ustanovení o dopravních

prostředcích a o přepravě" Evropské dohody o mezinárodní silniční

přepravě nebezpečných věcí (ADR).



26) Zákon č. 133/1985 Sb., o požární ochraně, ve znění pozdějších

předpisů.



27) § 39 odst. 2 zákona č. 254/2001 Sb.".



Čl. II



Účinnost



Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem jejího vyhlášení.



Ministr:



Mgr. Chalupa v. r.