Advanced Search

změna zákona o zaměstnanosti


Published: 2005
Read law translated into English here: https://www.global-regulation.com/translation/czech-republic/509507/zmna-zkona-o-zamstnanosti.html

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
382/2005 Sb.



ZÁKON



ze dne 19. srpna 2005,



kterým se mění zákon č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, ve znění

pozdějších předpisů



Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:



Čl.I



Zákon č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, ve znění zákona č. 168/2005

Sb., zákona č. 202/2005 Sb. a zákona č. 253/2005 Sb., se mění takto:



1. V § 20 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se

odstavec 2, který zní:



"(2) Pro uchazeče o zaměstnání, který je veden v evidenci uchazečů o

zaměstnání po dobu delší než 1 rok, je vhodným zaměstnáním i takové

zaměstnání, které



a) splňuje podmínky stanovené v odstavci 1 písm. a), b) a d), nebo



b) splňuje podmínky stanovené v odstavci 1 písm. a), c) a d) a délka

jeho pracovní doby činí nejméně 50 % stanovené týdenní pracovní

doby22).".



2. V § 25 odst. 3 písm. a) a b) se slova "je nižší než polovina"

nahrazují slovy "nepřesáhne polovinu".



3. V § 27 odst. 2 větě první za středníkem se za slovo "skutečností"

vkládají slova " , s výjimkou nástupu do zaměstnání a výkonu činností

uvedených v § 25 odst. 3,".



4. V § 27 odst. 2 se na konci doplňuje věta "Nástup do zaměstnání je

uchazeč o zaměstnání povinen oznámit nejpozději v pracovní den

předcházející dni, který byl sjednán jako den nástupu do zaměstnání, a

do 8 kalendářních dnů doložit vznik pracovněprávního vztahu; obdobně je

uchazeč o zaměstnání povinen oznámit zahájení výkonu činností uvedených

v § 25 odst. 3.".



5. V § 41 odst. 3 se na konci tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se

písmeno h), které zní:



"h) soustavné přípravy na budoucí povolání.".



6. V § 41 se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4, který zní:



"(4) Z náhradní doby zaměstnání uvedené v odstavci 3 písm. h) nelze pro

účely splnění podmínky stanovené v § 39 odst. 1 písm. a) započíst více

než 6 měsíců.".



Dosavadní odstavec 4 se označuje jako odstavec 5.



7. V § 42 odst. 2 se slova "potvrzením o účasti na důchodovém pojištění

a vyměřovacím základu pro pojistné na důchodové pojištění a příspěvek

na státní politiku zaměstnanosti" nahrazují slovy "u osoby samostatně

výdělečně činné potvrzením o době trvání účasti na důchodovém pojištění

a o vyměřovacím základu pro pojistné na sociální zabezpečení a

příspěvek na státní politiku zaměstnanosti".



8. V § 43 se odstavce 3 až 5 zrušují.



9. V § 47 se za slovo "výjimkou" vkládají slova "§ 30 odst. 1 písm. a),

jde-li o vyřazení z evidence uchazečů o zaměstnání z důvodu uvedeného v

§ 25 odst. 2 písm. f) a".



10. V § 49 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se

odstavec 2, který zní:



"(2) Do doby 6 měsíců podle odstavce 1 se nezapočítává doba zaměstnání

nebo jiné výdělečné činnosti vykonávané v době vedení v evidenci

uchazečů o zaměstnání (§ 25 odst. 1 a 3) a krátkodobé zaměstnání.".



11. V § 50 odst. 1 se za slovo "posledním" vkládá slovo "ukončeném" a

za slovo "poslední" se vkládá slovo "ukončené".



12. V § 67 odst. 3 se slova "takovou funkční poruchu zdravotního stavu,

při které má" zrušují.



13. V § 67 odst. 3 se slovo "možnosti" nahrazuje slovem "schopnosti".



14. V § 67 odst. 4 se slovo "možnost" nahrazuje slovem "schopnost".



15. V § 69 odst. 5 se slovo "ohlásit" nahrazuje slovy "písemně

oznámit".



16. V § 69 odst. 5 se na konci textu doplňují slova "s uvedením data

zahájení, místa výkonu, denního rozsahu a celkové délky trvání pracovní

rehabilitace, a do 5 kalendářních dnů písemně oznámit její ukončení".



17. V § 81 odst. 2 písm. b) se za slovo "chráněných" vkládá slovo

"pracovních".



18. V § 108 odst. 1 se věta první nahrazuje větou "Rekvalifikací se

rozumí získání nové kvalifikace a zvýšení, rozšíření nebo prohloubení

dosavadní kvalifikace, včetně jejího udržování nebo obnovování.".



19. V § 108 odst. 1 se za větu první vkládá věta "Za rekvalifikaci se

považuje i získání kvalifikace pro pracovní uplatnění fyzické osoby,

která dosud žádnou kvalifikaci nezískala.".



20. V § 110 odstavec 1 zní:



"(1) Rekvalifikace může být prováděna i u zaměstnavatele v zájmu

dalšího pracovního uplatnění jeho zaměstnanců. Rekvalifikace

zaměstnanců se provádí na základě dohody uzavřené mezi zaměstnavatelem

a zaměstnancem. O rekvalifikaci zaměstnanců spočívající v získání,

zvýšení nebo rozšíření kvalifikace může úřad práce uzavřít se

zaměstnavatelem dohodu. Pokud je rekvalifikace zaměstnanců prováděna na

základě dohody s úřadem práce, mohou být zaměstnavateli nebo

rekvalifikačnímu zařízení, které pro zaměstnavatele rekvalifikaci

zaměstnanců zajišťuje, úřadem práce hrazeny náklady rekvalifikace

zaměstnanců a náklady s ní spojené. Jestliže pro zaměstnavatele

zabezpečuje rekvalifikaci zaměstnanců rekvalifikační zařízení, uzavírá

se dohoda mezi zaměstnavatelem a rekvalifikačním zařízením, popřípadě

mezi úřadem práce, zaměstnavatelem a rekvalifikačním zařízením.".



21. V § 110 odst. 4 se slova "podle odstavce 1" nahrazují slovy

"zaměstnanců spočívající v získání, zvýšení nebo rozšíření

kvalifikace".



22. V § 113 odst. 3 a 4 se slova "jedno společensky účelné pracovní

místo" nahrazují slovy "zřízení jednoho společensky účelného pracovního

místa".



23. V § 113 odst. 3 a 4 se slova "nebo vyhrazení" zrušují.



24. V § 113 se za odstavec 4 vkládá nový odstavec 5, který zní:



"(5) Příspěvek na vyhrazení jednoho společensky účelného pracovního

místa může být poskytován až do výše vyplacených mzdových nákladů na

zaměstnance přijatého na vyhrazené pracovní místo, včetně pojistného na

sociální zabezpečení a státní politiku zaměstnanosti a pojistného na

veřejné zdravotní pojištění, které zaměstnavatel za sebe odvedl z

vyměřovacího základu tohoto zaměstnance. Příspěvek může být poskytován

nejdéle po dobu 6 měsíců. Přijme-li zaměstnavatel na vyhrazené pracovní

místo uchazeče o zaměstnání uvedeného v § 33 odst. 1 písm. a), b), c) a

f), může být příspěvek poskytován nejdéle po dobu 12 měsíců.".



Dosavadní odstavec 5 se označuje jako odstavec 6.



25. V § 122 odst. 3 písmeno a) zní:



"a) identifikační údaje dítěte,".



26. V § 122 odst. 3 písmeno b) zní:



"b) identifikační údaje zákonného zástupce dítěte; pokud se jedná o

cizince, který nemá na území České republiky bydliště, rovněž místo,

kde se na území České republiky zdržuje,".



27. V § 122 odst. 3 písmeno f) zní:



"f) identifikační údaje provozovatele činnosti,".



28. V § 139 odst. 1 písm. a) a § 140 odst. 1 písm. a) se slovo

"rovného" nahrazuje slovy "nezajistí rovné".



29. V § 139 odst. 1 písm. c) a § 140 odst. 1 písm. d) se za slovo

"osobě" vkládají slova "nebo cizinci".



30. V § 139 odst. 2 na konci a § 140 odst. 2 na konci se tečka

nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno d), které zní:



"d) neplní oznamovací povinnosti podle tohoto zákona nebo nevede

evidence v tomto zákoně stanovené.".



31. V § 139 odst. 5 písm. c) a § 140 odst. 3 písm. c) se za slova

"písm. c)" vkládají slova "a d)".



32. V § 142 se slova "§ 43 odst. 4 a 5," zrušují.



33. V § 142 se za slova "§ 63 odst. 2," vkládají slova "§ 78 odst. 6,"

a za slova "§ 122 odst. 1," se vkládají slova "§ 123 odst. 5,".



34. V § 142 se slova "§ 124 odst. 1" nahrazují slovy "§ 124 odst. 5".



Čl.II



Přechodná ustanovení



1. Uchazeči o zaměstnání, kterému je ke dni nabytí účinnosti tohoto

zákona poskytována podpora v nezaměstnanosti nebo mu k tomuto dni není

poskytována z důvodů uvedených v § 44 zákona č. 435/2004 Sb., o

zaměstnanosti, a který ke dni podání žádosti o poskytování podpory v

nezaměstnanosti splnil podmínku stanovenou v § 43 odst. 1 písm. b) nebo

c) zákona č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, se podpůrčí doba upraví

podle tohoto zákona. Byla-li žádost o podporu v nezaměstnanosti podána

před účinností tohoto zákona a o podpoře v nezaměstnanosti nebylo dosud

pravomocně rozhodnuto, stanoví se délka podpůrčí doby podle tohoto

zákona.



2. Soustavná příprava na budoucí povolání se považuje za náhradní dobu

zaměstnání u uchazečů o zaměstnání, kteří byli zařazeni do evidence

uchazečů o zaměstnání po nabytí účinnosti tohoto zákona.



3. Doba, po kterou byl uchazeč o zaměstnání přede dnem nabytí účinnosti

tohoto zákona vyřazen z evidence uchazečů o zaměstnání podle § 30 odst.

1 písm. a) zákona č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, z důvodu uvedeného

v § 25 odst. 2 písm. f) zákona č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, se

posuzuje podle tohoto zákona.



4. Práva a povinnosti vzniklé z dohod o poskytnutí příspěvku na

vyhrazení společensky účelného pracovního místa uzavřených přede dnem

nabytí účinnosti tohoto zákona se posuzují podle dosavadní právní

úpravy.



5. Uzavírání dohod o poskytnutí příspěvku na vyhrazení společensky

účelného pracovního místa na základě žádostí podaných přede dnem nabytí

účinnosti tohoto zákona se řídí tímto zákonem.



Čl.III



Účinnost



Tento zákon nabývá účinnosti prvním dnem třetího měsíce následujícího

po dni jeho vyhlášení.



Zaorálek v. r.



Klaus v. r.



Paroubek v. r.