Advanced Search

změna vyhlášky o statistice vyváženého a dováženého zboží


Published: 2006
Read law translated into English here: https://www.global-regulation.com/translation/czech-republic/509488/zmna-vyhlky-o-statistice-vyvenho-a-dovenho-zbo.html

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
563/2006 Sb.



VYHLÁŠKA



ze dne 12. prosince 2006,



kterou se mění vyhláška č. 201/2005 Sb., o statistice vyváženého a

dováženého zboží a způsobu sdělování údajů o obchodu mezi Českou

republikou a ostatními členskými státy Evropských společenství



Český statistický úřad a Ministerstvo financí stanoví podle § 319 odst.

2 a 6 zákona č. 13/1993 Sb., celní zákon, ve znění zákona č. 1/2002 Sb.

a zákona č. 187/2004 Sb.:



Čl.I



Vyhláška č. 201/2005 Sb., o statistice vyváženého a dováženého zboží a

způsobu sdělování údajů o obchodu mezi Českou republikou a ostatními

členskými státy Evropských společenství, se mění takto:



1. § 2 včetně poznámek pod čarou č. 3 a 4 zní:



"§ 2



V dokladu pro statistické účely se uvádějí údaje stanovené v příloze č.

1, i když nedosahují statistický práh^3). Pro stanovení výše

statistického prahu se používá směnný kurz určený podle přímo

použitelného předpisu Společenství^4) k výpočtu celní hodnoty.



3) Čl. 3 nařízení Komise (ES) č. 1917/2000 ze dne 7. září 2000, kterým

se stanoví některá prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1172/95,

pokud se jedná o statistiku zahraničního obchodu, v platném znění.



4) Čl. 169 až 171 nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července

1993, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se

vydává celní kodex Společenství, v platném znění.".



2. V § 5 odst. 3 se ve třetí větě slova "jeho vyhotovení" nahrazují

slovy "ukončení lhůty k jeho předání celnímu úřadu".



3. V příloze č. 1 bod 1 zní:



"1. Ze seznamu transakcí^15) se používají pouze kódy ze sloupce A.".



4. V příloze č. 1 se za bod 4 vkládá nový bod 5, který zní:



"5. Při zpětném vývozu zboží, včetně toho, které se nacházelo v České

republice za účelem finančního leasingu, se uvádí statistická hodnota

shodná s tou, která byla vykázána při dovozu tohoto zboží.".



Dosavadní body 5 až 8 se označují jako body 6 až 9.



5. V příloze č. 1 bod 7 zní:



"7. Ze seznamu transakcí^15) se používají pouze kódy ze sloupce A.".



6. V příloze č. 1 se doplňuje bod 10, který zní:



"10. Při zpětném dovozu zboží, včetně toho, které se nacházelo v

zahraničí za účelem finančního leasingu, se uvádí statistická hodnota

shodná s tou, která byla vykázána při vývozu tohoto zboží.".



7. Poznámka pod čarou č. 21 zní:



"21) Nařízení Komise (ES) č. 1833/2006 ze dne 13. prosince 2006 o

klasifikaci zemí a území pro statistiku zahraničního obchodu

Společenství a statistiku obchodu mezi členskými státy.".



8. V příloze č. 3 bodu 15 se věta první nahrazuje větou "Není-li

zvláštním právním předpisem^20) stanovena doplňková měrná jednotka,

uvádí se vlastní hmotnost příslušné podpoložky zboží v celých

kilogramech.".



9. V příloze č. 3 bod 17 zní:



"17. Při odesílání podpoložek zboží, u kterých se vykazuje pouze

množství v doplňkových měrných jednotkách, a u radioaktivních látek lze

namísto údaje o vlastní hmotnosti uvést číslici "0".".



Poznámka pod čarou č. 24 se zrušuje.



10. V příloze č. 3 se na konci bodu 30 doplňuje věta, která zní:

"Nejsou-li stát nebo území původu zboží známy, vyjádří se kódem

"QU"^21).".



11. V příloze č. 3 bodu 35 se věta první nahrazuje větou "Není-li

zvláštním právním předpisem^20) stanovena doplňková měrná jednotka,

uvádí se vlastní hmotnost příslušné podpoložky zboží v celých

kilogramech.".



12. V příloze č. 3 bod 37 zní:



"37. Při přijímání podpoložek zboží, u kterých se vykazuje pouze

množství v doplňkových měrných jednotkách, a u radioaktivních látek lze

namísto údaje o vlastní hmotnosti uvést číslici "0".".



13. V příloze č. 3 část V. zní:

"V. SEZNAM SLEDOVANÝCH DRUHŮ ZBOŽÍ





Kód a název položky Statistický kód a název sledovaného

kombinované zboží

nomenklatury druhu



Kapitola 22



22071000

Ethylalkohol

nedenaturovaný s

obsahem alkoholu 80% 10 Ethylalkohol nedenaturovaný s obsahem

obj. nebo více alkoholu 80% obj. nebo více pro

výrobu směsí paliv pro pohon motorů

90 Ethylalkohol nedenaturovaný s obsahem

alkoholu 80% obj. nebo více pro jiné

použití než pro výrobu směsí paliv

pro pohon motorů





22072000

Ethylalkohol a

destiláty,

denaturované, s 10 Ethylalkohol a destiláty,

jakýmkoliv obsahem denaturované, s jakýmkoliv obsahem

alkoholu alkoholu pro výrobu směsí paliv pro

pohon motorů

90 Ethylalkohol a destiláty,

denaturované, s jakýmkoliv obsahem

alkoholu pro jiné použití než pro

výrobu směsí paliv pro pohon motorů



Kapitola 27



27101121

Lakový benzin (White 10 Lakový benzin jako komponenta pro

spirit) výrobu motorových benzínů

20 Lakový benzin jako komponenta pro

výrobu motorové nafty

90 Lakový benzin pro jiné použití než

jako komponenta pro výrobu motorových

paliv



27101125

Speciální druhy

benzinu, ostatní 10 Benzin speciální, ostatní jako

komponenta pro výrobu motorových

benzínů

20 Benzin speciální, ostatní jako

komponenta pro výrobu motorové nafty

90 Benzin speciální, ostatní pro jiné

použití než jako komponenta pro

výrobu motorových paliv





27101141

Motorový benzin,

ostatní,

o obsahu olova

nepřesahujícím 0,013

g/l, 10 Motorový benzin ostatní s obsahem

s oktanovým číslem olova do 0,013 g/l,

(OČVM) nižším než s oktanovým číslem do 95 bez přísad

95 20 Motorový benzin ostatní s obsahem

olova do 0,013 g/l,

s oktanovým číslem do 95 s přísadami

proti zatloukání ventilů



27101190

Ostatní lehké oleje 10 Ostatní lehké oleje jako komponenta

pro výrobu motorových benzínů

20 Ostatní lehké oleje jako komponenta

pro výrobu motorové nafty

90 Ostatní lehké oleje pro jiné použití

než jako komponenta pro výrobu

motorových paliv



27101929

Střední oleje pro

jiné účely, ostatní 10 Střední oleje pro pohon nebo výrobu

směsí paliv pro pohon motorů

20 Střední oleje pro výrobu tepla bez

ohledu na způsob spotřeby tepla

91 Střední oleje s funkčními

přísadami^29)

99 Střední oleje pro jiné použití než

pro pohon, výrobu motorových paliv

nebo výrobu tepla



27101941

Těžké oleje plynové,

pro jiné účely,

obsah síry 30 Těžké oleje plynové pro výrobu tepla

do 0,05% bez ohledu na způsob spotřeby tepla,

hmotnostních obsah síry do 0,05 % hmotnostních

51 Těžké oleje plynové pro pohon nebo

výrobu směsí paliv pro pohon motorů,

obsah síry do 0,05 % hmotnostních

91 Těžké oleje plynové s funkčními

přísadami^29), obsah síry do 0,05 %

hmotnostních

99 Těžké oleje plynové pro jiné použití

než pro pohon, výrobu motorových

paliv nebo výrobu tepla, obsah síry

do 0,05 % hmotnostních



27101945

Těžké oleje plynové,

pro jiné účely,

obsah síry

nad 0,05, ale 30 Těžké oleje plynové

nepřesahující pro výrobu tepla bez

0,2% hmotnostních ohledu na způsob

spotřeby tepla,

obsah síry nad 0,05,

ale nepřesahující

0,2 % hmotnostních

51 Těžké oleje plynové

pro výrobu směsí

paliv pro pohon

motorů obsah síry

nad 0,05, ale

nepřesahující 0,2 %

hmotnostních

91 Těžké oleje plynové

s funkčními

přísadami^29), obsah

síry nad 0,05, ale

nepřesahující 0,2 %

hmotnostních

99 Těžké oleje plynové

pro jiné použití než

pro výrobu

motorových paliv

nebo výrobu tepla,

obsah síry nad 0,05,

ale nepřesahující

0,2 % hmotnostních



27101949

Těžké oleje plynové,

pro jiné účely,

obsah síry 30 Těžké oleje plynové pro výrobu tepla

nad 0,2 % bez ohledu na způsob spotřeby tepla,

hmotnostních obsah síry nad 0,2 % hmotnostních

51 Těžké oleje plynové pro výrobu směsí

paliv pro pohon motorů, obsah síry

nad 0,2 % hmotnostních

91 Těžké oleje plynové s funkčními

přísadami^29), obsah síry nad 0,2 %

hmotnostních

99 Těžké oleje plynové pro jiné použití

než pro výrobu motorových paliv nebo

výrobu tepla, obsah síry nad 0,2 %

hmotnostních



27101961

Těžké oleje topné,

pro jiné účely,

obsah síry do 1 % 10 Těžké oleje topné pro výrobu tepla,

hmotnostních obsah síry do 1 % hmotnostních

90 Těžké oleje topné pro jiné použití

než pro výrobu tepla, obsah síry do 1

% hmotnostních



27101963

Těžké oleje topné,

pro jiné účely,

obsah síry nad 1 %,

ale nepřesahující 2 10 Těžké oleje topné pro výrobu tepla,

% hmotnostních obsah síry nad 1 %, ale nepřesahující

2 % hmotnostních

90 Těžké oleje topné pro jiné použití

než pro výrobu tepla, obsah síry nad

1 %, ale nepřesahující 2 %

hmotnostních



27101965

Těžké oleje topné,

pro jiné účely,

obsah síry

nad 2 %, ale 10 Těžké oleje topné pro výrobu tepla,

nepřesahující obsah síry nad 2 %, ale nepřesahující

2,8 % hmotnostních 2,8 % hmotnostních

90 Těžké oleje topné pro jiné použití

než pro výrobu tepla, obsah síry nad

2 %, ale nepřesahující 2,8 %

hmotnostních



27101969

Těžké oleje topné,

pro jiné účely,

obsah síry 10 Těžké oleje topné pro výrobu tepla,

nad 2,8 % obsah síry nad 2,8 % hmotnostních

hmotnostních 90 Těžké oleje topné pro jiné použití

než pro výrobu tepla, obsah síry nad

2,8 % hmotnostních



27101981

Motorové oleje,

mazací oleje pro

kompresory, 11 Motorové oleje automobilové

mazací oleje pro 12 Motorové oleje letecké

turbiny 20 Motorové oleje ostatní; ne

automobilové, letecké

30 Mazací oleje pro chladící kompresory

40 Mazací oleje pro plynové a vzduchové

kompresory

50 Mazací oleje turbínové

90 Oleje kompresorové, turbínové,

ostatní



27101983

Kapaliny pro

hydraulické účely 10 Oleje hydraulické

90 Kapaliny pro hydraulické účely,

ostatní



27101985

Bílé oleje, kapalný 10 Oleje bílé technické

parafin 20 Oleje medicinální (paraffinum

liquidum)



27101987

Převodové oleje a

oleje pro reduktory 11 Oleje převodové automobilové

12 Oleje převodové letecké

20 Oleje převodové průmyslové

90 Oleje převodové pro reduktory



27101991

Oleje používané při

obrábění

kovů, při uvolňování 10 Oleje pro obrábění kovů

odlitků 20 Oleje pro uvolňování odlitků

z forem, antikorozní 30 Oleje antikorozní

oleje



27101993 10 Oleje transformátorové

Elektroizolační 20 Oleje elektroizolační, ostatní

oleje



27101999

Ostatní mazací oleje

a ostatní oleje 10 Oleje ložiskové

20 Oleje mazací pro technologické účely

30 Oleje pro přenos tepla, kalení

41 Maziva plastická automobilová,

obsahující nad 70 % minerálních olejů

42 Maziva plastická ostatní, obsahující

nad 70 % minerálních olejů

50 Oleje textilní

60 Oleje postřikové

70 Oleje formové

90 Oleje ostatní



27132000

Ropné živice 10 Asfalty ropné silniční pro stavbu

silnic a úpravy vozovek

20 Asfalty ropné stavebně izolační,

zejména zálivky, nátěry

30 Asfalty ropné průmyslové pro výrobu

lepenek, krytin

40 Asfalty ropné modifikované speciální,

s polymery a kopolymery

90 Živice petrolejové ostatní



27150000

Živičné směsi na

bázi

přírodního asfaltu,

přírodní živice,

ropné živice,

minerálního dehtu

nebo 10 Asfaltové emulze - asfalt s vodou a

minerální dehtové emulgátory

smoly 20 Asfaltové výrobky s rozpustidlem

(například živičné ředěné asfalty

tmely, ředěné 90 Ostatní směsi živičné na bázi

produkty) přírodní ropné živice, dehtu, smoly



Kapitola 29



29091900

Acyklické ethery a

jejich halogen-,

sulfo-, nitro- nebo 30 Ethyltercbutyleter (ETBE) jako

nitrosoderiváty, komponenta pro výrobu motorových

ostatní benzínů

40 Metyltercbutyleter (MTBE) jako

komponenta pro výrobu motorových

benzínů

90 Ostatní acyklické ethery a jejich

halogen-, sulfo-, nitro- nebo

nitrosoderiváty, pro jiné použití než

jako komponenta pro výrobu motorových

paliv



Kapitola 34



34031991

Přípravky pro mazání

strojů,

zařízení a vozidel

obsahující

minerální oleje, 10 Syntetické přípravky pro mazání

s obsahem strojů a zařízení s obsahem

minerálních olejů minerálních olejů do 70 %

do 70 % hmotnostních

hmotnostních 20 Syntetické přípravky pro mazání

vozidel s obsahem minerálních olejů

do 70 % hmotnostních

90 Ostatní přípravky pro mazání strojů,

zařízení a vozidel obsahující

minerální oleje, s obsahem

minerálních olejů do 70 %

hmotnostních



34039910

Přípravky pro mazání

strojů, zařízení a

vozidel

neobsahující minerální

oleje 10 Syntetické přípravky pro

mazání strojů a zařízení

neobsahující minerální oleje

20 Syntetické přípravky pro mazání

vozidel neobsahující

minerální oleje

90 Ostatní přípravky pro mazání strojů, zařízení a vozidel

neobsahující minerální oleje



Kapitola 38



38249098

Ostatní chemické

výrobky a přípravky

chemického průmyslu

nebo příbuzných

průmyslových odvětví

(včetně

sestávajících ze

směsí přírodních 70 Methylestery mastných kyselin

výrobků), jinde (např. MEŘO), pro

neuvedené ani pohon motorů nebo pro výrobu směsí

nezahrnuté, ostatní paliv pro

pohon motorů

80 Směsi minerálních olejů s

methylestery mastných

kyselin (např. MEŘO), jejichž

hmotnostní podíl je

nad 30 %, pro pohon motorů nebo pro

výrobu

směsí paliv pro pohon motorů

90 Methylestery mastných kyselin a

jejich směsi,

ostatní, pro jiné použití než pro

pohon motorů

99 Ostatní chemické výrobky a

přípravky, jiné než

methylestery mastných kyselin a

jejich směsi s

minerálními oleji."





14. V příloze č. 5 se doplňuje bod 11, který zní:



"11. Pokud dojde v průběhu jednoho referenčního období k přijetí zboží

a jeho odeslání zpět nebo k jeho odeslání a přijetí zpět, a to v obou

případech v nezměněném stavu, zejména z důvodů reklamace, není třeba

údaje o takovém zboží do výkazů pro Intrastat uvádět.".



15. V příloze č. 6 bodu 4 se věty druhá a třetí nahrazují větami

"Opravovat není třeba chyby nebo nepřesnosti ve vykázaných

fakturovaných hodnotách zvlášť za odeslané a zvlášť za přijaté zboží,

pokud za referenční období nedojde v těchto hodnotách k celkové změně o

více než 5 %. Oprava se rovněž nemusí provádět, nepřesáhne-li v jednom

referenčním období za odeslané nebo přijaté zboží hodnotu 100 000 Kč.".



16. V příloze č. 6 bod 6 zní:



"6. Oprava chybných výkazů pro Intrastat, na kterých jsou uvedeny

nesprávně jiné údaje než o množství či hodnotě zboží, nebo na kterých

údaje o odeslaném anebo přijatém zboží chybějí či jsou uvedeny navíc,

není nutné opravovat, nepřesahuje-li hodnota zboží, ke kterému se

nesprávný, chybějící nebo nadbytečný údaj vztahuje, 500 Kč.".



Čl.II



Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2007.



Předseda Českého statistického úřadu:



Ing. Fischer, CSc. v. r.



Ministr financí:



Ing. Tlustý, CSc. v. r.