230/2013 Sb.
ZÁKON
ze dne 21. června 2013,
kterým se mění zákon č. 58/1995 Sb., o pojišťování a financování vývozu
se státní podporou a o doplnění zákona č. 166/1993 Sb., o Nejvyšším
kontrolním úřadu, ve znění pozdějších předpisů, ve znění pozdějších
předpisů
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
Čl. I
Zákon č. 58/1995 Sb., o pojišťování a financování vývozu se státní
podporou a o doplnění zákona č. 166/1993 Sb., o Nejvyšším kontrolním
úřadu, ve znění pozdějších předpisů, ve znění zákona č. 60/1998 Sb.,
zákona č. 188/1999 Sb., zákona č. 282/2002 Sb., zákona č. 377/2005 Sb.,
zákona č. 23/2006 Sb. a zákona č. 293/2009 Sb., se mění takto:
1. V § 1 odstavec 4 zní:
„(4) Dorovnáváním úrokových rozdílů se pro účely tohoto zákona rozumí
dorovnávání rozdílu mezi úroky sjednanými pevnými úrokovými sazbami u
vývozních úvěrů poskytovaných bankou vývozce v souladu s právem
Evropských společenství a mezinárodními pravidly upravujícími státem
podporované vývozní úvěry (dále jen „mezinárodní pravidla“) se
splatností alespoň dva roky a úroky stanovenými na základě šestiměsíční
úrokové sazby IBOR pro měnu, ve které je poskytnut vývozní úvěr,
zveřejněné agenturou Reuters dva pracovní dny před začátkem období, za
které se provádí dorovnání, a navýšené o systémovou marži banky
vývozce. Výši systémové marže banky vývozce stanoví Ministerstvo
financí vyhláškou.“.
2. Nad označení § 7a se vkládá nadpis „Dorovnávání úrokových rozdílů“.
3. § 7a včetně nadpisu zní:
„§ 7a
Zařazení do systému
(1) Žádost o zařazení vývozního úvěru do systému dorovnávání úrokových
rozdílů spojených s tímto vývozním úvěrem předkládá banka vývozce k
rozhodnutí Ministerstvu financí prostřednictvím exportní pojišťovny. V
žádosti o zařazení vývozního úvěru do systému dorovnávání úrokových
rozdílů je banka vývozce povinna uvést
a) identifikační údaje banky vývozce, vývozce, dovozce a banky dovozce,
je-li příjemcem úvěru banka dovozce; identifikačními údaji se rozumí u
právnické osoby obchodní firma nebo název, identifikační číslo, je-li
přiděleno, předmět podnikání (činnosti), právní forma a sídlo a u
fyzické osoby jméno a příjmení, identifikační číslo, je-li přiděleno,
předmět podnikání (činnosti), bydliště a místo podnikání,
b) předmět a hodnotu vývozu a zemi konečného určení,
c) výši vývozního úvěru, časové rozložení jeho čerpání a splácení a zda
je příjemcem úvěru dovozce, banka dovozce nebo vývozce,
d) úrokovou přirážku, o kterou úroková sazba sjednaná ve smlouvě o
vývozním úvěru přesáhne pevnou referenční úrokovou sazbu vyhlašovanou
měsíčně Organizací pro ekonomickou spolupráci a rozvoj platnou v den
podpisu smlouvy o vývozním úvěru nebo platnou v den fixace úrokové
sazby bankou vývozce a příjemcem úvěru v období do 120 dní před
podpisem smlouvy o vývozním úvěru a navýšenou o 0,20 % ročně,
e) prohlášení, že vývozní úvěr bude v souladu s mezinárodními pravidly.
(2) S žádostí o zařazení vývozního úvěru do systému dorovnávání
úrokových rozdílů předkládá banka vývozce v příloze originál nebo
úředně ověřenou kopii
a) prohlášení vývozce, že dodržoval a bude dodržovat Úmluvu o boji
proti podplácení zahraničních veřejných činitelů v mezinárodních
podnikatelských transakcích,
b) prohlášení vývozce, že není uveden na veřejně přístupných seznamech
pro vyloučení vedených skupinou Světové banky, Evropské banky pro
obnovu a rozvoj, Asijské rozvojové banky, Africké rozvojové banky a
Meziamerické rozvojové banky,
c) prohlášení banky vývozce, že dodržovala a bude dodržovat Úmluvu o
boji proti podplácení zahraničních veřejných činitelů v mezinárodních
podnikatelských transakcích,
d) prohlášení banky vývozce, že není uvedena na veřejně přístupných
seznamech pro vyloučení vedených skupinou Světové banky, Evropské banky
pro obnovu a rozvoj, Asijské rozvojové banky, Africké rozvojové banky a
Meziamerické rozvojové banky,
e) dokladů prokazujících identifikační údaje podle odstavce 1 písm. a)
a
f) indikativní nabídky a prohlášení vývozce, že se s indikativní
nabídkou seznámil; indikativní nabídkou se rozumí nabídka banky vývozce
adresovaná vývozci, dovozci nebo bance dovozce obsahující alespoň
předmět a hodnotu vývozu a zemi konečného určení, výši vývozního úvěru,
jeho formu a časové rozložení jeho čerpání a splácení a výši úrokové
přirážky podle odstavce 1 písm. d).
(3) Přílohy žádosti o zařazení vývozního úvěru do systému dorovnávání
úrokových rozdílů musí být v českém nebo anglickém jazyce nebo musí být
spolu s přílohami předložen jejich úředně ověřený překlad do českého
jazyka. Doklady podle odstavce 2 písm. a) až d) a doklady prokazující
identifikační údaje osob se sídlem v zahraničí podle odstavce 1 písm.
a) může banka vývozce předložit až společně se smlouvou o vývozním
úvěru; o tom je banka vývozce povinna informovat Ministerstvo financí v
žádosti o zařazení vývozního úvěru do systému dorovnávání úrokových
rozdílů.
(4) Exportní pojišťovna po provedení kontroly postoupí žádost
Ministerstvu financí do 15 dnů od jejího obdržení spolu se svým
stanoviskem ke splnění požadavků odstavců 1 až 3 a podmínek stanovených
mezinárodními pravidly a k zařazení vývozního úvěru do systému
dorovnávání úrokových rozdílů. Exportní pojišťovna nebo Ministerstvo
financí prostřednictvím exportní pojišťovny může vyzvat banku vývozce k
doplnění neúplné žádosti, s výjimkou prohlášení podle odstavce 2 písm.
a) až d) a dokladů prokazujících identifikační údaje osob se sídlem v
zahraničí podle odstavce 1 písm. a).
(5) Ministerstvo financí o žádosti rozhodne do 30 dnů od postoupení
žádosti splňující požadavky odstavců 1 až 3 od exportní pojišťovny. Na
zařazení vývozního úvěru do systému dorovnávání úrokových rozdílů není
právní nárok. Rozhodnutí o zařazení vývozního úvěru do systému
dorovnávání úrokových rozdílů nabude účinnosti doručením originálů nebo
úředně ověřených kopií smlouvy o vývozním úvěru, smlouvy o pojištění
vývozního úvěru, prohlášení podle odstavce 2 písm. a) až d) a dokladů
prokazujících identifikační údaje osob se sídlem v zahraničí podle
odstavce 1 písm. a), pokud nebyly přiloženy k žádosti, Ministerstvu
financí.
(6) Nejsou-li originály nebo úředně ověřené kopie smlouvy o vývozním
úvěru a smlouvy o pojištění vývozního úvěru doručeny Ministerstvu
financí do 6 měsíců ode dne doručení rozhodnutí o zařazení vývozního
úvěru do systému dorovnávání úrokových rozdílů bance vývozce,
rozhodnutí o zařazení vývozního úvěru do systému dorovnávání úrokových
rozdílů již nemůže nabýt účinnosti.
(7) Banka vývozce předkládá exportní pojišťovně smlouvu o vývozním
úvěru do 15 dnů od jejího uzavření. Exportní pojišťovna postoupí
Ministerstvu financí smlouvu o vývozním úvěru bez zbytečného odkladu po
uzavření smlouvy o pojištění vývozního úvěru spolu se smlouvou o
pojištění vývozního úvěru a se svým stanoviskem ke splnění podmínek
nabytí účinnosti rozhodnutí o zařazení vývozního úvěru do systému
dorovnávání úrokových rozdílů. Smlouva o vývozním úvěru musí být v
českém nebo anglickém jazyce. Banka vývozce předloží bez zbytečného
odkladu na základě výzvy Ministerstva financí úředně ověřený překlad
smlouvy o vývozním úvěru do českého jazyka.
(8) Ministerstvo financí zašle rozhodnutí o zařazení vývozního úvěru do
systému dorovnávání úrokových rozdílů bance vývozce a exportní
pojišťovně. Po nabytí účinnosti rozhodnutí o zařazení vývozního úvěru
do systému dorovnávání úrokových rozdílů vyrozumí Ministerstvo financí
banku vývozce a exportní pojišťovnu o této skutečnosti. Banka vývozce
oznámí Ministerstvu financí prostřednictvím exportní pojišťovny první
čerpání vývozního úvěru nejpozději do 7 dnů ode dne prvního čerpání.
(9) Na rozhodování Ministerstva financí o zařazení vývozního úvěru do
systému dorovnávání úrokových rozdílů se nevztahuje správní řád s
výjimkou ustanovení o počítání času a ustanovení o doručování.
(10) Žádost o zařazení vývozního úvěru do systému dorovnávání úrokových
rozdílů podle odstavce 1, prohlášení podle odstavce 2 písm. f),
stanovisko exportní pojišťovny podle odstavce 4 a stanovisko exportní
pojišťovny podle odstavce 7 lze podat jen na tiskopise vydaném
Ministerstvem financí nebo na tiskovém výstupu z počítačové tiskárny,
který má údaje, obsah i uspořádání údajů shodné s tímto tiskopisem. V
tiskopisech lze požadovat pouze údaje nezbytné pro zařazení vývozního
úvěru do systému dorovnávání úrokových rozdílů.“.
4. Za § 7a se vkládají nové § 7b až 7d, které včetně nadpisů znějí:
„§ 7b
Provádění dorovnávání
(1) Podmínkou dorovnávání úrokových rozdílů je
a) soulad vývozního úvěru s mezinárodními pravidly,
b) sjednání pevné úrokové sazby vývozního úvěru,
c) pojištění vývozních úvěrových rizik exportní pojišťovnou a
d) skutečnost, že vývozcem není zahraniční společnost.
(2) Funkci platebního a zúčtovacího agenta systému dorovnávání
úrokových rozdílů zajišťuje exportní banka. Ministerstvo financí
každoročně poskytuje exportní bance na úhradu dorovnávání úrokových
rozdílů finanční prostředky ve formě zálohy ve výši 250 000 000 Kč.
Poklesne-li výše zálohy úhradami z titulu dorovnání úrokových rozdílů
pod částku 100 000 000 Kč, exportní banka je oprávněna požádat
Ministerstvo financí o dorovnání do částky 250 000 000 Kč. Ministerstvo
financí navýší zálohu do 20 dnů od obdržení žádosti exportní banky.
Exportní banka převádí Ministerstvu financí částku převyšující 250 000
000 Kč z titulu přebytku úrokových rozdílů do 20 dnů od dne, kdy
zůstatek zálohy přesáhne částku 500 000 000 Kč. Převáděná částka
Ministerstvu financí z titulu přebytku úrokových rozdílů je příjmem
státního rozpočtu.
(3) Banka vývozce předkládá exportní pojišťovně žádost o dorovnání
úrokových rozdílů, nebo oznámení o převodu přebytku úrokových rozdílů,
do 15 dnů po uplynutí 6 měsíců ode dne prvního čerpání vývozního úvěru
a dále v pravidelných šestiměsíčních intervalech čerpání nebo po
dočerpání vývozního úvěru a v období splácení v pravidelných
šestiměsíčních intervalech od prvního dne doby splácení vývozního úvěru
až do úplného splacení vývozního úvěru.
(4) V případě vzniku přebytku úrokových rozdílů je banka vývozce
povinna tento přebytek převést platebnímu a zúčtovacímu agentovi podle
odstavce 2 vždy do 15 dnů ode dne odeslání oznámení o převodu přebytku
úrokových rozdílů. V případě vzniku nároku banky vývozce na dorovnání
úrokových rozdílů exportní pojišťovna udělí exportní bance pokyn k
úhradě úrokových rozdílů tak, aby úrokové rozdíly byly uhrazeny do 30
dnů od doručení žádosti o dorovnání úrokových rozdílů.
(5) Exportní pojišťovna informuje Ministerstvo financí nejpozději do
konce následujícího kalendářního měsíce o žádostech banky vývozce o
dorovnání úrokových rozdílů, o oznámeních banky vývozce o převodu
přebytku úrokových rozdílů a o podaných platebních příkazech k úhradě
úrokových rozdílů za uplynulé kalendářní čtvrtletí.
(6) V případě, že banka vývozce nedodrží lhůtu pro převod přebytku
úrokových rozdílů, je povinna uhradit na zvláštní účet podle odstavce 2
penále ve výši 1 promile z dlužné částky za každý den prodlení, nejvýše
však do výše dlužné částky.
(7) Ministerstvo financí stanoví vyhláškou způsob výpočtu dorovnávání
úrokových rozdílů. Žádost o dorovnání úrokových rozdílů a oznámení o
převodu přebytku úrokových rozdílů podle odstavce 3 a oznámení exportní
pojišťovny podle odstavce 5 lze podat jen na tiskopise vydaném
Ministerstvem financí nebo na tiskovém výstupu z počítačové tiskárny,
který má údaje, obsah i uspořádání údajů shodné s tímto tiskopisem. V
tiskopisech lze požadovat pouze údaje nezbytné pro dorovnávání
úrokových rozdílů.
§ 7c
Změna a kontrola
(1) Banka vývozce je povinna oznámit Ministerstvu financí
prostřednictvím exportní pojišťovny změnu v podmínkách čerpání nebo
splácení vývozního úvěru a ve skutečnostech uvedených v žádosti o
zařazení vývozního úvěru do systému dorovnávání úrokových rozdílů do 15
dnů ode dne účinnosti změny.
(2) Exportní pojišťovna po provedení kontroly postoupí oznámení
Ministerstvu financí do 15 dnů od jeho obdržení spolu se svým
stanoviskem ke změně. Jestliže Ministerstvo financí se změnou souhlasí,
vydá do 30 dnů od postoupení oznámení od exportní pojišťovny nové
rozhodnutí o zařazení vývozního úvěru do systému dorovnávání úrokových
rozdílů a současně zruší dosavadní rozhodnutí o zařazení téhož
vývozního úvěru do systému dorovnávání úrokových rozdílů. Ministerstvo
financí zašle nové rozhodnutí o zařazení vývozního úvěru do systému
dorovnávání úrokových rozdílů bance vývozce a exportní pojišťovně.
Ministerstvo financí v opačném případě ve stejné lhůtě oznámí bance
vývozce svůj nesouhlas se změnou. V případě změny spočívající pouze ve
snížení výše úvěru platí, že Ministerstvo financí s takovou změnou
souhlasí vždy, a Ministerstvo financí vydá do 30 dnů od postoupení
oznámení od exportní pojišťovny nové rozhodnutí o zařazení vývozního
úvěru do systému dorovnávání úrokových rozdílů a současně zruší
dosavadní rozhodnutí o zařazení téhož vývozního úvěru do systému
dorovnávání úrokových rozdílů. Ministerstvo financí zašle nové
rozhodnutí o zařazení vývozního úvěru do systému dorovnávání úrokových
rozdílů bance vývozce a exportní pojišťovně.
(3) Bez předchozího souhlasu nebo následného schválení Ministerstvem
financí se při provádění dorovnávání úrokových rozdílů nepřihlíží ke
změně v podmínkách splácení vývozního úvěru.
(4) Pro náležitosti oznámení banky vývozce podle odstavce 1 a pro
postup exportní pojišťovny a Ministerstva financí platí přiměřeně § 7a.
(5) Ministerstvo financí provádí kontrolu dodržování podmínek a
povinností stanovených tímto zákonem, mezinárodními pravidly a
rozhodnutím o zařazení vývozního úvěru do systému dorovnávání úrokových
rozdílů. Banka vývozce je povinna předložit Ministerstvu financí na
základě jeho výzvy dokumenty prokazující splnění těchto podmínek a
povinností.
(6) Oznámení banky vývozce podle odstavce 1 a stanovisko exportní
pojišťovny podle odstavce 2 lze podat jen na tiskopise vydaném
Ministerstvem financí nebo na tiskovém výstupu z počítačové tiskárny,
který má údaje, obsah i uspořádání údajů shodné s tímto tiskopisem. V
tiskopisech lze požadovat pouze údaje nezbytné pro dorovnávání
úrokových rozdílů.
§ 7d
Vyřazení ze systému
(1) Ministerstvo financí může v řízení rozhodnout o vyřazení vývozního
úvěru ze systému dorovnávání úrokových rozdílů, jestliže
a) banka vývozce poruší podstatným způsobem povinnosti stanovené tímto
zákonem, mezinárodními pravidly nebo rozhodnutím o zařazení vývozního
úvěru do systému dorovnávání úrokových rozdílů; za podstatné porušení
povinností se považuje zejména nesplnění povinnosti podle § 7c odst. 1,
b) vývozní úvěr nesplňuje požadavky tohoto zákona nebo mezinárodních
pravidel; v případě změny mezinárodních pravidel Ministerstvo financí
nejprve vyzve banku vývozce, aby v přiměřené lhůtě, kterou jí
Ministerstvo financí určí, uvedla vývozní úvěr do souladu s
mezinárodními pravidly,
c) vývozní úvěr není čerpán alespoň z 50 % ve lhůtě uvedené v žádosti o
zařazení vývozního úvěru do systému dorovnávání úrokových rozdílů,
d) banka vývozce uvedla v žádosti o zařazení vývozního úvěru do systému
dorovnávání úrokových rozdílů, v žádosti o dorovnání úrokových rozdílů
nebo v oznámení o převodu přebytku úrokových rozdílů neúplné nebo
nepravdivé údaje, nebo
e) došlo k podstatné změně v podmínkách čerpání nebo splácení úvěru bez
předchozího souhlasu Ministerstva financí.
(2) Řízení je zahájeno dnem, kdy Ministerstvo financí oznámilo zahájení
řízení bance vývozce. Oznámení musí obsahovat popis skutečnosti, ve
které Ministerstvo financí spatřuje důvod pro vyřazení vývozního úvěru
ze systému dorovnávání úrokových rozdílů. Jediným účastníkem řízení je
banka vývozce.
(3) Banka vývozce a její zástupce mají právo nahlížet do spisu, a to i
v případě, že rozhodnutí nabylo účinnosti. Ministerstvo financí je
povinno dát bance vývozce možnost, aby se před vydáním rozhodnutí mohla
vyjádřit k jeho podkladům i ke způsobu jejich zjištění, popřípadě
navrhnout jejich doplnění. Podklady pro vydání rozhodnutí mohou být
zejména podání banky vývozce, důkazy, skutečnosti známé Ministerstvu
financí z úřední činnosti, podklady od jiných správních orgánů nebo
orgánů veřejné moci, jakož i skutečnosti obecně známé. Rozsah a způsob
zjišťování podkladů pro rozhodnutí určuje Ministerstvo financí.
(4) Neshledá-li Ministerstvo financí důvod pro vyřazení vývozního úvěru
ze systému dorovnávání úrokových rozdílů, řízení usnesením zastaví.
(5) O vyřazení ze systému dorovnávání úrokových rozdílů Ministerstvo
financí rozhoduje rozhodnutím. Rozhodnutí musí obsahovat výrok,
odůvodnění a poučení o rozkladu. Výrok obsahuje rozhodnutí ve věci s
uvedením ustanovení právního předpisu, podle něhož bylo rozhodnuto. V
odůvodnění rozhodnutí Ministerstvo financí uvede, které skutečnosti
byly podkladem rozhodnutí, jakými úvahami bylo vedeno při hodnocení
důkazů a při použití právních předpisů, na základě kterých rozhodovalo.
Poučení o rozkladu obsahuje údaj, že proti rozhodnutí může banka
vývozce podat rozklad, v jaké lhůtě, ke kterému orgánu a kde lze
rozklad podat.
(6) Rozhodnutí nabylo účinnosti, jestliže bylo oznámeno bance vývozce a
nelze proti němu podat rozklad. Rozhodnutí, které nabylo účinnosti, je
závazné pro banku vývozce a všechny správní orgány. Ministerstvo
financí zašle rozhodnutí po nabytí jeho účinnosti exportní pojišťovně.
(7) Do 15 dnů ode dne oznámení rozhodnutí Ministerstva financí lze
proti němu podat rozklad u Ministerstva financí. O rozkladu rozhoduje
ministr financí. Do lhůty se nezapočítává den doručení rozhodnutí.
Lhůta pro podání rozkladu je zachována, je-li posledního dne lhůty
učiněno podání u Ministerstva financí, nebo je-li prokazatelně podána
poštovní zásilka obsahující rozklad. Včas podaný rozklad má odkladný
účinek. V důsledku odkladného účinku rozkladu nenastává účinnost
rozhodnutí.
(8) K novým skutečnostem a k návrhům na provedení nových důkazů,
uvedeným v rozkladu nebo v průběhu řízení o rozkladu, se přihlédne jen
tehdy, jde-li o takové skutečnosti nebo důkazy, které banka vývozce
nemohla uplatnit dříve. Namítá-li banka vývozce, že jí nebylo umožněno
učinit v řízení vedeném Ministerstvem financí určitý úkon, musí být
tento úkon učiněn spolu s rozkladem.
(9) Jestliže ministr financí dojde k závěru, že napadené rozhodnutí je
v rozporu s právními předpisy nebo že je nesprávné, napadené rozhodnutí
zruší a věc vrátí Ministerstvu financí k novému projednání. V
odůvodnění tohoto rozhodnutí vysloví ministr financí právní názor, jímž
je Ministerstvo financí při novém projednání věci vázáno.
(10) Neshledá-li ministr financí důvod pro postup podle odstavce 9,
rozklad zamítne a napadené rozhodnutí potvrdí.
(11) Rozhodnutí ministra financí nabývá účinnosti, jestliže bylo
oznámeno bance vývozce.
(12) Po vyřazení vývozního úvěru ze systému dorovnávání úrokových
rozdílů může Ministerstvo financí uložit bance vývozce povinnost
platebnímu a zúčtovacímu agentovi stanovenému v § 7b odst. 2 pokutu až
do výše částky vyplacené bance vývozce jako dorovnání úrokových rozdílů
ode dne, kdy nastal některý z důvodů uvedených v odstavci 1. To
neplatí, dojde-li k vyřazení z důvodu, že vývozní úvěr přestal splňovat
mezinárodní pravidla v důsledku jejich změny přijaté po zařazení
vývozního úvěru do systému dorovnávání úrokových rozdílů.
(13) Na rozhodování o vyřazení vývozního úvěru ze systému dorovnávání
úrokových rozdílů se nevztahuje správní řád s výjimkou ustanovení o
počítání času a ustanovení o doručování.“.
Čl. II
Tento zákon nabývá účinnosti dnem jeho vyhlášení.
Němcová v. r.
Zeman v. r.
Rusnok v. r.