Advanced Search

změna zákona o pojišťování a financování vývozu se státní podporou


Published: 2013
Read law translated into English here: https://www.global-regulation.com/translation/czech-republic/509379/zmna-zkona-o-pojiovn-a-financovn-vvozu-se-sttn-podporou.html

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
230/2013 Sb.



ZÁKON



ze dne 21. června 2013,



kterým se mění zákon č. 58/1995 Sb., o pojišťování a financování vývozu

se státní podporou a o doplnění zákona č. 166/1993 Sb., o Nejvyšším

kontrolním úřadu, ve znění pozdějších předpisů, ve znění pozdějších

předpisů



Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:



Čl. I



Zákon č. 58/1995 Sb., o pojišťování a financování vývozu se státní

podporou a o doplnění zákona č. 166/1993 Sb., o Nejvyšším kontrolním

úřadu, ve znění pozdějších předpisů, ve znění zákona č. 60/1998 Sb.,

zákona č. 188/1999 Sb., zákona č. 282/2002 Sb., zákona č. 377/2005 Sb.,

zákona č. 23/2006 Sb. a zákona č. 293/2009 Sb., se mění takto:



1. V § 1 odstavec 4 zní:



„(4) Dorovnáváním úrokových rozdílů se pro účely tohoto zákona rozumí

dorovnávání rozdílu mezi úroky sjednanými pevnými úrokovými sazbami u

vývozních úvěrů poskytovaných bankou vývozce v souladu s právem

Evropských společenství a mezinárodními pravidly upravujícími státem

podporované vývozní úvěry (dále jen „mezinárodní pravidla“) se

splatností alespoň dva roky a úroky stanovenými na základě šestiměsíční

úrokové sazby IBOR pro měnu, ve které je poskytnut vývozní úvěr,

zveřejněné agenturou Reuters dva pracovní dny před začátkem období, za

které se provádí dorovnání, a navýšené o systémovou marži banky

vývozce. Výši systémové marže banky vývozce stanoví Ministerstvo

financí vyhláškou.“.



2. Nad označení § 7a se vkládá nadpis „Dorovnávání úrokových rozdílů“.



3. § 7a včetně nadpisu zní:



㤠7a



Zařazení do systému



(1) Žádost o zařazení vývozního úvěru do systému dorovnávání úrokových

rozdílů spojených s tímto vývozním úvěrem předkládá banka vývozce k

rozhodnutí Ministerstvu financí prostřednictvím exportní pojišťovny. V

žádosti o zařazení vývozního úvěru do systému dorovnávání úrokových

rozdílů je banka vývozce povinna uvést



a) identifikační údaje banky vývozce, vývozce, dovozce a banky dovozce,

je-li příjemcem úvěru banka dovozce; identifikačními údaji se rozumí u

právnické osoby obchodní firma nebo název, identifikační číslo, je-li

přiděleno, předmět podnikání (činnosti), právní forma a sídlo a u

fyzické osoby jméno a příjmení, identifikační číslo, je-li přiděleno,

předmět podnikání (činnosti), bydliště a místo podnikání,



b) předmět a hodnotu vývozu a zemi konečného určení,



c) výši vývozního úvěru, časové rozložení jeho čerpání a splácení a zda

je příjemcem úvěru dovozce, banka dovozce nebo vývozce,



d) úrokovou přirážku, o kterou úroková sazba sjednaná ve smlouvě o

vývozním úvěru přesáhne pevnou referenční úrokovou sazbu vyhlašovanou

měsíčně Organizací pro ekonomickou spolupráci a rozvoj platnou v den

podpisu smlouvy o vývozním úvěru nebo platnou v den fixace úrokové

sazby bankou vývozce a příjemcem úvěru v období do 120 dní před

podpisem smlouvy o vývozním úvěru a navýšenou o 0,20 % ročně,



e) prohlášení, že vývozní úvěr bude v souladu s mezinárodními pravidly.



(2) S žádostí o zařazení vývozního úvěru do systému dorovnávání

úrokových rozdílů předkládá banka vývozce v příloze originál nebo

úředně ověřenou kopii



a) prohlášení vývozce, že dodržoval a bude dodržovat Úmluvu o boji

proti podplácení zahraničních veřejných činitelů v mezinárodních

podnikatelských transakcích,



b) prohlášení vývozce, že není uveden na veřejně přístupných seznamech

pro vyloučení vedených skupinou Světové banky, Evropské banky pro

obnovu a rozvoj, Asijské rozvojové banky, Africké rozvojové banky a

Meziamerické rozvojové banky,



c) prohlášení banky vývozce, že dodržovala a bude dodržovat Úmluvu o

boji proti podplácení zahraničních veřejných činitelů v mezinárodních

podnikatelských transakcích,



d) prohlášení banky vývozce, že není uvedena na veřejně přístupných

seznamech pro vyloučení vedených skupinou Světové banky, Evropské banky

pro obnovu a rozvoj, Asijské rozvojové banky, Africké rozvojové banky a

Meziamerické rozvojové banky,



e) dokladů prokazujících identifikační údaje podle odstavce 1 písm. a)

a



f) indikativní nabídky a prohlášení vývozce, že se s indikativní

nabídkou seznámil; indikativní nabídkou se rozumí nabídka banky vývozce

adresovaná vývozci, dovozci nebo bance dovozce obsahující alespoň

předmět a hodnotu vývozu a zemi konečného určení, výši vývozního úvěru,

jeho formu a časové rozložení jeho čerpání a splácení a výši úrokové

přirážky podle odstavce 1 písm. d).



(3) Přílohy žádosti o zařazení vývozního úvěru do systému dorovnávání

úrokových rozdílů musí být v českém nebo anglickém jazyce nebo musí být

spolu s přílohami předložen jejich úředně ověřený překlad do českého

jazyka. Doklady podle odstavce 2 písm. a) až d) a doklady prokazující

identifikační údaje osob se sídlem v zahraničí podle odstavce 1 písm.

a) může banka vývozce předložit až společně se smlouvou o vývozním

úvěru; o tom je banka vývozce povinna informovat Ministerstvo financí v

žádosti o zařazení vývozního úvěru do systému dorovnávání úrokových

rozdílů.



(4) Exportní pojišťovna po provedení kontroly postoupí žádost

Ministerstvu financí do 15 dnů od jejího obdržení spolu se svým

stanoviskem ke splnění požadavků odstavců 1 až 3 a podmínek stanovených

mezinárodními pravidly a k zařazení vývozního úvěru do systému

dorovnávání úrokových rozdílů. Exportní pojišťovna nebo Ministerstvo

financí prostřednictvím exportní pojišťovny může vyzvat banku vývozce k

doplnění neúplné žádosti, s výjimkou prohlášení podle odstavce 2 písm.

a) až d) a dokladů prokazujících identifikační údaje osob se sídlem v

zahraničí podle odstavce 1 písm. a).



(5) Ministerstvo financí o žádosti rozhodne do 30 dnů od postoupení

žádosti splňující požadavky odstavců 1 až 3 od exportní pojišťovny. Na

zařazení vývozního úvěru do systému dorovnávání úrokových rozdílů není

právní nárok. Rozhodnutí o zařazení vývozního úvěru do systému

dorovnávání úrokových rozdílů nabude účinnosti doručením originálů nebo

úředně ověřených kopií smlouvy o vývozním úvěru, smlouvy o pojištění

vývozního úvěru, prohlášení podle odstavce 2 písm. a) až d) a dokladů

prokazujících identifikační údaje osob se sídlem v zahraničí podle

odstavce 1 písm. a), pokud nebyly přiloženy k žádosti, Ministerstvu

financí.



(6) Nejsou-li originály nebo úředně ověřené kopie smlouvy o vývozním

úvěru a smlouvy o pojištění vývozního úvěru doručeny Ministerstvu

financí do 6 měsíců ode dne doručení rozhodnutí o zařazení vývozního

úvěru do systému dorovnávání úrokových rozdílů bance vývozce,

rozhodnutí o zařazení vývozního úvěru do systému dorovnávání úrokových

rozdílů již nemůže nabýt účinnosti.



(7) Banka vývozce předkládá exportní pojišťovně smlouvu o vývozním

úvěru do 15 dnů od jejího uzavření. Exportní pojišťovna postoupí

Ministerstvu financí smlouvu o vývozním úvěru bez zbytečného odkladu po

uzavření smlouvy o pojištění vývozního úvěru spolu se smlouvou o

pojištění vývozního úvěru a se svým stanoviskem ke splnění podmínek

nabytí účinnosti rozhodnutí o zařazení vývozního úvěru do systému

dorovnávání úrokových rozdílů. Smlouva o vývozním úvěru musí být v

českém nebo anglickém jazyce. Banka vývozce předloží bez zbytečného

odkladu na základě výzvy Ministerstva financí úředně ověřený překlad

smlouvy o vývozním úvěru do českého jazyka.



(8) Ministerstvo financí zašle rozhodnutí o zařazení vývozního úvěru do

systému dorovnávání úrokových rozdílů bance vývozce a exportní

pojišťovně. Po nabytí účinnosti rozhodnutí o zařazení vývozního úvěru

do systému dorovnávání úrokových rozdílů vyrozumí Ministerstvo financí

banku vývozce a exportní pojišťovnu o této skutečnosti. Banka vývozce

oznámí Ministerstvu financí prostřednictvím exportní pojišťovny první

čerpání vývozního úvěru nejpozději do 7 dnů ode dne prvního čerpání.



(9) Na rozhodování Ministerstva financí o zařazení vývozního úvěru do

systému dorovnávání úrokových rozdílů se nevztahuje správní řád s

výjimkou ustanovení o počítání času a ustanovení o doručování.



(10) Žádost o zařazení vývozního úvěru do systému dorovnávání úrokových

rozdílů podle odstavce 1, prohlášení podle odstavce 2 písm. f),

stanovisko exportní pojišťovny podle odstavce 4 a stanovisko exportní

pojišťovny podle odstavce 7 lze podat jen na tiskopise vydaném

Ministerstvem financí nebo na tiskovém výstupu z počítačové tiskárny,

který má údaje, obsah i uspořádání údajů shodné s tímto tiskopisem. V

tiskopisech lze požadovat pouze údaje nezbytné pro zařazení vývozního

úvěru do systému dorovnávání úrokových rozdílů.“.



4. Za § 7a se vkládají nové § 7b až 7d, které včetně nadpisů znějí:



㤠7b



Provádění dorovnávání



(1) Podmínkou dorovnávání úrokových rozdílů je



a) soulad vývozního úvěru s mezinárodními pravidly,



b) sjednání pevné úrokové sazby vývozního úvěru,



c) pojištění vývozních úvěrových rizik exportní pojišťovnou a



d) skutečnost, že vývozcem není zahraniční společnost.



(2) Funkci platebního a zúčtovacího agenta systému dorovnávání

úrokových rozdílů zajišťuje exportní banka. Ministerstvo financí

každoročně poskytuje exportní bance na úhradu dorovnávání úrokových

rozdílů finanční prostředky ve formě zálohy ve výši 250 000 000 Kč.

Poklesne-li výše zálohy úhradami z titulu dorovnání úrokových rozdílů

pod částku 100 000 000 Kč, exportní banka je oprávněna požádat

Ministerstvo financí o dorovnání do částky 250 000 000 Kč. Ministerstvo

financí navýší zálohu do 20 dnů od obdržení žádosti exportní banky.

Exportní banka převádí Ministerstvu financí částku převyšující 250 000

000 Kč z titulu přebytku úrokových rozdílů do 20 dnů od dne, kdy

zůstatek zálohy přesáhne částku 500 000 000 Kč. Převáděná částka

Ministerstvu financí z titulu přebytku úrokových rozdílů je příjmem

státního rozpočtu.



(3) Banka vývozce předkládá exportní pojišťovně žádost o dorovnání

úrokových rozdílů, nebo oznámení o převodu přebytku úrokových rozdílů,

do 15 dnů po uplynutí 6 měsíců ode dne prvního čerpání vývozního úvěru

a dále v pravidelných šestiměsíčních intervalech čerpání nebo po

dočerpání vývozního úvěru a v období splácení v pravidelných

šestiměsíčních intervalech od prvního dne doby splácení vývozního úvěru

až do úplného splacení vývozního úvěru.



(4) V případě vzniku přebytku úrokových rozdílů je banka vývozce

povinna tento přebytek převést platebnímu a zúčtovacímu agentovi podle

odstavce 2 vždy do 15 dnů ode dne odeslání oznámení o převodu přebytku

úrokových rozdílů. V případě vzniku nároku banky vývozce na dorovnání

úrokových rozdílů exportní pojišťovna udělí exportní bance pokyn k

úhradě úrokových rozdílů tak, aby úrokové rozdíly byly uhrazeny do 30

dnů od doručení žádosti o dorovnání úrokových rozdílů.



(5) Exportní pojišťovna informuje Ministerstvo financí nejpozději do

konce následujícího kalendářního měsíce o žádostech banky vývozce o

dorovnání úrokových rozdílů, o oznámeních banky vývozce o převodu

přebytku úrokových rozdílů a o podaných platebních příkazech k úhradě

úrokových rozdílů za uplynulé kalendářní čtvrtletí.



(6) V případě, že banka vývozce nedodrží lhůtu pro převod přebytku

úrokových rozdílů, je povinna uhradit na zvláštní účet podle odstavce 2

penále ve výši 1 promile z dlužné částky za každý den prodlení, nejvýše

však do výše dlužné částky.



(7) Ministerstvo financí stanoví vyhláškou způsob výpočtu dorovnávání

úrokových rozdílů. Žádost o dorovnání úrokových rozdílů a oznámení o

převodu přebytku úrokových rozdílů podle odstavce 3 a oznámení exportní

pojišťovny podle odstavce 5 lze podat jen na tiskopise vydaném

Ministerstvem financí nebo na tiskovém výstupu z počítačové tiskárny,

který má údaje, obsah i uspořádání údajů shodné s tímto tiskopisem. V

tiskopisech lze požadovat pouze údaje nezbytné pro dorovnávání

úrokových rozdílů.



§ 7c



Změna a kontrola



(1) Banka vývozce je povinna oznámit Ministerstvu financí

prostřednictvím exportní pojišťovny změnu v podmínkách čerpání nebo

splácení vývozního úvěru a ve skutečnostech uvedených v žádosti o

zařazení vývozního úvěru do systému dorovnávání úrokových rozdílů do 15

dnů ode dne účinnosti změny.



(2) Exportní pojišťovna po provedení kontroly postoupí oznámení

Ministerstvu financí do 15 dnů od jeho obdržení spolu se svým

stanoviskem ke změně. Jestliže Ministerstvo financí se změnou souhlasí,

vydá do 30 dnů od postoupení oznámení od exportní pojišťovny nové

rozhodnutí o zařazení vývozního úvěru do systému dorovnávání úrokových

rozdílů a současně zruší dosavadní rozhodnutí o zařazení téhož

vývozního úvěru do systému dorovnávání úrokových rozdílů. Ministerstvo

financí zašle nové rozhodnutí o zařazení vývozního úvěru do systému

dorovnávání úrokových rozdílů bance vývozce a exportní pojišťovně.

Ministerstvo financí v opačném případě ve stejné lhůtě oznámí bance

vývozce svůj nesouhlas se změnou. V případě změny spočívající pouze ve

snížení výše úvěru platí, že Ministerstvo financí s takovou změnou

souhlasí vždy, a Ministerstvo financí vydá do 30 dnů od postoupení

oznámení od exportní pojišťovny nové rozhodnutí o zařazení vývozního

úvěru do systému dorovnávání úrokových rozdílů a současně zruší

dosavadní rozhodnutí o zařazení téhož vývozního úvěru do systému

dorovnávání úrokových rozdílů. Ministerstvo financí zašle nové

rozhodnutí o zařazení vývozního úvěru do systému dorovnávání úrokových

rozdílů bance vývozce a exportní pojišťovně.



(3) Bez předchozího souhlasu nebo následného schválení Ministerstvem

financí se při provádění dorovnávání úrokových rozdílů nepřihlíží ke

změně v podmínkách splácení vývozního úvěru.



(4) Pro náležitosti oznámení banky vývozce podle odstavce 1 a pro

postup exportní pojišťovny a Ministerstva financí platí přiměřeně § 7a.



(5) Ministerstvo financí provádí kontrolu dodržování podmínek a

povinností stanovených tímto zákonem, mezinárodními pravidly a

rozhodnutím o zařazení vývozního úvěru do systému dorovnávání úrokových

rozdílů. Banka vývozce je povinna předložit Ministerstvu financí na

základě jeho výzvy dokumenty prokazující splnění těchto podmínek a

povinností.



(6) Oznámení banky vývozce podle odstavce 1 a stanovisko exportní

pojišťovny podle odstavce 2 lze podat jen na tiskopise vydaném

Ministerstvem financí nebo na tiskovém výstupu z počítačové tiskárny,

který má údaje, obsah i uspořádání údajů shodné s tímto tiskopisem. V

tiskopisech lze požadovat pouze údaje nezbytné pro dorovnávání

úrokových rozdílů.



§ 7d



Vyřazení ze systému



(1) Ministerstvo financí může v řízení rozhodnout o vyřazení vývozního

úvěru ze systému dorovnávání úrokových rozdílů, jestliže



a) banka vývozce poruší podstatným způsobem povinnosti stanovené tímto

zákonem, mezinárodními pravidly nebo rozhodnutím o zařazení vývozního

úvěru do systému dorovnávání úrokových rozdílů; za podstatné porušení

povinností se považuje zejména nesplnění povinnosti podle § 7c odst. 1,



b) vývozní úvěr nesplňuje požadavky tohoto zákona nebo mezinárodních

pravidel; v případě změny mezinárodních pravidel Ministerstvo financí

nejprve vyzve banku vývozce, aby v přiměřené lhůtě, kterou jí

Ministerstvo financí určí, uvedla vývozní úvěr do souladu s

mezinárodními pravidly,



c) vývozní úvěr není čerpán alespoň z 50 % ve lhůtě uvedené v žádosti o

zařazení vývozního úvěru do systému dorovnávání úrokových rozdílů,



d) banka vývozce uvedla v žádosti o zařazení vývozního úvěru do systému

dorovnávání úrokových rozdílů, v žádosti o dorovnání úrokových rozdílů

nebo v oznámení o převodu přebytku úrokových rozdílů neúplné nebo

nepravdivé údaje, nebo



e) došlo k podstatné změně v podmínkách čerpání nebo splácení úvěru bez

předchozího souhlasu Ministerstva financí.



(2) Řízení je zahájeno dnem, kdy Ministerstvo financí oznámilo zahájení

řízení bance vývozce. Oznámení musí obsahovat popis skutečnosti, ve

které Ministerstvo financí spatřuje důvod pro vyřazení vývozního úvěru

ze systému dorovnávání úrokových rozdílů. Jediným účastníkem řízení je

banka vývozce.



(3) Banka vývozce a její zástupce mají právo nahlížet do spisu, a to i

v případě, že rozhodnutí nabylo účinnosti. Ministerstvo financí je

povinno dát bance vývozce možnost, aby se před vydáním rozhodnutí mohla

vyjádřit k jeho podkladům i ke způsobu jejich zjištění, popřípadě

navrhnout jejich doplnění. Podklady pro vydání rozhodnutí mohou být

zejména podání banky vývozce, důkazy, skutečnosti známé Ministerstvu

financí z úřední činnosti, podklady od jiných správních orgánů nebo

orgánů veřejné moci, jakož i skutečnosti obecně známé. Rozsah a způsob

zjišťování podkladů pro rozhodnutí určuje Ministerstvo financí.



(4) Neshledá-li Ministerstvo financí důvod pro vyřazení vývozního úvěru

ze systému dorovnávání úrokových rozdílů, řízení usnesením zastaví.



(5) O vyřazení ze systému dorovnávání úrokových rozdílů Ministerstvo

financí rozhoduje rozhodnutím. Rozhodnutí musí obsahovat výrok,

odůvodnění a poučení o rozkladu. Výrok obsahuje rozhodnutí ve věci s

uvedením ustanovení právního předpisu, podle něhož bylo rozhodnuto. V

odůvodnění rozhodnutí Ministerstvo financí uvede, které skutečnosti

byly podkladem rozhodnutí, jakými úvahami bylo vedeno při hodnocení

důkazů a při použití právních předpisů, na základě kterých rozhodovalo.

Poučení o rozkladu obsahuje údaj, že proti rozhodnutí může banka

vývozce podat rozklad, v jaké lhůtě, ke kterému orgánu a kde lze

rozklad podat.



(6) Rozhodnutí nabylo účinnosti, jestliže bylo oznámeno bance vývozce a

nelze proti němu podat rozklad. Rozhodnutí, které nabylo účinnosti, je

závazné pro banku vývozce a všechny správní orgány. Ministerstvo

financí zašle rozhodnutí po nabytí jeho účinnosti exportní pojišťovně.



(7) Do 15 dnů ode dne oznámení rozhodnutí Ministerstva financí lze

proti němu podat rozklad u Ministerstva financí. O rozkladu rozhoduje

ministr financí. Do lhůty se nezapočítává den doručení rozhodnutí.

Lhůta pro podání rozkladu je zachována, je-li posledního dne lhůty

učiněno podání u Ministerstva financí, nebo je-li prokazatelně podána

poštovní zásilka obsahující rozklad. Včas podaný rozklad má odkladný

účinek. V důsledku odkladného účinku rozkladu nenastává účinnost

rozhodnutí.



(8) K novým skutečnostem a k návrhům na provedení nových důkazů,

uvedeným v rozkladu nebo v průběhu řízení o rozkladu, se přihlédne jen

tehdy, jde-li o takové skutečnosti nebo důkazy, které banka vývozce

nemohla uplatnit dříve. Namítá-li banka vývozce, že jí nebylo umožněno

učinit v řízení vedeném Ministerstvem financí určitý úkon, musí být

tento úkon učiněn spolu s rozkladem.



(9) Jestliže ministr financí dojde k závěru, že napadené rozhodnutí je

v rozporu s právními předpisy nebo že je nesprávné, napadené rozhodnutí

zruší a věc vrátí Ministerstvu financí k novému projednání. V

odůvodnění tohoto rozhodnutí vysloví ministr financí právní názor, jímž

je Ministerstvo financí při novém projednání věci vázáno.



(10) Neshledá-li ministr financí důvod pro postup podle odstavce 9,

rozklad zamítne a napadené rozhodnutí potvrdí.



(11) Rozhodnutí ministra financí nabývá účinnosti, jestliže bylo

oznámeno bance vývozce.



(12) Po vyřazení vývozního úvěru ze systému dorovnávání úrokových

rozdílů může Ministerstvo financí uložit bance vývozce povinnost

platebnímu a zúčtovacímu agentovi stanovenému v § 7b odst. 2 pokutu až

do výše částky vyplacené bance vývozce jako dorovnání úrokových rozdílů

ode dne, kdy nastal některý z důvodů uvedených v odstavci 1. To

neplatí, dojde-li k vyřazení z důvodu, že vývozní úvěr přestal splňovat

mezinárodní pravidla v důsledku jejich změny přijaté po zařazení

vývozního úvěru do systému dorovnávání úrokových rozdílů.



(13) Na rozhodování o vyřazení vývozního úvěru ze systému dorovnávání

úrokových rozdílů se nevztahuje správní řád s výjimkou ustanovení o

počítání času a ustanovení o doručování.“.



Čl. II



Tento zákon nabývá účinnosti dnem jeho vyhlášení.



Němcová v. r.



Zeman v. r.



Rusnok v. r.