Advanced Search

o ochranných opatřeních v brucelózních stájích a izolátech


Published: 1960
Read law translated into English here: https://www.global-regulation.com/translation/czech-republic/509293/o-ochrannch-opatench-v-brucelznch-stjch-a-izoltech.html

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
25/1960 Sb.



VYHLÁŠKA



ministerstev zdravotnictví a zemědělství



ze dne 23. února 1960



o ochranných opatřeních v brucelózních stájích a izolátech



Ministerstva zdravotnictví a zemědělství stanoví podle § 15 zákona č.

4/1952 Sb., o hygienické a protiepidemické péči a podle § 24 vládního

nařízení č. 99/1952 Sb., o organizaci veterinární služby a o některých

veterinárních opatřeních (veterinární řád):



§ 1



Úvodní ustanovení



(1) Brucelóza (nakažlivé zmetání zvířat) je vleklé bakteriální

onemocnění, přenosné i na člověka.



(2) Účelem této vyhlášky je zajistit zvýšenou péči o ochranu zdraví

osob, které přicházejí do styku se zvířaty nemocnými brucelózou nebo

podezřelými z nákazy touto nemocí (dále jen "brucelózní zvířata"), a to

jak v zemědělských závodech, kde se soustřeďují brucelózní zvířata (v

brucelózních izolátech - dále jen "izoláty"), tak i ve stájích s

brucelózními zvířaty (dále jen zamořené stáje"). Jde především o

ošetřovatele a dojiče těchto zvířat a pracovníky veterinární služby a

dále o zaměstnance jatek, mlékáren a kafilérií, pokud přicházejí do

styku s brucelózními zvířaty nebo se surovinami pocházejícími od

brucelózních zvířat.



Opatření v brucelózních izolátech a v zamořených stájích



§ 2



Umístění izolátu a zamořené stáje



Umístění izolátu nebo zamořené stáje nesmí být příčinou šíření nákazy.

Proto jejich umístění určí veterinární lékař v dohodě s okresním

hygienikem a výkonným orgánem místního národního výboru tak,



a) aby nebyly umístěny těsně u silnice,



b) aby zamořené stáje a výběhy byly prostorově, stavebně a provozně

odděleny od jiných stájí, kde jsou ustájena zdravá zvířata,



c) aby zařízení a umístění močůvkové jímky a hnojiště izolátu nebo

zamořené stáje nedávalo možnost znečištění okolí mrvou a močůvkou.



§ 3



Zařízení izolátu a zamořené stáje



(1) Vchody do izolátu musí být stále uzavřeny. U dveří musí být zvonek.



(2) Každý vchod do prostorů izolátu a každý vchod do zamořené stáje

musí být označen tabulí o velikosti 20x40 cm se zřetelným nápisem

"Nakažlivé zmetání - vstup zakázán".



(3) Všechny hospodářské a obytné budovy i okolní prostranství kolem

objektů sloužících k ustájení brucelózních zvířat musí být udržovány v

dobrém hygienickém stavu a mají být zabezpečeny proti hlodavcům a

hmyzu.



(4) Před vchody do zamořené stáje, do místností pro ošetřující personál

a do bytu v prostoru izolátu musí být dřevěné nebo železné rohože,

ponořené v účinném dezinfekčním roztoku chlórového vápna nebo

chloraminu. Rohož musí být umístěna tak, aby každý, kdo vchází nebo

vychází, musel na ni vkročit a dezinfikovat obuv.



(5) Podlahy uvnitř stájí mají být nepropustné. Jejich povrch musí mít

spád k odpadním kanálům ústícím do močůvkových jímek.



(6) Všechny izoláty, pokud jsou určeny pro několikaleté používání, musí

být postupně (do konce roku 1960) vybaveny řádnými umývárnami (podle

možnosti s teplými sprchami) a zařízením pro omývání a dezinfekci obuvi

(vaničkami). Jinak musí být u stájí zřízeny alespoň provizorní

umývárny, šatny a záchody.



(7) Každý izolát a každou zamořenou stáj je nutno vybavit lékárničkou

pro první pomoc. Tato lékárnička musí obsahovat zejména obvazový

materiál (vatu, mul, obvazy), materiál pro dezinfekci ran (jódovou

tinkturu, tinkturu famosept apod.), dezinfekční prostředky (ajatin,

famosept) a nůžky. Za opatření a doplňování lékárničky odpovídá vedoucí

zemědělského závodu. Vedoucí zemědělského závodu také zajistí pro

izolát vyškolení jednoho pracovníka tak, aby mohl poskytovat v případě

potřeby první pomoc. Toto opatření se doporučuje i pro hospodářství se

zamořenou stájí.



(8) Hnojiště pro přechodnou úschovu hnoje v izolátu a v hospodářství se

zamořenou stájí má být řádně ohrazeno a zakryto, aby k němu byl zamezen

přístup zvířatům, zvláště drůbeži a hmyzu.



(9) Močůvková jímka má být nepropustná. Z nepropustného materiálu mají

být zhotoveny stěny, dno i kryt jímky.



§ 4



Provoz izolátu a zamořené stáje



(1) Vstup do izolátu a do zamořené stáje je povolen jen osobám v

izolátu (v zamořené stáji) zaměstnaným, orgánům služby veterinární a

zootechnické a orgánům hygienické a protiepidemické služby, popř. jiným

pověřeným orgánům státní správy a odborové inspekce.



(2) Na dvorech izolátu v blízkosti vchodů ke stájím je zakázáno chovat

nebo nechat volně pobíhat drůbež a jiná domácí zvířata nebo svážet a

mlátit obilí. V hospodářstvích se zamořenou stájí je zakázáno volné

pobíhání drůbeže, psů a koček. Psi musí být uvázáni u boudy mimo

prostranství před stájí.



(3) Mrva musí být ze zamořených stájí odstraňována každodenně a podle

možnosti také denně odvážena na zvlášť určené polní hnojiště a řádně

kompostována. Pro převážení mrvy z izolátu musí být určeny vozy,

kterých se používá jen pro tento účel. Tyto vozy mají být (podle

možnosti) vyplechovány nebo jinak dobře utěsněny a po použití vyčištěny

a dezinfikovány 2 % roztokem chlórového vápna nebo jiným dezinfekčním

prostředkem.



(4) Kanály a stružky na močůvku musí být denně čištěny a dezinfikovány.

Močůvky z izolátů (zamořených stájí) nesmí být použito na hnojení luk a

záhonů se zeleninou a ovocem.



(5) Zmetky a lůžka po zmetání a porodech se musí uchovávat a přenášet

jen v pevných uzavřených nepropustných bednách. Místo, kde zvíře

porodilo nebo zmetalo, nebo které bylo postříkáno plodovou vodou, nutno

ihned dezinfikovat roztokem chlórového vápna. Je třeba pro porody nebo

zmetání zřídit oddělený porodní box nebo nejlépe stáj - porodnu. Nářadí

užívané pro úklid zmetků a lůžek se ukládá do nádoby s dezinfekčním

roztokem chlórového vápna nebo chloraminu.



(6) Dezinfekční roztok, ve kterém jsou ponořeny rohože před schody do

stájových prostorů a ostatních místností uvedených v § 4 odst. 4, musí

být nejméně jednou týdně obnovován. Při mrazech je nutno rohože denně

posypávat chlórovým vápnem.



(7) Umývárny, šatny a záchody musí být udržovány v čistotě a

pravidelně, nejméně jednou týdně, dezinfikovány chlórovým vápnem.



(8) V celém prostoru izolátu musí být prováděna soustavná dezinfekce,

dezinsekce (podle potřeby až 4krát do roka) a deratizace. Průjezdy,

pokud nejsou opatřeny průjezdní ponornou dezinfekční vanou, musí být

denně posypávány po celé šířce chlórovým vápnem v dostačující vrstvě.

Při provádění dezinfekce, systematickém hubení hlodavců a much a při

kompostování chlévské mrvy je nutno se řídit platnými předpisy.



Opatření u osob ošetřujících brucelózní zvířata



§ 5



Osoby ošetřující brucelózní zvířata



(1) V izolátech a zamořených stájích (kravínech, ovčínech, vepřínech)

mohou být zaměstnáni jen stálí pracovníci. Tito pracovníci nesmějí

zároveň vstupovat do stájí se zdravými zvířaty a tato zvířata

obsluhovat.



(2) V izolátech nebo ve stájích, kde se vyskytlo nakažlivé zmetání,

nesmějí být zaměstnány osoby mladší 18 let, těhotné ženy a kojící

matky.



(3) Všichni zaměstnanci izolátu a osoby zaměstnané v hospodářství se

zamořenou stájí musí být v krátkém kursu poučeni o příznacích brucelózy

jak u lidí, tak u zvířat a seznámeni s ochranou před onemocněním. Musí

prokázat znalost hygienického minima pro zaměstnance izolátů. Za

uspořádání kursu odpovídá vedoucí závodu a bezpečnostní technik.

Zaměstnance poučí veterinární lékař a okresní hygienik.



(4) Osoby ošetřující nemocná zvířata jsou povinny se dvakrát ročně

podrobit lékařskému vyšetření a jednou ročně sérologickému vyšetření na

brucelózu podle metod stanovených ministerstvem zdravotnictví.



§ 6



Ochranný oděv



(1) Veškeré práce při ošetřování a zacházení s brucelózními zvířaty

(čištění, stříhání, koupání, dojení, vyvážení mrvy ze stájí a zejména

veškeré práce souvisící s porodem nebo zmetáním zvířat) se smějí

vykonávat jen ve zvláštním ochranném oděvu. Osoby pověřené dozorem

smějí do zamořené stáje vstoupit jen v gumové obuvi a v ochranném

obleku; obuv i oblek před odchodem odloží v nečistém prostoru.



(2) Ochranný oděv se skládá



a) z čapky nebo šátku na hlavu,



b) z dvoudílného pracovního obleku,



c) z vysokých gumových bot,



d) z gumových rukavic.



Na pracovišti musí být k dispozici zástěry z pogumovaného textilu s

náprsenkou (dostatečně dlouhé a široké, aby přesahovaly a kryly horní

okraj gumových bot pracovníka).



(3) Všechny součástky ochranného oděvu mají mít odlišnou barvu od běžně

užívané, nejlépe žlutou nebo bílou.



(4) Zemědělský závod je povinen poskytnout ochranný oděv všem

ošetřovatelům brucelózních zvířat (včetně osob zaměstnaných při

dojení). U každého izolátu musí být dále nejméně 2 soupravy ochranného

oděvu a obuvi pro potřebu vedoucího zemědělského závodu, vedoucího

živočišné výroby, orgánů služby veterinární a zootechnické a orgánů

hygienické a protiepidemické služby, popř. jiných pověřených orgánů

státní správy a odborové inspekce.



§ 7



Používání ochranného oděvu



(1) Ochranný oděv se vydává pouze pro práce souvisící s ošetřováním

brucelózních zvířat a jiné práce v zamořených stájích. V ochranném

oděvu a obuvi se nesmí vcházet do obytných domů nebo do společných

místností (jídelen apod.). Přes ochranný oděv je zakázáno cokoliv

navlékat.



(2) Ochranný oděv se ukládá v šatně zřízené u stájí izolátu, a to do

zvláštní skříně. V šatně musí být i další skříňky pro ukládání

občanského oděvu.



(3) Ochranný oděv musí být pravidelně dezinfikován. Pro dezinfekci se

stanoví tento postup a lhůty:



a) oblek, čapky a šátky se alespoň jednou týdně namočí na 1 hodinu do

2% roztoku sody. Pak se po dobu 30 minut vyváří. Po vyvářce se prádlo

vypere a vyžehlí. Stejný postup se doporučuje i pro osobní spodní

prádlo;



b) gumové zástěry a gumové rukavice se denně namočí na půl hodiny do 2%

roztoku chloraminu nebo chlorseptolu a poté se vysuší a gumové rukavice

se ještě vysypou klouzkem;



c) obuv se po práci každodenně pečlivě vyčistí. Pak se postaví na 1

hodinu do 2% roztoku chloraminu nebo chlorseptolu;



d) dezinfekce se provádí ve vyhrazeném prostoru.



§ 8



Další ochranná opatření



(1) Ve stájích izolátu a v zamořených stájích je zakázáno spát, jíst a

kouřit.



(2) Po skončení práce ve stáji si musí každý umýt ruce vodou a mýdlem,

opláchnout je ve 2% roztoku chloraminu a ošetřit vhodnou mastí.

Zemědělský závod je povinen na svůj náklad obstarat potřebná umyvadla,

mýdlo (200 g na osobu a měsíc), ručníky a vhodnou mast. Ručníky se musí

alespoň jednou týdně namočit na 1 hodinu do 2% roztoku sody, pak půl

hodiny vyvářet a vyprat.



Opatření při dojení a ošetřování mléka



§ 9



Opatření při dojení



(1) Osoby zaměstnané při dojení si musí mýt pravidelně ruce teplou

vodou a mýdlem, a to vždy před dojením i po dojení. Po skončení dojení

si musí ruce ještě dezinfikovat.



(2) První střiky mléka při dojení nutno odstříknout do zvláštní nádoby.

Tohoto mléka lze po svaření použít toliko ke krmení prasat na žír.



§ 10



Opatření při ošetřování mléka



(1) Mléko od krav v akutním stadiu nemoci, tj. v době, kdy zvířata

projevují klinické příznaky brucelózy, nesmí být používáno k výživě

lidí ani po svaření.



(2) Mléka od ostatních nakažených nebo z nákazy podezřelých zvířat se

může používat jako potraviny jen po dostatečné pasterizaci nebo po

svaření.



(3) Konve, v kterých se mléko převáží do mlékáren k pasterizaci, musí

být po naplnění, ještě před naložením na vůz, zevně na povrchu

dezinfikovány 2% roztokem chloraminu nebo louhu sodného a opatřeny

dobře znatelným označením "Brucelóza - povinně pasterizovat", nebo

červeným nesmazatelným asi 5 cm širokým pruhem na hrdle. Konve na

sběrných místech a při převozu musí být odděleny od ostatních konví.

Při svozu cisternami musí být mléko z izolátu (zamořených stájí)

sváženo odděleně od ostatního mléka.



(4) Zkrmování syrového mléka od brucelózních krav ostatními domácími

zvířaty je zakázáno.



Závěrečná ustanovení



§ 11



(1) Řád pro brucelózní izoláty a stáje, který tvoří přílohu této

vyhlášky, musí být vyvěšen na přístupném místě v izolátu nebo

zemědělském závodě se zamořenou stájí.



(2) Ředitelé státních statků, vedoucí oddělení a farem státních statků

a předsedové JZD nejméně jednou měsíčně kontrolují dodržování této

vyhlášky a výsledek kontroly zaznamenávají ve zvláštní knize, uložené v

blízkosti pracoviště.



(3) Vyhláška platí také pro ošetřování brucelózních zvířat ustájených a

porážených na jatkách.



§ 12



Tato vyhláška nabývá účinnosti ode dne 1. dubna 1960.



Ministr zemědělství:



Štrougal v.r.



Ministr zdravotnictví:



Plojhar v.r.



Příl.



ŘÁD



pro brucelózní izoláty a stáje



1. Brucelóza (nakažlivé zmetání zvířat) je vleklé a bakteriální

onemocnění, přenosné i na člověka.



2. Vchody do izolátu musí být stále uzavřeny. U dveří musí být zvonek.



3. Každý vchod do prostorů izolátu a každý vchod do zamořené stáje musí

být označen tabulí o velikosti 20 x 40 cm se zřetelným nápisem

"Nakažlivé zmetání - vstup zakázán".



4. Vstup do izolátu a do zamořené stáje je povolen jen osobám v izolátu

(v zamořené stáji) zaměstnaným, orgánům služby veterinární a

zootechnické a orgánům hygienické a protiepidemické služby, popř. jiným

pověřeným orgánům státní správy a odborové inspekce.



5. V izolátech a zamořených stájích (kravínech, ovčínech, vepřínech)

mohou být zaměstnáni jen stálí pracovníci. Tito pracovníci nesmějí

zároveň vstupovat do stájí se zdravými zvířaty a tato zvířata

obsluhovat.



6. Všichni zaměstnanci izolátu a osoby zaměstnané v hospodářství se

zamořenou stájí musí být v krátkém kursu poučeni o příznacích brucelózy

jak u lidí, tak u zvířat a seznámeni s ochranou před onemocněním.



7. Pracovníci ve stájích (včetně osob zaměstnaných při dojení) musí mít

krátce ostříhané nehty. Veškerá kožní poranění musí být ihned řádně

ošetřena, dezinfikována a obvázána nebo jinak vhodně kryta.



8. Osoby ošetřující nemocná zvířata jsou povinny se dvakrát ročně

podrobit lékařskému vyšetření a jednou ročně sérologickému vyšetření na

brucelózu.



9. Veškeré práce při ošetřování a zacházení s brucelózními zvířaty

(čištění, stříhání, koupání, dojení, vyvážení mrvy ze stájí) a zejména

veškeré práce souvisící s porodem nebo zmetáním zvířat se smějí

vykonávat jen ve zvláštním ochranném oděvu. Osoby pověřené dozorem

smějí do zamořené stáje vstoupit jen v gumové obuvi a v ochranném

obleku; obuv i oblek před odchodem odloží v nečistém prostoru.



10. Ochranný oděv se ukládá v šatně zřízené u stájí izolátu, a to do

zvláštní skříně. V šatně musí být i další skříňky pro ukládání

občanského oděvu.



11. Ochranný oděv musí být pravidelně dezinfikován. Pro dezinfekci se

stanoví tento postup a lhůty:



a) oblek, čapky a šátky se alespoň jednou týdně namočí na 1 hodinu do

2% roztoku sody. Pak se po dobu 30 minut vyváří. Po vyvářce se prádlo

vypere a vyžehlí. Stejný postup se doporučuje i pro osobní spodní

prádlo;



b) gumové zástěry a gumové rukavice se denně namočí na půl hodiny do 2%

roztoku chloraminu nebo chlorseptolu; poté se vysuší;



c) obuv se po práci každodenně pečlivě vyčistí. Pak se postaví na 1

hodinu do 2% roztoku chloraminu nebo chlorseptolu;



d) dezinfekce se provádí ve vyhraženém prostoru.



12. Ve stájích izolátu a v zamořených stájích je zakázáno spát, jíst a

kouřit. Před jídlem mimo stáj je nutno vždy očistit a dezinfikovat

ruce. Po skončení práce ve stáji si musí každý umýt ruce vodou a mýdlem

a opláchnout je ve 2% roztoku chloraminu. V zimě musí být voda ohřáta.

Po umytí a dezinfekci rukou je nutno pokožku ošetřit vhodnou mastí

(lanolinem, nesoleným vepřovým sádlem). Zemědělský závod je povinen na

svůj náklad obstarat potřebná umyvadla, mýdlo (200 g na osobu a měsíc),

ručníky a vhodnou mast. Ručníky se musí alespoň jednou týdně namočit na

1 hodinu do 2% roztoku sody, pak půl hodiny vyvářet a vyprat.



13. Osoby zaměstnané při dojení si musí mýt pravidelně ruce teplou

vodou a mýdlem, a to vždy před dojením i po dojení. Po skončení dojení

si musí ruce ještě dezinfikovat.



14. První střiky mléka při dojení nutno odstříknout do zvláštní nádoby.

Tohoto mléka lze po svaření použít toliko ke krmení prasat na žír.



15. Mléko od krav v akutním stadiu nemoci, tj. v době, kdy zvířata

projevují klinické příznaky brucelózy, nesmí být používáno k výživě

lidí ani po svaření.



16. Mléka od ostatních nakažených nebo z nákazy podezřelých zvířat se

může používat jako potraviny jen po dostatečné pasterizaci nebo po

svaření.



17. Konve, v kterých se mléko převáží do mlékáren k pasterizaci, musí

být po naplnění, ještě před naložením na vůz, zevně na povrchu

dezinfikovány 2% roztokem chloraminu nebo louhu sodného a opatřeny

dobře znatelným označením "Brucelóza - povinně pasterizovat", nebo

červeným nesmazatelným asi 5 cm širokým pruhem na hrdle. Konve na

sběrných místech a při přepravě musí být odděleny od ostatních konví.

Při svozu cisternami musí být mléko z izolátů (zamořených stájí)

sváženo odděleně od ostatního mléka.



18. Zkrmování syrového mléka od brucelózních krav ostatními domácími

zvířaty je zakázáno.



19. Hnojiště pro přechodnou úschovu hnoje v izolátu a v hospodářství se

zamořenou stájí má být řádně ohrazeno a zakryto, aby k němu byl zamezen

přístup zvířatům, zvláště drůbeži a hmyzu. Kanálky a stružky na močůvku

musí být denně čištěny a dezinfikovány.



20. V celém prostoru izolátu musí být prováděna soustavná dezinfekce,

dezinsekce (podle potřeby alespoň 4krát do roka) a deratizace.

Průjezdy, pokud nejsou opatřeny průjezdní ponornou dezinfekční vanou,

musí být denně posypávány po celé šířce chlórovým vápnem v dostačující

vrstvě.