Advanced Search

, kterou se uveřejňuje soudní řád smíšeného rozhodčího soudu


Published: 1922
Read law translated into English here: https://www.global-regulation.com/translation/czech-republic/509208/%252c-kterou-se-uveejuje-soudn-d-smenho-rozhodho-soudu.html

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
1/1922 Sb.



Vyhláška



ministra zahraničních věcí



ze dne 2. ledna 1922,



kterou se uveřejňuje soudní řád smíšeného rozhodčího soudu

československo-německého podle článku 304. mírové smlouvy versailleské.



Překlad.



Soudní řád



smíšeného rozhodčího soudu československo-německého.



I.



Organisace soudu.



Čl.1.



Složení soudu.



Soud se skládá z předsedy a dvou rozhodčích soudců, kteří jsou

jmenováni dle ustanovení článku 304. smlouvy versailleské a všichni

ovládají aspoň francouzský a německý jazyk.



Čl.2.



Jazyk.



Úředními jazyky soudu jsou českoslovenština, francouzština a němčina.

Těchto tří jazyků se může užívati v písemném řízení, při čemž stranám

se vyhrazuje právo vyžádati si potřebné překlady. Při ústním jednání

však musejí strany a jejich zmocněnci mluviti řečí srozumitelnou všem

členům soudu.



Čl.3.



Sekretariát.



Sekretariát má sídlo v Ženevě, Rue de la Corraterie 22.



Čl.4.



Místo soudních zasedání.



Předseda určí v každém jednotlivém případě místo, kde soud bude

zasedati.



Čl.5.



Doručování.



Doručování, sdělení a svolávání soudu se děje doporučeným dopisem

sekretariátu se zpětnou stvrzenkou.



II.



Strany a zmocněnci.



Čl.6.



Zastoupení stran.



Strany jsou zastupovány zmocněnci nebo jednají před soudem osobně.

Straně, která zřejmě není schopna jednati před soudem osobně, může

předseda soudu stanoviti lhůtu ku jmenování zmocněnce.



Čl.7.



Kdo může býti zmocněncem.



Za zmocněnce mohou býti ustanoveni: 1.



a) Advokáti států, jichž příslušníky jsou strany, nebo advokáti státu,

v němž soud zasedá;



b) advokáti jiných států se svolením předsedovým.



2. Profesoři právnických fakult za týchž podmínek jako advokáti.



3. V patentních záležitostech "Patentní zástupci" obou zúčastněných

států.



Čl.8.



Procesní plná moc.



Zmocněnec musí osvědčiti své zmocnění plnou mocí, přiloženou k žalobě,

jinak nebude k němu přihlíženo. Na žádost odpůrce, některého ze

zástupců státu, nebo i z moci úřední může soud požadovati, aby podpis

zmocnitelův byl ověřen.



III.



Zástupcové států.



Čl.9.



Účast v řízení.



Zástupci zúčastněných vlád jsou oprávněni zastupovati svůj stát a do

jednání vstoupiti v kterémkoli stadiu řízení.



Zastupují chudé příslušníky svého státu způsobem ustanoveným jejich

vládou.



Všechna sdělení a doručení, která se dodávají stranám, musejí býti

učiněna rovněž i jim.



IV.



Podání.



Čl.10.



Forma.



Podání buďtež napsána psacím strojem nebo vytištěna, a podepsána

zmocněncem nebo stranou, pakli tato jedná před soudem osobně.



Čl.11.



Opisy.



K podání budiž přiloženo:



1. Tolik opisů, kolik jest odpůrců.



2. Šest opisů pro členy soudu a zástupce států.



Povinnost dodati opisy vztahuje se i na přílohy, avšak předseda může

při objemných listinách od připojení opisů vůbec osvoboditi nebo

dovoliti, aby se předložily pouze opisy částečné.



Čl.12.



Přílohy.



Přílohy podání mohou býti sepsány ve všech třech úředních jazycích

soudu.



Přílohy sepsané v jazyku československém buďtež opatřeny překladem

francouzským nebo německým. Na žádost některé ze stran nebo některého

zmocněnce může předseda naříditi, aby příloha sepsaná francouzsky nebo

německy byla přeložena do jiného úředního jazyka soudu.



Čl.13.



Doručení.



Sekretariát poznamená na podání datum, kdy došlo, a potvrdí straně jeho

příjem.



Doručení odpůrci se děje doporučeným dopisem se zpětným potvrzením.

Bylo-li přijetí odepřeno, pokládá se doručení za vykonané.



Čl.14.



Počítání lhůt.



Do lhůt započítávají se jen celé dny. První a poslední den lhůty se

nečítají. Jestliže poslední započitatelný den lhůty připadá na den

sváteční v místě sekretariátu, započte se do lhůty ještě nejbližší den

všední.



Lhůta stanovená pro podání jest zachována, jestliže podání bylo předáno

poštovnímu úřadu v poslední den lhůty.



V.



Žaloba.



Čl.15.



Zahájení sporu.



Spor se zahajuje podáním žaloby u soudu.



Čl.16.



Lhůty.



Všechny žaloby musejí býti zaslány sekretariátu do 30. června 1922.



Výjimka platí pouze v těch případech, kde podání žaloby závisí na

skutečnostech, které během lhůty v odstavci I. stanovené ještě

nenastaly, nebo na škodě, která v téže lhůtě nemohla býti zjištěna. V

těchto případech žaloba musí býti podána ve lhůtě 100 dní ode dne, kdy

žalobce mohl nebo musel zvěděti, že dotyčné skutečnosti nastaly nebo

kdy škodu mohl nebo musel zjistiti.



Čl.17.



Promeškání lhůty.



Žaloby podané po uplynutí lhůty mohou býti odmítnuty jako opožděné na

návrh odpůrce nebo též z úřední moci. Soud rozhoduje dle volného

uvážení o tom, mohou-li opožděné žaloby býti připuštěny, přihlížeje k

důvodům opoždění, k zájmům, o něž jde, a k zásadám slušnosti.



Čl.18.



Dání jistoty.



Aby bylo zajištěno zaplacení procesních nákladů a výloh soudních, každý

žalobce nebo žalobce navzájem, který nepožívá práva chudých, je povinen

složiti jistotu v částce jednoho sta švýc. franků, která se zvýší o dvě

promille hodnoty sporného předmětu převedené na švýcarské franky.

Předseda může, pokládá-li to za nutné, naříditi složení vyšší jistoty,

nikoli však přes 10.000 franků, nebo dovoliti složení jistoty nižší,

než jak jest svrchu stanoveno.



Peníz, který má býti jako jistota složen, se vypočte podle kursu

znamenaného na ženevské burse v okamžiku, kdy žaloba soudu došla.

Strana povinná dáním jistoty musí složiti stanovenou částku v "Banque

de Genéve" v Ženevě, podle sdělení sekretariátu a ve lhůtě, která v něm

bude stanovena.



Není-li jistota složena v určené lhůtě, může býti žaloba pokládána za

neplatnou a nepodanou.



Po ukončení sporu rozhodne soud dle svého volného uvážení o případném

vrácení jistoty celé nebo její části.



Zástupci státu nejsou povinni složiti jistoty.



Čl.19.



Právo chudých.



Zástupci státu zastupují své příslušníky, požívající práva chudých, a

nejsou povinni dáti jistotu. Dle zákona příslušného státu se posuzuje,

zda straně nárok na právo chudých přísluší. Předseda může požadovati

průkaz chudoby.



Čl.20.



Obsah žaloby.



Žaloba musí obsahovati: a) Přesné a podrobné označení stran, jejich

státní příslušnosti a bydliště, jakož i označení procesního zmocněnce

žalobcova.



b) Označení zmocněnce pro doručování, kterým může býti osoba bydlící v

místě, kde je zřízen sekretariát, nebo úřad zástupců států: Berlín W8,

Behrenstrasse 21, a Praha, Ministerstvo spravedlnosti.



c) Uvedení skutečností, ze kterých vyplývá, že lhůty dle článku 16.

byly dodrženy.



d) Vylíčení skutečností, o které se žaloba opírá, s podrobným udáním

důkazních prostředků na konci každého odstavce.



e) Právní odůvodnění žaloby, při čemž musí býti vždy přesně uvedeny

texty zákonů a soudních rozhodnutí, jichž se žaloba dovolává.



f) Návrhy žalobcovy.



g) Seznam příloh, které se připojují k odůvodnění žaloby, mezi nimiž, v

případech článků 302. a 305. smlouvy, musí býti uvedeno vyhotovení

rozsudku nebo rozhodnutí, o jejichž opravu se žádá.



h) Žalobcovo ocenění hodnoty žalobního předmětu, jestliže se žalobce

nedomáhá zaplacení určitého peněžního obnosu.



i) Procesní plnou moc zmocněncovu po rozumu článku 8.



Čl.21.



Změna návrhů.



Žalobní návrhy mohou býti měněny až do konce ústního líčení,

předpokládaje, že se tím nemění žalobní důvod.



Čl.22.



Doručení žaloby.



Jestliže doporučený dopis se žalobou nemohl býti žalovanému doručen -

nehledě ku případu uvedenému ve článku 13., odstavci 2., na konci -

nebo jestliže ze zjištění, které provedl některý ze zástupců států,

vyplývá, že bydliště nebo pobyt žalovaného nejsou známy, předseda vyzve

zástupce státu, jehož žalovaný jest příslušníkem, aby doručení dal

provésti dle zákonů tohoto státu.



VI.



Odpověď na žalobu, replika a duplika.



Čl.23.



Lhůta pro odpověď na žalobu.



Odpověď na žalobu musí žalovaný podati sekretariátu ve lhůtě, kterou

stanoví předseda.



Čl.24.



Obsah.



Odpověď na žalobu musí býti sepsána podle obdoby předpisů čl. 20 (a, b,

d až g, i). O žalobě navzájem platí čl. 20 h.



Odpověď musí nad to obsahovati v každém případě určité prohlášení

žalovaného, zda uznává či popírá skutečnosti v žalobě tvrzené. Jde-li o

skutečnosti, které žalovanému nejsou osobně známy, může se omeziti na

prohlášení, že mu nejsou známy.



Čl.25.



Replika a duplika.



Jakmile dojde sekretariátu odpověď na žalobu, stanoví předseda novou

lhůtu ku podání repliky a pak žalovanému další lhůtu ku podání dupliky.



Čl.26.



Skončení přípravného řízení.



Uplynula-li lhůta stanovená článkem 23., aniž žalovaný podal odpovědi,

nebo podal-li ji ve lhůtě ustanovené a replika i duplika byly podány,

anebo když lhůty k podání repliky a dupliky uplynuly, bude přípravné

řízení prohlášeno za skončeno.



Další výměna přípravných podání nebude pak již dovolena, leč by soud

znovu zahájil přípravné řízení, vymeziv body, na něž se znovuzahájené

řízení má vztahovati.



Čl.27.



Doznání mlčky.



Jestliže v žalobě nebo v některém z přípravných podání výše zmíněných

jsou tvrzeny určité skutečnosti a odpůrce se o nich vyjádří jen

vyhýbavě nebo vůbec se nevyjádří, soud může takové skutečnosti

pokládati za doznané.



VII.



Námitky.



Čl.28.



Forma jejich a lhůta.



Každá námitka žalovaného, pro niž odmítá vstoupiti v jednání o vlastním

předmětu sporu, musí býti uvedena v žalobní odpovědi, a to před

ostatními vývody.



Čl.29.



Rozhodnutí o námitkách.



Soud může se usnésti na základě žalobní odpovědi, že o námitce bude

ihned rozhodnuto. Soud uvědomí o tom žalovaného a dá žalobci lhůtu k

vyjádření.



Jakmile lhůta uplyne, rozhodne soud jedině na základě spisů, leč že by

některá ze stran výslovně žádala ústní projednání.



VIII.



Intervence.



Čl.30.



Zásada.



Kdo má právní zájem na výsledku sporu, nebo komu spor byl ohlášen, může

přistoupiti ke sporu intervenční žalobou sestavenou dle článku 20.

Články 2., 6., 7. a 11. platí i pro intervenienta; tento není vázán

návrhy hlavních stran a může mu býti uloženo dáti jistotu, jejíž výši

určí předseda.



Čl.31.



Odpor.



Intervence oznámí se stranám a zástupcům států.



Není-li proti ní do 20 dnů po oznámení podán odpor, intervence se

považuje za připuštěnou.



Byl-li podán odpor, rozhodne soud o přípustnosti intervence, která

nebude moci oddáliti rozhodnutí ve věci samé, je-li věc k rozhodnutí

zralá. Není-li intervence připuštěna, soud rozhodne bez prodlení o

útratách mezitímního sporu, jichž náhrada bude uložena intervenientovi.



Je-li intervence připuštěna, stanoví předseda lhůty, jež se mu zdají

nutnými, aby stranám bylo možno zaujmouti stanovisko ke skutečnostem,

intervenientem tvrzeným, a k jeho právním prostředkům.



IX.



Zajišťovací opatření.



Čl.32.



Ustanovení všeobecná.



a) Na návrh některé strany nebo zástupce státu, a to i před zahájením

sporu, může soud, a v naléhavém případě předseda naříditi jakékoliv

zajišťovací opatření, jež shledá slušným a nutným, když byl pokud možno

napřed slyšel osobu, kterou má takové opatření postihnouti.



b) Soud, v naléhavém případě předseda, dříve než nařídí požadované

zajišťovací opatření, může uložiti žadateli, aby složil jistotu.



c) Bylo-li nařízeno zajišťovací opatření před zahájením sporu, předseda

stanoví žadateli lhůtu ku podání žaloby. Nepodá-li žadatel žalobu ve

stanovené lhůtě, zajišťovací opatření zruší se z moci úřední.



d) Nařízení soudu nebo předsedy přesně stanoví způsob a rozsah

zajišťovacích opatření; nařízení to jest vykonatelné a musí býti

doručeno stranám a zástupcům států nejdéle 10 dnů po výkonu.



e) Zástupci států jsou povinni zaříditi výkon nařízení na pouhou žádost

soudu nebo předsedy.



Čl.33.



Odpor.



Každý, kdo jest postižen zajišťovacím opatřením, může proti němu

vznésti odpor podáním, opatřeným důvody. Straně nebo zástupci státu,

kteří o opatření žádali, předseda stanoví lhůtu k vyjádření o podaném

odporu a soud pak o něm rozhodne jedině podle spisů, leč že by někdo z

účastníků výslovně žádal ústní projednání. Odpor má účinek odkládací

jen tehdy, nařídí-li tak předseda.



X.



Průvodní řízení.



Čl.34.



Průvodní prostředky.



Průvodní prostředky jakéhokoliv druhu jsou přípustny; soud však ocení

výsledek zcela svobodně.



Čl.35.



Průvodní usnesení.



Jakmile přípravné řízení jest skončeno po rozumu shora uvedeného článku

26., rozhodne soud, které skutečnosti, o nichž byl důkaz nabídnut, jsou

závažny a jakými prostředky důkaz provede. Uzná-li to za vhodné,

vyslechne před tím soud ústní vysvětlení stran, jich zmocněnců nebo

zástupců států.



Čl.36.



Svědectví. Důkaz svědky.



Strany předložtež sekretariátu ve lhůtě předsedou stanovené seznam

svědků, jichž se dovolávají; seznam musí obsahovati jméno, povolání a

bydliště svědků.



Soud rozhodne, kde a jak budou svědci vyslechnuti.



Každá strana může odporovati výslechu svědka, který nebyl vůbec nebo

jen nejasně uveden v seznamu. Soud rozhodne dle volného uvážení.



Čl.37.



Předvolání svědků.



Na žádost předsedovu zástupci států obešlou svědky, které soud sám chce

vyslechnouti, a to tak, aby předvolání bylo svědkům doručeno nejméně 20

dní před jejich výslechem.



Čl.38.



Záloha na svědečné.



Předseda ustanoví stranám lhůtu, ve které musí složiti u sekretariátu

zálohu v potřebné výši na svědečné svědkům jimi vedeným. Není-li záloha

složena, může soud rozhodnouti, že od výslechu upouští.



Čl.39.



Které osoby jsou vyloučeny ze svědectví.



Jako svědci nemohou býti slyšeni:



a) Příbuzní té neb oné strany, ve vzestupné a sestupné linii.



b) Sourozenci.



c) Příbuzní pobočné linie do třetího stupně.



d) Manželé, byť i manželství bylo již rozloučeno.



Strany však mohou navrhnouti, aby tyto osoby byly nepřísežně

vyslechnuty za účelem informace.



Čl.40.



Výslech svědků.



Svědkové vypovídají pod přísahou; přísahají, že vypoví úplnou pravdu a

nic jiného než pravdu, bez záští a přízně k té neb oné straně.



Soud může upustiti od přísahy, shledá-li, že okolnosti toho vyžadují.



O svědečném rozhodne soud.



Čl.41.



Dožádání soudu.



O tom, zda mají býti svědkové vyslechnuti soudem dožádaným, usnese se

soud. Dožádání takové se předá zástupcům států, kteří zařídí buď přímo

nebo cestou diplomatickou, aby dožádání bylo provedeno úřadem pro

výslech svědka místně příslušným. Způsob výslechu svědků se řídí v

takovém případě zákony platnými v místě výslechu.



Čl.42.



Rozhodovací přísaha stran.



Strana, kterou stíhá břímě průvodní, může vznésti přísahu na odpůrce;

tento však ji může vznésti zpět na prvou stranu.



Čl.43.



Doplňovací přísaha soudem uložená.



Soud může uložiti přísahu jedné straně z moci úřední na návrh strany

nebo zástupce státu, jestliže již dostatečný začátek důkazu byl podán.



Čl.44.



Průvodní význam přísahy.



Vykonaná přísaha rozhodovací nebo odepření takové přísahy, aniž byla

vznesena na odpůrce, váže soud. Totéž platí o přísaze doplňovací i o

odepření této přísahy.



Čl.45.



Místo ohledání.



Soud může naříditi místní ohledání.



Čl.46.



Posudek znalecký.



Soud může naříditi posudek znalecký. Článek 38. tu platí obdobně.



Soud ustanoví jednoho nebo několik znalců, vyslechna o tom strany.

Znalci se berou do přísahy.



Znalecký posudek se odevzdá sekretariátu ve třech exemplářích. Strany

tu mohou do něho nahlédnouti, a jestliže jim znalec nedodal přímo jeden

exemplář, mohou si vyžádati opis na své útraty.



Na návrh strany nebo zástupce státu může soud naříditi, aby znalecký

posudek byl doplněn nebo aby byl podán protiposudek.



Čl.47.



Předložení listin.



Soud může v kterémkoli stadiu řízení učiniti všechna vhodná opatření,

aby u sekretariátu nebo na jiném soudem určeném místě byly předloženy

listiny a jiné doklady, jež shledá nutnými pro vyšetření předmětu

sporu. Strany a zástupci států jsou oprávněni do nich nahlédnouti.



Zejména může soud na návrh jedné strany uložiti druhé straně přísahu,

aby dosáhl předložení listin.



XI.



Ústní jednání.



Čl.48.



Položení roku.



Po skončení přípravného řízení nebo, nařídil-li soud zvláštní průvodní

řízení, po skončení tohoto, soud sdělí stranám a zástupcům států místo

a den roku k ústnímu jednání.



Čl.49.



Jak se líčení koná.



Líčení jest veřejné.



Protokol o ústním jednání vedou společně zapisovatelé obou zúčastněných

států, nebo jeden zapisovatel, na kterém se oba státy dohodly.



Čl.50.



Průběh líčení.



Zástupcům stran, jakmile přednesli své návrhy, se udělí slovo, aby je

odůvodnili. Na přednesení odpůrcovo mohou odpověděti.



Zástupci států mají právo podávati návrhy a mohou se ujmouti slova po

zástupcích stran. Strany mají poslední slovo.



XII.



Rozsudek.



Čl.51.



Obsah rozsudku.



Rozsudek obsahujž:



1. Den a místo, kdy a kde byl vynesen.



2. Jména členů soudu.



3. Jména zástupců obou států, jestliže se sporu zúčastnili.



4. Přesné a podrobné označení stran a jejich zmocněnců.



5. Návrhy stran a případně též návrhy zástupců států.



6. Důvody rozhodovací, jak faktické, tak právní.



7. Výrok ve věci hlavní a o útratách sporu.



Čl.52.



Forma.



Rozsudek bude vyhotoven německy nebo francouzsky; strany mohou žádati

úřední překlad československý. Rozsudek bude po schválení podepsán

třemi členy soudu a spolupodepsán zapisovateli (zapisovatelem).



Čl.53.



Doručení.



Výrok rozsudku bude doručen stranám a zástupcům států; na požádání vydá

sekretariát vyhotovení rozsudku.



Čl.54.



Útraty sporu.



Každá strana předloží soudu se svými konečnými návrhy:



a) Seznam svých osobních výdajů.



b) Seznam útrat svého zmocněnce.



c) Tarif, jemuž by zmocněnec podléhal ve svém vlastním státě.



Soud rozhodne o útratách sporu na základě těchto dokladů; při tom není

vázán na předložený tarif a může snížiti obnosy, které by shledal

nepoměrně vysokými se zřetelem k významu sporu a vynaložené námaze.



Útraty straně přisouzené se ustanoví v měně jejího státu; pro

přepočtení měny platí kurs ženevské bursy v den, kdy rozsudek byl

vynesen.



Čl.55.



Výkon.



Na dožádání soudu zařídí zástupci států výkon rozsudku (čl. 304 g

smlouvy versailleské). Za tím účelem vydá sekretariát zástupcům států

vyhotovení výroku rozsudku podepsané předsedou.



XIII.



Smír, uznání, vzdání se a zpětvzetí žaloby.



Čl.56.



Všeobecná ustanovení.



Jestliže při ústním jednání byl uzavřen smír, žalobní nárok uznán anebo

prohlášeno vzdání se žalobního nároku, pojmou se tato právní jednání do

protokolu o ústním jednání. Stala-li se tato právní jednání mimo ústní

jednání, budiž předložena o nich zvláštní listina, podepsaná zástupcem

strany, který k tomu potřebuje výslovného zmocnění, nebo stranou samou,

nemá-li tato zástupce. Ověření podpisu se tu může požadovati podobně

jako ve článku 8.



Výpis z protokolu anebo originál zvláštní listiny bude podepsán

předsedou a zapisovateli (zapisovatelem) a uložen v sekretariátu.

Strany mohou požadovati opis těchto listin.



Soud potvrdí usnesením smír, uznání anebo zřeknutí se žalobního nároku,

čímž se tato právní jednání stanou neodvolatelnými od data usnesení. V

tomto usnesení se po případě stanoví též útraty sporu dle čl. 54.

Zpravidla, není-li ujednáno jinak, se při smíru útraty sporu navzájem

zruší; v případě uznání žalobního nároku anebo zřeknutí se jeho uloží

se náhrada jich té straně, která taková prohlášení učinila. Nemohou-li

strany předložiti ihned doklady článkem 54. požadované, upraví se v

usnesení pouze rozvrh útrat, výše jejich se pak stanoví zvláštním

usnesením.



Usnesení je vykonatelné. Bude doručeno dle předpisu čl. 53. Na požádání

soudu zástupcové států zařídí výkon usnesení dle čl. 55.



Čl.57.



Zpětvzetí žaloby.



Dokud nebyla podána odpověď na žalobu, žalobce může vzíti žalobu zpět;

později může tak učiniti jen s výslovným souhlasem žalovaného.

Zpětvzetí žaloby se zapíše do protokolu nebo se zjistí zvláštní

listinou ve smyslu čl. 56., který tu platí obdobně.



Byla-li žaloba vzata zpět, běží lhůta určená ku podání žaloby dále, tak

jako by žaloba nebyla ještě vůbec podána.



XIV.



Zmeškání stran.



Čl.58.



Všeobecné pravidlo.



Řízení se provede, i když se strana k roku nedostavila.



Zástupce toho státu, jehož příslušníkem jest strana rok zmeškavší, může

navrhnouti odročení. Odročiti jednání lze jen jednou. Jestliže se

následkem odročení zvětší výlohy a útraty soudu, může straně zmeškavší

býti uloženo předem složiti jistotu.



Čl.59.



Zmeškání přelíčení.



Nedostaví-li se strana ku přelíčení a není-li dle článku 58., odstavce

2., navrženo odročení, soud stanoví zmeškavší straně lhůtu, aby

předložila listiny, které snad zůstaly v jejich rukou přes to, že ve

spisech se k nim poukazuje. Po uplynutí dané lhůty soud rozhodne a

rozsudek takto vynesený bude vykonatelný.



XV.



Klid a přerušení řízení.



Čl.60.



Klid řízení.



K souhlasnému návrhu obou stran může předseda naříditi klid řízení na

určitou dobu.



Jakmile určená doba projde, v řízení se pokračuje.



Čl.61.



Přerušení řízení.



Zemře-li strana, její zákonný zástupce nebo její zmocněnec, rovněž

pozbudou-li tyto osoby způsobilosti k jednání anebo stane-li se třetí

osoba právním nástupcem strany, pokračuje se v řízení bez ohledu na

takové změny, jestliže věc je k rozhodnutí zralá.



Není-li věc ještě k rozhodnutí zralá, přeruší se řízení až do té doby,

nežli právní nástupce, nový zákonný zástupce anebo nový zmocněnec spor

převezme. Opomenou-li tak učiniti, může soud na návrh druhé strany

anebo zástupce jejího státu stanoviti dotyčným osobám lhůtu, do které

mají buďto do sporu vstoupiti, anebo prohlásiti, že přivolují k

vynesení rozsudku. Neprohlásí-li se, v řízení se pokračuje.



XVI.



Oprava rozsudku a obnova sporu.



Čl.62.



Oprava rozsudku.



Soud může z moci úřední anebo k návrhu strany nebo zástupce státu

opraviti rozsudek, jehož výrok je nejasný, neúplný, v rozporu sám s

sebou anebo v němž jsou chyby ve psaní nebo v počtu.



Návrh jest podati u soudu do měsíce ode dne doručení rozsudku.



Soud může odložiti výkon rozsudku až do rozhodnutí o takovém návrhu.



Čl.63.



Obnova řízení.



Do jednoho roku ode dne doručení rozsudku může každá strana navrhnouti

obnovu řízení, dovolávajíc se nových skutečností nebo důkazů, ale jen

tehdy,



a) prokáže-li, že bez své viny nemohla oněch nových skutečností nebo

důkazů se dovolati před vynesením rozsudku, jemuž odporuje, a



b) jsou-li nové skutečnosti nebo nové důkazy toho druhu, že mohou

způsobiti důležitou změnu rozsudku.



Řízení o obnově se zahájí rozhodnutím soudu, ve kterém se tyto jeho

předpoklady zjistí a v němž se zároveň určí další řízení.



XVII.



Konečná ustanovení.



Čl.64.



Odchylky od soudního řádu.



Ve výjimečných případech může se soud odchýliti od ustanovení tohoto

soudního řádu, shledá-li, že takové odchylky jsou příkazem

spravedlnosti a slušnosti.



Čl.65.



Změna soudního řádu.



Soudu jest vyhrazeno změniti nebo doplniti tento soudní řád podle

zkušeností, jichž svojí praksí nabude.



Čl.66.



Uveřejnění.



Tento soudní řád bude uveřejněn do 2. ledna 1922 v úředním listě obou

vlád.



V Lausannu, dne 9. listopadu 1921.



Předseda:



Robert Fazy v. r.



Německý rozh. soudce:



Robert Doering v. r.



Čsl. rozh. soudce:



Dr. Cyril Dušek v. r.



Dr. Beneš v. r.