Advanced Search

změna zákona o ochraně přírody a krajiny a dalších zákonů


Published: 2004
Read law translated into English here: https://www.global-regulation.com/translation/czech-republic/509004/zmna-zkona-o-ochran-prody-a-krajiny-a-dalch-zkon.html

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
218/2004 Sb.



ZÁKON



ze dne 8. dubna 2004,



kterým se mění zákon č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve

znění pozdějších předpisů, zákon č. 50/1976 Sb., o územním plánování a

stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů, a zákon

č. 219/2000 Sb., o majetku České republiky a jejím vystupování v

právních vztazích, ve znění pozdějších předpisů



Změna: 186/2006 Sb.



Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:



ČÁST PRVNÍ



Změna zákona o ochraně přírody a krajiny



Čl.I



Zákon č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění zákonného

opatření č. 347/1992 Sb., zákona č. 289/1995 Sb., nálezu Ústavního

soudu vyhlášeného pod č. 3/1997 Sb., zákona č. 16/1997 Sb., zákona č.

123/1998 Sb., zákona č. 161/1999 Sb., zákona č. 238/1999 Sb., zákona č.

132/2000 Sb., zákona č. 76/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb. a zákona č.

100/2004 Sb., se mění takto:



1. § 1 zákona včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 1a) zní:



"§ 1



Účel zákona



Účelem zákona je za účasti příslušných krajů, obcí, vlastníků a správců

pozemků přispět k udržení a obnově přírodní rovnováhy v krajině, k

ochraně rozmanitostí forem života, přírodních hodnot a krás, k šetrnému

hospodaření s přírodními zdroji a vytvořit v souladu s právem

Evropských společenství^1a) v České republice soustavu Natura 2000.

Přitom je nutno zohlednit hospodářské, sociální a kulturní potřeby

obyvatel a regionální a místní poměry.



1a) Směrnice Rady 92/43/EHS ze dne 21. května 1992 o ochraně přírodních

stanovišť, volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin.



Směrnice Rady 79/409/EHS ze dne 2. dubna 1979 o ochraně volně žijících

ptáků.".



2. V § 3 písmeno d) zní:



"d) volně žijící živočich (dále jen "živočich") je jedinec živočišných

druhů, který se vyskytuje v přírodě a není v přímě péči člověka. Za

jedince v přímé péči člověka se považuje jedinec živočišných nebo

ptačích druhů pocházející z odchovu v zajetí, který je nezaměnitelně

označen nebo identifikován nesnímatelným kroužkem nebo mikročipem anebo

jiným nezaměnitelným způsobem a evidován orgánem ochrany přírody. Orgán

ochrany přírody je na základě písemné žádosti držitele do 30 dnů

povinen takového jedince evidovat, pokud nemá důvodné podezření na

nelegální původ jedince,".



3. V § 3 se na konci písmene k) tečka nahrazuje čárkou a doplňují se

písmena l) až s), která včetně poznámek pod čarou č. 1b) až 1e) znějí:



"l) přírodní stanoviště je přírodní nebo polopřírodní suchozemská nebo

vodní plocha, která je vymezena na základě geografických charakteristik

a charakteristik živé a neživé přírody,



m) přírodní stanoviště v zájmu Evropských společenství (dále jen

"evropská stanoviště") jsou přírodní stanoviště na evropském území

členských států Evropských společenství těch typů, které jsou ohroženy

vymizením ve svém přirozeném areálu rozšíření nebo mají malý přirozený

areál rozšíření v důsledku svého ústupu či v důsledku svých přirozených

vlastností nebo představují výjimečné příklady typických charakteristik

jedné nebo více z biogeografických oblastí, a která jsou stanovena

právními předpisy Evropských společenství;^1b) jako prioritní se

označují ty typy evropských stanovišť, které jsou na evropském území

členských států Evropských společenství ohrožené vymizením, za jejichž

zachování mají Evropská společenství zvláštní odpovědnost, a které jsou

stanovené právními předpisy Evropských společenství,^1e)



n) druhy v zájmu Evropských společenství (dále jen "evropsky významné

druhy") jsou druhy na evropském území členských států Evropských

společenství, které jsou ohrožené, zranitelné, vzácné nebo endemické, a

které jsou stanovené právními předpisy Evropských společenství;^1c)

jako prioritní se označují evropsky významné druhy, vyžadující zvláštní

územní ochranu, za jejichž zachování mají Evropská společenství

zvláštní odpovědnost, a které jsou stanovené právními předpisy

Evropských společenství,^1d)



o) evropsky významná lokalita je lokalita vyžadující zvláštní územní

ochranu^1e) a splňující podmínky podle § 45a odst. 1, která



1. byla zařazena do seznamu lokalit nacházejících se na území České

republiky vybraných na základě kritérií stanovených právními předpisy

Evropských společenství^1e) a vyžadujících územní ochranu (dále jen

"národní seznam"), a to až do doby jejího zařazení do seznamu lokalit

významných pro Evropská společenství (dále jen "evropský seznam"),



2. splňuje podmínky pro zařazení do národního seznamu, ale nebyla tam

zařazena, a vyskytuje se na ní prioritní typ přírodního stanoviště nebo

prioritní druh, a o jejímž zařazení do evropského seznamu se s

Evropskou komisí (dále jen "Komise") jedná, a to až do doby, kdy se o

zařazení nebo nezařazení lokality dohodne Česká republika s Komisí nebo

do rozhodnutí Rady Evropské unie (dále jen "sporná lokalita"), nebo



3. byla zařazena do evropského seznamu,



p) Natura 2000^1e) je celistvá evropská soustava území se stanoveným

stupněm ochrany, která umožňuje zachovat přírodní stanoviště a

stanoviště druhů v jejich přirozeném areálu rozšíření ve stavu

příznivém z hlediska ochrany nebo popřípadě umožní tento stav obnovit.

Na území České republiky je Natura 2000 tvořena ptačími oblastmi a

evropsky významnými lokalitami, které požívají smluvní ochranu (§ 39)

nebo jsou chráněny jako zvláště chráněné území (§ 14),



q) stav přírodního stanoviště z hlediska ochrany se považuje za

"příznivý", pokud jeho přirozený areál rozšíření a plochy, které v

rámci tohoto areálu pokrývá, jsou stabilní nebo se zvětšují a

specifická struktura a funkce, které jsou nezbytné pro jeho dlouhodobé

zachování, existují a budou pravděpodobně v dohledné době i nadále

existovat, a stav jeho typických druhů z hlediska ochrany je příznivý,



r) stav druhu z hlediska ochrany je považován za "příznivý", jestliže

údaje o populační dynamice příslušného druhu naznačují, že se

dlouhodobě udržuje jako životaschopný prvek svého přírodního

stanoviště, a přirozený areál rozšíření druhu není a pravděpodobně

nebude v dohledné budoucnosti omezen, a existují a pravděpodobně budou

v dohledné době i nadále existovat dostatečně velká stanoviště k

dlouhodobému zachování jeho populací,



s) chov je jakékoliv držení živočicha v zajetí.



1b) Příloha I směrnice Rady 92/43/EHS ze dne 21. května 1992 o ochraně

přírodních stanovišť, volně žijících živočichů a planě rostoucích

rostlin.



1c) Přílohy II, IV a V směrnice Rady 92/43/EHS.



1d) Příloha II směrnice Rady 92/43/EHS.



1e) Směrnice Rady 92/43/EHS.".



4. V § 3 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se

odstavec 2, který zní:



"(2) Ty typy evropských stanovišť [odstavec 1 písm. m)], včetně

prioritních, a ty evropsky významné druhy [odstavec 1 písm. n)], včetně

prioritních, které se vyskytují na území České republiky, stanoví

Ministerstvo životního prostředí prováděcím právním předpisem. U

evropsky významných druhů označí ty, které vyžadují podle právních

předpisů Evropských společenství zvláštní územní ochranu.^1d)".



5. V § 5 odstavec 5 zní:



"(5) Záměrné rozšiřování křížence rostlin či živočichů do krajiny je

možné jen s povolením orgánů ochrany přírody.".



6. V § 5 se doplňuje odstavec 7, který včetně poznámky pod čarou č. 4b)

zní:



"(7) Je zakázáno používat pro odchyt a zabíjení volně žijících

živočichů způsoby, metody a prostředky, které Ministerstvo životního

prostředí stanoví prováděcím právním předpisem; tím nejsou dotčeny

zákazy stanovené zvláštními právními předpisy.^4b) Ministerstvo

životního prostředí může rozhodnutím udělit výjimku ze zakázaných

způsobů, metod a prostředků jen za podmínek uvedených v § 5b nebo § 56

odst. 3.



4b) Zákon č. 246/1992 Sb., na ochranu zvířat proti týrání, ve znění

pozdějších předpisů.



Zákon č. 449/2001 Sb.



Zákon č. 102/1963 Sb.".



7. Za § 5 se vkládají nové § 5a a 5b, které včetně nadpisů a poznámky

pod čarou č. 4c) znějí:



"§ 5a



Ochrana volně žijících ptáků



(1) V zájmu ochrany druhů ptáků, kteří volně žijí na evropském území

členských států Evropských společenství (dále jen "ptáci"), je zakázáno



a) jejich úmyslné usmrcování nebo odchyt jakýmkoliv způsobem,



b) úmyslné poškozování nebo ničení jejich hnízd a vajec nebo

odstraňování hnízd,



c) sběr jejich vajec ve volné přírodě a jejich držení, a to i

prázdných,



d) úmyslné vyrušování těchto ptáků, zejména během rozmnožování a

odchovu mláďat, pokud by šlo o vyrušování významné z hlediska cílů

směrnice o ptácích,^4c)



e) držení druhů ptáků, jejichž lov a odchyt jsou zakázány.



(2) Prodej, přeprava za účelem prodeje, držení a chov za účelem prodeje

a nabízení za účelem prodeje živých nebo mrtvých ptáků a jakýchkoliv

snadno rozpoznatelných částí ptáků nebo výrobků z ptáků jsou zakázány.



(3) Kdo takové ptáky, na něž se vztahuje zákaz, drží, chová, dopravuje,

vyměňuje nebo nabízí za účelem prodeje nebo výměny, je povinen prokázat

na výzvu orgánu ochrany přírody nebo stráže přírody jejich zákonný

původ a svou totožnost. Při prokázání původu se postupuje obdobně podle

§ 54.



(4) Ustanovení odstavce 1 písm. a) a e) se nevztahuje na lov některých

druhů ptáků vymezený a prováděný v souladu s předpisy o myslivosti a

tímto zákonem. Ustanovení odstavce 1 písm. e) a odstavce 2 se

nevztahuje na chov ptáků, kteří jsou zvěří, již lze lovit. Seznam

těchto druhů stanoví Ministerstvo životního prostředí po dohodě s

Ministerstvem zemědělství prováděcím právním předpisem.



(5) Ustanovení odstavce 1 písm. a) a d) se nevztahuje na případy

naléhavé potřeby v zájmu veřejného zdraví a veřejné bezpečnosti a v

zájmu bezpečnosti leteckého provozu, pokud nelze z důvodu nebezpečí z

prodlení postupovat podle § 5b. Ten, kdo postupuje v souladu s tímto

ustanovením, oznámí rozsah zásahu a jeho důsledky orgánu ochrany

přírody do 15 dnů.



(6) Každý, kdo buduje nebo rekonstruuje nadzemní vedení vysokého

napětí, je povinen opatřit je ochrannými prostředky, které účinně

zabrání usmrcování ptáků elektrickým proudem.



(7) Na zvláště chráněné druhy ptáků podle § 48 se toto ustanovení a §

5b vztahují jen tehdy, neplatí-li pro ně ochrana přísnější, a to podle

§ 50 až 57 nebo podle zvláštního zákona.^4a)



§ 5b



Podmínky pro odchylný postup při ochraně ptáků



(1) Orgán ochrany přírody může, neexistuje-li jiné uspokojivé řešení,

rozhodnutím stanovit postup odchylný od postupu uvedeného v § 5a odst.

1 a 2, je-li to potřebné v zájmu veřejného zdraví nebo veřejné

bezpečnosti, v zájmu bezpečnosti leteckého provozu, při prevenci

závažných škod na úrodě, domácích zvířatech, lesích, rybářství a vodním

hospodářství nebo za účelem ochrany volně žijících živočichů a planě

rostoucích rostlin. Odchylný postup může být stanoven také pro účely

výzkumu a výuky, opětovného osídlení určitého území populací druhu nebo

opětovného vysazení druhu v jeho původní oblasti rozšíření nebo pro

chov v lidské péči pro tyto účely.



(2) Orgán ochrany přírody může stanovit odchylný postup podle odstavce

1 pro odchyt, držení nebo jiné využívání ptáků v malém množství za

předpokladu, že rozhodnutí o odchylném postupu se vydá jen na základě

vyhodnocení stavu místní populace a za stanovení přísně kontrolovaných

podmínek.



(3) Rozhodnutí podle odstavce 1 musí obsahovat



a) označení druhů a množství ptáků, na které se má odchylný postup

vztahovat,



b) prostředky, způsob nebo metody povolené pro odchyt nebo zabíjení,



c) důvod pro odchylný postup vycházející z odstavce 1 nebo 2, podmínky

a časové a místní okolnosti, za nichž lze takto postupovat,



d) způsob kontrol, které bude orgán ochrany přírody stanovující

odchylný postup provádět.



(4) V případě, že se bude odchylný postup týkat blíže neurčeného okruhu

osob, stanoví jej Ministerstvo životního prostředí prováděcím právním

předpisem, který musí obsahovat náležitosti podle odstavce 3 písm. a)

až d) a podmínky, za nichž může být odchylný postup uplatněn. Orgánem,

který je v takovém případě oprávněn vyhlásit, že podmínky pro odchylný

postup nastaly, je místně příslušný orgán ochrany přírody.



(5) Kdo provádí činnosti stanovené podle odstavce 1 nebo 4, je povinen

do 31. prosince každého roku nahlásit orgánu ochrany přírody zásah

provedený na základě odchylného postupu. Orgán ochrany přírody o tom

neprodleně informuje Ministerstvo životního prostředí.



4c) Směrnice Rady 79/409/EHS ze dne 2. dubna 1979 o ochraně volně

žijících ptáků.".



8. § 10 včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 9) zní:



"§ 10



Ochrana a využití jeskyní



(1) Jeskyně jsou podzemní prostory vzniklé působením přírodních sil,

včetně jejich výplní a přírodních jevů v nich.



(2) Ničit, poškozovat nebo upravovat jeskyně nebo jinak měnit jejich

dochovaný stav je zakázáno. Výjimku z tohoto zákazu může udělit orgán

ochrany přírody pouze v případech, kdy je to v zájmu ochrany jeskyně

nebo kdy jiný veřejný zájem chráněný tímto nebo jiným zákonem výrazně

převažuje nad zájmem na ochraně jeskyní.



(3) Pro průzkum nebo výzkum jeskyně je třeba povolení orgánu ochrany

přírody. Povolení nepotřebují osoby pověřené orgánem ochrany přírody k

provádění monitoringu nebo inventarizace, dále osoby při výkonu státní

správy, policie, osoby při plnění úkolů obrany státu a osoby při

zajišťování veterinární péče, záchranných služeb nebo správy vodních

toků.



(4) Stejné ochrany podle odstavců 2 a 3 jako jeskyně požívají i

přírodní jevy na povrchu (například krasové závrty, škrapy, ponory a

vývěry krasových vod), které s jeskyněmi souvisejí.



(5) Zjištění jeskyně při dobývání nerostných surovin nebo při provádění

geologických prací je osoba oprávněná k dobývání^9) nebo osoba

provádějící geologické práce povinna bezodkladně oznámit orgánu ochrany

přírody. Osoba oprávněná k dobývání je též povinna po nezbytně nutnou

dobu, pokud nebude ohrožena bezpečnost a ochrana zdraví při práci,

zastavit dobývací činnosti, které by mohly poškodit zjištěnou jeskyni,

a na své náklady zajistit dokumentaci jeskyně. Dokumentaci předá orgánu

ochrany přírody. Obsah a rozsah dokumentace stanoví Ministerstvo

životního prostředí vyhláškou.



9) Zákon č. 44/1988 Sb., o ochraně a využití nerostného bohatství

(horní zákon), ve znění pozdějších předpisů.".



9. § 18 se zrušuje.



10. V § 20 odst. 3, § 78 odst. 5, § 79 odst. 3 písm. d), § 90 odst. 1

se odkaz na § 18 zrušuje.



11. V § 22 odst. 2 a 3, v nadpisu § 60, § 60 odst. 3 a 4 se slova

"právo hospodaření" nahrazují slovy "příslušnost hospodařit s

majetkem".



12. V § 23 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se

odstavec 2, který zní:



"(2) Za zcizení podle odstavce 1 se nepovažují směny pozemků odůvodněné

zájmy ochrany přírody.".



13. § 27 včetně nadpisu zní:



"§ 27



Členění území chráněných krajinných oblastí



(1) K bližšímu určení způsobu ochrany přírody chráněných krajinných

oblastí se vymezují zpravidla 4, nejméně však 3 zóny odstupňované

ochrany přírody; první zóna má nejpřísnější režim ochrany. Podrobnější

režim zón ochrany přírody chráněných krajinných oblastí upravuje právní

předpis, kterým se chráněná krajinná oblast vyhlašuje.



(2) Vymezení a změny jednotlivých zón ochrany přírody stanoví

Ministerstvo životního prostředí vyhláškou.".



14. V § 35 odst. 2 se slovo "rezervací" nahrazuje slovem "památek".



15. V § 36 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:



"(2) Změna nebo poškozování přírodní památky nebo její hospodářské

využívání vedoucí k jejímu poškození jsou zakázány.".



Dosavadní odstavec 2 se označuje jako odstavec 3.



16. § 38 včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 14a) zní:



"§ 38



Plány péče o zvláště chráněná území



(1) Plán péče o zvláště chráněné území a jeho ochranné pásmo (dále jen

"plán péče") je odborný a koncepční dokument ochrany přírody, který na

základě údajů o dosavadním vývoji a současném stavu zvláště chráněného

území navrhuje opatření na zachování nebo zlepšení stavu předmětu

ochrany ve zvláště chráněném území a na zabezpečení zvláště chráněného

území před nepříznivými vlivy okolí v jeho ochranném pásmu. Plán péče

slouží jako podklad pro jiné druhy plánovacích dokumentů^14a) a pro

rozhodování orgánů ochrany přírody. Pro fyzické ani právnické osoby

není závazný.



(2) Zpracování plánu péče zajišťuje orgán ochrany přírody příslušný k

vyhlášení zvláště chráněného území. Zpracování plánů péče o národní

parky a chráněné krajinné oblasti zajišťuje Ministerstvo životního

prostředí.



(3) Před schválením plánu péče vydá orgán ochrany přírody oznámení o

možnosti seznámit se s návrhem plánu péče. Oznámení zveřejní na portálu

veřejné správy a zašle dotčeným obcím, které je zveřejní na své úřední

desce.



(4) Návrh plánu péče projedná orgán ochrany přírody rovněž s dotčenými

obcemi a kraji. O způsobu vypořádání připomínek vlastníků, obcí a krajů

sepíše orgán ochrany přírody protokol, kterým zároveň plán péče

schválí. Plán péče schvaluje orgán ochrany přírody zpravidla na období

10 až 15 let.



(5) Schválený plán péče uloží orgán ochrany přírody v ústředním seznamu

ochrany přírody (§ 42) a předá v elektronické podobě na technickém

nosiči dat dotčeným obcím a krajům.



(6) Realizaci péče o zvláště chráněná území a jejich ochranná pásma

zajišťují orgány ochrany přírody příslušné ke schválení plánu péče,

přitom postupují podle schváleného plánu péče.



(7) Ministerstvo životního prostředí stanoví prováděcím právním

předpisem obsah plánů péče o jednotlivé kategorie zvláště chráněných

území a postup jejich zpracování.



14a) Například část první zákona č. 50/1976 Sb., § 24 zákona č.

289/1995 Sb., § 23 až 26 zákona č. 254/2001 Sb., § 36 až 38 zákona č.

449/2001 Sb.".



17. § 39 včetně nadpisu zní:



"§ 39



Smluvní ochrana



(1) Pro evropsky významné lokality lze namísto vyhlášení národní

přírodní rezervace, národní přírodní památky, přírodní rezervace,

přírodní památky nebo památného stromu, včetně jejich ochranných pásem,

prohlásit území za chráněné nebo strom za památný, pokud již nejsou

zvláště chráněny podle tohoto zákona, na základě písemné smlouvy

uzavřené mezi vlastníkem dotčeného pozemku a orgánem, který je oprávněn

k jejich vyhlášení. Smluvně lze dále chránit i stromy nebo jiná území

se soustředěnými přírodními hodnotami, kde jsou zastoupeny významné či

jedinečné ekosystémy v rámci příslušné biogeografické oblasti nebo

stanoviště vzácných či ohrožených druhů živočichů a rostlin, pokud již

nejsou zvláště chráněny podle tohoto zákona. Smlouva musí obsahovat

zejména



a) vymezení ochranných podmínek chráněného území nebo památného stromu,



b) způsob péče o chráněné území nebo strom.

Takto zřízená ochrana je na základě smlouvy vázána k pozemku formou

věcného břemene, o jehož zápis do katastru nemovitostí požádá příslušný

orgán ochrany přírody. Náležitosti obsahu smlouvy upraví Ministerstvo

životního prostředí prováděcím právním předpisem.



(2) Chráněné území označí, nestanoví-li to smlouva jinak, na svůj

náklad orgán, který je oprávněn k jejich vyhlášení. Způsob označení

chráněného území a památného stromu v terénu i v mapových podkladech

stanoví Ministerstvo životního prostředí prováděcím obecně závazným

právním předpisem. Označené chráněné území nebo označený památný strom

je zakázáno poškozovat.".



18. § 40 včetně nadpisu zní:



"§ 40



Postup při vyhlašování zvláště chráněných území a vymezování zón

národních parků a chráněných krajinných oblastí



(1) Je-li třeba vyhlásit zvláště chráněné území nebo jeho ochranné

pásmo nebo vymezit zóny národního parku či chráněné krajinné oblasti

podle části třetí tohoto zákona, orgán ochrany přírody příslušný k

vyhlášení nebo vymezení zajistí zpracování návrhu. Při zpracování

návrhu orgán ochrany přírody vyhodnotí stav dochovaného přírodního

prostředí území navrhovaného k ochraně a stanoví způsob jeho ochrany.



(2) Návrh na vyhlášení zvláště chráněného území nebo vymezení zón

národního parku či chráněné krajinné oblasti oznamuje písemně orgán

ochrany přírody příslušný k vyhlášení nebo vymezení známým vlastníkům a

nájemcům nemovitostí dotčených zamýšlenou ochranou. Návrh na vyhlášení

národního parku, chráněné krajinné oblasti nebo jejich ochranného pásma

či na vymezení zón národního parku nebo zón chráněné krajinné oblasti

zveřejní orgán ochrany přírody na portálu veřejné správy. Zároveň ho

zašle obcím a krajům, jejichž území se návrh dotýká. Obce zveřejní

informaci o jeho obdržení do 5 dnů na úřední desce. Vlastníci

nemovitostí dotčených navrhovanou ochranou a dotčené obce a kraje mohou

proti návrhu do 60 dnů od jeho zveřejnění na portálu veřejné správy

uplatnit námitky u orgánu ochrany přírody, který je příslušný k

vyhlášení nebo vymezení podle odstavce 1. Orgán ochrany přírody do 60

dnů od posledního dne lhůty pro uplatnění připomínek došlé námitky

posoudí a vydá o nich rozhodnutí. O jednotlivých námitkách vydá

zpravidla společné rozhodnutí. Účastníkem řízení jsou pouze fyzické a

právnické osoby, které proti návrhu uplatnily námitky. Pravomocné

rozhodnutí o námitkách zveřejní orgán ochrany přírody na portálu

veřejné správy.



(3) Od doby zveřejnění návrhu vyhlášení části přírody podle odstavce 2

za zvláště chráněnou až do vyhlášení, nejdéle však po dobu jednoho

roku, se musí každý zdržet všech zásahů, které by negativně měnily či

poškozovaly dochovaný stav přírody území navrhovaného ke zvláštní

ochraně.



(4) Obsah a náležitosti návrhu zvláště chráněného území či jeho

ochranného pásma nebo vymezení zón národního parku či chráněné krajinné

oblasti stanoví Ministerstvo životního prostředí prováděcím právním

předpisem.



(5) Omezení vlastníků dotčených pozemků podle právního předpisu, kterým

se vyhlašuje zvláště chráněné území nebo jeho ochranné pásmo nebo

vymezují zóny národního parku či chráněné krajinné oblasti, nesmí

přesáhnout rozsah omezení vyplývajících z návrhu zvláště chráněného

území či jeho ochranného pásma nebo vymezení zón národního parku či

chráněné krajinné oblasti a z rozhodnutí o námitkách podle odstavce

2.".



19. V § 41 se vkládá nový odstavec 1, který zní:



"(1) Záměr na vyhlášení přírodních rezervací a přírodních památek

projedná orgán ochrany přírody s orgány státní správy dotčených podle

zvláštních právních předpisů.^15)".



Dosavadní odstavce 1 a 2 se označují jako odstavce 2 a 3.



20. V § 41 odst. 3 se slovo "ústřední" zrušuje.



21. V § 42 se na konci odstavce 1 doplňuje věta "V ústředním seznamu se

evidují též evropsky významné lokality, ptačí oblasti a chráněná území

podle § 39.".



22. § 43 včetně nadpisu zní:



"§ 43



Výjimky ze zákazu ve zvláště chráněných územích



Výjimky ze zákazu ve zvláště chráněných územích podle § 16, 26, 29, 34,

§ 35 odst. 2, § 36 odst. 2, § 45h a 45i v případech, kdy veřejný zájem

výrazně převažuje nad zájmem ochrany přírody, povoluje v každém

jednotlivém případě svým rozhodnutím vláda.".



23. V § 44 odst. 1 se na konci doplňuje věta "Tohoto souhlasu není pro

účely územního a stavebního řízení třeba, jde-li o stavby v souvisle

zastavěném území obce ve čtvrté zóně chráněné krajinné oblasti a pokud

má obec schválenou územně plánovací dokumentaci se zapracovaným

stanoviskem orgánu ochrany přírody k této dokumentaci.".



24. Za část třetí se vkládá nová část čtvrtá, která včetně nadpisů a

poznámek pod čarou č. 19a) až 19g) zní:



"ČÁST ČTVRTÁ



NATURA 2000



HLAVA PRVNÍ



POSTUP PŘI VYTVÁŘENÍ SOUSTAVY NATURA 2000 A JEJÍ OCHRANA



Oddíl první



Evropsky významné lokality



§ 45a



Vytvoření národního seznamu



(1) Jako evropsky významné lokality budou do národního seznamu zařazeny

ty lokality, které v biogeografické oblasti nebo oblastech, k nimž

náleží, významně přispívají



a) k udržení nebo obnově příznivého stavu alespoň jednoho typu

evropských stanovišť nebo alespoň jednoho evropsky významného druhu z

hlediska jejich ochrany, nebo



b) k udržení biologické rozmanitosti biogeografické oblasti.

U druhů živočichů vyskytujících se v rozsáhlých areálech evropsky

významné lokality odpovídají vybraným místům v přirozeném areálu

rozšíření těchto druhů, jež se vyznačují fyzikálními a biologickými

faktory nezbytnými pro jejich život a rozmnožování.



(2) Lokality, které budou zařazeny do národního seznamu, stanoví vláda

nařízením, kde stanoví hranice biogeografických oblastí na území České

republiky a pro každou z nich uvede zejména:



a) název lokality, její zeměpisnou polohu včetně mapy lokality a její

rozlohu,



b) které typy evropských stanovišť a které evropsky významné druhy,

vyžadující územní ochranu, se na lokalitě přirozeně vyskytují a



c) v jaké kategorii podle § 14 včetně ochranných pásem bude navrženo

lokalitu po zařazení do evropského seznamu vyhlásit, pokud nebude

chráněna smluvně podle § 39.

Národní seznam odlišuje lokality s výskytem prioritních typů přírodních

stanovišť a prioritních druhů.



(3) Ministerstvo životního prostředí předloží národní seznam spolu s

dalšími požadovanými informacemi o každé lokalitě Komisi.



(4) Lokality, které byly zařazeny do evropského seznamu, a sporné

lokality oznámí Ministerstvo životního prostředí ve Sbírce zákonů

formou sdělení.



§ 45b



Předběžná ochrana evropsky významných lokalit



(1) Poškozování evropsky významné lokality zařazené do národního

seznamu a sporné lokality je zakázáno. Za poškozování se nepovažuje

řádné hospodaření prováděné v souladu s platnými právními předpisy^19a)

a smlouvami uzavřenými dle § 69 tohoto zákona. Výjimku z tohoto zákazu

může udělit orgán ochrany přírody pouze z naléhavých důvodů

převažujícího veřejného zájmu. Tím nejsou dotčeny § 45h a 45i a

ochranné podmínky zvláště chráněných území. Orgán ochrany přírody,

který výjimku udělil, o tom neprodleně informuje Ministerstvo životního

prostředí.



(2) Předběžná ochrana lokalit podle odstavce 1 přestává platit dnem

následujícím po dni jejich vyhlášení za zvláště chráněné území, nebo

nabytí účinnosti smluvní ochrany, nebo po zveřejnění v přehledu

evropsky významných lokalit, které nebyly zařazeny do evropského

seznamu, vyhlášeném Ministerstvem životního prostředí formou sdělení ve

Sbírce zákonů.



§ 45c



Ochrana evropsky významných lokalit



(1) Orgán ochrany přírody, který je příslušný k vyhlášení zvláště

chráněného území v kategorii uvedené pro danou evropsky významnou

lokalitu v národním seznamu, do 30 dnů ode dne oznámení o zařazení

evropsky významné lokality do evropského seznamu ve Sbírce zákonů (§

45a odst. 4), pokud nejde o lokality, jež jsou součástí již vyhlášených

zvláště chráněných území, upozorní vlastníky pozemků v těchto

lokalitách prostřednictvím orgánů obce, zpravidla formou veřejné

vyhlášky, že jejich ochrana na dotčeném pozemku v případě, že to § 39

připouští, může být zajištěna smluvně.



(2) Pokud vlastník ve lhůtě 60 dnů ode dne doručení upozornění podle

odstavce 1 neučiní žádný písemný úkon směřující k uzavření smlouvy,

nebo na základě tohoto úkonu nedojde ve lhůtě jednoho roku k uzavření

smlouvy podle § 39, bude evropsky významná lokalita vyhlášena jako

zvláště chráněné území v kategorii ochrany stanovené národním seznamem,

a to postupem stanoveným tímto zákonem pro vyhlášení zvláště chráněného

území příslušné kategorie. Odlišnou kategorii zvláště chráněného území

může v odůvodněných případech výjimečně podle povahy evropsky významné

lokality stanovit Ministerstvo životního prostředí.



(3) Vyhlášení zvláště chráněných území podle odstavce 2 provedou

příslušné orgány ochrany přírody nejpozději do 6 let od přijetí

lokality do evropského seznamu. Při vymezení ochranných podmínek

zvláště chráněného území se zohlední výsledky projednání s vlastníky a

nájemci pozemků. O vypořádání připomínek z tohoto projednání vede orgán

ochrany přírody správní řízení, jehož účastníkem jsou pouze ti

vlastníci a nájemci, kteří připomínky vznesli. V zájmu hospodárnosti

řízení lze správní řízení o připomínkách k témuž zvláště chráněnému

území sloučit.



§ 45d



Pokud při vytváření návrhu národního seznamu podle § 45a přesáhnou

evropsky významné lokality s výskytem jednoho nebo více typů

prioritních přírodních stanovišť a prioritních druhů 5 % rozlohy území

České republiky, Ministerstvo životního prostředí v souladu s právem

Evropských společenství^1e) projedná s Komisí odpovídající návrh na

redukované uplatnění kritérií pro výběr všech lokalit významných pro

Společenství.



Oddíl druhý



§ 45e



Ptačí oblasti



(1) Jako ptačí oblasti se vymezí území nejvhodnější pro ochranu z

hlediska výskytu, stavu a početnosti populací těch druhů ptáků

vyskytujících se na území České republiky a stanovených právními

předpisy Evropských společenství,^4c) které stanoví vláda nařízením.



(2) Ptačí oblasti vymezí vláda nařízením s cílem zajistit přežití druhů

ptáků uvedených v odstavci 1 a rozmnožování v jejich areálu rozšíření,

přičemž vezme v úvahu požadavky těchto druhů na ochranu; přitom může

stanovit činnosti, ke kterým je třeba souhlas orgánu ochrany přírody,

přičemž zohlední hospodářské požadavky, požadavky rekreace, sportu a

rozvojové záměry dotčených obcí a krajů podle územně plánovací

dokumentace; na území vojenských újezdů zohlední požadavky na zajištění

obrany státu.



(3) Vymezení ptačích oblastí podle odstavce 2 na území, které není

dosud zvláštně chráněno podle části třetí tohoto zákona, je možné pouze

po projednání s dotčenými kraji a obcemi. O projednání se sepíše zápis

s informací o způsobu vypořádání všech připomínek. Vypořádání bude

respektovat požadavky právních předpisů Evropských společenství.



(4) O způsobu hospodaření v ptačích oblastech je možno s vlastníkem

nebo nájemcem pozemku uzavřít smlouvu. Pokud vlastníci nebo nájemci

pozemků projeví písemně o uzavření takové smlouvy zájem, orgán ochrany

přírody je s nimi povinen ve lhůtě 90 dnů zahájit o této smlouvě

jednání. Orgán ochrany přírody smlouvu uzavře, pokud tato smlouva

nebude v rozporu s právními předpisy Evropských společenství a tímto

zákonem. Pokud smlouva na základě požadavků vlastníka nebo nájemce

pozemku obsahuje ustanovení o provádění činností podmíněných souhlasem

orgánu ochrany přírody podle odstavce 2, tento souhlas se pro danou

činnost prováděnou vlastníkem nebo nájemcem pozemku nevyžaduje.



(5) O případných sporech mezi orgánem ochrany přírody na straně jedné a

ostatními subjekty uvedenými v odstavcích 3 a 4 na straně druhé,

zejména z hlediska ochrany jejich práv ve vztahu k požadavkům právních

předpisů Evropských společenství a ustanovení odstavců 3 a 4, rozhodne

soud.



(6) Ministerstvo životního prostředí v případě potřeby zajistí

zpracování souhrnu doporučených opatření k zachování příznivého stavu

populací těchto druhů z hlediska ochrany.



(7) Způsob označení ptačích oblastí v terénu stanoví Ministerstvo

životního prostředí prováděcím právním předpisem.



Oddíl třetí



§ 45f



Sledování stavu ptačích oblastí, evropsky významných lokalit a evropsky

významných druhů



(1) Orgány ochrany přírody sledují stav ptačích oblastí, evropsky

významných druhů a jednotlivých typů evropských stanovišť, zejména

evropsky významných lokalit; získané informace předávají Ministerstvu

životního prostředí. Na základě tohoto sledování Ministerstvo životního

prostředí vypracuje každé 3 roky zprávu o plnění ustanovení § 5a, 5b a

45e a každých 6 let zprávu o realizaci opatření podle § 5 odst. 7, §

10, 45a, 45b, 45c, 45g, 45h, 45i, 49, 50, 54 a 56, která musí obsahovat

zejména informace o těchto opatřeních, jakož i zhodnocení jejich vlivu

na stav evropských stanovišť a jejich jednotlivých typů a evropsky

významných druhů z hlediska jejich ochrany a hlavní výsledky sledování

jejich stavu se zvláštním zřetelem na prioritní typy přírodních

stanovišť a prioritní druhy. Zprávu předloží Komisi a veřejnosti.



(2) Vláda nařízením v souladu s právními předpisy Evropských

společenství^1e) a § 3 odst. 1 písm. q) a r) tohoto zákona stanoví,

jaký stav evropského stanoviště a jaký stav evropsky významného druhu

se z hlediska ochrany považuje za příznivý.



Oddíl čtvrtý



§ 45g



Podmínky pro vydávání povolení, souhlasů, stanovisek nebo výjimek ze

zákazů



Povolení, souhlas, kladné stanovisko nebo výjimku ze zákazu podle

tohoto zákona pro evropsky významnou lokalitu nebo ptačí oblast může

udělit orgán ochrany přírody pouze v případě, že bude vyloučeno závažné

nebo nevratné poškozování přírodních stanovišť a biotopů druhů, k

jejichž ochraně je evropsky významná lokalita nebo ptačí oblast určena,

ani nedojde k soustavnému nebo dlouhodobému vyrušování druhů, k jejichž

ochraně jsou tato území určena, pokud by takové vyrušování mohlo být

významné z hlediska účelu tohoto zákona, nestanoví-li § 45i jinak.



Hodnocení důsledků koncepcí a záměrů na evropsky významné lokality a

ptačí oblasti



§ 45h



(1) Jakákoliv koncepce^19b) nebo záměr,^19c) který může samostatně nebo

ve spojení s jinými významně ovlivnit území evropsky významné lokality

nebo ptačí oblasti, podléhá hodnocení jeho důsledků na toto území a

stav jeho ochrany z uvedených hledisek. To se nevztahuje na plány péče

zpracované orgánem ochrany přírody pro toto území a dále na lesní

hospodářské plány a lesní hospodářské osnovy, pro které závazné

stanovisko podle § 4 odst. 3 v takovém případě zohlední čl. 6 odst. 3 a

4 směrnice Rady 92/43/EHS.



(2) Při hodnocení důsledků koncepcí a záměrů podle odstavce 1 se

postupuje podle zvláštních právních předpisů o posuzování vlivů na

životní prostředí,^19d) pokud § 45i nestanoví jiný postup.



§ 45i



(1) Ten, kdo zamýšlí pořídit koncepci nebo uskutečnit záměr uvedený v §

45h odst. 1 (dále jen "předkladatel"), je povinen jejich návrh

předložit orgánu ochrany přírody ke stanovisku, zda může mít samostatně

nebo ve spojení s jinými významný vliv na území evropsky významnou

lokalitu nebo ptačí oblast. Územně plánovací dokumentace se předkládá v

etapě zadání. Orgán ochrany přírody vydá stanovisko do 15 dnů ode dne

doručení žádosti; to neplatí pro stanovisko k návrhu zadání územně

plánovací dokumentace, kde se postupuje podle zvláštních právních

předpisů.^17) Tímto stanoviskem není dotčeno zjišťovací řízení podle

zvláštního právního předpisu.^19c)



(2) Jestliže orgán ochrany přírody svým stanoviskem podle odstavce 1

významný vliv podle § 45h odst. 1 nevyloučí, musí být daná koncepce

nebo záměr předmětem posouzení podle tohoto ustanovení a zvláštních

právních předpisů.^19d) Nelze-li vyloučit negativní vliv koncepce nebo

záměru na takové území, musí předkladatel zpracovat varianty řešení,

jejichž cílem je negativní vliv na území vyloučit nebo v případě, že

vyloučení není možné, alespoň zmírnit. Územně plánovací dokumentace^17)

se posuzuje ve stádiu konceptu řešení.



(3) Posouzení podle odstavce 2 nebo hodnocení podle § 67 mohou provádět

pouze fyzické osoby, které jsou držiteli zvláštní autorizace (dále jen

"autorizace"). Podmínkou pro udělení autorizace je bezúhonnost,

vysokoškolské vzdělání odpovídajícího zaměření a vykonání zkoušky

odborné způsobilosti. Autorizaci uděluje a odnímá Ministerstvo

životního prostředí. Autorizace se uděluje na dobu 5 let a je možno ji

opakovaně prodloužit o dalších 5 let. Rozsah požadovaného vzdělání,

obsah zkoušky, podmínky prodloužení autorizace a důvody pro odnětí

autorizace stanoví Ministerstvo životního prostředí prováděcím právním

předpisem. Při posuzování odborné kvalifikace státních příslušníků

členských států Evropské unie se postupuje podle zvláštního právního

předpisů.^19e)



(4) Za bezúhonného se pro účely tohoto zákona považuje ten, kdo nebyl

pravomocně odsouzen pro trestný čin spáchaný z nedbalosti, jehož

skutková podstata souvisí s autorizovanou činností, nebo pro trestný

čin spáchaný úmyslně, anebo se na něj podle zvláštního právního

předpisu nebo rozhodnutí prezidenta republiky hledí, jako by nebyl

odsouzen. Bezúhonnost se prokazuje předložením výpisu z evidence

Rejstříku trestů ne staršího než 3 měsíce. Při posuzování bezúhonnosti

státních příslušníků členských států Evropské unie se postupuje podle

zvláštního právního předpisu.^19f)



(5) V souladu se zvláštním právním předpisem^19g) se autorizace podle

odstavce 3 nevyžaduje u osoby, která je usazena v jiném členském státě

Evropské unie a na území České republiky hodlá dočasně nebo ojediněle

vykonávat činnosti uvedené v odstavci 3, pokud prokáže, že



a) je státním příslušníkem členského státu Evropské unie a



b) je oprávněna k výkonu činností uvedených v odstavci 3 podle právních

předpisů jiného členského státu Evropské unie.



(6) O nesplnění požadavků podle odstavce 5 písm. a) a b) vydá

Ministerstvo životního prostředí rozhodnutí ve lhůtě 15 dnů ode dne,

kdy mu byly předloženy úplné doklady podle odstavce 5 písm. a) a b).



(7) Pokud nebylo vydáno rozhodnutí podle odstavce 6, činnosti podle

odstavce 3 mohou být vykonávány nejdéle po dobu jednoho roku ode dne

následujícího po dni, kdy uplynula lhůta pro vydání tohoto rozhodnutí.



(8) Orgán, který je příslušný ke schválení koncepce nebo záměru

uvedeného v § 45h, jej může schválit, jen pokud na základě stanoviska

podle právních předpisů o posuzování vlivů na životní prostředí^19d)

taková koncepce nebo záměr nebude mít negativní vliv na území evropsky

významné lokality nebo ptačí oblasti, anebo za podmínek stanovených v

odstavci 9, popřípadě v odstavci 10. Tím nejsou dotčeny ochranné

podmínky zvláště chráněných území.



(9) Pokud hodnocení podle odstavce 2 prokáže negativní vliv na území

Natura 2000 a neexistuje variantní řešení s menším negativním vlivem

nebo bez něj, lze navrženou koncepci nebo záměr schválit, případně

řešení v rámci územně plánovací dokumentace přijmout jen z naléhavých

důvodů převažujícího veřejného zájmu a za současného uložení

kompenzačních opatření nezbytných pro zajištění ochrany a celistvosti

území Natura 2000 postupem podle odstavce 11.



(10) Jde-li o negativní vliv na lokalitu s prioritními typy stanovišť

[§ 3 odst. 1 písm. m)] nebo prioritními druhy [§ 3 odst. 1 písm. n)],

lze koncepci nebo záměr schválit, případně řešení v rámci územně

plánovací dokumentace přijmout jen z důvodů týkajících se veřejného

zdraví, veřejné bezpečnosti nebo příznivých důsledků nesporného významu

pro životní prostředí. Jiné naléhavé důvody převažujícího veřejného

zájmu mohou být důvodem ke schválení jen tehdy, vydala-li k zamýšlené

koncepci nebo záměru stanovisko Komise. Ministerstvo životního

prostředí v tom případě na základě dožádání příslušného orgánu požádá

Komisi o stanovisko. Po dobu jednání s Komisí lhůty v příslušných

řízeních neběží. Dále se postupuje podle odstavce 9 obdobně.



(11) Kompenzační opatření ve smyslu odstavce 9 stanoví rozhodnutím

orgán ochrany přírody na základě dožádání orgánu příslušného ke

schválení koncepce nebo záměru. Uložení a zajištění kompenzačních

opatření je v tomto případě důvodem pro přerušení řízení vedeného

příslušným orgánem veřejné správy. V případě stanoviska ke konceptu

řešení územně plánovací dokumentace^17) orgán ochrany přírody navrhne

kompenzační opatření v rozsahu a podrobnosti odpovídající příslušnému

druhu územně plánovací dokumentace. O uložených kompenzačních

opatřeních nebo o kompenzačních opatřeních, která jsou součástí

schválené územně plánovací dokumentace, informuje příslušný orgán

ochrany přírody neprodleně Ministerstvo životního prostředí.

Ministerstvo životního prostředí o uložených a provedených

kompenzačních opatřeních informuje Komisi.



19a) Například zákon č. 289/1995 Sb., o lesích a o změně a doplnění

některých zákonů (lesní zákon), zákon č. 254/2001 Sb. , o vodách a o

změně některých zákonů (vodní zákon), ve znění pozdějších předpisů,

zákon č. 99/2004 Sb., o rybníkářství, výkonu rybářského práva, rybářské

stráži, ochraně mořských rybolovných zdrojů a o změně některých zákonů

(zákon o rybářství), zákon č. 449/2001 Sb., o myslivosti, ve znění

pozdějších předpisů.



19b) Zákon č. 244/1992 Sb., o posuzování vlivů rozvojových koncepcí a

programů na životní prostředí, ve znění pozdějších předpisů.



19c) Zákon č. 100/2001 Sb., o posuzování vlivů na životní prostředí a o

změně některých souvisejících zákonů (zákon o posuzování vlivů na

životní prostředí), ve znění pozdějších předpisů.



19d) Zákon č. 244/1992 Sb.



Zákon č. 100/2001 Sb.



19e) Zákon č. 18/2004 Sb., o uznávání odborné kvalifikace a jiné

způsobilosti státních příslušníků členských států Evropské unie a o

změně některých zákonů (zákon o uznávání odborné kvalifikace).



19f) § 20 odst. 1 zákona č. 18/2004 Sb.



19g) § 5 zákona č. 18/2004 Sb.".



Dosavadní části čtvrtá až osmá se označují jako části pátá až devátá.



25. V § 48 se doplňují odstavce 4 a 5, které znějí:



"(4) Stejně jako zvláště chráněný živočich nebo zvláště chráněná

rostlina je chráněn i mrtvý jedinec tohoto druhu, jeho část nebo

výrobek z něho, u něhož je patrné z průvodního dokumentu, obalu,

značky, etikety nebo z jiných okolností, že je vyroben z částí takového

živočicha nebo rostliny.



(5) Ministerstvo životního prostředí stanoví prováděcím právním

předpisem způsob hodnocení stavu zvláště chráněných druhů a jejich

stanovišť včetně evropsky významných druhů z hlediska jejich ochrany.".



26. V § 49 se na konci odstavce 1 doplňuje věta "Je též zakázáno je

držet, pěstovat, dopravovat, prodávat, vyměňovat nebo nabízet za účelem

prodeje nebo výměny.".



27. V § 50 se na konci odstavce 2 doplňuje věta "Je též zakázáno je

držet, chovat, dopravovat, prodávat, vyměňovat, nabízet za účelem

prodeje nebo výměny.".



28. V § 50 odstavec 3 zní:



"(3) Ochrana podle tohoto zákona se nevztahuje na případy, kdy je zásah

do přirozeného vývoje zvláště chráněných živočichů prokazatelně

nezbytný v důsledku běžného obhospodařování nemovitostí nebo jiného

majetku nebo z důvodů hygienických, ochrany veřejného zdraví a veřejné

bezpečnosti anebo leteckého provozu. V těchto případech je ke způsobu a

době zásahu nutné předchozí stanovisko orgánu ochrany přírody, pokud

nejde o naléhavý zásah z hlediska veřejného zdraví a veřejné

bezpečnosti nebo bezpečnosti leteckého provozu. V tomto stanovisku

orgán ochrany přírody může uložit náhradní ochranné opatření, například

záchranný přenos živočichů.".



29. V § 50 odstavec 6 zní:



"(6) Opatření přijímaná na základě tohoto zákona musí brát v úvahu

hospodářské, sociální a kulturní požadavky, regionální a místní

zvláštnosti.".



30. V § 54 odstavec 1 zní:



"(1) Kdo drží, chová, pěstuje, dopravuje, prodává, vyměňuje, nabízí za

účelem prodeje nebo výměny nebo zpracovává zvláště chráněnou rostlinu,

zvláště chráněného živočicha nebo rostlinu a živočicha chráněného podle

mezinárodních úmluv nebo podle zvláštního právního předpisu^4a) o

dovozu a vývozu ohrožených druhů, je povinen na výzvu orgánu ochrany

přírody prokázat jejich zákonný původ (povoleným dovozem, povoleným

odebráním z přírody nebo sběrem, pěstováním v kultuře nebo povoleným

odchovem z jedinců s původem prokázaným podle tohoto ustanovení a

podobně). Bez tohoto prokázání původu je zakázáno zvláště chráněnou

rostlinu nebo živočicha nebo rostlinu a živočicha chráněného podle

mezinárodních úmluv nebo podle zvláštního právního předpisu^4a) o

dovozu a vývozu ohrožených druhů držet, chovat, pěstovat, dopravovat,

prodávat, vyměňovat a nabízet za účelem prodeje nebo výměny. U

nezaměnitelně označených nebo identifikovatelných jedinců pravomocně

odebraných podle § 89 nebo podle zvláštního právního předpisu^4a) o

dovozu a vývozu ohrožených druhů se za zákonný původ považuje

pravomocné rozhodnutí o odebrání.".



31. V § 54 odst. 2 se za slova "věc uvedenou v odstavci 1," vkládají

slova "nebo s ní jinak nakládá podle odstavce 1".



32. V § 54 se doplňují odstavce 3 až 5, které včetně poznámky pod čarou

č. 20a) znějí:



"(3) Vypouštět do volné přírody zvláště chráněné živočichy narozené a

odchované v zajetí a vysévat či vysazovat do volné přírody zvláště

chráněné rostliny uměle vypěstované^20a) lze pouze se souhlasem orgánu

ochrany přírody.



(4) Orgánem ochrany přírody věcně a místně příslušným pro evidenci

živočichů podle § 3 odst. 1 písm. d) je krajský úřad podle místa

trvalého pobytu nebo sídla držitele evidovaného jedince. O vzetí

jedince do evidence bude rozhodováno ve správním řízení. O vzetí

jedince do evidence bude vydáno jeho držiteli osvědčení. Toto osvědčení

je veřejnou listinou prokazující při případné kontrole, že se nejedná o

volně žijícího živočicha podle § 3 odst. 1 písm. d).



(5) Ten, kdo odchoval v zajetí jedince, který má být evidován, je

povinen ho do 30 dnů nezaměnitelně označit. Dále je povinen ve stejné

lhůtě písemně oznámit počet odchovaných jedinců a způsob jejich

označení příslušnému orgánu ochrany přírody a požádat o vzetí těchto

jedinců do evidence. Nemá-li orgán ochrany přírody důvodné podezření z

nelegálního původu jedince, u něhož je požadováno vzetí do evidence,

tuto evidenci provede a držitel obdrží o vzetí do evidence osvědčení.



20a) Čl. 7 odst. 1 písm. c) nařízení Rady (ES) č. 338/97 ze dne 9.

prosince 1996 o ochraně druhů volně žijících živočichů a planě

rostoucích rostlin regulováním obchodu s nimi.".



33. V § 56 se doplňují odstavce 3 až 5, které včetně poznámky pod čarou

č. 21a) znějí:



"(3) Výjimku ze zákazu u zvláště chráněných rostlin a živočichů lze

udělit jen



a) v zájmu veřejného zdraví nebo veřejné bezpečnosti,



b) v zájmu obrany státu,



c) v zájmu bezpečnosti leteckého provozu nebo provozu na dopravně

významné vodní cestě, nebo v zájmu stavby dálnice a rychlostní silnice,



d) v zájmu předcházení závažným škodám na úrodě, domácích zvířatech či

lesích nebo závažným škodám v rybářském nebo vodním hospodářství,



e) za účelem ochrany živočichů, rostlin nebo jejich stanovišť nebo

ochrany přírodních stanovišť,



f) pro účely výzkumu nebo vzdělávání,



g) pro účely opětovného osídlení určitého území populací druhu nebo

opětovného vysazení v původním areálu druhu nebo pro chov v zajetí pro

tyto účely, včetně umělého rozmnožování rostlin,



h) z ostatních naléhavých důvodů s výrazně převažujícím veřejným zájmem

včetně těch, které jsou sociální a ekonomické povahy, jež mají příznivé

důsledky pro životní prostředí, nebo



i) v zájmu využívání určitých ptáků pro sokolnické účely podle

zvláštního právního předpisu.^21a)

Výjimku lze udělit jen tehdy, neexistuje-li jiné uspokojivé řešení a

pokud populace daného druhu bude udržena v příznivém stavu z hlediska

ochrany.



(4) Ministerstvo životního prostředí může prováděcím právním předpisem

stanovit výjimku ze zákazu v případě, že se bude týkat blíže neurčeného

okruhu osob.



(5) Pro obsah rozhodnutí podle odstavce 1 a prováděcího právního

předpisu podle odstavce 4 platí obdobně § 5b odst. 3 a 4.



21a) Zákon č. 449/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů.".



34. § 58 včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 21b) až 21f) zní:



"§ 58



Náhrada za ztížení zemědělského nebo lesního hospodaření



(1) Ochrana přírody a krajiny je veřejným zájmem. Každý je povinen při

užívání přírody a krajiny strpět omezení vyplývající z tohoto zákona.



(2) Pokud vlastníku zemědělské půdy^21b) nebo lesního pozemku^21c) nebo

rybníka s chovem ryb nebo vodní drůbeže,^21f) nebo nájemci, který tyto

pozemky oprávněně užívá, vznikne nebo trvá v důsledku omezení

vyplývajícího z části třetí až páté tohoto zákona včetně prováděcích

právních předpisů nebo rozhodnutí vydaného na jejich základě újma, má

nárok na její finanční náhradu. Finační náhradu nelze poskytnout

současně vlastníkovi a nájemci téhož pozemku. Požádají-li o náhradu

včas oba, poskytne se finanční náhrada pouze vlastníkovi pozemku. Nárok

na finanční náhradu náleží vlastníku zemědělské půdy nebo lesního

pozemku nebo rybníka s chovem ryb nebo vodní drůbeže nebo nájemci,

který tyto pozemky oprávněně užívá, též v případě, že mu vznikne nebo

trvá újma v důsledku omezení vyplývajícího z rozhodnutí, závazného

stanoviska nebo souhlasu vydaného podle tohoto zákona.



(3) Finanční náhradu podle odstavce 2 poskytne z prostředků státního

rozpočtu příslušný orgán ochrany přírody na základě písemného uplatnění

nároku vlastníka zemědělské půdy nebo lesního pozemku nebo rybníka s

chovem ryb nebo vodní drůbeže, nebo nájemce uvedeného v odstavci 2,

jestliže je nárok na finanční náhradu a její výše prokázán doklady a

podklady potřebnými pro posouzení nároku. Finanční náhradu nelze

poskytnout současně vlastníkovi a nájemci téhož pozemku. Požádají-li o

náhradu včas oba, poskytne se finanční náhrada pouze vlastníkovi

pozemku. Nárok na finanční náhradu zaniká, pokud uplatnění nároku

nebylo příslušnému orgánu ochrany přírody doručeno do 3 měsíců od

skončení kalendářního roku, v němž újma vznikla nebo trvala.



(4) Příslušným orgánem ochrany přírody podle odstavce 3 jsou na území

národních parků a jejich ochranných pásem správy národních parků, na

území chráněných krajinných oblastí a jejich ochranných pásem správy

chráněných krajinných oblastí a na ostatním území Ministerstvo

životního prostředí přímo nebo prostřednictvím jím zřízené organizační

složky státu.



(5) Pokud je vlastníku uvedenému v odstavci 2 nebo nájemci uvedenému v

odstavci 2 poskytnut finanční příspěvek za omezení z důvodů ochrany

přírody podle § 69 nebo náhrada podle zvláštního právního

předpisu,^21d) náhrada podle odstavce 2 se o takto poskytnutou částku

snižuje. Finanční náhradu nelze poskytnout současně vlastníkovi a

nájemci téhož pozemku. Požádají-li o náhradu včas oba, poskytne se

finanční náhrada pouze vlastníkovi pozemku.



(6) Ministerstvo životního prostředí společně s Ministerstvem

zemědělství stanoví prováděcím právním předpisem podmínky poskytování

finanční náhrady, vzor uplatnění nároku, jeho náležitosti a způsob

určení výše náhrady v případech, kdy není stanoven zvláštním právním

předpisem.^21e) Celková výše náhrady podle odstavce 2 nesmí přesáhnout

částku, která je rozdílem mezi situací při uplatnění omezení podle

odstavce 2 a situací, kdy by tato omezení nebyla uplatněna. Ve smlouvě

podle § 39 nebo § 45c lze finanční náhradu upravit odchylně; finanční

náhrada však nemůže být vyšší, než umožňuje prováděcí právní předpis.



(7) Náhrada újmy podle odstavce 2 se neposkytne za omezení vyplývající

z opatření uložených v důsledku nesplnění povinností stanovených tímto

zákonem nebo jeho prováděcími předpisy.



21b) Zákon č. 334/1992 Sb., o ochraně zemědělského půdního fondu, ve

znění pozdějších předpisů.



21c) Zákon č. 289/1995 Sb., ve znění pozdějších předpisů.



21d) Například zákon č. 289/1995 Sb., ve znění pozdějších předpisů,

zákon č. 115/2000 Sb., o poskytování náhrad škod způsobených vybranými

zvláště chráněnými živočichy, ve znění pozdějších předpisů.



21e) Například vyhláška č. 55/1999 Sb., o způsobu výpočtu výše újmy

nebo škody způsobené na lesích.



21f) Zákon č. 334/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů.



Zákon č. 99/2004 Sb.".



35. V § 61 odst. 1 se slova "vlastníci jeskyní" nahrazují slovy

"vlastníci pozemků souvisejících s jeskyněmi".



36. V § 61 se doplňuje odstavec 3, který zní:



"(3) Jeskyně nejsou součástí pozemku a nejsou předmětem vlastnictví.".



37. Za § 61 se vkládá nový § 61a, který včetně poznámky pod čarou č.

25a) zní:



"§ 61a



Organizační složka státu může přenechat pozemek sloužící k zajištění

cílů ochrany přírody a krajiny do dlouhodobého užívání právnické osobě,

která se nezabývá podnikáním a jejímž hlavním posláním je ochrana

přírody a krajiny. Lesní pozemky^21c) může takto přenechat pouze po

dohodě s Ministerstvem zemědělství, nejde-li o pozemky na území

národních parků nebo jejich ochranných pásem, kde je může přenechat

pouze po dohodě s Ministerstvem životního prostředí. Ustanovení

zvláštního právního předpisu^21c) o vydávání předběžného souhlasu k

nakládání s lesy ve vlastnictví státu tím nejsou dotčena. Ustanovení

zvláštního právního předpisu^25a) omezující dobu užívání se na tyto

případy nepoužije.



25a) § 27 odst. 2 zákona č. 219/2000 Sb., o majetku České republiky a

jejím vystupování v právních vztazích, ve znění pozdějších předpisů.".



38. V § 64 větě první se za slova "chráněných krajinných oblastí"

vkládají slova "nebo poškozování jeskyně".



39. V § 68 odst. 2 se na konci doplňuje věta, která zní:



"Písemnou dohodou lze upravit rovněž způsob hospodaření ve zvláště

chráněných územích a ptačích oblastech.".



40. V § 70 odst. 1 se slova "při orgánech ochrany přírody" zrušují.



41. V § 70 odstavec 2 zní:



"(2) Občanské sdružení nebo jeho organizační jednotka, jehož hlavním

posláním podle stanov je ochrana přírody a krajiny (dále jen "občanské

sdružení") je oprávněno, pokud má právní subjektivitu, požadovat u

příslušných orgánů státní správy, aby bylo předem informováno o všech

zamýšlených zásazích a zahajovaných správních řízeních, při nichž mohou

být dotčeny zájmy ochrany přírody a krajiny chráněné podle tohoto

zákona. Tato žádost je platná jeden rok ode dne jejího podání, lze ji

podávat opakovaně. Musí být věcně a místně specifikována.".



42. V § 75 odst. 1 se na konci písmene g) tečka nahrazuje čárkou a

doplňuje se písmeno h), které zní:



"h) újezdní úřady, Ministerstvo obrany.".



43. V § 76 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:



"(3) Působnost pověřených obecních úřadů podle odstavce 2 se nevztahuje

na území národních parků, chráněných krajinných oblastí, národních

přírodních rezervací, přírodních rezervací, národních přírodních

památek, přírodních památek a jejich ochranných pásem.".



Dosavadní odstavce 3 a 4 se označují jako odstavce 4 a 5.



44. V § 77 odst. 1 se za slovo "obvod" vkládají slova " , nejde-li o

národní park, chráněnou krajinnou oblast nebo jejich ochranné pásmo,".



45. V § 77 odst. 2 písm. c) se za slova "zvláště chráněného živočicha"

vkládá čárka a slovo "ptáka".



46. V § 77a odstavec 2 zní:



"(2) Kraje mohou vydávat pro svůj správní obvod, nejde-li o národní

park, chráněnou krajinnou oblast nebo jejich ochranné pásmo, nařízení o

zřízení přírodního parku včetně omezení využití jeho území (§ 12 odst.

3) a nařízení o zřízení přírodní rezervace (§ 33) a o zřízení přírodní

památky (§ 36) včetně stanovení jejich bližších ochranných podmínek a

zajišťují péči o tato území. Dále mohou na uvedeném území vydat

nařízení podle § 64, není-li k tomu příslušné Ministerstvo životního

prostředí.".



47. V § 77a odst. 3 písmeno c) zní:



"c) udělují výjimky ze zákazů stanovených pro jeskyně (§ 10 odst. 2) a

vydávají povolení k činnostem v jeskyních (§ 10 odst. 3),".



48. V § 77a odst. 3 se písmeno d) zrušuje.



Dosavadní písmena e) až v) se označují jako písmena d) až u).



49. V § 77a odst. 3 písm. m) se za slova "zvláště chráněného živočicha"

vkládá čárka a slovo "ptáka".



50. V § 77a odst. 3 písm. o) se slova "a mohou převést právo

hospodaření k nemovitosti (§ 60 odst. 3)" zrušují.



51. V § 77a odst. 3 se na konci písmene u) tečka nahrazuje čárkou a

doplňují se písmena v) až x), která znějí:



"v) vydávají souhlas podle § 45e odst. 2 v ptačích oblastech a

zajišťují péči o ně, pokud k tomu není příslušná správa národního parku

nebo správa chráněné krajinné oblasti,



w) vydávají stanoviska podle § 45i odst. 1 a ukládají kompenzační

opatření podle § 45i odst. 11,



x) vydávají osvědčení podle § 54 odst. 4 a souhlas podle § 54 odst. 3

pro zvláště chráněné ohrožené živočichy.".



52. V § 78 odst. 1 se slova "příslušná obec" nahrazují slovy "příslušný

obecní úřad".



53. V § 78 odst. 2 se slova "§ 76 odst. 1 písm. b) a odst. 2 písm. c)

až e)" nahrazují slovy "§ 76 odst. 1 písm. a)".



54. V § 78 odst. 2 se na konci odstavce doplňují věty "Správy jsou dále

oprávněny rozhodovat podle § 66, 86 a 89 a jsou oprávněny vyžadovat

prokázání původu a totožnosti podle § 54. Dále udělují výjimky ze

zákazů stanovených pro jeskyně (§ 10 odst. 2), vydávají povolení k

činnostem v jeskyních (§ 10 odst. 3), vydávají stanoviska podle § 45i

odst. 1 a ukládají kompenzační opatření podle § 45i odst. 11. Správy

národních parků ve své územní působnosti a správy chráněných krajinných

oblastí na ostatním území České republiky vydávají souhlas podle § 45e

odst. 2 v ptačích oblastech, na jejichž území se nachází národní park,

chráněná krajinná oblast, národní přírodní rezervace nebo národní

přírodní památka, a zajišťují péči o ně a udělují výjimky z ochranných

podmínek zvláště chráněných kriticky a silně ohrožených druhů rostlin a

živočichů, vydávají osvědčení podle § 54 odst. 4 a souhlas podle § 54

odst. 3 pro zvláště chráněné kriticky a silně ohrožené živočichy.".



55. V § 78 se za odstavec 2 vkládají nové odstavce 3 až 6, které znějí:



"(3) Správy jsou oprávněny k vydání nařízení pro obvod své působnosti,

a to podle § 5 odst. 1, § 19, § 33 odst. 1, § 36 odst. 1 a § 45 odst.

1, a dále podle § 64, není-li k tomu příslušné Ministerstvo životního

prostředí. Návrh nařízení projedná správa s dotčenými obcemi. Nařízení

musí být vyhlášeno vyvěšením na úřední desce správy po dobu 15 dnů, což

je podmínkou jeho platnosti. Za den vyhlášení se považuje první den

vyvěšení nařízení na úřední desce. Kromě toho může správa uveřejnit

nařízení způsobem v místě obvyklým.



(4) Nařízení správy nabývá účinnosti patnáctým dnem následujícím po dni

jeho vyhlášení, pokud v něm není stanoven pozdější počátek účinnosti. V

případě, kdy to vyžaduje naléhavý obecný zájem, může nařízení správy

nabýt platnosti a účinnosti již dnem vyhlášení.



(5) Nařízení musí být každému přístupné na pověřených obecních úřadech

a obecních úřadech v obcích, jejichž územního obvodu se týká. Nařízení

zašle správa neprodleně Ministerstvu životního prostředí.



(6) Odporuje-li nařízení správy nebo jeho část zákonu nebo jinému

právnímu předpisu vydanému k provedení zákona, Ministerstvo životního

prostředí je nebo jeho část zruší. Zrušení je platné dnem doručení jeho

písemného vyhotovení správě a účinné po uplynutí 15 dnů po jeho

uveřejnění na úřední desce.".



Dosavadní odstavce 3 až 5 se označují jako odstavce 7 až 9.



56. V § 78 odst. 7 se na konci odstavce doplňuje věta, která zní:

"Správy dále zajišťují péči o zvláště chráněná území ve své územní

působnosti.".



57. V § 78 odst. 8 se slova "okresním úřadům" nahrazují slovy "krajským

úřadům, obecním úřadům obcí s rozšířenou působností".



58. Za § 78 se vkládá nový § 78a, který včetně nadpisu zní:



"§ 78a



Působnost orgánů ochrany přírody na území vojenských újezdů



(1) Na území vojenských újezdů^26) vykonávají státní správu v ochraně

přírody a krajiny újezdní úřady^26) v rozsahu působnosti obecních úřadů

(§ 76), obcí s rozšířenou působností (§ 77), krajů (§ 77a) a správy (§

78), není-li k ní příslušné Ministerstvo obrany.



(2) Ministerstvo obrany na území vojenských újezdů



a) zpracovává ve spolupráci s Ministerstvem životního prostředí

prognózy, koncepce a strategie ochrany přírody,



b) vymezuje a hodnotí regionální systém ekologické stability (§ 4 odst.

1),



c) rozhoduje o omezení výkonu práva myslivosti a rybářství v přírodních

rezervacích (§ 34 odst. 2),



d) vydává prováděcí právní předpisy, kterými se zřizují přírodní

rezervace (§ 33) a přírodní památky (§ 36) a jejich ochranná pásma a

stanoví jejich bližší ochranné podmínky (§ 33 a 36),



e) schvaluje plány péče o přírodní rezervace a přírodní památky (§ 38),



f) uděluje výjimky (§ 43) ze zákazů v přírodních rezervacích a

přírodních památkách,



g) podává návrhy na vyvlastnění (§ 60 odst. 2),



h) podílí se na vytváření ústředního seznamu pro svůj územní obvod (§

42),



i) spolupracuje s ostatními správními úřady na zajišťování ekologické

výchovy a vzdělávání,



j) vykonává státní dozor v oblasti ochrany přírody a krajiny,



k) je dotčeným orgánem státní správy při projednávání územního plánu

velkého územního celku.".



59. V § 79 odst. 2 se na konci písmene d) tečka nahrazuje čárkou a

doplňuje se písmeno e), které zní:



"e) podává Komisi zprávy a informace požadované právními předpisy

Evropských společenství v oblasti ochrany volně žijících živočichů a

planě rostoucích rostlin a jejich stanovišť.".



60. V § 79 odst. 3 písm. b) se slovo "vyhlášky" nahrazuje slovy

"prováděcí právní předpisy" a na konci textu písmene b) se doplňují

slova "a dále vydává prováděcí právní předpisy podle § 64 pro národní

přírodní rezervace a národní přírodní památky,".



61. V § 79 odst. 3 písm. f) se slova "výjimky z ochranných podmínek

zvláště chráněných kriticky a silně ohrožených druhů rostlin, živočichů

a" zrušují.



62. V § 79 odst. 3 písm. g) se v první závorce na začátku za označení

paragrafu vkládá číslo "29" a čárka.



63. V § 79 odst. 3 písm. l) se slova "§ 91" nahrazují slovy "§ 78a a

91".



64. V § 79 odst. 3 se za písmeno n) vkládají nová písmena o) až w),

která znějí:



"o) vydává souhlas k zásahům proti škůdcům a v případech mimořádných

okolností a nepředvídatelných škod v lesích v národních parcích (§ 22

odst. 1),



p) vydává sdělení o sporných lokalitách a o lokalitách, které podléhaly

předběžné ochraně, ale nebyly zařazeny do evropského seznamu,



q) uděluje výjimky ze zákazů stanovených pro evropsky významné

lokality, které ještě nejsou součástí zvláště chráněného území (§ 45b

odst. 1),



r) koordinuje postup krajských úřadů a správ při vydávání stanovisek

podle § 45i odst. 1 a při ukládání kompenzačních opatření podle § 45i

odst. 11,



s) podává žádosti o stanovisko u Komise podle § 45i odst. 10,



t) vydává stanoviska k žádostem o finanční příspěvek z fondů Evropské

unie,



u) je dotčeným orgánem státní správy při projednávání územního plánu

velkého územního celku,



v) ruší opatření správy, jsou-li v rozporu se zákonem, jiným právním

předpisem vydaným na základě zákona a v jeho mezích, usnesením vlády

nebo směrnicemi ústředních správních úřadů a nejde-li o rozhodování ve

správním řízení (§ 78),



w) je oprávněno zřídit příspěvkovou organizaci za účelem zajištění

ochrany, péče a provozu zpřístupněných jeskyní,".



Dosavadní písmeno o) se označuje jako písmeno x).



65. Za § 79 se vkládá nový § 79a, který včetně nadpisu a poznámek pod

čarou č. 41a) a 41b) zní:



"§ 79a



Zvláštní odborná způsobilost



(1) Správní činnosti, stanovené zvláštním právním předpisem,^41a) pokud

je vykonávají správy, musí být zajišťovány prostřednictvím úředníků,

kteří prokázali zvláštní odbornou způsobilost.



(2) Správní činnosti uvedené v odstavci 1 může výjimečně vykonávat i

úředník, který nemá zvláštní odbornou způsobilost,



a) nejdéle však po dobu 18 měsíců od vzniku pracovního poměru úředníka

ke správě nebo ode dne, kdy začal vykonávat činnost, pro jejíž výkon je

prokázání zvláštní odborné způsobilosti předpokladem, nebo



b) na jehož žádost, nebo na žádost správy vydá Ministerstvo vnitra

osvědčení o uznání rovnocennosti vzdělání nebo jeho části získaného

úředníkem v jiném studijním programu, anebo



c) jemuž do 31. prosince 2007 vznikne nárok na starobní důchod.



(3) Zvláštní odborná způsobilost se ověřuje zkouškou a prokazuje

osvědčením. Úředník je povinen prokázat zvláštní odbornou způsobilost k

výkonu správních činností uvedených v odstavci 1 do 18 měsíců od vzniku

pracovního poměru ke správě nebo ode dne, kdy začal vykonávat činnost,

pro jejíž výkon je prokázání zvláštní odborné způsobilosti

předpokladem.



(4) Zvláštní odborná způsobilost má obecnou a zvláštní část. Obecná

část zahrnuje znalost základů veřejné správy, zvláště obecných principů

organizace a činnosti veřejné správy, znalost zákona o obcích, zákona o

krajích a zákona o správním řízení, a schopnost aplikace těchto

předpisů. Zvláštní část zahrnuje znalosti nezbytné k výkonu správních

činností uvedených v odstavci 1, zvláště znalost působnosti správy

vztahující se k těmto činnostem, a schopnost jejich aplikace.



(5) Správy jsou povinny přihlásit úředníka, který vykonává správní

činnosti uvedené v odstavci 1, k vykonání zkoušky do 6 měsíců od vzniku

pracovního poměru úředníka nebo do 3 měsíců ode dne, kdy úředník začal

vykonávat správní činnost, pro jejíž výkon je prokázání zvláštní

odborné způsobilosti předpokladem.



(6) O zabezpečení a průběhu zkoušky, o zkušební komisi, o osvědčení a o

řízení o námitkách platí obdobně ustanovení zvláštního právního

předpisu o úřednících samosprávných celků.^41b)



41a) Vyhláška č. 512/2002 Sb., o zvláštní odborné způsobilosti úředníků

územních samosprávných celků.



41b) § 22 až 26 zákona č. 312/2002 Sb., o úřednících územních

samosprávných celků a o změně některých zákonů.".



66. V § 81 odst. 3 písm. g) se slova "okresním úřadem nebo správou"

nahrazují slovy "ustanovujícím úřadem".



67. V § 81 odstavec 6 zní:



"(6) Ustanovující úřad ustanovení stráže přírody zruší, pokud fyzická

osoba přestala tuto funkci vykonávat, splňovat podmínky stanovené v

odstavci 3 nebo se prokáže, že byla ustanovena na podkladě nesprávných

nebo nepravdivých údajů. Ustanovující úřad může ustanovení stráže

přírody zrušit též z vlastního podnětu z jiných důvodů nebo na žádost

osoby, která je ustanovena stráží přírody. Osoba, u níž ustanovující

úřad zrušil ustanovení stráží přírody, je povinna neprodleně odevzdat

tomuto úřadu služební odznak a průkaz stráže přírody.".



68. V § 83 se doplňuje odstavec 4, který zní:



"(4) Nevylučuje-li to povaha věci nebo nebrání-li tomu důležitý zájem

některého z účastníků řízení, může orgán ochrany přírody spojit různá

řízení podle tohoto zákona a vydat žadateli nebo osobě, jíž má být

uložena povinnost, několik rozhodnutí společně.".



69. V § 84 včetně nadpisu se slovo "povolení" nahrazuje slovem

"rozhodnutí".



70. V § 85 odst. 2 se slova "krajské úřady, správy" nahrazují slovy

"orgány ochrany přírody".



71. V § 87 odst. 1 písm. c) se za slovo "živočichy" vkládají slova

"nebo ptáky".



72. V § 87 odst. 1 se písmeno g) zrušuje.



Dosavadní písmena h) až j) se označují jako písmena g) až i).



73. V § 87 odst. 1 se za písmeno i) vkládají nová písmena j) až l),

která znějí:



"j) vysazuje či vysévá uměle vypěstované zvláště chráněné rostliny nebo

vypouští zvláště chráněné živočichy narozené a odchované v zajetí do

volné přírody bez souhlasu orgánu ochrany přírody,



k) nevede řádně záznamy o chovu zvláště chráněných živočichů nebo ptáků

či pěstování zvláště chráněných rostlin,



l) nesplní povinnost nezaměnitelného označení zvláště chráněného

živočicha nebo ptáka, nepožádá ve stanovených lhůtách o vydání

osvědčení nebo osvědčení ve stanovené lhůtě neodevzdá příslušnému

orgánu ochrany přírody.".



74. V § 87 odst. 2 písm. c) se za slovo "usmrcuje" vkládají slova

"ptáky s výjimkou těch, kteří mohou být loveni, nebo".



75. V § 87 odst. 2 se na konci písmene g) doplňují slova "nebo porušuje

jiné povinnosti stanovené k ochraně jeskyní podle § 10,".



76. V § 87 odst. 3 písm. n) se za slova "ve zvláště chráněném území"

vkládá čárka a slova "označeném smluvně chráněném území, evropsky

významné lokalitě nebo ptačí oblasti".



77. V § 87 odst. 3 se na konci písmene n) tečka nahrazuje čárkou a

doplňuje se písmeno o), které zní:



"o) neprokáže předepsaným způsobem původ ptáka nebo původ zvláště

chráněné rostliny nebo živočicha nebo rostliny a živočicha chráněného

podle mezinárodní úmluvy, popřípadě zvláštního právního předpisu,^4a)

popřípadě jinak poruší povinnost nebo zákaz stanovený v § 54.".



78. V § 87 se odstavec 5 zrušuje.



79. V § 88 odst. 1 písmeno e) zní:



"e) usmrcuje nebo chová ptáky s výjimkou těch, kteří mohou být loveni,

nebo zvláště chráněné živočichy bez povolení, anebo jinak nedovoleně

zasahuje do jejich přirozeného vývoje,".



80. V § 88 odst. 1 se na konci textu písmene l) doplňují slova "nebo

porušuje jiné povinnosti stanovené k ochraně jeskyní podle § 10".



81. V § 88 odst. 1 písmeno n) zní:



"n) vysazuje či vysévá uměle vypěstované zvláště chráněné rostliny nebo

vypouští zvláště chráněné živočichy narozené a odchované v zajetí do

volné přírody bez souhlasu orgánu ochrany přírody,".



82. V § 88 odst. 2 písm. n) se za slova "ve zvláště chráněném území"

vkládají slova " , označeném smluvně chráněném území, evropsky významné

lokalitě nebo ptačí oblasti".



83. V § 88 odst. 2 se na konci písmene n) tečka nahrazuje čárkou a

doplňují se písmena o) a p), která znějí:



"o) neprokáže předepsaným způsobem původ ptáka nebo původ zvláště

chráněné rostliny nebo živočicha nebo rostliny a živočicha chráněného

podle mezinárodní úmluvy, popřípadě zvláštního právního předpisu,^4a)

popřípadě jinak poruší povinnost nebo zákaz stanovený v § 54,



p) neplní podmínky výjimky udělené podle § 43 a 56 nebo podmínky

souhlasu podle § 44 a 57.".



84. V § 88 se odstavec 7 zrušuje.



85. Za § 88 se vkládá nový § 88a, který včetně nadpisu a poznámky pod

čarou č. 42a) zní:



"§ 88a



Vybírání a vymáhání pokut



Pokutu uloženou inspekcí nebo správou podle § 87 nebo § 88 anebo

újezdním úřadem vybírají tyto úřady a vymáhají finanční úřady. V

ostatních případech pokutu vybírá a vymáhá orgán ochrany přírody, který

ji uložil. Výnosy pokut uložených obecním úřadem obce s rozšířenou

působností jsou příjmem rozpočtu obce a výnosy pokut uložených krajským

úřadem jsou příjmem rozpočtu kraje. Výnosy pokut uložených správou a

inspekcí se dělí způsobem upraveným zvláštním zákonem,^7) s výjimkou

území vojenských újezdů, kde je výnos pokut příjmem státního rozpočtu.

Výnosy z pokut může obec užít jen pro zlepšení životního prostředí a

pro ochranu přírody a krajiny v obci. Při vybírání a vymáhání pokut se

postupuje podle zvláštních právních předpisů.^42a)



42a) Zákon č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění

pozdějších předpisů.".



86. V § 89 odst. 1 se ve větě první za slovo "živočichů" vkládají slova

"a ptáků".



87. V § 90 odst. 1 se věta první nahrazuje větou "Obecné předpisy o

správním řízení^43) se nevztahují na řízení podle § 24, 27, 38, § 45i

odst. 1, § 46 odst. 2, § 52 a 69 tohoto zákona.".



88. V § 90 odst. 1 větě druhé se slova "jedince zvláště chráněných

druhů" zrušují.



89. V § 90 se na konci odstavce 1 doplňuje věta "Souhlasy a závazná

stanoviska vydávaná k plánům, které nejsou schvalovány ve správním

řízení, se též nevydávají ve správním řízení, s výjimkou závazného

stanoviska k lesním hospodářským plánům a lesním hospodářským

osnovám.".



90. V § 90 odst. 3 se za slova "§ 10" vkládají slova "odst. 2".



91. V § 90 se doplňují odstavce 13 a 14, které včetně poznámek pod

čarou č. 47a) a 47b) znějí:



"(13) Ustanovení § 4 odst. 2 a 3, § 12 a § 49 odst. 1 se nevztahují na

činnosti konané v přímé souvislosti se správou státních hranic.^47a)

Případné poškozování přírody z důvodu správy státních hranic v těchto

případech nesmí překročit nezbytně nutnou míru.



(14) K zajištění přehledu o pozemcích v obvodu své působnosti pro účely

ochrany přírody a pro vymezování zvláště chráněných území a jejich

ochranných pásem jsou orgány ochrany přírody a organizační složka státu

pověřená správou ústředního seznamu oprávněny využívat bezplatně údajů

katastru nemovitostí.^47b)



47a) Zákon č. 312/2001 Sb., o státních hranicích.



47b) Zákon č. 344/1992 Sb., o katastru nemovitostí České republiky

(katastrální zákon), ve znění pozdějších předpisů.".



Čl.II



Přechodná a společná ustanovení



1. Dosavadní vydaná rozhodnutí o výjimkách ze zákazu podle zákona č.

114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění pozdějších

předpisů, nejsou tímto zákonem dotčena.



2. Řízení zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se dokončí

podle dosavadních právních předpisů.



3. Zahájená projednávání záměrů (návrhů) na vyhlášení zvláště

chráněných území podle § 40 zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a

krajiny, ve znění pozdějších předpisů, se dokončí podle dosavadní

právní úpravy.



Čl.III



Zmocnění k vyhlášení úplného znění



Předseda vlády se zmocňuje, aby ve Sbírce zákonů vyhlásil úplné znění

zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, jak vyplývá ze

zákonů a nálezu Ústavního soudu jej měnících.



ČÁST DRUHÁ



zrušena



Čl.IV



zrušen



ČÁST TŘETÍ



Změna zákona o majetku České republiky a jejím vystupování v právních

vztazích



Čl.V



Zákon č. 219/2000 Sb., o majetku České republiky a jejím vystupování v

právních vztazích, ve znění zákona č. 492/2000 Sb., zákona č. 229/2001

Sb., zákona č. 320/2001 Sb., zákona č. 501/2001 Sb., zákona č. 202/2002

Sb., zákona č. 280/2002 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č.

476/2002 Sb., zákona č. 88/2003 Sb., zákona č. 354/2003 Sb. a zákona č.

480/2003 Sb., se mění takto:



V § 27 odst. 3 se na konci věty druhé doplňují slova "ochrany přírody a

péče o životní prostředí".



ČÁST ČTVRTÁ



ÚČINNOST



Čl.VI



Tento zákon nabývá účinnosti dnem jeho vyhlášení.



Zaorálek v. r.



Klaus v. r.



Špidla v. r.