331/2004 Sb.
VYHLÁŠKA
ze dne 4. května 2004
o opatřeních k zabezpečení ochrany proti zavlékání a šíření původce
bakteriální kroužkovitosti bramboru a původce bakteriální hnědé hniloby
Změna: 328/2008 Sb.
Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 88 odst. 2 zákona č. 326/2004
Sb., o rostlinolékařské péči a o změně některých souvisejících zákonů,
(dále jen "zákon") k provedení § 71 odst. 1 písm. i) zákona:
§ 1
Předmět úpravy
Tato vyhláška zapracovává příslušné předpisy Evropských společenství^1)
a upravuje opatření, která se uplatňují na území České republiky proti
šíření Clavibacter michiganensis (Smith) Davis et al. subsp.
sepedonicus (Spieckermann et Kotthoff) Davis et al., původci
bakteriální kroužkovitosti bramboru, a Ralstonia solanacearum (Smith)
Yabuuchi et al., původci bakteriální hnědé hniloby, aby se
a) zabránilo výskytu a šíření,
b) zjistilo místo výskytu a rozsah rozšíření a
c) při zjištění výskytu se zabránilo jejich šíření a prováděla se
ochranná opatření s cílem jejich eradikace.
§ 2
Pojmy
Pro účely této vyhlášky se rozumí:
a) původcem kroužkovitosti - bakterie Clavibacter michiganensis (Smith)
Davis et al. ssp. sepedonicus (Spieckermann et Kotthoff) Davis et al.,
b) původcem hnědé hniloby - bakterie Ralstonia solanacearum (Smith)
Yabuuchi et al.,
c) hostitelskými rostlinami -
1. původce kroužkovitosti - brambor (Solanum tuberosum L.) s výjimkou
semen bramboru, a ostatní rostliny z čeledi lilkovitých (Solanaceae), u
nichž byla potvrzena možnost infekce původcem kroužkovitosti v
přirozených podmínkách,
2. původce hnědé hniloby - brambor (Solanum tuberosum L.) s výjimkou
semen bramboru, rajče jedlé (Lycopersicon lycopersicum L.) kromě semen
a plodů, lilek potměchuť (Solanum dulcamara L.) a ostatní rostliny z
čeledi lilkovitých (Solanaceae), u nichž byla potvrzena možnost infekce
původcem hnědé hniloby v přirozených podmínkách,
d) detekčním průzkumem - průzkum zaměřený na zjišťování výskytu původce
kroužkovitosti nebo původce hnědé hniloby v určitém území nebo v určité
partii,
e) vymezovacím průzkumem - průzkum k určení rozsahu a původu zamoření
původcem kroužkovitosti nebo původcem hnědé hniloby, k určení způsobu
šíření infekce a k určení hranic území, na které se vztahují mimořádná
rostlinolékařská opatření podle § 76 zákona,
f) pravděpodobným zamořením původcem kroužkovitosti nebo původcem hnědé
hniloby - podezření z výskytu původce kroužkovitosti nebo původce hnědé
hniloby v rostlině, zásilce, partii, zařízení, stroji, dopravním
prostředku, skladu nebo jejich části a veškerých jiných předmětech
včetně obalového materiálu, podle § 11 odst. 1 zákona,
g) možným rozšířením původce kroužkovitosti nebo původce hnědé hniloby
- podezření z výskytu původce kroužkovitosti nebo původce hnědé hniloby
na pozemku, v objektu anebo v území, podle § 11 odst. 1 zákona,
h) zamořením původcem kroužkovitosti nebo původcem hnědé hniloby -
výskyt původce kroužkovitosti nebo původce hnědé hniloby podle § 11
odst. 1 zákona,
i) karanténním územím - území vymezené Státní rostlinolékařskou správou
(dále jen "rostlinolékařská správa"), na které se vztahují mimořádná
rostlinolékařská opatření podle § 76 odst. 1 zákona z důvodu potvrzení
výskytu původce kroužkovitosti nebo původce hnědé hniloby,
j) bezpečnostní zónou - území vymezené rostlinolékařskou správou, na
které se vztahují mimořádná rostlinolékařská opatření podle § 76 zákona
z důvodu podezření z výskytu původce kroužkovitosti nebo původce hnědé
hniloby,
k) klonově příbuznou partií - partie hostitelské rostliny, která
vznikla vegetativním množením z jedné původní partie; přitom se za:
1. sesterské klonově příbuzné partie považují klonově příbuzné partie,
které vznikly v témže roce vegetativním množením z jediné rodičovské
partie, v případě rajčete rostliny, které vyrostly ze stejné partie
osiva,
2. rodičovskou klonově příbuznou partii považuje partie klonově
příbuzná sesterským klonově příbuzným partiím, které z ní bezprostředně
vznikly.
§ 3
Průzkum výskytu původce kroužkovitosti a původce hnědé hniloby
(1) Rostlinolékařská správa provádí každoročně v souladu s § 10 odst. 1
zákona systematický průzkum výskytu původce kroužkovitosti a původce
hnědé hniloby v rozsahu podle odstavců 2 až 7.
(2) Detekčnímu průzkumu výskytu původce kroužkovitosti a původce hnědé
hniloby podléhají
a) rozmnožovací materiál bramboru^2) původem z České republiky v
rozsahu podle § 8 odst. 2,
b) namátkově vybrané partie rozmnožovacího materiálu bramboru^2)
původem ze členských států Evropské unie (dále jen "členský stát"),
c) namátkově vybrané partie nesadbových brambor původem z České
republiky a z ostatních členských států,
d) všechny partie bramboru vypěstované v bezpečnostní zóně vymezené
podle § 5 odst. 1 písm. c).
(3) Vymezovacímu průzkumu na výskyt původce kroužkovitosti nebo původce
hnědé hniloby podléhají všechny partie hostitelských rostlin označené
jako podezřelé z výskytu původce kroužkovitosti nebo původce hnědé
hniloby a všechny partie hostitelských rostlin vypěstované v
karanténním území vymezeném podle § 5 odst. 1 písm. c).
(4) Zjišťování původce kroužkovitosti a původce hnědé hniloby při
rostlinolékařské kontrole zásilek dovážených ze třetích zemí a
vyvážených do třetích zemí podléhají
a) všechny dovážené partie rozmnožovacího materiálu bramboru^2) a
namátkově vybrané partie ostatních brambor,
b) všechny partie bramboru určené k vývozu do třetích zemí.
(5) Detekčnímu průzkumu na výskyt původce hnědé hniloby navíc podléhají
a) porosty rostlin rajčete určených k dalšímu pěstování,
b) vodní zdroje používané k závlaze hostitelských rostlin původce hnědé
hniloby včetně doprovodných hostitelských rostlin a odpadní vody ze
zpracovatelských podniků, které průmyslově zpracovávají hlízy bramboru,
popřípadě také pevné odpady z těchto podniků.
(6) Vymezovacímu průzkumu výskytu původce hnědé hniloby navíc podléhají
v případě podezření z výskytu nebo potvrzení jeho výskytu vodní zdroje
používané k závlaze partií podezřelých z výskytu a plevelné hostitelské
rostliny, popřípadě také pěstební substrát v místech produkce, odkud
tyto partie pocházejí.
(7) Výskyt původce kroužkovitosti a původce hnědé hniloby se zjišťuje
a) laboratorním testováním vzorků hlíz bramboru odebraných v případech
uvedených v odstavci 2 písm. a) a b), odstavci 3 a v odstavci 4 písm.
b) z porostů nebo ze skládek, v případě uvedeném v odstavci 4 písm. a)
z dovážených partií,
b) prohlídkou celých rostlin bramboru a řezu dužninou hlíz, v porostech
nebo ve skládkách, popřípadě také laboratorním testováním vzorků hlíz
bramboru, v případech uvedených v odstavci 2 písm. c) a d),
c) prohlídkou porostů rajčete ve vhodnou dobu s následným laboratorním
testováním vzorků rostlin s příznaky napadení původcem hnědé hniloby v
případech uvedených v odstavci 5 písm. a),
d) laboratorním testováním vzorků vody, pěstebního substrátu, pevných
odpadů nebo hostitelských rostlin pobřežní vegetace v případě uvedeném
v odstavci 5 písm. b) a v odstavci 6.
(8) Způsob prohlídky partie a počet, původ, složení a dobu odběru
vzorků při průzkumu, prováděném podle odstavců 2 až 7, rozsah tohoto
průzkumu a způsob předávání informací o odebraných a testovaných
vzorcích stanovuje v souladu s § 10 odst. 1 zákona rostlinolékařská
správa na základě uznávaných vědeckých a statistických zásad a biologie
původce kroužkovitosti a původce hnědé hniloby, s přihlédnutím k
systémům produkce brambor a dalších hostitelských rostlin a v
závislosti na aktuální situaci ve výskytu anebo na míře rizika
zavlečení původce kroužkovitosti a původce hnědé hniloby a zveřejní ve
Věstníku Státní rostlinolékařské správy (dále jen "Věstník"). Testování
odebraných vzorků pro zjištění a určení původce kroužkovitosti a
původce hnědé hniloby se provádí způsobem stanoveným v příloze č. 1
nebo stanoveným rostlinolékařskou správou v souladu s § 10 odst. 1
zákona a zveřejněným ve Věstníku.
(9) K průzkumu prováděnému podle odstavců 2 a 4 lze využít rovněž
vzorky úředně odebrané anebo testované fyzickou nebo právnickou osobou,
pověřenou k této činnosti Ministerstvem zemědělství podle § 71 odst. 1
písm. b) zákona nebo rostlinolékařskou správou podle § 72 odst. 5 písm.
i) zákona, pokud bude zajištěno na základě pravidelného dohledu této
správy, že vzorky budou odebírány a testovány způsobem stanoveným podle
odstavce 8.
(10) Výsledky průzkumu prováděného podle odstavců 2 až 6 oznamuje
písemně rostlinolékařská správa bez zbytečného odkladu právnické nebo
fyzické osobě, která vlastní příslušnou partii bramboru nebo rajčete a
nebo je oprávněna tuto partii uvádět na trh nebo ji pěstuje nebo
pěstovala, v případě rozmnožovacího materiálu^2) bramboru a rajčete
také Ústřednímu kontrolnímu a zkušebnímu ústavu zemědělskému.
(11) Podrobnosti o provádění průzkumu podle odstavců 2 až 8 předkládá
rostlinolékařská správa v souladu s § 10 odst. 5 zákona jednou ročně v
rozsahu stanoveném v příloze č. 2 části A ostatním členským státům a
Komisi za účelem zajištění srovnatelné úrovně potvrzování nepřítomnosti
původce kroužkovitosti a původce hnědé hniloby mezi členskými státy.
Výsledky úředních průzkumů provedených podle odstavců 2 až 6 oznamuje
rostlinolékařská správa jednou ročně ostatním členským státům a Komisi,
a to v případě průzkumu v rozmnožovacím materiálu bramboru,^2) množeném
pouze pro výsadbu na pozemcích množitele, do 1. září, v ostatních
případech do 1. června. Údaje oznámení o podrobnostech a výsledcích
průzkumu, týkající se porostů hostitelských rostlin, se vztahují vždy k
produkci předchozího roku. Podrobnosti tohoto oznámení jsou důvěrné.
§ 4
Opatření při zjištění podezření z výskytu původce kroužkovitosti nebo
původce hnědé hniloby
(1) Za podezření z výskytu původce kroužkovitosti nebo původce hnědé
hniloby se v souladu s § 11 odst. 1 zákona považuje
a) rostlinolékařskou správou ověřené zjištění vizuálních příznaků
napadení těmito škodlivými organismy a v případě původce hnědé hniloby
pozitivní výsledek rychlého screeningového testu podle přílohy č. 1
oddílu I číslo 1 a oddílu II, nebo
b) pozitivní výsledek screeningového testu provedeného
rostlinolékařskou správou nebo pod jejím dohledem způsobem stanoveným v
příloze č. 1.
(2) V případě podezření z výskytu původce kroužkovitosti nebo původce
hnědé hniloby rostlinolékařská správa v rámci odborného šetření podle §
76 odst. 7 zákona a zvláštního právního předpisu^3) zajistí provedení
úředního laboratorního testování, a to způsobem stanoveným podle § 3
odst. 8 a při dodržení podmínek stanovených v příloze č. 2 části B, s
cílem toto podezření potvrdit nebo vyvrátit.
(3) Rostlinolékařská správa zahájí neodkladně po zjištění podezření z
výskytu původce kroužkovitosti nebo původce hnědé hniloby odborné
šetření podle § 76 odst. 2 zákona za účelem zjištění původu podezřelého
výskytu a v souladu s § 11 odst. 1 zákona
a) zakáže přesun všech partií nebo zásilek, ze kterých byly odebrány
vzorky, s výjimkou těch, které jsou podrobeny opatření pod dohledem
rostlinolékařské správy, které vylučuje zjistitelné riziko rozšíření
původce kroužkovitosti nebo původce hnědé hniloby, a
b) nařídí vhodná opatření založená na stupni odhadovaného rizika
dalšího možného šíření původce kroužkovitosti nebo původce hnědé
hniloby s cílem tomuto šíření předejít včetně zákazu přesunu nebo
zajištění úředního dohledu nad přesunem všech ostatních partií
hostitelských rostlin na pozemcích a v objektech spojených s podezřením
z výskytu, popřípadě i mimo tyto pozemky a objekty.
(4) Při podezření na nebezpečí zamoření partií hostitelských rostlin
nebo, v případě původce hnědé hniloby, povrchových vod původem z jiného
členského státu nebo v některém jiném členském státě, sdělí
rostlinolékařská správa neprodleně úřední rostlinolékařské službě
příslušného členského státu podrobnosti týkající se tohoto podezření a
bude s tímto státem vhodným způsobem spolupracovat.
(5) Pokud bude o podezření z výskytu původce kroužkovitosti nebo
původce hnědé hniloby, které může mít původ v České republice nebo
které může Českou republiku ohrozit, informována Česká republika,
nařídí rostlinolékařská správa vhodná opatření podle odstavců 2 a 3.
§ 5
Opatření při potvrzení výskytu původce kroužkovitosti nebo původce
hnědé hniloby
(1) Pokud úřední laboratorní testování odebraných vzorků způsobem
stanoveným podle § 3 odst. 8 potvrdí výskyt původce kroužkovitosti nebo
původce hnědé hniloby, rostlinolékařská správa v souladu s § 76 odst. 2
zákona a s přihlédnutím k aktuálním vědeckým výsledkům, biologii
původce kroužkovitosti a původce hnědé hniloby a ke způsobu pěstování,
uvádění na trh a průmyslového zpracování hostitelských rostlin
a) označí za zamořené rostliny, zásilku, anebo partii, a zařízení,
stroje, dopravní prostředky, sklady nebo jejich části a veškeré jiné
objekty včetně obalového materiálu, z něhož byl vzorek odebrán, a které
přišly do styku s uvedeným rostlinným materiálem, ze kterého byl vzorek
odebrán, a místo nebo místa produkce včetně těch, kde je možná úplná
výměna pěstebního substrátu, a pozemek, na nichž byly zamořené rostliny
vypěstovány a odkud byl vzorek odebrán,
b) provede odborné šetření zaměřené na zjištění rozsahu pravděpodobného
zamoření a prvotního zdroje nákazy v souladu s ustanovením bodu 1
přílohy č. 3 včetně testování klonově příbuzných partií hostitelských
rostlin podle § 6 a stanoví v souladu s ustanovením bodu 2 přílohy č. 3
rozsah pravděpodobného zamoření prostřednictvím předsklizňového nebo
posklizňového kontaktu, a na základě klonové příbuznosti, pěstování,
zavlažování a zalévání nebo jiné pěstitelské vazby se zamořeným
předmětem nebo objektem, označeným podle písmene a),
c) vymezí karanténní území na základě označení zamořených předmětů nebo
objektů podle písmene a) a bezpečnostní zónu na základě stanovení
rozsahu pravděpodobného zamoření podle písmene b) a možného rozšíření
původce kroužkovitosti nebo původce hnědé hniloby v souladu s
ustanovením bodu 3 přílohy č. 3.
(2) V případě potvrzení výskytu původce hnědé hniloby s ohledem na
povrchovou vodu, odpadní vodu ze zařízení na zpracování a balení
brambor a s ohledem na hostitelské rostliny z čeledi lilkovitých z
doprovodné vegetace, jejichž prostřednictvím by při zavlažování,
zalévání nebo zaplavení povrchovou vodou mohlo být ohroženo pěstování
brambor, rostlinolékařská správa
a) zajistí úřední laboratorní testování odebraných vzorků povrchových
vod a popřípadě hostitelských rostlin z čeledi lilkovitých způsobem
stanoveným v příloze č. 1 ve vhodných termínech s cílem určit rozsah
zamoření,
b) označí v souladu s pozitivními výsledky úředního laboratorního
testování podle písmene a) povrchovou vodu, z níž byly odebírány
vzorky, za zamořenou,
c) vymezí karanténní území na základě označení povrchové vody za
zamořenou podle písmene b) a bezpečnostní zónu na základě stanovení
rozsahu pravděpodobného zamoření původcem hnědé hniloby a jeho možného
rozšíření podle bodu 3 přílohy č. 3.
(3) Rostlinolékařská správa neprodleně oznámí ostatním členským státům
a Komisi v souladu s ustanovením bodu 4 přílohy č. 3 potvrzený výskyt
původce kroužkovitosti nebo původce hnědé hniloby podle odstavce 1
písm. a), popřípadě odstavce 2 písm. b), a sdělí podrobnosti o vymezení
karanténního území a bezpečnostní zóny podle odstavce 1 písm. c),
popřípadě odstavce 2 písm. c). Podrobnosti o tomto oznámení jsou
důvěrné.
(4) Pokud jiný členský stát potvrdí výskyt původce kroužkovitosti nebo
původce hnědé hniloby v rostlině, zásilce anebo partii původem z České
republiky v oznámení učiněném obdobně podle odstavce 3,
rostlinolékařská správa odpovídajícím způsobem a v souladu s
ustanovením odstavců 1 a 2 označí zamořené předměty a objekty, stanoví
rozsah pravděpodobného zamoření a vymezí karanténní území, popřípadě
bezpečnostní zónu.
(5) Rostlinolékařská správa stanoví úředním sdělením ve Věstníku zásady
pro vedení odborného šetření podle odstavce 1 písm. b) a pro stanovení
rozsahu karanténního území a bezpečnostní zóny, vymezovaných podle
odstavce 1 písm. c), odstavce 2 písm. c) a odstavce 4.
§ 6
Testování klonově příbuzných partií hostitelských rostlin
(1) Rostlinolékařská správa zajistí laboratorní testování podle § 4
odst. 2 všech dohledaných partií hostitelských rostlin klonově
příbuzných k partiím, které byly označeny za zamořené podle § 5 odst. 1
písm. a), v každém případě však všechny klonově příbuzné partie
rozmnožovacího materiálu^2), a to v rozsahu potřebném ke stanovení
prvotního zdroje nákazy a rozsahu možného zamoření s cílem stanovit
míru rizika dalšího šíření původce kroužkovitosti nebo původce hnědé
hniloby.
(2) Podle výsledku testování podle odstavce 1 rostlinolékařská správa v
případě potřeby označí další předměty a objekty za zamořené, rozšíří
rozsah možného zamoření a nově vymezí karanténní území a bezpečnostní
zónu podle § 5 odst. 1 písm. a), b) a c).
§ 7
Opatření proti šíření původce kroužkovitosti a původce hnědé hniloby
(1) Rostlinolékařská správa v souladu s § 11 odst. 1 zákona nařídí tato
mimořádná rostlinolékařská opatření podle § 76 odst. 2 zákona:
a) partie hostitelských rostlin označená za zamořenou podle § 5 odst. 1
písm. a) nesmí být sázena a pod dohledem rostlinolékařské správy se s
ní naloží způsobem uvedeným v bodě 1 přílohy č. 4, pokud
rostlinolékařská správa předem ověří, že neexistuje rozpoznatelné
riziko rozšíření původce kroužkovitosti nebo původce hnědé hniloby a že
jsou splněny požadavky na zneškodňování odpadů, stanovené v příloze č.
5, v případě průmyslového zpracování této partie,
b) partie hostitelských rostlin označená jako pravděpodobně zamořená
podle § 5 odst. 1 písm. b) smí být použita pod dohledem
rostlinolékařské správy způsobem uvedeným v bodě 2, popřípadě 3 přílohy
č. 4, pokud rostlinolékařská správa předem ověří, že neexistuje
rozpoznatelné riziko rozšíření původce kroužkovitosti nebo původce
hnědé hniloby a že jsou splněny požadavky na zneškodňování odpadů,
stanovené v příloze č. 5, v případě průmyslového zpracování této
partie, a pokud není tato partie na základě výsledku testování klonově
příbuzných partií hostitelských rostlin podle § 6 označena jako
zamořená podle § 5 odst. 1 písm. a),
c) zařízení, stroje, dopravní prostředky, sklady nebo jejich části a
veškeré jiné objekty včetně obalového materiálu, označené za zamořené
podle § 5 odst. 1 písm. a) nebo označené jako pravděpodobně zamořené
podle § 5 odst. 1 písm. b), se buď zničí nebo podrobí očistě a
dezinfekci pomocí vhodných metod uvedených v příloze č. 6 s tím, že po
provedení očisty a dezinfekce se tyto objekty a předměty za zamořené
ani za pravděpodobně zamořené nepovažují,
d) v karanténním území a bezpečnostní zóně, vymezených podle § 5 odst.
1 písm. c), popřípadě podle § 5 odst. 2 písm. c), musí být provedena
opatření stanovená v případě výskytu původce kroužkovitosti v bodě 4
přílohy č. 4 a v případě výskytu původce hnědé hniloby v bodě 5 přílohy
č. 4.
(2) Rostlinolékařská správa může nařídit podle § 11 odst. 1 zákona
přísnější mimořádná rostlinolékařská opatření proti šíření původce
kroužkovitosti nebo původce hnědé hniloby než opatření uvedená v
odstavci 1, pokud budou tato opatření odborně odůvodněná, splnitelná a
účinná. Podrobnosti o těchto opatřeních a o opatřeních nařízených podle
odstavce 1 písm. d) uvnitř karanténního území a v bezpečnostní zóně
sděluje rostlinolékařská správa ostatním členským státům a Komisi spolu
s registračním číslem dotčených povinných osob, registrovaných podle §
12 odst. 1 zákona.
(3) Rostlinolékařská správa zruší podle § 76 odst. 4 písm. b) zákona
mimořádná rostlinolékařská opatření nařízená podle odstavce 1 a
odstavce 2 po jejich splnění a po uplynutí doby stanovené k jejich
splnění.
(4) Přechovávání původce kroužkovitosti a původce hnědé hniloby je v
souladu s § 7 odst. 1 zákona zakázáno s výjimkou jejich přechovávání k
vědeckým, šlechtitelským nebo diagnostickým účelům, které povoluje
rostlinolékařská správa podle § 8 odst. 1 zákona, pokud tím nebudou
narušena ochranná opatření při jejich výskytu ani nevznikne riziko
jejich šíření.
§ 8
Testování rozmnožovacího materiálu^2) bramboru
(1) Rozmnožovací materiál^2) bramboru, vypěstovaný na území České
republiky a uváděný na trh, musí být podroben laboratornímu testování,
prováděnému v rámci detekčního průzkumu podle § 3 odst. 2, v rozsahu
podle odstavce 2 a v souladu s § 3 odst. 8 a 9, a shledán prostým
původce kroužkovitosti a původce hnědé hniloby.
(2) Testování podle odstavce 1 se v příslušném sklizňovém roce podrobí
a) rostliny šlechtitelského rozmnožovacího materiálu^4) bramboru určené
k výrobě předstupňů a reprezentativní vzorky všech partií
rozmnožovacího materiálu bramboru, pokud byl v posledním uplynulém
sklizňovém roce v partii rozmnožovacího materiálu^2) bramboru původem z
České republiky potvrzen výskyt původce kroužkovitosti, a nebo
b) pokud byl v posledním uplynulém sklizňovém roce v partii
rozmnožovacího materiálu^2) bramboru původem z České republiky potvrzen
výskyt původce hnědé hniloby, buď
1. rostliny šlechtitelského rozmnožovacího materiálu^4) bramboru a
předstupňů a reprezentativní vzorky všech partií základního
rozmnožovacího materiálu bramboru v případech potvrzené klonové
souvislosti se zaměřením na tuto souvislost, nebo
2. reprezentativní vzorky všech partií základního rozmnožovacího
materiálu bramboru nebo předstupňů a šlechtitelského rozmnožovacího
materiálu bramboru^4) v případech, u nichž prokazatelně neexistuje
žádná klonová souvislost, nebo
c) rostliny šlechtitelského rozmnožovacího materiálu bramboru^4) nebo
reprezentativní vzorky všech partií základního rozmnožovacího materiálu
bramboru nebo předstupňů, nebo všech partií rozmnožovacího materiálu
bramboru určených k množení v následujícím roce, pokud výskyt původce
kroužkovitosti ani původce hnědé hniloby nebyl v posledním uplynulém
sklizňovém roce potvrzen v partii rozmnožovacího materiálu^2) bramboru
původem z České republiky.
§ 9
Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem jejího vyhlášení.
Ministr:
Ing. Palas v. r.
Příloha 1
A. METODY DIAGNÓZY, DETEKCE A IDENTIFIKACE PŮVODCE KROUŽKOVITOSTI
Předložené postupové diagramy popisují různé postupy, které jsou
součástí:
i) diagnózy kroužkovitosti v hlízách bramboru a rostlinách bramboru,
ii) detekce
Clavibacter michiganensis
subsp. sepedonicus ve vzorcích hlíz bramboru a rostlin bramboru,
iii) identifikace
Clavibacter michiganensis
subsp.
sepedonicus
.
OBECNÉ ZÁSADY
Optimalizované protokoly pro různé metody, validovaná činidla a
podrobnosti pro přípravu testovaných a kontrolních materiálů jsou
uvedeny v dodatcích. Seznam laboratoří, které se podílely na
optimalizaci a validaci protokolů, je v dodatku č. 1.
Protože protokoly obsahují zjištění karanténního organismu a zahrnují
použití životaschopných kultur
Clavibacter michiganensis
subsp.
sepedonicus
jako kontrolních materiálů, je nutné pracovat za vhodných karanténních
podmínek s odpovídajícím zařízením na odstraňování odpadů a za podmínek
příslušných povolení vydaných rostlinolékařskou správou. Testovací
parametry musí zajistit stálé a reprodukovatelné zjištění úrovní
Clavibacter michiganensis subsp. sepedonicus jako stanovené prahy
vybraných metod.
Zcela nezbytná je příprava pozitivních kontrol. Testování podle
požadovaných prahů také zahrnuje správné nastavení, údržbu a kalibraci
zařízení, pečlivé zacházení s činidly a jejich uchovávání a všechna
opatření pro zamezení kontaminace mezi vzorky, např. oddělení
pozitivních kontrol od testovaných vzorků. Musí být uplatněno
standardní řízení kvality, aby se zabránilo administrativním a jiným
chybám, zvláště při označování a v dokumentaci.
Podezření z výskytu, jak je uvedeno v § 4 odst. 1, naznačuje pozitivní
výsledek z diagnostických nebo screeningových testů provedených na
vzorku, jak je znázorněno v níže uvedených postupových diagramech.
Pokud je první screeningový test (IF nebo PCR/FISH) pozitivní, existuje
podezření na infekci původcem kroužkovitosti a musí být proveden druhý
screeningový test. Pokud je i druhý screeningový test pozitivní, pak je
podezření z výskytu potvrzeno a musí se pokračovat v testování podle
daného schématu. Pokud je druhý screeningový test negativní, pak vzorek
není považován za infikovaný původcem kroužkovitosti. Z toho důvodu je
pozitivní IF test podle § 4 odst. 1 definován jako pozitivní výsledek
IF testu potvrzený druhým screeningovým testem (PCR/FISH).
Potvrzená přítomnost vyžaduje izolaci a identifikaci čisté kultury
Clavibacter michiganensis
subsp.
sepedonicus
s potvrzením patogenity.
1. Použití postupových diagramů
1.1. Postupový diagram pro diagnózu bakteriální kroužkovitosti v
hlízách bramboru a v rostlinách bramboru vykazujících příznaky
bakteriální kroužkovitosti
Postup testování je určen pro hlízy a rostliny bramboru s podezřením z
výskytu nebo typickými příznaky kroužkovitosti. Zahrnuje rychlý
screeningový test, izolaci patogenu z infikovaného vodivého pletiva na
diagnostickém médiu a v případě pozitivního výsledku identifikaci
kultury
Clavibacter michiganensis
subsp.
sepedonicus
.
(1) Popis příznaků je v oddíle 2.
(2) Vhodné testy jsou: - IF test (oddíl 4),
- PCR test (oddíl 6),
- FISH test (oddíl 5).
(3) Ačkoli izolace patogena z rostlinného materiálu s typickými
příznaky roztíráním suspenzí na média není komplikovaná, kultivace v
pokročilých stádiích infekce se nemusí podařit. Saprofytické bakterie,
které rostou na infikovaném pletivu, mohou přerůst nebo potlačovat
patogena na izolačním médiu. Proto se doporučuje používat neselektivní
i selektivní média, nejlépe MTNA (oddíl 8) nebo biotest (oddíl 7).
(4) Popis typické morfologie kolonie je v oddíle 8.
(5) Pokud je izolační zkouška negativní, ale příznaky choroby jsou
typické, musí být izolace provedena znovu.
(6) Spolehlivé identifikace čisté kultury Clavibacter michiganensis
subsp. sepedonicus se dosáhne za použití testů uvedených v oddílu 9.
(7) Zkouška patogenity je popsána v oddíle 10.
1.2. Postupový diagram pro diagnózu bakteriální kroužkovitosti ve
vzorcích bezpříznakových hlíz bramboru Postup testování je určen ke
zjištění latentních infekcí v hlízách bramboru. Pozitivní výsledek z
nejméně dvou screeningových testů, z nichž každý je založen na jiném
biologickém principu, musí být doplněn izolací patogena, a následně, v
případě izolace typických kolonií, potvrzením, že čistá kultura je
Clavibacter michiganensis
subsp.
sepedonicus
. Pozitivní výsledek pouze jednoho screeningového testu není
dostačující k tomu, aby byl vzorek považován za podezřelý.
Screeningové a izolační testy musí umožnit detekční práh 103 až 104
buněk/ml resuspendované pelety zahrnutý jako pozitivní kontroly v každé
sérii testů.
(1) Standardní velikost vzorku je 200 hlíz, ačkoli postup lze použít i
na menší počet, jestliže 200 hlíz není k dispozici.
(2) Metody extrakce a koncentrace patogena jsou popsány v oddílu 3.1.
(3) Pokud jsou alespoň dva testy založené na různých biologických
principech pozitivní, musí být provedena izolace a potvrzení. Provede
se nejméně jeden screeningový test. Pokud je tento test negativní, je
vzorek považován za negativní. V případě, že je tento test pozitivní,
je pro ověření prvního pozitivního výsledku nezbytný ještě jeden nebo
více screeningových testů založených na různých biologických
principech. Pokud je druhý nebo další test negativní, je vzorek
považován na negativní. Další testy nejsou nutné.
(4) Test imunofluorescence (IF).
Pro vyšetření IF se vždy použije polyklonální protilátka, další
monoklonální protilátky umožní větší přesnost (viz oddíl 4).
(5) PCR test.
Použijí se vhodná validovaná PCR činidla a protokoly (viz oddíl 6).
(6) FISH test.
Použijí se validovaná činidla a protokoly (viz oddíl 5).
(7) Selektivní izolace.
Toto může být v mnoha případech vhodná metoda pro přímou izolaci
Clavibacter michiganensis subsp. sepedonicus za použití MTNA média nebo
NCP-88 média a ředění resuspendované pelety 1/100. Typické kolonie lze
získat během 3-10 dní po rozetření na médium. Kulturu patogena lze
následně vyčistit a identifikovat. Pro úplné využití potenciálu test
vyžaduje opatrnou přípravu pletiva z pupkové části, aby se omezily
sekundární bakterie, které jsou konkurencí Clavibacter michiganensis
subsp. sepedonicus na médiu a které mohou patogena přerůst. Pokud se
kultivační metoda takto nepodaří, musí být izolace provedena z rostlin
použitých pro biotest (viz oddíl 8).
(8) Biotest se používá k izolaci Clavibacter michiganensis subsp.
sepedonicus z pelet bramborových extraktů pomocí selektivního obohacení
v rostlinách lilku vejcoplodého (Solanum melongena). Test vyžaduje
optimální inkubační podmínky stanovené pro tuto metodu. Bakteriální
inhibitory Clavibacter michiganensis subsp. sepedonicus na MTNA nebo
NCP-88 médiu pravděpodobně tento test narušovat nebudou (viz oddíl 7).
(9) Typická morfologie kolonie je popsána v oddílu 8.
(10) Kultivace nebo biotesty mohou selhat z důvodů konkurence nebo
inhibice saprofytickými bakteriemi. Pokud jsou výsledky screeningových
testů pozitivní, ale izolační testy negativní, opakují se izolační
testy ze stejné pelety nebo dodatečným odebráním vodivého pletiva z
blízkosti pupkového konce hlíz stejného vzorku a v případě potřeby se
provede test dalších vzorků.
(11) Spolehlivá identifikace čistých kultur podezřelých na Clavibacter
michiganensis subsp. sepedonicus se dosáhne použitím testů popsaných v
oddílu 9.
(12) Test patogenity je popsán v oddílu 10.
1.3. Postupový diagram pro diagnózu bakteriální kroužkovitosti ve
vzorcích bezpříznakových rostlin bramboru
(1) Doporučené velikosti vzorků – viz oddíl 3.2.
(2) Metody extrakce a koncentrace patogena jsou popsány v oddílu 3.2.
(3) Pokud jsou alespoň dva testy založené na různých biologických
principech pozitivní, musí být provedena izolace a potvrzení. Provede
se nejméně jeden screeningový test. Pokud je tento test negativní, je
vzorek považován za negativní. V případě, že je tento test pozitivní,
je pro ověření prvního pozitivního výsledku nezbytné provedení druhého
nebo více screeningových testů založených na různých biologických
principech. Pokud je druhý nebo další test negativní, je vzorek
považován za negativní. Další testy nejsou nutné.
(4) Selektivní izolační test a typická morfologie kolonie jsou popsány
v oddílu 8.
(5) IF test je popsán v oddílu 4.
(6) PCR test je popsán v oddílu 6.
(7) FISH test je popsán v oddílu 5.
(8) Biotest je popsán v oddílu 7.
(9) Kultivace nebo biotest mohou selhat z důvodů konkurence nebo
inhibice saprofytickými bakteriemi. Pokud jsou výsledky screeningových
testů pozitivní, ale izolační testy jsou negativní, opakují se izolační
testy a v případě potřeby se provede test dalších vzorků.
(10) Spolehlivé identifikace čistých kultur, u kterých je podezření, že
se jedná o Clavibacter michiganensis subsp. sepedonicus, se dosáhne
pomocí testů popsaných v oddílu 9.
(11) Test patogenity je popsán v oddílu 10.
2. Vizuální vyšetření na přítomnost příznaků kroužkovitost
i
2.1. Rostliny bramboru
V evropských klimatických podmínkách se příznaky na poli zjistí jen
zřídkakdy a často pak až na konci sezóny. Kromě toho jsou příznaky
skryté nebo se zamění s příznaky jiných chorob, stáří nebo mechanických
poškození. Proto mohou být příznaky při kontrole na poli snadno
přehlédnuty. Příznaky vadnutí jsou velmi odlišné od příznaků hnědé
hniloby; vadnutí je obvykle pomalé a zpočátku omezené na okraje listů.
Mladé infikované listy často i přes infekci nadále rostou, i když růst
v infikovaných místech je omezený. Tím vznikají neobvykle tvarované
listy. Listy postižené ucpáním vodivých pletiv na spodní části stonku
často mají chlorotické, žluté až oranžové mezižeberní partie.
Infikované děložní lístky, listy a dokonce stonky mohou eventuálně
odumřít. Často jsou listy a hlízy pouze menší. Příležitostně jsou
rostliny zakrnělé. Barevné snímky řady příznaků jsou na internetové
stránce http://forum.europa.eu.int/Public/irc/sanco/Home/main.
2.2. Hlízy bramboru
Nejranějšími příznaky jsou slabá sklovitost nebo průsvitnost pletiva
bez měknutí v okolí cévního systému, zejména blízko pupku. Prstenec
svazků cévních na pupkovém konci hlízy může mít nepatrně tmavší
zbarvení než obvykle. Prvním dobře identifikovaným příznakem je žlutavé
zabarvení prstence cévních svazků a stav, kdy při jemném zmáčknutí
hlízy vystupují z cév sloupky sýrovité hmoty. Tento exsudát obsahuje
miliony bakterií. Vodivá pletiva mohou zhnědnout a příznaky na hlízách
jsou v tomto stádiu podobné příznakům hnědé hniloby způsobené Ralstonia
solanacearum. Zpočátku mohou být tyto příznaky omezeny na jednu část
prstence, nemusí se vyskytovat jen blízko pupkové části a mohou se
postupně šířit na celý prstenec. S postupem infekce dochází k destrukci
vodivých pletiv: vnější korová část se může oddělit od vnitřní korové
části. V pokročilých stadiích infekce se objevují na povrchu hlízy
praskliny, často s červenohnědými okraji. V poslední době se v Evropě
objevilo několik případů, kdy střední kůra hnije s prstencem svazků
cévních, čímž dochází k druhotnému poškození se vznikem vnitřních dutin
a nekrózy. Druhotná houbová nebo bakteriální infekce může příznaky
maskovat a může být obtížné, ne-li nemožné, rozlišit pokročilé příznaky
kroužkovitosti od jiných hnilob bramboru. Možné jsou i atypické
příznaky. Barevné snímky řady příznaků jsou na internetové stránce
http://forum.europa.eu.int/Public/irc/sanco/Home/main.
3. Příprava vzorků
3.1. Hlízy bramboru
Poznámka:
- Standardní velikost vzorku je 200 hlíz na 1 test. Intenzivnější
vzorkování vyžaduje více testů na vzorcích této velikosti. Větší
množství hlíz ve vzorku vede k zpomalení nebo složitějšímu výkladu
výsledků. Postup však lze vhodně použít i pro vzorky s méně než 200
hlízami, pokud je k dispozici menší množství hlíz.
- Validace všech níže uvedených zjišťovacích metod je založená na
testování vzorků o velikosti 200 hlíz.
- Níže popsaný bramborový extrakt lze použít také pro zjištění původce
hnědé hniloby,
Ralstonia solanacearum
.
Nepovinné ošetření před přípravou vzorku:
Hlízy se omyjí. Použijí se vhodné dezinfekční prostředky (s obsahem
chlóru, jestliže má být proveden PCR test, pro odstranění možné
patogenní DNA) a mycí prostředky mezi každým vzorkem. Hlízy se nechají
oschnout na vzduchu. Tento postup mytí je obzvlášť užitečný v případě,
že je ve vzorku příliš zeminy a jestliže se má provádět PCR test nebo
přímá izolace.
3.1.1. Pomocí čistého a dezinfikovaného skalpelu nebo nožem či škrabkou
na brambory se odstraní slupka na pupkovém konci každé hlízy. Opatrně
se vyříznou konické výkrojky vodivého pletiva z pupkových konců
brambor. Na minimum se omezí nadbytečná část pletiva nezahrnující cévní
svazky. Po odebrání musí být výkrojky z pupkových konců zpracovány do
24 hodin nebo konzervovány při - 20°C po dobu nejdéle dvou týdnů.
Všechny hlízy s podezřelými příznaky bakteriální kroužkovitosti se dají
stranou a testují se odděleně. Pokud jsou při vyříznutí výkrojku z
pupkového konce zjištěny příznaky kroužkovitosti, provede se vizuální
vyšetření této hlízy po naříznutí hlízy na pupkovém konci. Všechny
naříznuté hlízy s podezřelými příznaky se nechají korkovatět po dobu 2
dnů při pokojové teplotě a uchovávají se v karanténě při teplotě 4 – 10
°C až do ukončení všech testů. Všechny hlízy ve vzorku se uchovávají
podle přílohy č. 2.
3.1.2. Výkrojky z pupkové části se shromáždí v nepoužitých nádobách na
jedno použití, které jsou uzavíratelné a/nebo utěsnitelné (v případě,
že jsou nádoby znovu používány, musí být důkladně vyčištěny a
dezinfikovány prostředky s obsahem chlóru). Nejlépe je zpracovat
výkrojky z pupkového konce okamžitě, pokud to není možné, uchovávají se
v nádobě bez přidání pufru, v chladu po dobu maximálně 72 hodin nebo
při pokojové teplotě maximálně 24 hodin. Schnutí a suberizace výkrojků
a růst saprofytů v průběhu skladování může bránit zjištění přítomnosti
bakterie způsobující kroužkovitost.
3.1.3. Výkrojky z pupkového konce se zpracují jedním z následujících
postupů:
a) výkrojky se zalijí dostatečným množstvím (přibližně 40 ml)
extrakčního pufru (dodatek 3) a třepají se v rotační třepačce (50-100
ot/min) po dobu 4 hodin při teplotě nižší než 24 °C nebo po dobu 16-24
hodin chlazené;
nebo
b) výkrojky se homogenizují s dostatečným množstvím (přibližně 40 ml)
extrakčního pufru (dodatek 3), buď v mixéru nebo rozdrcením v utěsněném
jednorázovém maceračním sáčku za použití gumového tloučku nebo vhodného
mlecího zařízení.
Poznámka:
Při homogenizaci vzorků za použití mixéru existuje vysoké nebezpečí
křížové kontaminace vzorků. Je nutno učinit bezpečnostní opatření pro
zamezení vzniku aerosolu nebo rozlití během extrakce. Pro každý vzorek
musí být použita čerstvě sterilizovaná ostří (nože) a nádoby. Pokud má
být použit PCR test, je nutno zamezit přenosu DNA na nádoby nebo mlecí
zařízení, doporučuje se drcení v sáčcích na jedno použití a použití
zkumavky na jedno použití.
3.1.4. Dekantuje se supernatant. Pokud je nadměrně zakalený, pročistí
se buď pomalým odstředěním (při maximálně 180 g po dobu 10 minut při
teplotě 4-10°C) nebo vakuovou filtrací (40-100µm), filtr se omyje
přídavkem (10 ml) extrakčního pufru (dodatek 3).
3.1.5. Bakteriální frakce se zahustí odstřeďováním při 7000 g po dobu
15 minut (nebo 10 000 g po dobu 10 minut) při teplotě 4-10°C a odstraní
se supernatant, aniž by se rozvířila peleta.
3.1.6. Resuspenduje se peleta v 1,5 ml peletového pufru (dodatek 3).
Použije se 500 µl pro test na Clavibacter michiganensis subsp.
sepedonicus, 500 µl pro Ralstonia solanacearum a 500 µl pro referenční
účely. Přidá se sterilní glycerol na konečnou koncentraci 10-25 % (v/v)
k 500 µl referenční poměrné části a ke zbývající části vzorku, promíchá
se vířením a uloží při teplotě - 16 až -24°C (týdny) nebo při teplotě
-68 až -86°C (měsíce). Extrakty se během testování uchovávají při
teplotě 4-10°C.
Opakované zmrazení a rozmrazení se nedoporučuje.
Pokud je nutný transport extraktu, zajistí se přeprava v chladícím boxu
do 24 až 48 hodin.
3.1.7. Je nezbytně nutné, aby se se všemi pozitivními kontrolami a
vzorky Clavibacter michiganensis subsp. sepedonicus zacházelo odděleně,
aby se předešlo kontaminaci. To platí i pro sklíčka na IF testy a
všechny testy.
3.2. Rostliny bramboru
Poznámka:
Pro zjištění latentních populací Clavibacter michiganensis subsp.
sepedonicus se doporučuje kontrola kombinovaných vzorků. Postup je
vhodný pro kombinované vzorky až 200 částí stonků. (Pokud se provádí
podrobné průzkumy, měly by být založeny na statisticky reprezentativním
vzorku rostlinné populace, která je předmětem vyšetřování.)
3.2.1 Pomocí čistého dezinfikovaného nože nebo zahradnických nůžek se
odstraní část o velikosti 1-2 cm ze spodní strany každého stonku přímo
nad povrchem země. Části stonků se krátce dezinfikují etanolem 70 %,
okamžitě osuší savým papírem a shromažďují v uzavřené sterilní nádobě.
3.2.2. Části stonků se zpracují jedním z následujících postupů:
a) části se zalijí dostatečným množstvím (přibližně 40 ml) extrakčního
pufru (dodatek 3) a třepají v rotační třepačce (50-100 ot/min) po dobu
4 hodin při teplotě nižší než 24 °C nebo po dobu 16-24 hodin chlazené,
nebo
b) části se okamžitě rozdrtí v pevném maceračním sáčku s přiměřeným
množstvím extrakčního pufru (dodatek 3) za použití gumového tloučku
nebo vhodného mlecího zařízení. Pokud to není možné, skladují se části
stonků v chladu maximálně 72 hodin nebo maximálně 24 hodin při pokojové
teplotě.
3.2.3. Po usazení, které má trvat 15 minut, se dekantuje supernatant.
3.2.4 Další purifikace extraktu nebo koncentrace bakteriální frakce
obvykle není nutná, ale lze ji dosáhnout filtrací a/nebo odstředěním
podle popisu v oddílu 3.1.3.-3.1.6.
3.2.5 Čistý nebo koncentrovaný vzorkový extrakt se rozdělí na 2 stejné
části, Jedna polovina se udržuje během testování při teplotě 4-10 °C a
druhá polovina se skladuje s 10-25 % (v/v) sterilního glycerolu při
teplotě -16 až -24 °C (týdny) nebo při teplotě -68 až - 86 °C (měsíce),
pokud je nutné další testování.
4. IF test
PRINCIP
Doporučuje se použít IF test jako hlavní screeningový test, protože
byla prokázána jeho schopnost dosáhnout požadovaných prahů.
Použije-li se jako hlavní screeningový test a jeho výsledek je
pozitivní, musí být jako druhý screeningový test proveden test PCR nebo
FISH. Jestliže se test IF použije jako druhý screeningový test a jeho
výsledek je pozitivní, je pro dokončení analýzy nutné další testování
podle postupového diagramu.
Poznámka:
Pokud je IF test používán jako hlavní vyšetřovací test, používá se vždy
polyklonální protilátka. V případě pozitivního výsledku IF testu s
polyklonální protilátkou může být další vyšetření vzorku s monoklonální
protilátkou přesnější, ale méně citlivé.
Používají se protilátky proti známému kmenu původce kroužkovitosti -
ATCC33113 (NCPPB 2137) nebo NCPPB 2140. Doporučuje se určovat titr pro
každou novou řadu proti látek. Titr je stanoven jako nejvyšší ředění,
při kterém dochází k optimální reakci při testování suspenze obsahující
105 až 106 buněk na 1 ml homologického kmene původce kroužkovitosti a
při použití vhodného konjugátu fluorescenčního isothiokyanatanu (FITC)
podle doporučení výrobce. Nezpracované polyklonální nebo monoklonální
protilátky by měly mít IF titr alespoň 1:2000. Během testu by se měly
protilátky používat v pracovním ředění (WD) v blízkosti titru nebo na
titru. Používají se validované protilátky (viz internetovou stránku
http://forum.europa.eu.int/Public/irc/sanco/Home/main).
Test se provádí na čerstvě připravených vzorkových extraktech. V
případě potřeby může být úspěšně proveden na extraktech skladovaných
při - 68 až - 86 °C v glycerolu. Glycerol lze ze vzorku odstranit
přidáním 1 ml peletového pufru (dodatek 4), opětovným odstředěním po
dobu 15 minut při 7 000 g a resuspenzí ve stejném množství peletového
pufru. To často není nutné, zejména pokud jsou sklíčka se vzorky
fixována plamenem (viz 4.2).
Připraví se oddělená pozitivní kontrolní sklíčka s homologickým kmenem
nebo s jiným srovnávacím kmenem původce kroužkovitosti, suspendovaným
ve výluhu z brambor podle dodatku 2 a nepovinně v pufru.
Pletivo infikované přirozenou cestou (uchovávané lyofilizací nebo
zmrazením při teplotě -16 až -24 °C) by se mělo podle možnosti použít
jako paralelní kontrola na stejném podložním sklíčku.
Jako negativní kontroly se použijí alikvotní části vzorkových extraktů,
které byly předtím testovány s negativním výsledkem.
Použijí se mikroskopická sklíčka s více okénky, nejlépe s 10 okénky o
průměru nejméně 6 mm.
Test kontrolního materiálu se provede stejným způsobem jako test
vzorků.
4.1. Sklíčka na test se připraví jedním z následujících postupů:
a) Pro pelety s relativně nízkým množstvím škrobového sedimentu:
Napipetuje se měřené standardní množství (pro okénka o průměru 6 mm je
vhodné 15 µl – pro větší okénka objem vyšší) roztoku resuspendované
bramborové pelety 1/100 do prvního okénka. Následně se napipetuje
stejné množství nezředěné pelety (1/1) do zbývajících okének v řadě.
Druhou řadu lze použít jako duplikát nebo pro druhý vzorek podle
obrázku 1.
b) Pro jiné pelety:
Připraví se desetinná ředění (1/10 a 1/100) resuspendované pelety v
peletovém pufru. Napipetuje se měřené standardní množství (pro okénka o
průměru 6 mm je vhodné 15 µl – pro větší okénka objem vyšší)
resuspendované pelety 1/100 a každého roztoku do řady okének. Druhou
řadu lze použít jako duplikát nebo pro druhý vzorek podle obrázku 2.
4.2. Vysuší se kapky při pokojové teplotě nebo zahřátím na teplotu 40
až 45 °C. Bakteriální buňky se fixují na sklíčko buď zahřátím (15 minut
při teplotě 60 °C), nad plamenem nebo pomocí 95 % etanolu nebo podle
zvláštních pokynů dodavatelů protilátek.
V případě potřeby lze potom fixovaná sklíčka před dalším použitím
skladovat zmrazená v suchém boxu po co možná nejkratší dobu (maximálně
3 měsíce).
4.3. Postup IF testu:
a) Podle přípravy sklíčka na test v oddílu 4.1 písm. a): Připraví se
sada dvojnásobných roztoků protilátky v IF pufru. V první jamce by měl
být titr ˝ (T/2), v ostatních titr Ľ (T/4), titr ˝ (T/2), titr (T) a
dvojnásobný titr (2T).
b) Podle přípravy sklíčka na test v oddílu 4.1 písm. b): Připraví se
pracovní ředění (WD) protilátky v IF pufru. Pracovní ředění ovlivňuje
přesnost.
Obrázek 1: Příprava sklíčka na test podle oddílu 4.1. písm. a) a oddílu
4.3. písm. a)
Obrázek 2: Příprava sklíčka na test podle oddílu 4.1. písm. b) a oddílu
4.3 b)
4.3.1. Podložní sklíčka se uspořádají na navlhčený papír. Každé
testovací okénko se pokryje kompletně ředěním protilátek. Množství
protilátky na každém okénku musí být nejméně stejné jako množství
použitého extraktu.
Pokud nejsou k dispozici konkrétní pokyny od dodavatele protilátek,
postupuje se následovně:
4.3.2. Podložní sklíčka se inkubují na vlhkém papíře přikrytá po dobu
30 minut při pokojové teplotě (18-25 °C).
4.3.3. Setřesou se kapky ze všech podložních sklíček a tato se pečlivě
opláchnou pufrem IF. Umyjí se ponořením po dobu 5 minut v pufru IF
Tween (dodatek 3) a následně v pufru IF. Je třeba zabránit vzniku
aerosolu nebo přenosu kapiček, které by mohly způsobit vzájemnou
kontaminaci, a pečlivě odstranit přebytečnou vlhkost jemným osušením.
4.3.4. Sklíčka se umístí na vlhký papír. Testovací okénka se pokryjí
ředěním konjugátu FITC, kterým se stanovuje titr. Množství konjugátu
naneseného do okének musí být stejné jako množství použité protilátky.
4.3.5. Zakrytá sklíčka se inkubují na vlhkém papíru po dobu 30 minut
při pokojové teplotě (18-25 °C).
4.3.6. Kapky konjugátu se setřesou ze sklíček a tato se opláchnou a
umyjí jako předtím (4.3.3.).
Opatrně se odstraní přebytečná vlhkost.
4.3.7. Napipetuje se 5-10 µl 0,1M fosfátového pufru s glycerolem
(dodatek 3) nebo komerční krycí tekutiny do každého okénka a přiloží
krycí sklíčko.
4.4. Vyhodnocení IF testu
4.4.1. Testovací sklíčka se prohlížejí epifluorescenčním mikroskopem s
filtry vhodnými pro excitaci FITC pod olejovou nebo vodní imersí při
zvětšení 500x až 1000x. Zkoumají se okénka ve dvou navzájem kolmých
průměrech a kolem obvodu. U vzorků s žádnými nebo malým počtem buněk se
zkoumá nejméně 40 polí mikroskopu. Nejdřív se zkontroluje pozitivní
kontrolní vzorek. Buňky musí být jasně fluoreskující a zcela obarvené v
určeném titru protilátky nebo pracovním ředění. Pokud je barevnost
odchylná, musí být test IF opakován (oddíl 4).
4.4.2. Pozorují se jasně fluoreskující buňky s charakteristickou
morfologií Clavibacter michiganensis subsp. sepedonicus v testovacích
okénkách sklíčka (viz internetová stránka
http://forum.europa.eu.int/Public/irc/sanco/Home/main). Intenzita
fluorescence musí být při porovnání s pozitivním kontrolním kmenem ve
stejném ředění protilátky stejná nebo lepší. Buňky s neúplným zbarvením
nebo slabou fluorescencí nelze brát v úvahu. Při podezření z jakékoli
kontaminace musí být test zopakován. To se může stát, když všechna
sklíčka ve skupině vykazují pozitivní buňky díky kontaminaci pufru nebo
při zjištění pozitivních buněk (mimo okénka sklíček) na povrchu
sklíček.
4.4.3. Existuje několik problémů podstatných pro přesnost
imunofluorescenčního testu. V peletách z pupkové části bramboru a částí
stonku se mohou vyskytnout doprovodné populace fluoreskujících buněk s
atypickou morfologií a křížově reagující saprofytické bakterie s
velikostí a morfologií podobnou Clavibacter michiganensis subsp.
sepedonicus.
4.4.4. Berou se v úvahu pouze fluoreskující buňky s typickou velikostí
a morfologií v titru nebo pracovním ředění protilátek podle oddílu 4.3.
4.4.5. Interpretace výsledku IF testu:
a) Při zjištění jasně fluoreskujících buněk s typickou morfologií se
odhadne průměrný počet typických buněk v 1 mikroskopickém poli a
vypočítá počet typických buněk na 1 ml resuspendované pelety (dodatek
4). Výsledek IF je pozitivní u vzorků, kde je počet typických buněk na
1 ml resuspendované pelety nejméně 5x103. Vzorek je považován na
potenciálně infikovaný a je povinné další testování.
b) Výsledek IF testu je negativní pro vzorky, které obsahují méně než
5x103 buněk na 1 ml resuspendované pelety a vzorek se považuje za
negativní. Další testování není nutné.
5. Test FISH
PRINCIP
Když se jako první screeningový test použije FISH test a je pozitivní,
musí být jako druhý povinný screeningový test proveden IF test. Když se
FISH test provede jako druhý screeningový test a je pozitivní, je k
dokončení diagnózy nutné další testování podle postupového diagramu.
Poznámka:
Používají se validované oligosondy specifické pro Clavibacter
michiganensis subsp. sepedonicus (dodatek 7). Úvodní testování touto
metodou by mělo umožnit reprodukovatelné zjištění alespoň 103-104 buněk
Clavibacter michiganensis subsp. sepedonicus na ml přidané do extraktů
ze vzorku, které byly předtím testovány s negativním výsledkem.
Následující postup by měl být pokud možno proveden s čerstvě
připravenými extrakty, ale je možné jej úspěšně provést s extraktem,
který byl uchován v glycerolu při teplotě -16 až -24 nebo -68 až -86
°C. Jako negativní kontrola se použije alikvotní část extraktu ze
vzorku, který byl předtím testován na Clavibacter michiganensis subsp.
sepedonicus s negativním výsledkem.
Jako pozitivní kontrola se připraví suspenze obsahující 105 až 106
buněk Clavibacter michiganensis subsp. sepedonicus na ml (např. kmen
NCPPB 4053 nebo PD 406) v 0,01 M fosfátového pufru (PB) z 3-5 denní
kultury (příprava viz dodatek 2). Připraví se samostatná sklíčka s
pozitivními kontrolními vzorky homologického kmene nebo jiného
referenčního kmene Clavibacter michiganensis subsp. sepedonicus
suspendovaného v bramborovém extraktu podle dodatku 2.
Použití eubakteriálních oligosond značených FITC poskytuje kontrolu
procesu hybridizace, protože zbarví všechny eubakterie přítomné ve
vzorku.
Test kontrolního materiálu se provádí stejným způsobem jako u vzorků.
5.1. Fixace bramborového extraktu
5.1.1. Připraví se fixační roztok (viz dodatek 7)
5.1.2. Napipetuje se 100 µl každého vzorkového extraktu do Eppendorfovy
mikrozkumavky a odstřeďujte po dobu 8 minut na 7 000 g.
5.1.3. Odstraní se supernatant a rozpustí se peleta v 500 µl fixačního
roztoku připraveného max. 24 hodin předem. Protřepe se a inkubuje se
přes noc při teplotě 4 °C.
Alternativním fixačním činidlem je 96 % etanol. Pro jeho použití se
rozpustí peleta z kroku 5.1.2. v 50 µl 0,01 M PB a 50 µl 96 % etanolu.
Promíchá se protřepáním a inkubuje se při teplotě 4 °C po dobu 30-60
minut.
5.1.4. Odstřeďuje se po dobu 8 minut na 7 000 g, odstraní se
supernatant a resuspenduje se peleta v 75 µl 0,01 M PB (viz dodatek 3).
5.1.5. Kápne se 16 µl fixované suspenze na čisté 10 okénkové sklíčko,
jak ukazuje obrázek 3, přičemž se použijí 2 různé vzorky na jedno
sklíčko, a to neředěný a zředěný 1:100 s použitím 10 µl (v 0,01 M PB).
Zbývající roztok vzorku (49µl) může být uložen při teplotě -20 °C po
přidání 1 objemového množství 96 % etanolu. V případě, že je třeba FISH
metodu opakovat, odstraní se etanol odstředěním, přidá se stejné
množství 0,01 M PB a zamíchá se protřepáním.
Obrázek 3. Rozmístění na sklíčku FISH
5.1.6. Sklíčka se nechají uschnout na vzduchu (nebo sušičkou sklíček
při teplotě 37 °C) a fixují se nad plamenem.
V této fázi je možnost postup přerušit a pokračovat v hybridizaci další
den. Sklíčka by měla být skladována chráněna před prachem a v suchu při
pokojové teplotě.
5.2. Předhybridizace a hybridizace
5.2.1. Připraví se roztok lyzozymu obsahující 10 mg lyzozymu (Sigma
L-6876) v 10 ml pufru (100 mM Tris-HCl, 50 mM EDTA, pH 8,0). Tento
roztok lze skladovat, ale měl by se pouze jednou zmrazit a nechat
roztát. Každý vzorek se dobře pokryje přibližně 50 µl roztoku lyzozymu
a inkubuje po dobu 10 minut při pokojové teplotě. Potom se ponoří
sklíčka do demineralizované vody, pouze jednou, a osuší filtračním
papírem.
Alternativně se přidá místo lyzozymu 50 µl proteinázy K 40-400 µg.ml-1
v pufru (20 mM Tris-HCl, 2 mM CaCl2 , pH 7,4) do každé jamky a inkubuje
se při teplotě 37 °C po dobu 30 minut.
5.2.2. Buňky se suší ve stupňovaných sériích 50 %, 80 % a 96 % etanolu
pokaždé po dobu 1 minuty. Sklíčka se nechají uschnout na vzduchu v
držáku sklíček.
5.2.3. Připraví se vlhká inkubační komora zakrytím dna vzduchotěsné
krabice tkaninou nebo filtračním papírem namočeným v 1x hybmixu
(dodatek 7). Krabice se přeinkubuje v hybridizační peci při teplotě 55
°C po dobu alespoň 10 minut.
5.2.4. Připraví se hybridizační roztok (dodatek 7) s 45 µl na 1 sklíčko
a předinkubuje se po dobu 5 minut při teplotě 55 °C.
5.2.5. Sklíčka se umístí na horkou plotnu při teplotě 45 °C a do
každého ze 4 okének na sklíčku / sklíčcích se přidá 10 µl
hybridizačního roztoku.
5.2.6. Každé sklíčko se přikryje 2 krycími sklíčky (24 x 24 mm) tak,
aby pod ně nevnikl vzduch. Sklíčka se umístí do předehřáté vlhké komory
a hybridizuje se 14 – 18 h v peci při teplotě 55 °C v temnu.
5.2.7. Připraví se 3 kádinky obsahující 1 l sterilní vody (Ultra pure
water = UPW), 1 l 1x hybmixu (334 ml 3x hybmix a 666 ml UPW) a 1 l 1/2
x hybmixu (167 ml 3x hybmix a 833 ml UPW). Každá z nich se přeinkubuje
ve vodní lázni při teplotě 55 °C.
5.2.8. Sejmou se krycí sklíčka a podložní sklíčka se umístí do držáku
sklíček.
5.2.9. Spláchne se nadbytek vzorku inkubací po dobu 15 minut v kádince
s 1x hybmixem při teplotě 55 °C.
5.2.10. Držák sklíček se přemístí do promývacího roztoku 1/2 hybmix a
nechá se inkubovat dalších 15 minut.
5.2.11. Sklíčka se ponoří krátce do UPW a položí na filtrační papír.
Odstraní se nadbytečná vlhkost lehkým zakrytím povrchu filtračním
papírem. Napipetuje se 5-10 µl krycího roztoku (např. Vectashield,
Vecta Laboratories, CA, USA nebo podobný) do každé jamky a celé sklíčko
se zakryje velkým krycím sklíčkem (24 x 60 mm).
5.3. Hodnocení FISH testu
5.3.1. Sklíčka se prohlížejí ihned s mikroskopem vhodným pro
epifluorescenční mikroskopii se zvětšením 630x nebo 1 000x pod olejovou
imerzí. S filtrem vhodným pro fluorescein isothiokyanat (FITC) jsou
eubakteriální buňky (včetně většiny gramnegativních buněk) ve vzorku
zbarveny fluorescenčně zeleně. Použitím filtru pro
tetramethylrhodamin-5-isothiokyanat se buňky Clavibacter michiganensis
subsp. sepedonicus obarvené Cy3 jeví fluorescenčně červené. Porovnává
se buněčná morfologie s morfologií pozitivních kontrolních vzorků.
Buňky musí být jasně fluoreskující a zcela zbarveny. Test FISH (oddíl
9.4) musí být zopakován, pokud je zbarvení odchylné. Prohlíží se okénka
napříč dvěma průměry v pravých úhlech a kolem obvodu. U vzorků, kde
nejsou pozorovány žádné nebo málo buněk, se pozoruje nejméně 40 polí
mikroskopu.
5.3.2. Hledají se jasně fluoreskující buňky s morfologií
charakteristickou pro Clavibacter michiganensis subsp. sepedonicus v
okénkách testovacích sklíček (viz internetová stránka
http://forum.europa.eu.int/Public/irc/sanco/Home/main). Intenzita
fluorescence musí odpovídat nebo být lepší než u pozitivního
kontrolního kmene. Buňky, které nejsou zcela zbarveny nebo vykazují
slabou fluorescenci, se neberou v úvahu.
5.3.3. Při podezření z jakékoli kontaminace musí být test zopakován.
Při podezření z jakékoli kontaminace musí být test zopakován. To se
může stát, když všechna sklíčka ve skupině vykazují pozitivní buňky
díky kontaminaci pufru nebo při zjištění pozitivních buněk (mimo okénka
sklíček) na povrchu sklíček.
5.3.4. Existuje několik problémů podstatných pro přesnost FISH testu. V
peletách z pupkové části bramboru a částí stonku se mohou vyskytnout
doprovodné populace fluoreskujících buněk s atypickou morfologií a
křížově reagující saprofytické bakterie s velikostí a morfologií
podobnou Clavibacter michiganensis subsp. sepedonicus, ačkoli mnohem
méně často než u IF testu.
5.3.5. V úvahu se berou pouze fluoreskující buňky s typickou velikostí
a morfologií, viz 5.3.2.
5.3.6. Interpretace výsledku testu FISH:
a) Výsledky FISH testu jsou platné, pokud jsou při použití FITC filtru
jasně zeleně fluoreskující buňky s velikostí a morfologií typickou pro
Clavibacter michiganensis subsp. sepedonicus a při použití
rhodaminového filtru jasně červeně fluoreskující buňky pozorovány ve
všech pozitivních kontrolách a nejsou pozorovány v žádných negativních
kontrolách. Pokud jsou přítomné jasně fluoreskující buňky s typickou
morfologií, odhadne se průměrný počet typických buněk v 1
mikroskopickém poli a vypočítá počet typických buněk v 1 ml
resuspendované pelety (dodatek 4). Vzorky, které obsahují alespoň 5 x
103 typických buněk na 1 ml resuspendované pelety, se považují za
pravděpodobně infikované Clavibacter michiganensis subsp. sepedonicus.
Nutné je další testování. Vzorky, které obsahují méně než 5 x 103
typických buněk na 1 ml resuspendované pelety, se považují za
negativní.
b) Výsledek FISH testu je negativní, pokud při použití rhodaminového
filtru nejsou pozorovány jasně červeně fluoreskující buňky s velikostí
a morfologií typickou pro Clavibacter michiganensis subsp. sepedonicus,
jestliže jsou tyto typické jasně červeně fluoreskující buňky při
použití rhodaminového filtru pozorovány v pozitivních kontrolách.
6. PCR test
PRINCIP
Použije-li se PCR test jako hlavní screeningový test a je pozitivní,
musí být jako druhý povinný screeningový test proveden IF test. Pokud
se PCR test používá jako druhý screeningový test a je pozitivní, je pro
dokončení diagnózy nutné další testování podle postupového diagramu.
Využití této metody v celém rozsahu jako hlavního screeningového testu
se doporučuje jen tehdy, je-li požadována specializovaná expertíza.
Poznámka:
Předběžné testování touto metodou by mělo umožnit reprodukovatelné
zjištění 103 až 104 buněk Clavibacter michiganensis subsp. sepedonicus
na 1 ml přidaných do vzorku extraktů, které byly předtím testovány s
negativním výsledkem. Pro dosažení maximální citlivosti a přesnosti ve
všech laboratořích mohou být vyžadovány optimalizační pokusy.
Používají se validovaná PCR činidla a protokoly. Přednostně se používá
metoda s interní kontrolou.
Je třeba použít vhodná bezpečnostní opatření, aby se zabránilo
kontaminaci vzorku cílovou DNA. PCR test by měli provádět zkušení
laboranti v laboratořích specializovaných na molekulární biologii, aby
se minimalizovala možnost kontaminace cílovou DNA.
S negativními kontrolami (u průběhu extrakce DNA a PCR) by se mělo vždy
zacházet jako s konečnými vzorky, aby bylo jasné, jestli došlo k
přenosu DNA.
PCR test by měl zahrnovat následující negativní kontroly:
- extraktu ze vzorku, který byl předtím testován na Clavibacter
michiganensis subsp. sepedonicus s negativním výsledkem,
- kontroly pufru používaného pro extrakci bakterie a DNA ze vzorku,
- reakční směs PCR.
Měly by být zahrnuty následující pozitivní kontroly:
- alikvotní části resuspendovaných pelet, k nimž byl přidán Clavibacter
michiganensis subsp. sepedonicus (příprava viz dodatek 2),
- suspenze 106 buněk na 1 ml Clavibacter michiganensis subsp.
sepedonicus ve vodě z virulentního izolátu (např. NCPPB 2140 nebo NCPPB
4053),
- pokud možno použít při provádění PCR testu také DNA extrahovanou z
pozitivních kontrolních vzorků.
Aby se zabránilo možné kontaminaci, připraví se pozitivní kontroly v
odděleném prostředí od vzorků, které budou testovány.
Extrakty ze vzorků by měly být pokud možno bez zeminy. V případě
použití PCR testu je potřeba připravit extrakty z umytých brambor.
6.1 Metody purifikace DNA
Použijí se výše popsané pozitivní a negativní kontrolní vzorky.
Připraví se kontrolní materiál stejným způsobem jako vzorky.
K purifikaci cílové DNA z komplexních substrátů vzorků jsou k dispozici
různé metody odstraňující inhibitory PCR a jiných enzymatických reakcí
a koncentrující cílovou DNA v extraktu vzorku.
Následující metoda byla optimalizována pro použití s validovanou
metodou PCR, uvedenou v dodatku 6.
6.1. a) Metoda podle Pastrika (2000)
1. Napipetuje se 220 µl lýzového pufru (100 mM NaCl, 10 mM Tris-HCl [pH
8,0], 1 mM EDTA [pH 8,0]) do mikrozkumavky o objemu 1,5 ml.
2. Přidá se 100 µl extraktu ze vzorku a umístí se do termobloku nebo
vodní lázně o teplotě 95 °C na dobu 10 minut.
3. Mikrozkumavka se vloží na 5 minut do ledu.
4. Přidá se 80 µl zásobního roztoku lyzozymu (50 mg lyzozymu na 1 ml v
10 mM Tris HCl, pH 8,0) a inkubuje se při teplotě 37 °C po dobu 30
minut.
5. Přidá se 220 µl Easy DNA(R) roztok A (Invitrogen), dobře se promíchá
třepáním a inkubuje se při teplotě 65 °C po dobu 30 minut.
6. Přidá se 100 µl Easy DNA (R) roztok B (Invitrogen)a silně se
promíchá třepáním, až usazenina sama poteče do mikrozkumavky a vzorek
začne být stejnoměrně viskózní.
7. Přidá se 500 µl chloroformu a míchá se třepáním, až se viskozita
sníží a směs se stane homogenní.
8. Odstřeďuje se na 15 000 g po dobu 20 minut při 4 °C pro oddělení
fází a vytvoření mezifáze.
9. Přenese se horní fáze do čisté mikrozkumavky.
10. Přidá se 1 ml 100 % etanolu (-20 °C), krátce se promíchá třepáním a
inkubuje se na ledu po dobu 10 minut.
11. Odstředí se na 15 000 g po dobu 20 minut při 4 °C a odstraní se z
pelety etanol.
12. Přidá se 500 µl 80 % etanolu (-20 °C) a promíchá převracením
mikrozkumavky.
13. Odstřeďuje se na 15 000 g po dobu 10 minut při 4°C, peleta se
zachová a odstraní etanol.
14. Peleta se nechá uschnout na vzduchu nebo v DNA speed vac.
15. Peleta se resuspendujte v 100 µl sterilní vody (UPW) a nechá stát
nejméně 20 minut při pokojové teplotě.
16. Skladuje se při teplotě -20 °C až do upotřebení při PCR.
17. Jakákoliv bílá usazenina se odstraní odstředěním a pro PCR se
použije 5 µl supernatantu obsahujícího DNA.
6.1.b) Jiné metody
Jiné metody extrakce DNA by se mohly použít, pokud by se prokázalo, že
jsou při purifikaci DNA z kontrolních vzorků obsahujících 103 až 104
patogenních buněk na 1 ml stejně efektivní.
6.2 PCR
6.2.1. Připraví se testované vzorky a kontroly pro PCR podle
validovaného protokolu (dodatek 6). Připraví se jeden desetinný roztok
vzorku DNA (1:10 ve sterilní vodě).
6.2.2. Připraví se příslušná reakční směs pro PCR v prostředí, kde
nehrozí kontaminace, podle zveřejněného protokolu (dodatek 6).
Validovaný protokol PCR je multiplexová reakce, která zahrnuje také
interní kontrolu PCR.
6.2.3. Do sterilních PCR mikrozkumavek se přidá 5 µl extraktu DNA na 25
µl PCR reakce.
6.2.4. Zahrne se negativní kontrolní vzorek obsahující pouze reakční
směs PCR a přidá se stejná sterilní voda UPW, která byla použita do
směsi PCR namísto vzorku.
6.2.5. PCR mikrozkumavky se umístí do stejného termocykleru, který byl
použit při počátečním testování a provede se vhodně optimalizovaný
program PCR (dodatek 6)
6.3. Analýza produktu PCR
6.3.1. Rozdělí se amplikony PCR elektroforézou v agarózovém gelu.
Nanese se nejméně 12 µl amplifikované reakční směsi DNA z každého
vzorku smíchané s 3 µl nanášecího pufru (dodatek 6) do 2,0 % (w/v)
agarózového gelu v Trisacetát-EDTA (TAE) pufru (dodatek 6) při 5-8 V na
cm. Použije se vhodný marker DNA, např. 100 bp ladder.
6.3.2. Detekují se proužky DNA barvením v ethidium bromidu (0,5 mg na
l) po dobu 30-45 minut, za použití vhodných bezpečnostních opatření pro
zacházení s tímto mutagenem.
6.3.3. V obarveném a UV (krátké vlnové délky, např. 302 nm) prosvíceném
gelu se hledají amplifikované produkty PCR o očekávané velikosti a
výsledek se zdokumentuje.
6.3.4. U všech nových nálezů se zkontroluje pravost amplikonu PCR
provedením restrikční enzymové analýzy ve zbývajícím vzorku
amplifikované DNA inkubací při optimální teplotě a době s vhodným
restrikčním enzymem a pufrem (viz dodatek 6). Rozdělí se naštěpené
fragmenty elektroforézou v agarózovém gelu a pozoruje se
charakteristický vzor restrikčního fragmentu pod UV prosvícením po
obarvení ethidiumbromidem a porovnává se s neštěpenou a štěpenou
pozitivní kontrolou.
Interpretace výsledku PCR testu: PCR test je negativní, pokud amplikon
typický pro
Clavibacter michiganensis subsp. sepedonicus očekávané velikosti nebyl
zjištěn v daném vzorku, ale byl zjištěn ve všech pozitivních
kontrolních vzorcích (v případě vícenásobné PCR s rostlinnými interními
kontrolními primery: druhý produkt PCR očekávané velikosti musí být
amplifikován s daným vzorkem).
PCR test je pozitivní, pokud byl zjištěn amplikon typický pro
Clavibacter michiganensis subsp. sepedonicus očekávané velikosti a
vzoru (pokud se požaduje), za předpokladu, že nebyl amplifikován žádným
z negativních kontrolních vzorků. Spolehlivého potvrzení pozitivního
výsledku lze dosáhnout také opakováním testu s druhou sadou PCR primerů
(oddíl 9.3).
Poznámka:
Lze mít podezření na inhibici PCR, pokud byl očekávaný amplikon získán
z pozitivního kontrolního vzorku obsahujícího Clavibacter michiganensis
subsp. sepedonicus ve vodě, ale z pozitivní kontroly s Clavibacter
michiganensis subsp. sepedonicus v bramborovém extraktu byly negativní.
Ve vícenásobných protokolech PCR s interními kontrolami PCR i inhibici
reakce došlo, pokud nebyl získán žádný z obou amplikonů.
Lze mít podezření na kontaminaci, pokud byl očekávaný amplikon získán z
jedné nebo více negativních zkoušek.
7. Test na lilku vejcoplodém
Poznámka:
Předběžné testování touto metodou by mělo umožnit reprodukovatelné
zjištění 103 až 104 jednotek Clavibacter michiganensis subsp.
sepedonicus tvořících kolonie na 1 ml přidaný k extraktům ze vzorku,
které byly testovány s negativním (příprava viz. dodatek 2)
Nejvyšší citlivost zjištění lze očekávat při použití čerstvě
připraveného extraktu ze vzorku a optimálních růstových podmínkách.
Metodu však lze úspěšně použít i na extrakty, které byly uchovávány v
glycerolu při teplotě -68 až -86 oC.
Některé odrůdy lilku vejcoplodého poskytují vynikající selektivní
obohacující médium pro růst Clavibacter michiganensis subsp.
sepedonicus dokonce v případě nepřítomnosti příznaků a poskytují také
vynikající základní konfirmační test.
Pro omezení nebezpečí falešně negativních výsledků by měly být
vytvořeny optimální růstové podmínky.
Podrobnosti o pěstování jsou uvedeny v Dodatku 8.
7.1. Peleta podle 3.1.5. se rozdělí mezi rostliny lilku jednou z níže
uvedených metod (7.2, 7.3, 7.4). Používají se pouze rostliny ve fázi
2-3 listů do úplného rozvinutí třetího pravého listu. Aby se zajistilo
úplné využití resuspendované pelety i efektivní inokulaci, bude pro
níže uvedené postupy potřeba 15-25 lilků na vzorek.
7.2. Inokulace zářezem I
7.2.1. Každý květináč se horizontálně podepře (pro květináče o průměru
10 cm je vhodný blok pěnového polystyrénu s vyhloubenou částí o
rozměrech 5 cm hloubky, 10 cm šířky a 15 cm délky). Pro každý testovaný
vzorek se mezi stonek a blok umístí proužek sterilní hliníkové fólie.
Rostlinu je možno fixovat na místě gumovým páskem kolem bloku.
7.2.2. Pomocí skalpelu se provede mezi děložními lístky a prvním pravým
listem podélný nebo mírně úhlopříčný řez dlouhý 0,5 až 1,0 cm a hluboký
přibližně jako tři čtvrtiny průměru stonku.
7.2.3. Zářez se přidrží otevřený pomocí špičky čepele skalpelu a nanese
se do něj inokulum štětečkem na oční linky nebo jemným malířským
štětečkem namočeným do pelety. Zbytek pelety se rozdělí mezi všechny
testovací rostliny lilku.
7.2.4. Řez se překryje sterilní vazelínou aplikovanou injekční
stříkačkou o objemu 2 ml.
7.3 Inokulace zářezem II
7.3.1. Na stonek rostliny držené dvěma prsty se napipetuje mezi děložní
lístky a první pravý list kapka (přibližně 5 až 10 µl) suspendované
pelety.
7.3.2. Pomocí sterilního skalpelu se udělá sešikmený zářez (v úhlu
přibližně 5°), dlouhý 1,0 cm a hluboký přibližně jako 2/3 tloušťky
stonku, přičemž s řezem se začne v místě kapky suspendované pelety.
7.3.3. Řez se zakryje sterilní vazelínou z injekční stříkačky.
7.4. Inokulace injekční stříkačkou
7.4.1 Pro snížení vnitřního napětí buněk (turgoru) se rostliny lilku
den před inokulací nezalévají.
7.4.2 Stonky lilku vejcoplodého se inokulují těsně nad děložními lístky
pomocí injekční stříkačky s podkožní jehlou (ne méně než 23 G). Peleta
se rozdělí mezi testovací rostliny lilku vejcoplodého.
7.5. Jako pozitivní kontrola se inokuluje 5 rostlin stejnou inokulační
metodou (7.2, 7.3 nebo 7.4) vodní suspenzí 105 až 106 buněk na 1 ml
známé kultury původce kroužkovitosti a kde je to možné i pletivem z
přirozeně infikovaných hlíz bramboru.
7.6. Jako negativní kontrola se inokuluje 5 rostlin sterilním 0,05 M
PBS stejnou inokulační metodou (7.2, 7.3 nebo 7.4).
7.7. Po inokulaci se rostliny nechají inkubovat v karanténě ve vhodných
podmínkách (dodatek 8) po dobu až 4 týdnů při teplotě 18-24°C. Rostliny
se inkubují za dostatečného osvětlení a vysoké vlhkosti (70-80%) a
zalévají se tak, aby nedošlo k nasávání vody nebo vadnutí kvůli
nedostatku vody. Buňky Clavibacter michiganensis subsp. sepedonicus
odumírají při teplotách nad 30°C a optimální teplota je 21°C. Aby se
zamezilo kontaminaci, inkubují se rostliny pro pozitivní a negativní
kontroly ve skleníku nebo růstové komoře na jasně oddělených policích,
anebo při nedostatku místa se zajistí přísné oddělení mezi zacházení s
nimi. Pokud musí být rostliny pro různé vzorky inkubovány blízko sebe,
oddělí se vhodnými přepážkami. Při hnojení, zalévání, kontrole a jiné
manipulaci se věnuje maximální pozornost tomu, aby nedošlo ke
kontaminaci. Je nezbytné, aby skleníky i růstové komory byly chráněny
před veškerým hmyzem, protože by mohl přenášet bakterie z jednoho
vzorku na druhý.
7.8. Pravidelně po osmi dnech se spočítají rostliny vykazující
příznaky. Původce kroužkovitosti působí u lilku vejcoplodého vadnutí
listů, které může začít jako okrajová nebo mezižilková ochablost
(ztráta turgoru). Zvadlé pletivo může zprvu být tmavozelené nebo
strakaté, ale před znekrotizováním zesvětlí. Povadlá místa mezi
žilnatinou mívají často mastně vodnatý vzhled. Nekrotická pletiva
mívají často jasně žlutý okraj. Rostliny vždy neodumírají; čím déle
trvá období do objevení se příznaků, tím je větší naděje na přežití.
Rostliny mohou infekci odrůst. Mladé rostliny lilku vejcoplodého jsou
mnohem citlivější vůči nízkým koncentracím původce kroužkovitosti než
starší rostliny, proto je nezbytné používat rostliny ve fázi tří listů
a nebo krátce před ní. Vadnutí mohou také způsobovat populace jiných
bakterií nebo hub přítomných v peletě z pletiv hlízy. Patří k nim
Erwinia carotovora subsp. carotovora a E. carotovora subsp.
atroseptica, Phoma exigua var. foveata, jakož i velké koncentrace
saprofytických bakterií. Tyto případy vadnutí lze odlišit od případů
způsobených původcem kroužkovitosti, jelikož rychle vadnou celé listy
nebo celé rostliny. Může se také připravit Gramovo barvení: tento test
rozliší Clavibacter michiganensis subsp. sepedonicus od Erwinia spp
7.9. Jakmile se na lilku vejcoplodém objeví příznaky, měla by být
provedena izolace za použití částí pletiva zvadlých listů nebo stonků
rostlin. Povrch listů a stonků lilku vejcoplodého se vydezinfikuje
otřením 70 % etanolem. Provede se test IF nebo PCR na šťávě z lilku a
izoluje se na vhodném (selektivním) médiu (viz oddíl 8). Může se také
připravit Gramovo barvení (dodatek 9). Čisté kultury podezřelé z
přítomnosti Clavibacter michiganensis subsp. sepedonicus se
identifikují a potvrdí se patogenita (viz oddíl 9 a 10).
7.10. Za určitých okolností, zejména pokud nejsou růstové podmínky
optimální, se může stát, že Clavibacter michiganensis subsp.
sepedonicus zůstává v rostlinách lilku vejcoplodého jako latentní
infekce dokonce i po uplynutí inkubační doby až 4 týdnů. Pokud nejsou
po 4 týdnech pozorovány žádné příznaky, provede se test IF/PCR na
složeném vzorku částí stonků o délce 1 cm z každé testované rostliny
odebraných nad místem inokulace. Pokud je test pozitivní, měla by být
provedena izolace na vhodných (selektivních) médiích postupem podle
oddílu 8. Čisté kultury podezřelé z přítomnosti Clavibacter
michiganensis subsp. sepedonicus se identifikují a potvrdí se
patogenita (viz oddíl 9 a 10).
8. Izolace Clavibacter michiganensis subsp. sepedonicus
Diagnóza může být potvrzena pouze tehdy, je-li původce kroužkovitosti
izolován a takto identifikován. Ačkoliv je původce kroužkovitosti
náročným organismem, je možno ho izolovat z pletiv projevujících
příznaky napadení.
Mohou jej však přerůst rychle rostoucí saprofytické bakterie, a proto
se nedoporučuje provádět izolaci přímo z pelety pletiva hlízy (3.1.5)
nebo stonku (3.2). Přímá izolace Clavibacter michiganensis subsp.
sepedonicus je možná za použití selektivního média a vhodného ředění
resuspendované pelety z pupkové části hlízy nebo ze stonků rostliny.
Izolace se provádí ze všech hlíz bramboru nebo částí stonku a z rostlin
lilku vejcoplodého, které nevykazují příznaky napadení, ale u nichž byl
pozitivní výsledek v testu IF/PCR složených vzorků (viz oddíl 7.9).
Pokud je třeba provést maceraci stonků lilku, měla by být provedena
podle oddílu 3.1.2.
Jako pozitivní kontroly se připraví desetinná ředění suspenze 106 cfu
na ml Clavibacter michiganensis subsp. sepedonicus (např. NCPPB 4053
nebo PD 406). Aby se vyloučilo nebezpečí kontaminace, připraví se
pozitivní kontroly odděleně od vzorků, které mají být testovány.
Pro každou nově připravenou dávku selektivního média by se měla před
použitím k testování obvyklých vzorků přezkoušet jeho vhodnost pro růst
patogenu.
Kontrolní materiál se testuje stejným způsobem jako vzorky.
8.1. Roztěr na selektivní médium
8.1.1. Ze 100 µl alikvotní části ze vzorku resuspendované bramborové
pelety nebo šťávy z lilku vejcoplodého se připraví desetinásobné ředění
v peletovém pufru (dodatek 3).
8.1.2. Izolace z neředěné bramborové pelety se obvykle nepodaří kvůli
náročným růstovým podmínkám Clavibacter michiganensis subsp.
sepedonicus a konkurenci saprofytů. Vzhledem k tomu, že bakterie je
obvykle v infikovaných pletivech přítomná ve vysokých koncentracích,
lze saprofyty obvykle vypláchnout ředěním, zatímco patogen zůstává.
Proto se doporučuje rozetřít 100 µl z každého vzorku, v ředění1/100 až
1/10 000 na MTNA médium nebo NCP- 88 médium (dodatek 5), za použití
pomůcek určených k roztěrům (hokejek) a techniky roztěrů.
8.1.3. Desky se inkubují v temnu při teplotě 21-23°C.
8.1.4. Počáteční kontrola misek zahrnuje porovnání s kontrolními
miskami a počítání všech kolonií podobných Clavibacter michiganensis
subsp. sepedonicus se provádějí po třech dnech, s dalším počítáním po
5,7 a 10 dnech.
8.2. Čištění podezřelých kolonií
Poznámka:
Subkultury kolonií podobných Clavibacter michiganensis subsp.
sepedonicus pro inokulaci lilku vejcoplodého a/nebo následnou
identifikaci by se měly pěstovat na YGM médiu; inokulace a identifikace
by se měly provést dříve, než jsou média příliš přerostlá, tj. nejlépe
po 3-5 dnech.
8.2.1. Kolonie podobné Clavibacter michiganensis subsp. sepedonicus se
rozetřou na jedno z následujících médií (složení uvedena v dodatku 5):
- živný dextrózový agar (pouze pro subkultury),
- kvasničný pepton glukosový agar,
- agar z kvasničného extraktu s minerálními solemi.
Inkubace probíhá při teplotě 21-24 °C po dobu maximálně 10 dní.
Původce kroužkovitosti roste pomalu a obvykle vytváří kolonie velikosti
špendlíkové hlavičky, vyklenuté, smetanově zbarvené.
8.2.2. Opětovně se provede roztěr pro zaručení čistoty. U subkultur se
rychlost růstu zlepšuje. Typické kolonie jsou smetanově bílé nebo barvy
slonoviny, někdy žluté, okrouhlé, hladké, vyvýšené, konvexně vyklenuté,
slizovitě tekuté, s rovnými okraji a obvykle mají v průměru 1 – 3 mm.
Jednoduché Gramovo barvení (dodatek 9) může pomoci vybrat kolonie pro
další testování.
8.2.3 Podezřelé kultury se identifikují (viz oddíl 9) a provede se
zkouška patogenity (viz oddíl 10).
9. Identifikace
Čisté kultury pravděpodobné izolované kultury Clavibacter michiganensis
subsp. sepedonicus se identifikují za použití nejméně dvou
následujících testů založených na různých biologických principech. V
případě potřeby se zahrne pro každý provedený test známý referenční
kmen.
9.1. Nutriční a enzymatické identifikační testy
Zjišťují se následující fenotypické vlastnosti. Veškerá média by se
měla inkubovat při 21 °C a po šesti dnech by měla být vyhodnocena.
Pokud nedošlo k žádnému růstu, inkubuje se po dobu nejvýše 20 dní.
Všechny testy musí zahrnovat kontrolu se známým kmenem Clavibacter
michiganensis subsp. sepedonicus. Nutriční a fyziologické testy se musí
provádět za použití inokula ze subkultur živného agaru. Morfologická
srovnání se musí provádět z kultur z živného dextrózového agaru.
Test Očekávaný výsledek
Oxidačně-fermentační (O/F) inertní nebo slabě
oxidační
Aktivita oxidázy -
Aktivita katalázy +
Redukce nitrátů -
Aktivita ureázy -
Tvorba H2S -
Tvorba indolu -
Využívání citrátu -
Hydrolýza škrobu - nebo slabá
Růst při 37 °C -
Růst v 7% NaCl -
Hydrolýza želatiny -
Hydrolýza eskulinu +
Tvorba kyseliny z:
- glycerolu -
- laktózy - nebo slabá
- rhamnózy -
- salicinu -
Gramovo barvení (dodatek 9)
9.2. IF test
a) Připraví se suspenze přibližně 106 buněk/ml v pufru na IF (dodatek
3).
b) Připraví se série dvojnásobného ředění vhodného antiséra.
c) Provede se IF postup (oddíl 4).
d) Pozitivního výsledku IF testu je dosaženo, jestliže IF titr kultury
odpovídá titru pozitivní kontroly.
9.3. PCR test
a) Připraví se suspenze přibližně 106 buněk na ml ve sterilní vodě
(UPW)
b) Zahřívá se 100 µl suspenze buněk v uzavřených mikrozkumavkách v
ohřívacím bloku nebo vřící vodní lázni při teplotě 100 °C po dobu 4
minut. V případě potřeby se může lýza buněk podpořit přidáním čerstvě
připraveného NaOH do konečné koncentrace 0,05 M. Vzorky lze potom
uložit při teplotě -16 až -24 °C až do použití.
c) Pro amplifikaci Clavibacter michiganensis subsp. sepedonicus
specifických amplikonů se použijí vhodné postupy PCR (např. Pastrik,
2000; viz dodatek 4; Li a de Boer, 1995; Mills a kol., 1997; Pastrik a
Rainey, 1999; Schaad a kol., 1999).
d) Identifikace Clavibacter michiganensis subsp. sepedonicus je
pozitivní, pokud jsou amplikony PCR stejné velikosti a mají stejnou
mnohotvárnost délky fragmentu jako pozitivní kontrolní kmen.
9.4. FISH test
a) Připraví se suspenze přibližně 106 buněk na ml v UPW.
b) Provede se postup FISH (oddíl 5)
c) Test FISH je pozitivní, jsou-li dosaženy stejné reakce kultury a
pozitivní kontroly.
9.5. Analýza mastných kyselin (FAP)
a) Kultura se pěstuje na tryptikázo-sójovém agaru (Oxoid) po dobu 72
hodin při teplotě 21 °C (+/- 1°C).
b) Použije se vhodný postup FAP (Janse, 1991; Stead, 1992).
c) Test FAP je pozitivní, pokud je profil podezřelé kultury identický s
profilem pozitivní kontroly. Přítomnost charakteristických mastných
kyselin 15:1 Anteiso A, 15:0 Iso, 15:0 Anteiso, 16:0 Iso, 16:0 a 17:0
Anteiso jasně svědčí o přítomnosti Clavibacter michiganensis subsp.
sepedonicus. Jiné rody jako Curtobacterium, Arthrobacter a Micrococcus
také obsahují některé z těchto kyselin, ale 15:1 Anteiso A je pro tyto
bakterie neobvyklá kyselina, která se však vyskytuje ve všech
Clavibacter spp. v rozmezí 1-5 %. U Clavibacter michiganensis subsp.
sepedonicus se hodnota obvykle pohybuje kolem 5 %.
9.6. BOX-PCR
a) Připraví se suspenze přibližně 106 buněk na ml v UPW.
b) Provede se test postupem podle Smith a kol., 2001.
10. Test patogenity
Pro konečné potvrzení původce kroužkovitosti a pro stanovení virulence
kultur identifikovaných jako Clavibacter michiganensis subsp.
sepedonicus musí být provedena zkouška patogenity.
10.1. Připraví se inokulum přibližně 106 buněk na ml z 3- denních
kultur testované izolované látky a vhodného pozitivního kmene
Clavibacter michiganensis subsp. sepedonicus.
10.2. Naočkuje se 5-10 stonků mladých semenáčků lilku vejcoplodého ve
fázi 3 pravých listů.
10.3. Inkubuje se při teplotě 18-24 °C při dostatečném světle a vysoké
relativní vlhkosti s přiměřeným zaléváním, aby nedošlo k přemokření
nebo vyschnutí. U čistých kultur by mělo během 2 týdnů nastat typické
vadnutí, avšak rostliny, které po uplynutí této doby nevykazují žádné
příznaky infekce, by se měly inkubovat až 3 týdny při teplotách
příznivých pro růst lilku vejcoplodého, ale nepřesahujících 25 °C.
Jestliže se po 3 týdnech příznaky infekce nevyskytují, nemůže být
kultura považována za patogenní formu Clavibacter michiganensis subsp.
sepedonicus.
10.4. Izolace se provádí z rostlin s příznaky infekce odstraněním části
stonku 2 cm nad místem inokulace. Pletiva se rozdrtí a suspendují v
malém množství sterilní destilované vody nebo 50 mM fosfátového pufru.
Izoluje se ze suspenze rozetřením nebo nanesením na MTNA a YPGA,
inkubuje se po dobu 3-5 dní při teplotě 21-23°C a sleduje se vznik
kolonií typických pro Clavibacter michiganensis subsp. sepedonicus.
Dodatek 1
Laboratoře podílející se na optimalizaci a validaci protokolů
------------------------------------------------------ -------------------------------------------
Laboratoř (1) Místo Země
------------------------------------------------------ -------------------------------------------
Agentur für Gesundheit und Vídeň a Linec Rakousko
Ernährungssicherheit
Departement Gewasbescherming Merelbeke Belgie
Plantedirektoratet Lyngby Dánsko
Central Science Laboratory York Anglie
Scottish Agricultural Science Agency Edinburgh Skotsko
Laboratoire National de la Protection Angers Francie
Végétaux, Unité de Bactériologie
Laboratoire National de la Protection Le Rheu Francie
Végétaux, Station de Quarantaine de la Pomme
de Terre
Biologische Bundesanstalt Kleinmachnow Německo
Pflanzenschutzamt Hannover Hannover Německo
State Laboratory Dublin Irsko
Plantenziektenkundige Dienst Wageningen Nizozemsko
Norwegian Crop Research Institute, Plant Aas Norsko
Protection Centre
Direcçăo-General de Protecçăo das Culturas Lisabon Portugalsko
Nacionalni institut za biologijo Ljubljana Slovinsko
Centro de Diagnóstico de Aldearrubia Salamanca Španělsko
------------------------------------------------------ -------------------------------------------
(1) Kontaktní osoby: viz internetová stránka
http://forum.europa.eu.int/Public/irc/sanco/Home/main
Dodatek 2
Příprava pozitivních a negativních kontrol pro vyšetření výkrojků testy
PCR/IF a FISH
Vypěstuje se 72 hodinová kultura virulentního kmene C. m. subsp.
sepedonicus (NCPPB 4053 nebo PD 406) na základním médiu MTNA a
suspenduje se v 10 mMfosfátového pufru pro získání hustoty přibližně 1
až 2 x 108 buněk schopných tvorby kolonií/ml. Toho se obvykle dosáhne
prostřednictvím slabě zakalené suspenze odpovídající optické hustotě
0,20 – 600 nm. Výkrojky pletiva se odeberou z pupkových konců 200 hlíz
odebraných z produkce odrůdy s bílou slupkou, u které je jisté, že je
prosta C. m. subsp. sepedonicus.
Pupkové výkrojky se zpracují obvyklým způsobem a resuspenduje se peleta
v 10 ml.
Připraví se 10 sterilních mikrozkumavek o objemu 1,5 ml s 900 mikrol
resuspendované pelety.
Přenese se 100 ěl suspenze C. m. subsp. sepedonicus do první
mikrozkumavky. Nechá se protřepat.
V následujících pěti mikrozkumavkách se provedou desetinná ředění.
Šest kontaminovaných mikrozkumavek se použije jako pozitivní kontrola.
Čtyři nekontaminované mikrozkumavky se použijí jako negativní kontroly.
Mikrozkumavky se opatří štítkem.
Připraví se alikvotní části z 100 mikrol ve sterilních mikrozkumavkách
o objemu 1,5 ml, čímž se získá 9 kopií každého kontrolního vzorku.
Skladování probíhá při teplotě – 16 až – 24 °C až do doby použití.
Přítomnost a množství C. m. subsp. sepedonicus v kontrolních vzorcích
by měla být nejprve potvrzena prostřednictvím imunofluorescence.
Pro PCR test se provede extrakce DNA z pozitivních a negativních
kontrolních vzorků pro každou sérii zkušebních vzorků.
Pro IF a FISH testy se provedou kvantitativní rozbory pozitivních a
negativních kontrolních vzorků pro každou sérii zkušebních vzorků.
Při kvantitativních rozborech IF, FISH a PCR musí být C. m. subsp.
sepedonicus zjištěn v nejméně v 106 a 104 buněk/ml pozitivních kontrol
a nesmí být zjištěn v žádné z negativních kontrol.
Dodatek 3
Pufry pro testovací postupy
OBECNĚ: Neotevřené sterilizované pufry lze skladovat po dobu až jednoho
roku.
1. Pufry pro extrakci
1.1.Extrakční pufr (50 mM fosfátový pufr, pH 7,0)
Tento pufr se používá k extrakci bakterie z rostlinných tkání
homogenizací nebo protřepáním.
Na2 HPO4 (bezvodý) 4,26 g
KH2PO4 2,72 g
Destilovaná voda 1,00 l
Složky se rozpustí, zkontroluje se pH a provede se sterilizace v
autoklávu při 121 °C po dobu 15 min.
Užitečné mohou být následující složky:
Účel Množství (na
litr)
Lubrolové vločky Protisrážlivý prostředek (*) 0,5 g
DC silikonový odpěňovač Odpěňovací činidlo (*) 1,0 ml
Tetrasodiumpyrofosfát Antioxidační činidlo 1,0 g
Polyvinylpyrrolidon-40 000 (PVP – 40) Vázání inhibitorů PCR 50 g
-------------------------------------------
(*) pro použití při extrakci homogenizací
1.2.Peletový pufr (10 mM fosfátový pufr, pH 7,2)
Tento pufr se používá pro resuspenzi a ředění extraktů z výkrojků z
pupkových částí bramborových hlíz poté, co byly odstřeďováním
koncentrovány do pelety.
Na2HPO4 .12H2O 2,7 g
NaH2PO4 . 2H2O 0,4 g
Destilovaná voda 1,00 l
Složky se rozpustí, zkontroluje se pH a provede se sterilizace v
autoklávu při 121 °C po dobu 15 min.
2. Pufry pro IF test
2.1. Pufry pro IF (10 mM fosfátový pufr ve fyziologickém roztoku (PBS),
pH 7,2)
Tento pufr se používá k ředění protilátek.
Na2HPO4 .12H2O 2,7 g
NaH2PO4 . 2H2O 0,4 g
NaCl 8,0 g
Destilovaná voda 1,00 l
Složky se rozpustí, zkontroluje se pH a provede se sterilizace v
autoklávu při 121 °C po dobu 15 min
2.2. IF-pufr-Tween
Tento pufr se používá k mytí sklíček. Přidá se 0,1 % Tween 20 k pufru
pro IF.
2.3. Fosfátový pufr v glycerolu, pH 7,6
Tento pufr se používá jako krycí roztok na okénka sklíček na IF testy k
zvýšení fluorescence.
Na2HPO4 .12H2O 3,2 g
NaH2PO4 . 2H2O 0.15 g
Glycerol 50 ml
Destilovaná voda 100 ml
Krycí roztoky jsou komerčně dostupné, např. Vectashield (R) (Vector
Laboratories) nebo Citifluor® (Leica).
Dodatek 4
Stanovení koncentrace IF a FISH pozitivních buněk
1. Vypočítá se průměrný počet typických fluoreskujících buněk v jednom
pozorovacím poli (c).
2. Vypočítá se počet typických fluoreskujících buněk v okénku
mikroskopického sklíčka (C).
C = c x S/s,
kde S = plocha jednoho pole na sklíčku s více jamkami a
s = plocha pole objektivu.
s = đi2/4G2K 2,
kde i = koeficient pole (v rozmezí od 8 – 24 podle typu okuláru),
K = tubusový koeficient (1 nebo 1,25),
G = zvětšení objektivu (100 x, 40 x atd.).
3. Vypočítá se počet charakteristických fluoreskujících buněk na 1 ml
resuspendované pelety (N).
N = C x 1 000/y x F,
kde y = objem resuspendované pelety v každém okénku a
F = zřeďovací faktor resuspendované pelety
Dodatek 5
Média pro izolaci a kultivaci C. m. subsp. sepedonicus
1. Obecná růstová média
Živný agar (Nutrient agar = NA)
Živný agar (Difco) 23 g
Destilovaná voda 1,00 l
Složky se rozpustí a provede se sterilizace v autoklávu při 121 °C po
dobu 15 min.
Živný dextrózový agar (Nutrient dextrose agar = NDA)
Difco bakto živný agar obsahující 1 % D(+) glukózy (monohydrátu).
Provede se sterilizace v autoklávu při 121 C po dobu 20 min.
Kvasnično-pepton-glukózový agar (Yeast peptone glucose agar = YPGA)
Kvasnicový extrakt (Difco) 5,0 g
Baktopepton (Difco) 5,0 g
D(+) glukóza (monohydrát) 10,0 g
Baktoagar (Difco) 15,0 g
Destilovaná voda 1,00 l
Složky se rozpustí a provede se sterilizace v autoklávu při 121 °C po
dobu 15 min.
Médium s kvasnicovým extraktem a minerálními solemi (Yeast extract
mineral salts medium = YGM)
Kvasnicový extrakt 2,0 g
(Difco)
D(+) glukóza 2,5 g
(monohydrát)
K2HPO4 0,25 g
KH2PO4 0,25 g
MgSO4 . 7H2O 0,1 g
MnSO4 . H2O 0,015 g
NaCl 0,05 g
FeSO4 . 7H2O 0,005 g
Baktoagar (Difco) 18,0 g
Destilovaná voda 1,00 l
Složky se rozpustí a provede se sterilizace 0,5 l média v autoklávu při
115 °C po dobu 20 min.
b) Validovaná selektivní růstová média
Médium MTNA
Pokud není uvedeno jinak, pocházejí všechny složky médií z BDH.
Kvasnicový extrakt 2,0 g
(Difco)
Manit 2,5 g
K2HPO4 0,25 g
KH2PO4 0,25 g
MgSO4 . 7H2O 0,1 g
MnSO4 . H2O 0,015 g
NaCl 0,05 g
FeSO4 . 7H2O 0,005 g
Agar (Oxoid č. 1) 16,0 g
Destilovaná voda 1,00 l
Složky se rozpustí, pH se upraví na 7,2. Po autoklávování (při 121 °C
po dobu 15 min.) a ochlazení na 50 st. C se přidají antibiotika:
trimethoprim 0,06 g, nalidixic acid 0,002 g, amphotericin B 0,01 g.
V zásobě se nechají roztoky antibiotik: trimethoprim (Sigma) a
nalidixic acid (Sigma) (obě 5 mg/ml) v 96 % metanolu, amphotericin B
(Sigma) (1 mg/ml) v dimethyl sulfoxidu. Zásobní roztoky jsou
sterilizované filtrací.
Poznámka:
Trvanlivost základního média je 3 měsíce. Po přidání antibiotik je
trvanlivost 1 měsíc při skladování v chladu do 8 +/- 2 st. C.
Médium NCP-88
Živný agar (Difco) 23,0 g
Kvasnicový extrakt 2,0 g
(Difco)
D-manit 5,0 g
K2HPO4 2,0 g
KH2PO4 0,5 g
MgSO4 . 7H2O 0,25 g
Destilovaná voda 1,00 l
Složky se rozpustí,upraví se pH na 7,2. Po autoklávování a ochlazení na
50 °C se přidají následující antibiotika: polymyxin B sulphate (Sigma)
0,003g, nalidixic acid (Sigma) 0,008 g, cycloheximide (Sigma) 0,2 g.
Antibiotika se rozpustí pro přípravu zásobních roztoků následovně:
nalidixic acid v 0,01 M NaOH, cykloheximid v 50% etanolu, polymyxin B
sulphate v destilované vodě. Zásobní roztoky se sterilizují filtrací.
Poznámka:
Trvanlivost základního média je 3 měsíce. Po přidání antibiotik je
trvanlivost 1 měsíc při skladování v chladu do 8 +/- 2 st. C.
Dodatek 6
Validované protokoly a činidla pro PCR
Poznámka:
Úvodní testování by mělo umožnit reprodukovatelné zjištění nejméně 103
až 104 buněk C. m. subsp. sepedonicus na 1 ml vzorkového extraktu.
Úvodní testování by také nemělo vykazovat žádné falešné pozitivní
výsledky se skupinou vybraných kmenů bakterií.
1. Vícenásobný PCR protokol s interní PCR kontrolou (Pastrik, 2000)
1.1. Oligonukleotidní primery
primer PSA-1 5'- ctc ctt gtg ggg tgg gaa aa -3'
primer PSA-R 5'- tac tga gat gtt tca ctt ccc c -3'
primer NS-7-F 5'- gag gca ata aca ggt ctg tga tgc -3'
primer NS-8-R 5’- tcc gca ggt tca cct acg ga -3’
Předpokládaná velikost amplikonu z DNA C. m. subsp. sepedonicus šablony
= 502 bp (sada PSA-primerů).
Předpokládaná velikost amplikonu z interní PCR kontroly 18S rRNA = 377
bp (sada NS- primerů).
1.2. Reakční směs PCR
------------------------------------- ------------------------- ------------------------
Činidlo Množství na reakci Konečná koncentrace
------------------------------------- ------------------------- ------------------------
Sterilní voda (UPW) 15,725 µl
10x PCR pufr (1) (15 mM MgCl2) 2,5 µl 1x (1,5 mM MgCl2)
BSA (frakce V) (10 %) 0,25 µl 0,1 %
Směs d-nTP (20 mM) 0,125 µl 0,1 mM
Primer PSA-1 (10 µM) 0,5 µl 0,2 µM
Primer PSA-R (10 µM) 0,5 µl 0,2 µM
Primer NS-7-F (10 µM) (2) 0,1 µl 0,04 µM
Primer NS-8-R (10 µM) (2) 0,1 µl 0,04 µM
Taq polymeráza (5 U/µl) (1) 0,2 µl 1,0 U
Vzorkové množství 5,0 µl
------------------------------------- ------------------------- ------------------------
Celkový objem 25,0 µl
------------------------------------- ------------------------- ------------------------
(1) Metody byly validovány za použití Taq polymerázy Perkin Elmer
(AmpliTaq nebo Gold) a Gibco BRL.
(2) Koncentrace primerů NS-7 F a NS-8-R byla optimalizována pro
extrakci pupkové části bramboru za použití homogenizační metody a
purifikace DNA podle Pastrika (2000) (viz oddíl 6.1 písm. a) a 6.2).
Při použití extrakce třepáním nebo jinými metodami izolace DNA je nutná
nová optimalizace koncentrací činidla.
1.3. Reakční podmínky pro PCR
Postupuje se podle následujícího programu:
1 cyklus: i) 3 minuty při teplotě 95 °C (denaturace DNA matrice)
10 cyklů ii) 1 minuta při teplotě 95 °C (denaturace DNA matrice)
iii) 1 minuta při teplotě 64 °C (připojení primerů)
iv) 1 minuta při teplotě 72 °C (prodlužování kopie)
25 cyklů v) 30 sekund při teplotě 95 °C (denaturace DNA matrice)
vi) 30 sekund při teplotě 62 °C (připojení primerů)
vii) 1 minuta při teplotě 72 °C (prodlužování kopie)
1 cyklus viii) 5 minut při teplotě 72 °C (závěrečná prodlužování)
ix) Udržuje se při teplotě 4 °C
Poznámka:
Tento program je optimalizován pro použití s tepelným cyklerem MJ
Research PTC 200. Při použití jiných modelů může být nutná modifikace
kroků cyklů ii), iii) iv), v), vi) a vii).
1.4. Analýzy ampliconu restriktivním enzymem
Produkty PCR amplifikované z DNA C. m. subsp. sepedonicus produkují
charakteristickou mnohotvárnost délky fragmentu s enzymem Bgl II po
inkubaci při teplotě 37 °C po dobu 30 minut. Fragmenty získané z
fragmentu specifického pro C. m. subsp. sepedonicus mají rozměry 282 bp
a 220 bp.
2. Příprava nanášecího pufru
2.1. Bromfenolová modř (10 % zásobní roztok)
Bromfenolová modř 5 g
Destilovaná voda 50 ml
Nanášecí pufr
Glycerol (86 %) 3,5 ml
Bromfenolová modř 300 µl
Destilovaná voda 6,2 ml
3. Pufr 10x TRIS-acetát-EDTA (TAE), pH 8,0
TRIS 48,4 g
Ledová kyselina octová 11,42 ml
EDTA (sodná sůl) 3,72 g
Destilovaná voda 1,00 l
Před použitím se zředí na 1x.
Také komerčně dostupné (např. Invitrogen nebo rovnocenné).
Dodatek 7
Validovaná činidla pro FISH test
1. Oligosondy
Sonda specifická pro Cms CMS-CY3-01: 5’- ttg cgg ggc gca cat ctc tgc acg -3’
Nespecifická eubakteriální sonda EUB-338-FITC: 5’- gct gcc tcc cgt agg agt-3’
2. Fixační roztok
[UPOZORNĚNÍ: FIXAČNÍ ROZTOK OBSAHUJE PARAFORMALDEHYD, KTERÝ JE TOXICKÝ!
POUŽÍVAT RUKAVICE A NEVDECHOVAT. DOPORUČUJE SE PRACOVAT V DIGESTOŘI.]
i) Zahřeje se 9 ml molekulárně čisté vody (např. Ultra pure water =
(UPW)) na teplotu přibližně 60 °C a přidá se 0,4 g paraformaldehydu.
Paraformaldehyd se rozpustí po přidání 5 kapek 1N NaOH a zamíchání
magnetickým míchadlem.
ii) Upraví se pH na 7,0 přidáním 1ml fosfátového pufru 0,1 M (PB; pH
7,0) a 5 kapek HCl 1N. Indikačním proužkem se zkontroluje pH a v
případě potřeby se upraví pomocí HCl nebo NaOH.
[UPOZORNĚNÍ: V ROZTOCÍCH S PARAFORMALEDHYDEM NEPOUŽÍVAT MĚŘIČ pH!]
iii) Roztok se přefiltrujte přes membránový filtr 0,22 µm a skladuje se
chráněný před prachem při teplotě 4 °C do dalšího použití.
iv) Poznámka:
Alternativní fixační roztok: 96 % etanol
.
3. 3x Hybmix
NaCl 2,7 M
Tris-HCl 60 mM (pH 7,4)
EDTA (sterilizovaný přes filtr a 15 mM
autoklávovaný)
Zředí se až 1x, podle potřeby.
4. Hybridizační roztok
1x Hybmix
Sodium dodecyl sulfát (SDS) 0,01 %
Sonda EUB 338 5 ng/mikrol
Sonda CMSCY301 5 ng/mikrol
Připraví se množství hybridizačního roztoku podle výpočtů v tabulce.
Pro každé sklíčko (obsahující dvojmo 2 různé vzorky) je třeba 90 mikrol
hybridizačního roztoku.
Tabulka: Doporučená množství pro přípravu hybridizační směsi
------------------------------------- -------------------------
2 sklíčka 8 sklíček
------------------------------------- -------------------------
Sterilní ultra čistá voda 50,1 200,4
3x hybmix 30,0 120,0
1 % SDS 0,9 3,6
sonda EUB 338 (100 ng/mikrol) 4,5 18,0
sonda CMSCY301 (100 ng/mikrol) 4,5 18,0
------------------------------------- -------------------------
Celkový objem (mikrol) 90,0 360,0
------------------------------------- -------------------------
Poznámka.:
Všechny roztoky obsahující světlocitlivé oligosondy se uchovávají v
temnu při teplotě – 20 °C. Během použití je nutné je ochraňovat před
přímým slunečním zářením nebo elektrickým světlem.
5. 0,1M fosfátový pufr, pH 7,0
Na2HPO4 8,52 g
KH2 PO4 5,44 g
Destilovaná voda 1,001
Složky se rozpustí, zkontroluje se pH a sterilizuje se autoklávováním
při teplotě 121 °C po dobu 15 minut.
Dodatek 8
Pěstování lilku vejcoplodého
Semena lilku vejcoplodého (Solanum melongena) se vysejí do
pasterizovaného výsevního substrátu. Semenáčky s plně rozvinutými
děložními lístky (10 až 14 dní) se přepichují do pasterizovaného
pěstebního substrátu.
Lilek by se měl pěstovat ve skleníku za následujících podmínek:
Délka dne: 14 hodin nebo přirozená délka dne, pokud je delší;
Teplota: den: 21 až 24 °C,
noc: 15 °C.
Vhodné odrůdy lilku vejcoplodého
„Black Beauty“,
„Long Tom“,
„Rima“,
„Balsas“.
Dodavatel: viz internetová stránka
http://forum.europa.eu.int/Public/irc/sanco/Home/main
Dodatek 9
Gramovo barvení v Huckerově modifikaci (Doetsch, 1981)^(1)
Roztok krystalové violeti
Rozpustí se 2 g krystalové violeti v 20 ml 95 % etanolu.
Rozpustí se 0,8 g šťavelanu amonného v 80 ml destilované vody. Oba
roztoky se smíchají.
Lugolův jódový roztok
Jód 1 g
Jodid draselný 2 g
Destilovaná voda 300 ml
Pevné látky se společně rozetřou pomocí tloučku v misce. Nasypou se do
vody a míchají se v uzavřené nádobě do rozpuštění.
Safraninový roztok kontrastního barviva
Zásobní roztok:
Safranin O 2,5 g
95 % etanol 100 ml
Zamíchá se a uloží se.
Ředění: 1:10 pro přípravu pracovního roztoku.
Postup barvení
1. Připraví se roztěry, vysuší se na vzduchu a fixují se zahřátím.
2. Sklíčko se zalije roztokem krystalové violeti a nechá se působit 1
minutu.
3. Krátce se omyje pod tekoucí vodou.
4. Zalije se Lugolovým jódovým roztokem a nechá se působit po dobu
jedné minuty.
5. Opláchne se pod tekoucí vodou a vysuší se savým papírem.
6. Odbarvuje se pomocí po kapkách přidávaného 95 % etanolu tak dlouho,
pokud se vyplavuje barvivo, nebo ponořením za jemného pohybování do
etanolu na dobu 30 sekund.
7. Opláchne se pod tekoucí vodou a vysuší se savým papírem.
8. Zalije se safraninovým roztokem a nechá se působit 10 s.
9. Opláchne se pod tekoucí vodou a vysuší se savým papírem.
Grampozitivní bakterie se zbarví fialově modře, gramnegativní bakterie
se zbarví růžovočerveně.
(1) Mohou se také použít komerčně dostupné roztoky nebo barvicí
soupravy.
LITERATURA
1. Anonymous, 1987. Scheme of the detection and diagnosis of the ring
rot bacterium Corynebacterium sepedonicum in batches of potato tubers.
Commission of the European Communities, Luxembourg. Publ EUR 11 288 EN,
21 pp.
2. Bradbury, J. F., 1970. Isolation and preliminary study of bacteria
from plants. Rev. Pl. Path., 49, 213–218.
3. Dinesen, I. G., 1984. The extraction and diagnosis of
Corynebacterium sepedonicum from diseased potato tubers. EPPO Bull. 14
(2), 147–152.
4. Doetsch, R. N., 1981. Determinative methods of light microscopy. V:
Manual of methods for general bacteriology, American Society for
Microbiology, Washington, 21–23.
5. Hugh, R. a Leifson, F., 1953. The taxonomic significance of
fermentative versus oxidative metabolism of carbohydrates by various
gram-negative bacteria. J. Bact., 66, 24–26.
6. Janse, J. D., 1991. Infra- and intra-specific classification of
Pseudomonas solanacearum strains using whole cell fattyacid analysis.
Systematic and Applied Microbiology 14; 335–345.
7. Janse, J. D. a J. Van Vaerenbergh. The interpretation of the EC
method for the detection of latent ring rot infections (Corynebacterium
sepedonicum) in potato. EPPO Bull., č. 17, 1987, pp. 1–10.
8. Jansing, H. a K. Rudolph, 1998. Physiological capabilities of
Clavibacter michiganensis subsp. sepedonicus and development of a
semi-selective medium. Journal of Plant Diseases and Protection, 105,
590–601.
9. Kovacs, N., 1956. Identification of Pseudomonas pyocyanea by the
oxidase reaction. Nature, Lond., 178, 703.
10. Klement Z.; Rudolph, K a D. C. Sands, 1990. Methods in
Phytobacteriology. Akadémiai Kiadó, Budapest, 568 pp.
11. Lelliott, R. A., 1966. The plant pathogenic coryneform bacteria. J.
appl. Bact., 29, 114–118.
12. Lelliott, R. A., E. Billing a A. C. Hayward, 1966. A determinative
scheme for the fluorescent plant pathogenic pseudomonads J. appl.
Bact., 29, 470–489.
13. Lelliott, R. A. a P. W., Sellar, 1976. The detection of latent ring
rot (Corynebacterium sepedonicum (Spiek. et Kotth.) Skapt. et Burkh.)
in potato stocks. EPPO Bull., 6 (2), 101–106.
14. Li, X. a S.H. de Boer, 1995. Selection of Polymerase Chain Reaction
primers from RNA intergenic spacer region for specific detection of
Clavibacter michiganensis subsp. sepedonicus. Phytopathology, 85,
837–842.
15. Mills, D., Russell, B., W. a J., W. Hanus, 1997. Specific detection
of Clavibacter michiganensis subsp. sepedonicus by amplification of
three unique DNA sequences isolated by subtraction hybridization.
Phytopathology, 87, 8, 853–861.
16. Pastrik, K. -H. a R.A. Rainey. 1999. Identification and
differentiation of Clavibacter michiganensis subspecies by polymerase
chain reaction-based techniques. J. Phytopathology 147; 687–693.
17. Pastrik, K.-H., 2000. Detection of Clavibacter michiganensis subsp.
sepedonicus in potato tubers by multiplex PCR with coamplification of
host DNA. European Journal of Plant Pathology, 106, 155–165.
18. Ramamurthi, C. S., 1959. Comparative studies on some Gram-positive
phytopathogenic bacteria and their relationship to the Corynebacteria.
Mem. Cornell agric. Exp. Sta., 366, 52 pp.
19. Schaad, W., Berthier-Schaad, Y., Sechler, A. a Knorr, D. (1999)
Detection of Clavibacter michiganensis subsp. sepedonicus in potato
tubers by BIO-PCR and an automated real-time fluorescence detection
system. Plant Disease 83; 1095–1100.
20. Schaad, W. 2001. Laboratory guide for identification of plant
pathogenic bacteria. Schaad [Hrsg.]. – 3. ed.; St. Paul, Minnesota:,
373 pp.
21. Skerman, V. B. D., 1967. A guide to the identification of the
genera of bacteria. 2nd ed., William and Wilkins Company, Baltimore.
22. Smith, N. C.; Hennesy, J; Stead, D.E., 2001. Repetetive
sequence-derived PCR profiling using the BOX-A1 Ralstonia solanacearum
primer for rapid identification of plant pathogen Clavibacter
michiganensis subsp. sepedonicus. European Journal of Plant Pathology,
107 (7), 739–748.
23. Sneath, P. H. A. and V. G. Collins, 1974. A study in test
reproductibility between laboratories: report of Pseudomonas working
party. Antonie van Leeuwenhoek, 40, 481–527.
24. Stead, D.E. 1992. Grouping of plant pathogenic and some other
Pseudomonas spp. using cellular fatty-acid profiles. International
Journal of Systematic Bacteriology 42; 281–295.
25. Wullings, B. A.; van Beuningen, A. R.; Janse, J. D. a A. D. L.
Akkermans, 1998. Detection of Ralstonia solanacearum, which causes
brown rot of potato, by fluorescent in situ hybridization with 23s
rRNA-targeted probes. Appl. Environ. Microbiol. 64, 4546–4554.
B. METODY DIAGNóZY, DETEKCE A IDENTIFIKACE PůVODCE HNěDé HNILOBY
Předložené postupové diagramy popisují různé postupy, které jsou
součástí:
i) diagnózy hnědé hniloby v hlízách bramboru a bakteriálního vadnutí
bramboru, rajčete a některých dalších hostitelských rostlin,
ii) detekce Ralstonia solanacearum ve vzorcích hlíz bramboru, rostlin
bramboru, rostlin rajčete a jiných hostitelských rostlin, a ve vzorcích
vody a půdy,
iii) identifikace Ralstonia solanacearum (R. solanacearum)
OBECNÉ ZÁSADY
Optimalizované protokoly pro různé metody, schválená činidla a
podrobnosti pro přípravu testovaných a kontrolních materiálů jsou
uvedeny v dodatcích. Seznam laboratoří, které se podílely na
optimalizaci a validaci protokolů, je v dodatku 1.
Protože protokoly obsahují zjištění karanténního organismu a zahrnují
použití životaschopných kultur R. solanacearum jako kontrolních
materiálů, je nutné pracovat za vhodných karanténních podmínek s
odpovídajícím zařízením na odstraňování odpadů a za podmínek
stanovených příslušným povolením rostlinolékařské správy.
Testovací parametry musí zajišťovat stálé a reprodukovatelné zjištění
úrovní R. solanacearum jako stanovené prahy vybraných metod.
Zcela nezbytná je přesná příprava pozitivních kontrol.
Testování podle požadovaných prahů také zahrnuje správné nastavení,
údržbu a kalibraci zařízení, pečlivé zacházení s činidly a jejich
uchovávání a všechna opatření pro zamezení kontaminace mezi vzorky,
např. oddělení pozitivních kontrol od testovaných vzorků. Musí být
uplatněno standardní řízení kvality, aby se zabránilo administrativním
a jiným chybám, zvláště při označování a v dokumentaci.
Podezření z výskytu, jak je uvedeno v § 4 odst. 1, naznačuje pozitivní
výsledek z diagnostických nebo screeningových testů provedených na
vzorku, jak je znázorněno v níže uvedených postupových diagramech.
První pozitivní screeningový test ( test IF, PCR/FISH, selektivní
izolace) musí být potvrzen druhým screeningovým testem založeném na
jiném biologickém principu.
Pokud je první screeningový test pozitivní, existuje podezření na
infekci R. solanacearum a musí být proveden druhý screeningový test.
Pokud je i druhý screeningový test pozitivní, pak je podezření
potvrzeno a musí se pokračovat v testování podle daného schématu.
Jestliže je druhý screeningový test negativní, pak vzorek není
považován za infikovaný R. solanacearum.
Potvrzená přítomnost podle §. 5 odst. 1 vyžaduje izolaci a identifikaci
čisté kultury R. solanacearum s potvrzením patogenity.
1. Použití postupových diagramů
1.1. Postupový diagram pro diagnózu hnědé hniloby a bakteriálního
vadnutí (Ralstonia solanacearum) hlíz bramboru a rostlin bramboru,
rajčete a jiných hostitelských rostlin vykazujících příznaky hnědé
hniloby nebo bakteriálního vadnutí
Postup testování je určen pro hlízy a rostliny bramboru s podezřením z
výskytu nebo typickými příznaky hnědé hniloby nebo bakteriálního
vadnutí. Zahrnuje rychlý screeningový test, izolaci patogena z
infikovaného vodivého pletiva na selektivní živné půdě a v případě
pozitivního výsledku identifikaci kultury Ralstonia solanacearum.
-----
1) Popis příznaků se nachází v oddíle 2.1.
2) Rychlé diagnostické testy usnadňují předběžnou diagnózu, ale nejsou
dokonalé. Negativní výsledek naznačuje vždy nepřítomnost patogenu.
3) Test na výtok slizu ze svazků cévních stonku je popsán v oddíle
6.1.1.
4) Test na přítomnost granulí poly-beta-hydroxybutyrátu je popsán v
oddíle 6.1.2.
5) Sérologické aglutinační testy bakteriálního slizu nebo extraktů z
pletiva vykazujícího příznaky jsou popsány v oddíle 6.1.3.
6) Test IF bakteriálního slizu suspendovaného ve vodě nebo extraktech
pletiva vykazujícího příznaky je popsán v oddíle 6.1.5.
7) Test FISH bakteriálního slizu suspendovaného ve vodě nebo extraktech
pletiva vykazujícího příznaky je popsán v oddíle 6.1.7.
8) Test ELISA bakteriálního slizu suspendovaného ve vodě nebo
extraktech pletiva vykazujícího příznaky je popsán v oddíle 6.1.8.
9) Test PCR bakteriálního slizu suspendovaného ve vodě nebo extraktech
pletiva vykazujícího příznaky je popsán v oddíle 6.1.6.
10) Patogen je obvykle snadno izolovatelný z rostlinného materiálu
vykazujícího příznaky metodou zřeďovacích roztěrů (postupným ředěním)
(viz. v oddíle 2.3.).
11) Typická morfologie kolonie je popsána v oddíle 2.3.d.
12) Kultivace může selhat při pokročilých fázích infekce z důvodů
konkurence nebo bujného růstu saprofytických bakterií. Jestliže jsou
příznaky infekce typické, ale izolační test je negativní, musí se
izolace opakovat, nejlépe kultivací na selektivních živných půdách.
13) Spolehlivá identifikace čistých kultur R. solanacearum se provede
pomocí testů popsaných v bodu 6.2. Dílčí specifická charakteristika je
nepovinná, ale doporučuje se pro každý nový případ.
14) Test patogenity je popsán v bodu 6.3.
1.2. Postupový diagram pro detekci a identifikaci Ralstonia
solanacearum ve vzorcích hlíz bramboru nevykazujících příznaky
Testování je určeno ke zjištění latentních infekcí v hlízách bramboru.
Pozitivní výsledek alespoň ze dvou screeningových testů (viz poznámka v
diagramu 3), z nichž každý je založen na jiném biologickém principu,
musí být doplněn izolací patogenu a dále, v případě izolace typických
kolonií, potvrzením, že čistá kultura je R. solanacearum. Pozitivní
výsledek pouze z jednoho screeningového testu není dostačující k tomu,
aby byl vzorek považován za podezřelý. Screeningové testy a izolační
testy musí umožnit detekční práh 103 až 104 buněk/ml resuspendované
pelety zahrnutý jako pozitivní kontroly v každé sérii testů.
-----
1) Standardní velikost vzorku je 200 hlíz, ačkoli postup lze použit i
na menší počet, jestliže 200 hlíz není k dispozici.
2) Metody extrakce a koncentrace patogenu jsou popsány v oddíle 3.1.1.
3) Pokud jsou alespoň dva testy založené na různých biologických
principech pozitivní, musí být provedena izolace a potvrzení. Provede
se nejméně jeden screeningový test. Je-li test negativní, je vzorek
považován za negativní. V případě, že je test pozitivní, je pro
validaci prvního pozitivního výsledku nezbytný ještě jeden nebo více
screeningových testů založených na různých biologických principech.
Je-li druhý nebo další test negativní, je vzorek považován za
negativní. Další testy nejsou nutné.
4) Test IF je popsán v oddíle 6.1.5.
5) Test selektivní izolace je popsán v oddíle 6.1.4.
6) Testy PCR jsou popsány v oddíle 6.1.6.
7) Test FISH je popsán v oddíle 6.1.7.
8) Testy ELISA jsou posány v oddíle 6.1.8.
9) Biotest je popsán v oddíle 6.1.9.
10) Typická morfologie kolonie je popsána v oddíle 2.3.d.
11) Kultivace nebo biotest mohou selhat z důvodů konkurence nebo
inhibice saprofytickými bakteriemi. Jsou-li ve screeningových testech
získány pozitivní výsledky, ale izolační testy jsou negativní, je třeba
opakovat izolační testy ze stejné pelety nebo dodatečným odebráním
vodivého pletiva z blízkosti pupkového konce hlíz stejného vzorku,
případně provést test s dalšími vzorky.
12) Spolehlivé identifikace čistých kultur podezřelých na R.
solanacearum se dosáhne pomocí testů popsaných v oddíle 6.2.
13) Test patogenity je popsán v oddíle 6.3.
Postupový diagram pro detekci a identifikaci Ralstonia solanacearum ve
vzorcích rostlin bramboru nevykazujících příznaky, rostlin rajčete
nevykazujících příznaky nebo rostlin jiných hostitelských rostlin
nevykazujících příznaky
-----
1) Viz. oddíl 3.2.1., kde jsou uvedeny doporučené velikosti vzorků.
2) Metody extrakce a koncentrace patogenu jsou popsány v oddíle 3.2.1.
3) Pokud jsou alespoň dva testy založené na různých biologických
principech pozitivní, musí být provedena izolace a potvrzení. Provede
se alespoň jeden screeningový test. Je-li test negativní, je vzorek
považován za negativní. V případě, že je test pozitivní, vyžaduje se
pro validaci prvního pozitivního výsledku provedení druhého nebo více
screeningových testů založených na různých biologických principech.
Jsou-li druhý nebo další testy negativní, považuje se vzorek za
negativní. Další testy nejsou nutné.
4) Selektivní izolační test je popsán v oddíle 6.1.4.
5) Test IF je popsán v oddíle 6.1.5.
6) Testy PCR jsou popsány v oddíle 6.1.6.
7) Test FISH je popsán v oddíle 6.1.7.
8) Testy ELISA jsou popsány v oddíle 6.1.8.
9) Biotest je popsán v oddíle 6.1.9.
10) Typická morfologie kolonie je popsána v oddíle 2.3.d.
11) Kultivace nebo biotest mohou selhat z důvodů konkurence nebo
inhibice saprofytickými bakteriemi. Jsou-li ve screeningových testech
získány pozitivní výsledky, ale izolační testy jsou negativní, opakují
se izolační testy.
12) Spolehlivé identifikace čistých kultur, u kterých je podezření, že
se jedná o R. solanacearum, se dosáhne pomocí testů popsaných v oddíle
6.2.
13) Test patogenity je popsán v oddíle 6.3.
2. Diagnóza původce hnědé hniloby
2.1. Příznaky
2.1.1. Příznaky u bramboru
Rostlina bramboru.
Raná fáze infekce v polních podmínkách se rozpozná vadnutím listů
směrem k vrcholu rostliny při vysokých teplotách během dne, přičemž v
noci dochází k zotavení. V raných fázích vadnutí zůstávají listy
zelené, ale později žloutnou a objevují se hnědé nekrózy. Dochází také
k ohýbání listů dolů. Vadnutí jednoho výhonku nebo celé rostliny se
rychle stává nevratným a končí kolapsem a uhynutím rostliny. Z cévních
svazků napříč uříznutých stonků zvadlých rostlin obvykle vytéká hnědý a
mléčný bakteriální sliz nebo je možné sliz vymáčknout. Při ponoření
uříznutého stonku svisle do vody se z cévních svazků táhnou vlákna
slizu.
Hlíza bramboru. Hlízy bramboru je třeba překrojit napříč u pupkového
konce a podélně přes pupkový konec. V rané fázi se infekce pozná podle
láhvově žlutého až světle hnědého zabarvení cévního prstence, ze
kterého po několika minutách začne prýštit bledý krémový bakteriální
sliz. Později se cévní zbarvení stává výrazněji hnědým a odumření se
může rozšířit do parenchymatického pletiva. V pokročilejších fázích se
infekce rozšíří vně od pupkového konce hlízy a z oček může vytékat
bakteriální sliz, na který se přilepují částice půdy. Na slupce se
mohou objevit červenohnědá, lehce propadlá místa jako důsledek
vnitřního kolapsu cévního pletiva. V pokročilejších fázích infekce je
obvyklý sekundární rozvoj měkkých hnilob bakteriálního a houbového
původu.
2.1.2. Příznaky u rajčete
Rostlina rajčete. Prvním viditelným příznakem je povadlý vzhled
nejmladších listů. Za příznivých podmínek pro patogena (teplota půdy
kolem 25 st. C, při nasycené vzdušné vlhkosti) se během několika málo
dní rozvine kroucení listů směrem dolů a vadnutí na jedné straně
rostliny nebo celé rostliny, které končí jejím úplným odumřením. Za
méně příznivých podmínek pro patogena (teplota půdy méně než 21şC)
rostlina tolik nevadne, ale na stonku se může tvořit větší počet
postranních výhonů. Je možné pozorovat vodou nasáklé pruhy od spodu
stonku, které jsou dokladem odumírání cévního systému. Při příčném řezu
stonkem vylučují hnědě zbarvená vodivá pletiva bílý nebo nažloutlý
bakteriální sliz.
2.1.3. Příznaky u jiných hostitelů
Rostliny Solanum dulcamara a S. nigrum. Za normálních podmínek jsou u
těchto plevelných hostitelských rostlin zřídkakdy pozorovány příznaky
vadnutí, pokud teploty půdy nepřevyšují 25 st. C nebo není extrémně
vysoká koncentrace inokula (např. u rostliny S. nigrum rostoucí u
nemocné rostliny bramboru nebo rajčete). Při vadnutí jsou příznaky
stejné jako u rostliny rajčete. Nevadnoucí rostliny S. dulcamara, která
má stonky a kořeny ve vodě, mohou vykazovat vnitřní světle hnědé
zbarvení vodivých pletiv na příčném řezu spodní části stonku nebo částí
stonku pod vodou. Z řezu cévních svazků mohou vytékat bakterie nebo
mohou tvořit vlákna slizu, jestliže je řez stonku ponořen svisle do
vody, a to i při absenci příznaků vadnutí.
2.2. Rychlé screeningové testy
Rychlé screeningové testy mohou napomoci předběžné diagnóze, ale nejsou
dostačující. Použije se jeden nebo více následujících testů:
2.2.1. Test na výtok slizu ze stonku (Viz. 6.1.1.)
2.2.2. Test na přítomnost granulí poly-beta- hydroxybutyrátu (PHB)
Charakteristické granule PHB v buňkách R. solanacearum jsou
zviditelněny obarvením tepelně fixovaných skvrn bakteriálního slizu z
infikovaného pletiva na mikroskopickém sklíčku nilskou modří A nebo
súdánskou černí (viz. oddíl 6.1.2.).
2.2.3. Sérologické aglutinační testy
(Viz. oddíl 6.1.3.)
2.2.4. Jiné testy
Dalšími vhodnými rychlými screeningovými testy jsou test IF (viz.oddíl
6.1.5.), test FISH (viz.oddíl 6.1.7.), testy ELISA (viz.oddíl 6.1.8.) a
testy PCR (viz. oddíl 6.1.6.).
2.3. Postup při izolaci
a) Odebere se sliz nebo vrstva zbarveného pletiva z cévního prstence
hlízy bramboru nebo z cévních vláken stonku rostliny bramboru, rajčete
nebo jiné vadnoucí hostitelské rostliny. Suspenduje se v malém množství
sterilní destilované vody nebo 50mM fosfátového pufru (dodatek 4) a
nechá se 5-10 minut stát.
b) Připraví se řada desetinásobných ředění suspenze.
c) Přenese se 50-100 ěl suspenze a roztoku na universální živnou půdu
(NA, YPGA neboSPA; viz. dodatek 2) a/nebo Kelmanovo tetrazolové médium
(dodatek 2) a/nebo validované selektivní médium (např. SMSA, viz.
dodatek 2). Rozetře se metodou zřeďovacích roztěrů. Připraví se
případně samostatné misky s rozředěnou buněčnou suspenzí R.
solanacearum biovar 2 k pozitivní kontrole.
d) Inkubuje se 2-6 dní při teplotě 28 st. C.
- Na universální živné půdě vytvářejí virulentní izoláty R.
solanacearum perlově krémově bílé, ploché, nepravidelné a fluidní
kolonie, často s charakteristickými spirálkami ve středu. Aviruletní
formy R. solanacearum tvoří malé kruhové nefluidní máslovité kolonie,
které jsou zcela krémově bílé.
- U Kelmanova tetrazolového média a média SMSA jsou spirálky krvavě
červeně zbarvené. Aviruletní formy R. solanacearum tvoří malé kruhové
nefluidní máslovité kolonie, které jsou zcela temně červené.
2.4 Identifikační testy Ralstonia solanacearum
Testy potvrzující výskyt R. solanacearum v podezřelých izolátech jsou
popsány v bodu 6.2.
3. Detekce a identifikace původce hnědé hniloby ve vzorcích hlíz
bramboru
3.1. Podrobné metody pro detekci a identifikaci Ralstonia solanacearum
ve vzorcích bezpříznakových hlíz bramboru
3.1.1. Příprava vzorků
Poznámka:
- Standardní velikost vzorku je 200 hlíz na jeden test. Intenzivnější
vzorkování vyžaduje více testů na vzorcích této velikosti. Větší
množství hlíz ve vzorku vede k zpomalení nebo složitějšímu výkladu
výsledků. Postup lze vhodně použít i pro vzorky s méně než 200 hlízami,
pokud je k dipozici menší množství hlíz.
- Validace všech níže uvedených zjišťovacích metod je založená na
testování vzorků o velikosti 200 hlíz.
- Extrakt bramboru popsaný níže může být rovněž použit pro zjištění
původce bakteriální kroužkovitosti bramboru. Clavibacter michiganensis
subsp. sepedonicus.
Nepovinné ošetření před přípravou vzorku
a) Inkubace vzorků při teplotě 2-30 st. C po dobu až 2 týdnů před
testováním na podporu množení všech populací R. solanacearum.
b) Hlízy se omyjí. Použijí se vhodné desinfekční prostředky (s obsahem
chlóru, jestliže má být proveden PCR test, pro odstranění patogenní
DNA) a mycí prostředky mezi každým vzorkem. Hlízy se nechají oschnout
na vzduchu. Tento postup mytí je vhodný zvláště v případě, když je ve
vzorcích příliš zeminy nebo jestliže má být proveden test PCR nebo
přímá izolace.
3.1.1.1. Pomocí čistého a dezinfikovaného skalpelu nebo nože na
zeleninu se odstraní slupka na pupkovém konci každé hlízy, tak aby bylo
viditelné vodivé pletivo. Opatrně se vyříznou malé výkrojky vodivých
pletiv na pupkovém konci. Množství pletiva nezahrnující cévní svazky se
omezí na minimum.
Poznámka:
Všechny (hnijící) hlízy s podezřelými příznaky hnědé hniloby se dají
stranou a testují se odděleně.
Pokud jsou při vyříznutí výkrojku zjištěny příznaky podezření na hnědou
hnilobu, provede se vizuální vyšetření takové hlízy na řezu hlízy na
pupkovém konci. Všechny naříznuté hlízy s podezřelými příznaky se
uchovávají po dobu nejméně 2 dnů při pokojové teplotě, aby mohlo dojít
ke zkorkovatění (suberizaci) a potom se uchovávají v chladu (4-10 st.
C) za řádných karanténních podmínek. Všechny hlízy včetně hlíz s
podezřelými příznaky by měly být uchovány podle přílohy III.
3.1.1.2. Výkrojky z pupkové části se uloží do nepoužitých nádob na
jedno použití, které jsou uzavíratelné a/nebo utěsnitelné (v případě,
že nádoby jsou znovu používány, musí být důkladně vyčištěny a
dezinfikovány prostředky s obsahem chlóru). Nejlépe je zpracovat
výkrojky z pupkového konce okamžitě. Není-li to možné, uchovávají se v
nádobě bez přidání pufru; v chladu nejdéle 72 hodin nebo při pokojové
teplotě (18 - 25 st. C) nejdéle 24 hodin.
Výkrojky z pupkových konců se zpracují jedním z následujících postupů:
a) Zalijí se dostatečným množství (přibližně 40 ml) extrakčního pufru
(dodatek 4) a třepou se v rotační třepačce (50-100 ot./min) 4 hodiny
při teplotě nižší než 24 st. C nebo 16-24 hodin chlazené, nebo
b) homogenizují se dostatečným množství (přibližně 40 ml) extrakčního
pufru (dodatek 4) buď v mixéru (např. Waring nebo Ultra Thurax) nebo
drcením v utěsněném maceračním sáčku na jedno použití (např. silný
polyethylenový sáček Stomacher nebo Bioreba, 150mm x 250mm, sterilovaný
zářením) pomocí gumového tloučku nebo vhodného mlecího zařízení (např.
Homex).
Poznámka:
Při homogenizaci vzorků pomocí mixéru existuje vysoké nebezpečí křížové
kontaminace vzorků. Je nutné zamezit vzniku aerosolu nebo rozlití během
extrakčního procesu. Pro každý vzorek se použijí čerstvě sterilované
nože (ostří) a nádoby. Při testu PCR je nutno zabránit přenosu DNA na
nádobách nebo v mlecím přístroji. U testu PCR se doporučuje použít
drcení v sáčcích na jedno použití a použití zkumavek na jedno použití.
3.1.1.3. Supernatant se dekantuje. Je-li příliš zakalený, pročistí se
buď pomalým odstřeďováním (nejvýš 180 g po dobu 10 minut při teplotě
4-10 st. C) nebo vakuovou filtrací (40-100µm), filtr se omyje přídavkem
(10ml) extrakčního pufru.
3.1.1.4. Bakteriální frakce se zahustí odstřeďováním, 7 000g po dobu 15
minut (nebo 10 000 g po dobu 10 minut) při teplotě 4-10 st. C a
odstraní se supernatant, aniž by se rozvířila peleta.
3.1.1.5. Peleta se resuspenduje v 1,5 ml peletového pufru (dodatek 4).
Použije se 500 µl pro R. solanacearum, 500 µl pro Clavibacter
michiganensis subsp. sepedonicus a 500 µl pro referenční účely. Přidá
se sterilní glycerol na konečnou koncentraci 10 - 25% (v/v) k 500 µl
referenční poměrné části a ke zbývající části vzorku, promíchá se
vířením a uloží se při teplotě -16 až -24 st. C (týdny) nebo - 68 až
-86 st. C (měsíce). Extrakty se uchovávají během testování při teplotě
4-10 st. C.
Opakované zmrazení a rozmrazení se nedoporučuje.
Je-li nutná přeprava extraktu, zajistí se přeprava v chladícím boxu s
doručením do 24 až 48 hodin.
3.1.1.6. Je nezbytně nutné, aby všechny pozitivní kontroly a vzorky R.
solanacearum byly uchovány a zpracovány odděleně, aby se zabránilo
vzájemné kontaminaci. To platí pro sklíčka IF a všechny testy.
3.1.2. Testování
Postupové diagramy a popisy testů a optimalizovaných protokolů jsou v
příslušných dodatcích:
Selektivní izolace (viz. oddíl 6.1.4.)
IF test (viz.oddíl 6.1.5.)
Testy PCR (viz. oddíl 6.1.6.)
Test FISH (viz. oddíl 6.1.7.)
Testy ELISA (viz. oddíl 6.1.8.)
Biotest (viz. oddíl 6.1.9.)
3.2. Podrobné metody pro detekci a identifikaci R. solanacearum ve
vzorcích bezpříznakových rostlin bramboru, rajčete nebo jiných
hostitelských rostlin
3.2.1. Příprava vzorků
Poznámka:
Pro účely detekce latentních populací R. solanacearum se doporučuje
testovat smíšené vzorky. Postup lze vhodně použít na smíšené vzorky o
počtu až 200 stonkových částí. Provádí-li se průzkum, měl by být
založen na statisticky reprezentativním vzorku zkoumané rostlinné
populace.
3.2.1.1. Do uzavřené sterilní nádoby se uloží 1- 2 cm dlouhé kousky
stonků podle následujícího postupu vzorkování:
Rajčatové sazenice z předpěstírny: Čistým dezinfikovaným nožem se
odebere kousek dlouhý 1 cm z paty každého stonku hned nad úrovní země.
Rostliny z pole nebo skleníku: Čistým dezinfikovaným nožem se odebere
nejspodnější postranní výhonek z každé rostliny uříznutý hned nad
spojením s hlavním stonkem. Odebere se nejspodnější, 1 cm dlouhý díl z
každého výhonku. Jiné hostitelské rostliny: Čistým dezinfikovaným nožem
nebo zahradnickými nůžkami se odebere 1 cm dlouhý díl z paty každého
stonku hned nad úrovní země. U lilku potměchuti (S. dulcamara) nebo
jiných hostitelských rostlin rostoucích ve vodě se odeberou 1-2 cm díly
ze stonku pod vodou nebo oddenků s vodními kořeny.
Při vzorkování určité oblasti se doporučuje testovat statisticky
representativní vzorek o počtu nejméně 10 rostlin na 1 vzorkovací místo
pro každou potenciální plevelnou hostitelskou rostlinu. Detekce
patogenu bude nejspolehlivější v období pozdního jara, léta a podzimu,
ačkoli přirozenou infekci je možné zjistit po celý rok u víceleté
Solanum dulcamara rostoucí ve vodních tocích. Mezi známé hostitelské
rostliny patří plevelné rostliny bramboru, Solanum dulcamara, S.
nigrum, Datura stramonium a další zástupci čeledi Solanaceae. Dalšími
hostitelskými rostlinami jsou rostliny rodu Pelargonium spp. a
Portulaca oleracea. Některé evropské plevelné druhy, které mohou hostit
populace R. solanacearum biovar 2/Race 3 v kořenech a/nebo oddencích za
specifických podmínek, zahrnují Atriplex hastata, Bidens pilosa,
Cerastium glomeratum, Chenopodium album, Eupatorium cannabinum,
Galinsoga parviflora, Ranunculus scleratus, Rorippa spp, Rumex spp.,
Silene alba, S. nutans., Tussilago farfarra a Urtica dioica.
Poznámka:
V této fázi je možné provést vizuální šetření vnitřních příznaků
(zbarvení cév nebo bakteriální sliz). Jakýkoli díl stonku s příznaky se
dá stranou a testuje se odděleně (viz. oddíl 2.).
3.2.1.2. Části stonku se krátce dezinfikují 70% etanolem a ihned vysuší
savým papírem. Potom se zpracují části stonku jedním z následujících
postupů:
a) zalijí se části dostatečným množstvím (přibližně 40 ml) extrakčního
pufru (dodatek 4) a třepou na rotační třepačce (50-100 ot./min) 4
hodiny při teplotě do 24oC nebo 16-24 hodin chlazené,
nebo
b) se ihned zpracují drcením v pevném maceračním sáčku (např. Stomacher
nebo Bioreba) s přiměřeným množstvím extrakčního pufru (dodatek 4)
pomocí gumového tloučku nebo vhodného mlecího zařízení (např. Homex).
Není-li to možné, uloží se části stonků v chladu nejdéle na 72 hodin
nebo při pokojové teplotě (18 - 25oC) na 24 hodin.
3.2.1.3. Po usazení, které má trvat 15 minut, se dekantuje supernatant.
3.2.1.4. Další pročišťování extraktu nebo zahušťování bakteriální
frakce obvykle není třeba, ale lze je provést filtrací a/nebo
odstřeďováním popsaným v oddíle 3.1.1.3. až 3.1.1.5.
3.2.1.5. Čistý nebo koncentrovaný vzorkový extrakt se rozdělí na dva
stejné díly. Jeden díl se testuje při teplotě 4-10 st. C a druhý díl se
skladuje v 10-25% (v/v) sterilním glycerolu při teplotě -16 až -24 st.
C (týdny) nebo -68 až -86oC (měsíce) pro případné další testování.
3.2.2. Testování
Postupové diagramy a popisy testů a optimalizovaných protokolů jsou v
příslušných dodatcích:
Selektivní izolace (viz. oddíl 6.1.4.)
Test IF (viz. oddíl 6.1.5.)
Testy PCR (viz. oddíl 6.1.6.)
Test FISH (viz. oddíl 6.1.7.)
Testy ELISA (viz. oddíl 6.1.8.)
Biotest (viz. oddíl 6.1.9.)
4. Detekce a identifikace původce hnědé hniloby ve vodě
4.1 Postupový diagram pro detekci a identifikaci R. solanacearum ve
vodě
-----
(1) Viz. oddíl 4.2.1., kde jsou uvedeny doporučené postupy vzorkování.
(2) Metody koncentrace patogenu jsou popsány v oddíle 4.2.1.
Koncentrace zvětšuje populaci jak patogenu, tak konkurenčních
saprofytických bakterií a doporučuje se jen tehdy, jestliže nebrání
izolačnímu testu.
(3) Selektivní izolační test je popsán v oddíle 6.1.4.
(4) Biotest je popsán v oddíle 6.1.9.
(5) Metody obohacovacího testu PCR jsou popsány v oddíle 6.1.4.2. a
6.1.6.
(6) Metody obohacovacího testu ELISA jsou popsány v oddíle 6.1.4.2. a
6.1.8.
(7) Typická morfologie kolonie je popsána v oddíle 2.3.d.
(8) Kultivace může selhat z důvodu konkurence nebo inhibice
saprofytickými bakteriemi. Je-li podezření, že velká saprofytická
populace ovlivní spolehlivost izolace, opakují se izolační testy po
zředění vzorku sterilní vodou.
(9) Spolehlivá identifikace podezřelých čistých kultur R. solanacearum
se dosáhne pomocí testů popsaných v oddíle 6.2.
(10) Test patogenity je popsán v oddíle 6.3.
4.2. Metody detekce a identifikace R. solanacearum ve vodě
Princip
Validované schéma detekce popsané v tomto oddíle je použitelné k
detekci patogenu ve vzorcích povrchové vody a rovněž může být použito k
testování vzorků odpadní vody ze zpracování brambor a odpadní vody.
Očekávaná citlivost detekce se však liší v závislosti na substrátu.
Citlivost testu selektivní izolace je ovlivňována populacemi
konkurenčních saprofytických bakterií, kterých je obecně mnohem více v
odpadní vodě ze zpracování brambor a odpadní vodě než v povrchové vodě.
Zatímco níže uvedené schéma předpokládá detekci asi 103 buněk/litr
povrchové vody, citlivost detekce v odpadní vodě ze zpracování brambor
a odpadní vodě bude pravděpodobně podstatně nižší. Z tohoto důvodu se
doporučuje testovat odpadní vodu po provedení nějakého čistícího
postupu (např. sedimentace nebo filtrace), při nichž dojde ke snížení
saprofytických bakteriálních populací. Omezení citlivosti testovacího
schématu by mělo být bráno v úvahu při hodnocení spolehlivosti v
případě získání negativních výsledků.Vzhledem k tomu, že se toto schéma
používá úspěšně k mapování výskytu nebo nepřítomnosti patogenu v
povrchové vodě, je třeba si uvědomit jeho omezení při použití k
podobnému mapování v odpadní vodě ze zpracování brambor a v odpadní
vodě.
4.2.1. Příprava vzorků
Poznámka:
- Zjištění R. solanacearum v povrchové vodě je nejspolehlivější v
období pozdního jara, léta a podzimu, kdy teplota vody překračuje 15
st. C.
- Opakované vzorkování v různé době během výše uvedených období na
určených vzorkovacích místech zvýší spolehlivost zjištění snížením
vlivů výkyvů povětrnostních podmínek.
- Vlivem silných dešťů a geografie vodního toku může dojít ke značnému
zředění a tím i zastření výskytu patogenu.
- Vzorky vody se odebírají v blízkosti hostitelských rostlin, pokud
jsou přítomny.
4.2.1.1. Na vybraných vzorkovacích místech se odeberou vzorky vody do
sterilních zkumavek nebo lahviček na jedno použití, pokud možno 30 cm
pod hladinou a 2 m od břehu. Při vzorkování odpadní vody ze zpracování
brambor a odpadní vody se odeberou vzorky z místa výtoku odpadní vody.
Doporučená velikost vzorku je 500 ml. Je-li upřednostňována menší
velikost, doporučuje se odebrat vzorky nejméně 3krát pro každé
vzorkovací místo, z nichž každý bude obsahovat 2 opakované dílčí vzorky
o velikosti nejméně 30 ml. Při intenzivním mapování se vyberou nejméně
3 vzorkovací místa na každé 3 km vodního toku a vzorkují se rovněž
přítoky.
4.2.1.2. Vzorky se přepravují v chladu a temnu (4-10 st. C) a testují
do 24 hodin.
4.2.1.3. Je-li potřeba, může být provedena koncentrace bakteriální
frakce pomocí následujících metod:
a) Odstřeďují se 30-50 ml dílčí vzorky při 10 000 g po dobu 10 minut
(nebo 7000 g po dobu 15 minut), pokud možno při teplotě 4-10 st. C,
slije se kapalina nad usazeninou a resuspenduje se peleta v 1 ml pufru
(dodatek 4).
b) Provede se filtrace přes membránu (minimální velikost pórů 0,45 µm)
s následným promytím filtru v 5-10 ml peletového pufru a zachycením
filtrátu. Tato metoda je vhodná pro velké objemy vody, které obsahují
malý počet saprofytů.
Koncentrace se obvykle nedoporučuje u vzorků vody ze zpracování brambor
nebo u vzorků odpadní vody, protože zvýšená populace konkurenčních
saprofytických bakterií inhibuje detekci Ralstonia solanacearum.
4.2.2. Testování
Viz. postupový diagram a popis testů v příslušných dodatcích.
5. Detekce a identifikace původce hnědé hniloby v půdě
5.1. Postupový diagram pro detekci a identifikaci R. solanacearum v
půdě
-----
(1) Viz. oddíl 5.2.1., kde jsou uvedeny doporučené postupy vzorkování
(2) Selektivní izolační test je popsán v oddíle 6.1.4.
(3) Obohacovací PCR testy jsou popsány v oddíle 6.1.4.2. a 6.1.6.
(4) Biotest je popsán v oddíle 6.1.9.
(5) Typická morfologie kolonie je popsána v oddíle 2.3.d.
(6) Kultivace může selhat z důvodů konkurence nebo inhibice
saprofytickými bakteriemi. Je-li podezření na vliv saprofytické
populace na spolehlivost izolace, opakují se testy selektivní izolace
po dalším zředění vzorku.
(7) Spolehlivá identifikace podezřelých čistých kultur R. solanacearum
se dosáhne pomocí testů popsaných v oddíle 6.2.
(8) Test patogenity je popsán v oddíle 6.3.
5.2. Metody pro detekci a identifikaci R. solanacearum v půdě
Principy
Platné detekční schéma popsané v tomto oddíle je použitelné pro detekci
patogenu ve vzorcích půdy, ale může být rovněž použito k testování
vzorků pevného odpadu při zpracování brambor nebo kalu z odpadní vody.
Je však nutné poznamenat, že tyto metody nejsou dostatečně citlivé, aby
zaručovaly detekci nízkých nebo nepravidelně rozptýlených populací
Ralstonia solanacearum, které se mohou vyskytovat v přirozeně
infikovaných vzorcích těchto substrátů.
Při hodnocení spolehlivosti všech získaných negativních výsledků a také
při sestavování přehledů určujících přítomnost patogenu v půdě nebo
kalu je třeba vzít v úvahu omezenou citlivost tohoto testovacího
schématu. Nejspolehlivějším testem přítomnosti patogenu v polní půdě je
vypěstování náchylné hostitelské rostliny a její sledování, zda není
infikována, ale i při použití této metody unikne nízký stupeň zamoření
pozornosti.
5.2.1. Příprava vzorků
5.2.1.1. Vzorkování polní půdy by se mělo řídit standardními principy
používanými pro vzorkování hlístů. Na jeden vzorek se shromáždí 0,5 až
1 kg půdy ze 60 míst na ploše 0,3 ha z hloubky 10-20 cm. Je-li
podezření na výskyt patogenu, zvyší se počet sběrných míst na 120 z
plochy 0,3 ha. Před testováním se uchovávají vzorky při teplotě 12-15
st. C. Kal ze zpracování brambor a kanalizace se navzorkuje
shromážděním celkem 1 kg z míst reprezentujících celkový objem
testovaného kalu. Před testováním se každý vzorek dobře promíchá.
5.2.1.2. Dílčí vzorky 10-25 g půdy nebo kalu se rozptýlí rotační
třepačkou (250 ot./min) v 60-150 ml extrakčního pufru (dodatek 4) po
dobu 2 hodin. Je-li třeba, přidání 0,02% sterilního Tween-20 a 10-20 g
sterilních kamínků může napomoci disperzi.
5.2.1.3. Během testování se udržuje suspenze v teplotě 4 st. C.
5.2.2. Testování
Postupový diagram a popis testů jsou v příslušném dodatku.
6. Optimalizované protokoly pro detekci a identifikaci R. solanacearum
6.1. Diagnostické a detekční testy
6.1.1. Test na výtok slizu ze stonku
Přítomnost R. solanacearum ve stoncích vadnoucích rostlin bramboru,
rajčete nebo jiných hostitelských rostlin může ukázat následující
jednoduchý test pravděpodobného výskytu: uřízne se stonek právě nad
úrovní země. Řez stonku se ponoří do zkumavky s čistou vodou.
Sleduje,se, zda se po několika minutách objeví charakteristická
samovolně proudící vlákna bakteriálního slizu z přeříznutých cévních
svazků.
6.1.2. Test na přítomnost granulí poly-beta- hydroxybutyrátu
1. Připraví se roztěr bakteriálního slizu z infikovaného pletiva nebo
ze 48 hodinové kultury na živné půdě YPGA nebo SPA (dodatek 2) na
mikroskopické sklíčko.
2. Připraví se pozitivní kontrolní roztěr kmenu biovaru 2 R.
solanacearum a případně negativní kontrolní roztěr o známém PHB
negativním sp.
3. Roztěry se nechají uschnout a spodní povrch každého sklíčka se
rychle protáhne nad plamenem, aby se roztěry fixovaly.
4. Preparáty se obarví buď nilskou modří nebo súdánskou černí a provede
se mikroskopické pozorování podle níže uvedeného popisu:
Test nilskou modří:
a) Obě sklíčka se zakápnou 1% vodným roztokem nilské modři a nechají se
inkubovat 10 minut při teplotě 55 st. C.
b) Odstraní se barvící roztok. Krátce se opláchne jemně tekoucí vodou z
kohoutku. Přebytečná voda se odsaje savým papírem.
c) Roztěr se zakápne 8% vodním roztokem kyseliny octové a nechá se
inkubovat 1 minutu při pokojové teplotě.
d) Krátce se opláchne jemně tekoucí vodou z kohoutku.
Přebytečná voda se odsaje savým papírem.
e) Znovu se navlhčí kapkou vody a přiloží se krycí sklíčko.
f) Zkoumá se obarvený roztěr epifluorescenčním mikroskopem při 450 nm
pod olejovou nebo vodní imersí se zvětšením 600x až 1000x s použitím
objektivu pro olejovou nebo vodní imersi.
g) Pozoruje se, zda se objeví na PHB granulích jasně oranžová
fluorescence. Také se pozoruje v procházejícím normálním světle, zda
jsou granule intracelulární a zda je morfologie buněk typická pro R.
solanacearum.
Test súdánskou černí:
a) Zakápnou se všechna sklíčka 0,3% roztokem súdánské černi B v 70%
etanolu a inkubují se 10 minut při pokojové teplotě.
b) Odstraní se barvící roztok a krátce se opláchne jemně tekoucí vodou
z kohoutku a odsaje se přebytečná voda savým papírem.
c) Sklíčka se ponoří krátce do xylolu a vysají se savým papírem.
Upozornění : Xylol je zdraví škodlivý, je třeba dodržet nezbytná
bezpečnostní opatření a pracovat v digestoři.
d) Sklíčka se zakápnou 0,5% (w/v) vodným roztokem safraninu a nechají
10 vteřin inkubovat při pokojové teplotě.
Upozornění: safranin je zdraví škodlivý, je třeba dodržet nezbytná
bezpečnostní opatření a pracovat v digestoři.
e) Sklíčka se opláchnou jemně tekoucí vodou z kohoutku, odsaje se
přebytečná voda savým papírem a přiloží se krycí sklíčko.
f) Zkoumá se obarvený roztěr mikroskopem s procházejícím světlem pod
olejovou imersí a při zvětšení 1 000x.
g) Hledá se modročerné zbarvení PHB granulí v buňkách R. solanacearum s
růžově zbarvenými stěnami buněk.
6.1.3. Sérologické aglutinační testy
Aglutinace buněk R. solanacearum v bakteriálním slizu nebo v extraktech
z pletiv s příznaky je nejlépe pozorovatelná pomocí validovaných
protilátek (viz. dodatek 3) označených příslušnými obarvenými
značkovači, např. červenými buňkami Staphylococcus aureus nebo
obarvenými latexovými částicemi. Při použití komerčně dostupného
vybavení (viz. dodatek 3) se postupuje podle instrukcí výrobce. Jinak
je postup následující:
a) Smíchají se kapky suspenze označené protilátky a bakteriálního slizu
(přibližně 5 µl každé látky) na okénku testovacího víceokénkového
sklíčka.
b) Připraví se pozitivní a negativní kontrolní vzorky použitím suspenzí
biovaru 2 R. solanacearum a heterologního kmenu.
c) Pozoruje se, zda se v pozitivních vzorcích po jemném míchání po dobu
15 sekund objeví aglutinace.
6.1.4. Selektivní izolace
6.1.4.1. Očkování na živnou půdu
Poznámka:
Než se použije tato metoda poprvé, provede se předběžný test k
zajištění reprodukovatelné detekce 103 až 104 jednotek tvořících
kolonie R. solanacearum na 1 ml přidaných do extraktů ze vzorků, které
byly předtím testovány s negativním výsledkem.
Použije se řádně validovaná selektivní živná půda, např. SMSA (ve znění
Elphinstone et al., 1996; viz. dodatek 2).
Rozlišení R. solanacearum od jiných bakterií schopných na živné půdě
růst vyžaduje velkou pozornost. Dále, kolonie R. solanacearum mohou mít
atypickou morfologii, jestliže Petriho misky jsou přeplněny nebo jsou
rovněž přítomny antagonistické bakterie. Je-li podezření na konkurenci
nebo inhibici, měl by být vzorek otestován znovu pomocí jiného testu.
Při použití čerstvě připravených extraktů ze vzorků lez očekávat, že
citlivost detekce touto metodou bude velmi vysoká. Metoda je však
použitelná i pro extrakty, které byly uchovány v glycerolu při teplotě
od -68 do -86 st. C.
Pozitivní kontroly se připraví jako desetinné ředění ze suspenze 106
cfu/ml virulentního kmene biovaru 2 R. solanacearum (např. NCPPB 4156 =
PD 2762= CFBP 3857). K vyloučení možné kontaminace se připraví
pozitivní kontrolní vzorky zcela odděleně od vzorků k testování. U
každé nově připravené šarže selektivní živné půdy by měla být před
jejím použitím k rutinnímu testování vzorků nejdříve otestována její
vhodnost pro kultivaci patogenu. Kontrolní materiál se testuje týmž
způsobem jako vzorek (vzorky).
1. Provede se ředění s cílem zajistit, aby všechny populace
saprofytických bakterií byly vyloučeny. Nanese se 50- 100 µl extraktu
vzorku na 1 misku pro každé ředění.
2. Misky se nechají inkubovat při teplotě 28 st. C. Po 48 hodinách se
zkontroluje jejich stav a pak se provádí kontrola denně po 6 dní.
Typické kolonie R. solanacearum na živné půdě SMSA jsou mléčně bílé,
ploché, nepravidelné a fluidní a po 3 dnech inkubace se rozvine růžově
až krvavě červené zbarvení ve středu s vnitřními pruhy nebo spirálami.
Poznámka:
Někdy se na tomto médiu tvoří atypické kolonie R. solanacearum. Mohou
být malé, kruhové, zcela červené a nefluidní nebo jen částečně fluidní,
a proto obtížně rozeznatelné od saprofytických bakterií tvořících
kolonie.
3. Předpokládané kolonie R. solanacearum se rozetřou nebo očkují
metodou zřeďování na universální živnou půdu, aby se získaly izolované
kolonie (viz. dodatek 2).
4. Kultury se uchovávají krátkodobě ve sterilní vodě (pH 6-8, bez
chlóru) při pokojové teplotě v temnu nebo dlouhodobě ve vhodném
ochranném médiu při teplotě -68 až -86oC nebo lyofilizované.
5. Provede se identifikace podezřelých kultur (viz. oddíl 6.2.) a test
patogenity (viz oddíl 6.3).
Interpretace výsledků testu očkováním na selektivní média. Test
očkování na selektivní média je negativní, jestliže po 6 dnech nejsou
zpozorovány žádné bakterie nebo nejsou nalezeny žádné podezřelé kolonie
typické pro R. solanacearum , za předpokladu, že nedošlo k inhibici
jinými bakteriemi a v kontrolních vzorcích jsou nalezeny typické
kolonie R. solanacearum.
Test očkování na selektivní média je pozitivní, jestliže jsou izolovány
podezřelé kolonie R. solanacearum.
6.1.4.2. Obohacovací testy
Použije se validované médium pro obohacení, např. modifikovaný bujón
Wilbrink (viz dodatek 2).
Tento postup lze použít pro selektivní zvětšení populací R.
solanacearum v extraktech ze vzorků a zvýšení citlivosti detekce. Tímto
způsobem dojde i ke zředění potenciálních inhibitorů PCR testu (1:100).
Obohacení R. solanacearum však může být neúspěšné z důvodů konkurence
nebo antagonismu saprofytických organismů, které bývají často současně
také obohaceny. Z tohoto důvodu může být izolace R. solanacearum z
obohacené kultury obtížná. Kromě toho, protože může dojít k rozvoji
populací sérologicky příbuzných saprofytů, se pro test ELISA doporučuje
použít místo polyklonálních protilátek specifické monoklonální
protilátky.
1. U obohacovacího testu PCR se přenese 100 ul extraktu ze vzorku do 10
ml obohaceného bujónu (dodatek 2), který se předem připraví do
sterilních zkumavek nebo baněk. U obohacovacího testu ELISA může být
použit větší podíl extraktu ze vzorku do bujónu (např. 100 ul v 1,0 ml
obohacené živné půdy).
2. Inkubuje se 72 hodin při teplotě 27 až 30 °C v třepané nebo statické
kultuře s uvolněnými uzávěry, které umožní provzdušňování.
3. Před zahájením testů ELISA nebo PCR se obsah dobře promíchá.
4. S obohaceným bujónem se zachází týmž způsobem jako se vzorky ve výše
uvedených testech.
Poznámka:
Očekává-li se inhibice obohacení R. solanacearum z důvodu vysoké
koncentrace konkurenčních saprofytických bakterií, lze docílit lepších
výsledků obohacením extraktů ze vzorků před jakýmkoli odstřeďováním
nebo jinými postupy zvyšování koncentrace.
6.1.5. Test IF
Postup
Použití testu IF jako hlavního screeningového testu se doporučuje kvůli
dokázané spolehlivosti v dosažení požadovaných prahů.
Použije-li se test IF jako hlavní a výsledek IF testu je pozitivní,
musí být jako druhý screeningový test použit test izolace, PCR nebo
FISH. Jestliže je test IF použit jako druhý screeningový test a je
pozitivní, je nutné provést další testování podle postupového diagramu,
aby byla analýza úplná.
Poznámka:
Použije se validovaný zdroj protilátek R. solanacearum. Doporučuje se
určit titr pro každou novou šarži protilátek. Titr je definován jako
nejvyšší ředění, při kterém dojde k optimální reakci při testování
suspenze obsahující 105 až 106 buněk/ml homologického kmene R.
solanacearum a použitím vhodného konjugátu fluorescenčního
isothiokyanatanu (FITC) podle doporučení výrobce. Validovaná
polyklonální antiséra mají všechna titr IF nejméně 1:2 000. Během
testování by měly být použity protilátky v pracovních ředěních blízkých
nebo stejných jako titr.
Test by měl být proveden na čerstvě připravených extraktech ze vzorků.
Jestliže je to nutné, může být úspěšně proveden na vzorcích uchovaných
při teplotě - 68 až - 86 °C v glycerolu. Glycerol může být ze vzorku
odstraněn přidáním 1 ml pufru (dodatek 4), 15minutovým odstřeďováním
při 7000 g a resuspenzí ve stejném množství peletového pufru. Často to
není potřeba, zvláště pokud jsou vzorky fixovány na sklíčka plamenem.
Připraví se oddělená pozitivní kontrolní sklíčka s homologickým kmenem
nebo jiným referenčním kmenem R. solanacearum suspendovaným v
bramborovém extraktu, jak je uvedeno v dodatku 3 B, a nepovinně v
pufru.
Pletivo infikované přirozenou cestou (uchovávané lyofilizací nebo
zmrazením při teplotě - 16 až 24 °C) by se mělo podle možností použít
jako paralelní kontrola na stejném podložním sklíčku.
Jako negativní kontroly se použijí alikvotní díly extraktů ze vzorků,
které byly předtím testovány s negativním výsledkem.
Standardizované materiály k pozitivní a negativní kontrole, které lze
použít pro tento test, jsou uvedeny v dodatku 3. Použijí se
mikroskopická sklíčka s více okénky, pokud možno s 10 okénky s průměrem
nejméně 6 mm.
Test kontrolního materiálu se provede týmž způsobem jako test vzorků.
6.1.5.1. Připraví se sklíčka k testování jedním z následujících
postupů:
i) Pro pelety s relativně nízkým množstvím sedimentu škrobu:
Napipetuje se odměřené standardní množství (15 µl je vhodné pro průměr
okénka 6 mm - u většího okénka je množství větší v příslušném poměru)
resuspendované bramborové pelety v ředění 1/100 do prvního okénka.
Následně se napipetuje stejné množství nezředěné pelety (1/1) do
zbývajících okének v řadě. Druhá řada může být použita jako duplikát
nebo pro druhý vzorek, jak ukazuje obr. 1.
ii) Pro jiné pelety:
Připraví se desetinná ředění (1/10, 1/100) resuspendované pelety v
peletovém pufru. Napipetuje se odměřené standardní množství (15 µl je
vhodné pro průměr okénka 6 mm - u většího okénka je množství větší v
příslušném poměru) resuspendované pelety pro každé ředění do řady
okének. Druhá řada může být použita jako rezervní nebo pro druhý
vzorek, jak ukazuje obr.2.
6.1.5.2. Vysuší se kapičky při okolní teplotě nebo zahřátím na teplotu
40 až 45 °C. Bakteriální buňky se fixují na sklíčko buď zahřátím (15
minut při teplotě 60 °C), plamenem, 95 % etanolem nebo podle
konkrétních instrukcí od dodavatele protilátek.
Pokud je potřeba, fixovaná sklíčka je možné skladovat ve zmrazeném
stavu v suchém boxu po nezbytně krátkou dobu (maximálně 3 měsíce) před
dalším testováním.
6.1.5.3. Postup IF
i) Podle přípravy sklíčka na test v odst. 5.1.i): Připraví se sada
dvojnásobných zředění. První jamka by měla mít 1/2 titru (T/2), ostatní
1/4 titru (T/4), 1/2 titru (T/2), titr (T) a dvojnásobek titru (2T).
ii) Podle přípravy sklíčka na test v odst. 5.1.ii): Připraví se
pracovní ředění (PŘ) protilátek v pufru IF. Pracovní ředění ovlivňuje
přesnost.
Obrázek 1. Příprava sklíčka na test podle odst. 6.1.5.1.i) a 6.1.5.3.i)
Obrázek 2. Příprava sklíčka na test podle odst. 6.1.5.1.ii) a
6.1.5.3.ii)
1. Podložní sklíčka se uspořádají na navlhčený savý papír. Každé
testovací okénko se pokryje kompletně ředěním protilátek. Množství
protilátky na každém okénku musí být nejméně stejné jako množství
použitého extraktu.
Pokud nejsou k dispozici konkrétní pokyny od dodavatele protilátek,
postupuje se následovně:
2. Podložní sklíčka se inkubují na vlhkém papíře přikrytá po dobu 30
minut při pokojové teplotě (18-25 st. C).
3. Setřesou se kapky ze všech podložních sklíček a tato se pečlivě
opláchnou pufrem IF. Umyjí se ponořením po dobu 5 minut v pufru IF
Tween (dodatek 4) a následně v pufru IF. Je třeba zabránit vzniku
aerosolu nebo přenosu kapiček, které by mohly způsobit vzájemnou
kontaminaci. Pečlivě se odstraní přebytečná vlhkost jemným osušením.
4. Sklíčka se umístí na vlhký papír. Testovací okénka se pokryjí
ředěním konjugátu FITC, kterým se stanovuje titr. Množství konjugátu
naneseného do okének musí být stejné jako množství použité protilátky.
5. Sklíčka se inkubují zakrytá na vlhkém papíru po dobu 30 minut při
pokojové teplotě (18-25 st. C).
6. Setřesou se kapky konjugátu ze sklíčka. Sklíčko se opláchne a umyje
jako předtím (3.). Opatrně se odstraní přebytečná vlhkost.
7. Napipetuje se 5-10 ul 0,1M fosfátového pufru s glycerolem (dodatek
4) nebo komerční krycí tekutiny do každého okénka a přiloží se krycí
sklíčko.
6.1.5.4. Vyhodnocení IF testu
1. Prohlížejí se testovací sklíčka epifluorescenčním mikroskopem s
filtry vhodnými pro excitaci FITC pod olejovou nebo vodní imersí při
zvětšení 500x až 1 000x. Zkoumají se okénka ve dvou navzájem kolmých
průměrech a kolem obvodu. U vzorků s žádnými nebo malým počtem buněk se
zkoumá nejméně 40 polí mikroskopu.
Nejdřív se zkontroluje pozitivní kontrolní vzorek. Buňky musí být jasně
fluoreskující a zcela obarvené v určeném titru protilátky nebo
pracovním ředění. Pokud je barevnost odchylná, musí být test IF
opakován (odst. 6.1.5).
2. Pozorují se jasně fluoreskující buňky s charakteristickou morfologií
R. solanacearum v testovacích okéncích sklíčka. Intenzita fluorescence
musí být při porovnání s pozitivním kontrolním kmenem ve stejném ředění
protilátky stejná nebo lepší. Buňky s neúplným zbarvením nebo slabou
fluorescencí nelze brát v úvahu.
Při podezření z jakékoli kontaminace musí být test zopakován. To se
může stát, když všechna sklíčka ve skupině vykazují pozitivní buňky
díky kontaminaci pufru nebo při zjištění pozitivních buněk (mimo okénka
sklíček) na povrchu sklíček.
3. Existuje několik problémů podstatných pro přesnost
imunofluorescenčního testu. V peletách z pupkové části bramboru a částí
stonku se mohou vyskytnout doprovodné populace fluoreskujících buněk s
atypickou morfologií a křížově reagující saprofytické bakterie s
velikostí a morfologií podobnou R. solanacearum.
4. Berou se v úvahu pouze fluoreskující buňky s typickou velikostí a
morfologií v titru nebo pracovním ředění protilátek podle oddílu
6.1.5.3.
5. Interpretace výsledků testu IF:
i) Při zjištění jasně fluoreskujících buněk s typickou morfologií se
odhadne průměrný počet typických buněk v 1 mikroskopovém poli a
vypočítá počet typických buněk na 1 ml resuspendované pelety (dodatek
5).
Výsledek IF je pozitivní u vzorků, kde je počet typických buněk na 1 ml
resuspendované pelety nejméně 5 x 103. Vzorek je považován za
potenciálně infikovaný a je povinné další testování.
ii) Výsledek IF testu je negativní pro vzorky, které obsahují méně než
5 x 103 buněk na 1 ml resuspendované pelety a vzorek se považuje za
negativní. Další testování není nutné.
6.1.6. Testy PCR
Principy
Použije-li se test PCR jako hlavní screeningový test a výsledek je
pozitivní, musí být povinně proveden druhý screeningový test, a sice
izolace nebo IF. Jestliže je PCR použita jako druhý screeningový test a
je pozitivní, je nutné provést další testování podle postupového
diagramu, aby byla analýza úplná.
Využití této metody v celém rozsahu jako hlavního screeningového testu
se doporučuje jen tehdy, je-li požadována specializovaná expertíza.
Poznámka:
Předběžné testování touto metodou by mělo umožnit reprodukovatelné
zjištění 103 až 104 buněk R. solanacearum na 1 ml přidaný do vzorků
extraktů, které byly předtím testovány jako negativní. Dosažení
maximální citlivosti a přesnosti ve všech laboratořích může vyžadovat
optimalizační pokusy. Použijí se schválená činidla a protokoly PCR (viz
dodatek 6). Pokud možno, zvolí se metoda s interní kontrolou.
Je třeba použít vhodná bezpečnostní opatření k zabránění kontaminace
vzorku cílovou DNA. Test PCR by měl být prováděn zkušenými laboranty v
laboratořích specializovaných na molekulární biologii, aby se
minimalizovala možnost kontaminace cílovou DNA.
S negativními kontrolami (v průběhu extrakce DNA a PCR) by se mělo vždy
zacházet jako s konečnými vzorky, aby bylo jasné, jestli došlo k
přenosu DNA.
PCR test by měl zahrnovat následující negativní kontroly:
- extraktu ze vzorku, který byl předtím testován na R. solanacearum s
negativním výsledkem,
- kontroly pufru používaného pro extrakci bakterií a DNA ze vzorku,
- reakční směs PCR.
Měly by být zahrnuty následující pozitivní kontroly:
- alikvotní části resuspendovaných pelet, do kterých byla přidána R.
solanacearum (přípravu viz dodatek 3 B);
- suspenze 106 buněk na 1 ml R. solanacearum ve vodě z virulentního
izolátu (např. NCPPB 4156 = PD 2762 = CFBP 3857; viz dodatek 3 B);
- pokud možno, při PCR použít také DNA extrahovanou z pozitivních
kontrolních vzorků.
Aby se zabránilo případné kontaminaci, připravují se pozitivní kontroly
v prostředí odděleném od vzorků, které budou testovány.
Extrakty ze vzorků by měly být pokud možno bez zeminy. V případě
použití PCR testu je potřeba připravit extrakty z umytých brambor.
Standardizované materiály k pozitivní a negativní kontrole, které lze
použít pro tento test, jsou uvedeny v dodatku 3.
6.1.6.1. Metody purifikace DNA
Používají se výše popsané pozitivní a negativní kontrolní vzorky (viz.
dodatek 3).
Test kontrolního materiálu se provede týmž způsobem jako test vzorků.
K purifikaci cílové DNA z komplexních substrátů vzorků jsou k dispozici
různé metody odstraňující inhibitory PCR a jiných enzymových reakcí a
koncentrující cílovou DNA ve vzorku. Následující metoda byla
optimalizována pro použití se schválenými metodami PCR uvedenými v
dodatku 6.
a) Metoda podle Patrika (2000)
1. Napipetuje se 220 µl lyzátového pufru (100mM NaCl, 10 mM Tris-HCl
(pH 8,0), 1 mM EDTA (pH 8,0)) do 1,5 ml Eppendorfovy mikrozkumavky.
2. Přidá se 100 µl extraktu ze vzorku a mikrozkumavka se umístí do
termobloku nebo vodní lázně s teplotou 95 °C na 10 min.
3. Mikrozkumavka se vloží na 5 min. do ledu.
4. Přidá se 80 µl zásobního roztoku lysozymu (50 mg lysozymu/na 1 ml 10
mM TrisHCl, pH 8,0) a inkubuje při teplotě 37 °C po dobu 30 minut.
5. Přidá se 220 µl roztoku Easy DNA(R) A (Invitrogen), dobře promíchá
třepáním a inkubuje se při teplotě 65 °C po dobu 30 minut.
6. Přidá se 100 µl roztoku Easy DNA(R) B (Invitrogen), důkladně
promíchá třepáním, pokud vzorek nezačne být stejnoměrně viskózní.
7. Přidá se 500 µl chloroformu a promíchá, až se viskozita sníží a směs
se stane homogenní.
8. Pro oddělení fází a vytvoření mezifáze se směs odstřeďuje při 15 000
g po dobu 20 min. při teplotě 4 °C.
9. Horní fáze se převede do nové Eppendorfovy mikrozkumavky.
10. Přidá se 1 ml 100 % etanolu (- 20 °C), krátce promíchá třepáním a
inkubuje se na ledu po dobu 10 min.
11. Odstřeďuje se při 15 000 g po dobu 20 minut při teplotě 4 °C a
odstraní se etanol z pelety.
12. Přidá se 500 µl 80 % etanolu (- 20 °C) a promíchá se překlápěním
mikrozkumavky.
13. Odstřeďuje se při 15 000 g po dobu 10 minut při teplotě 4 °C,
zachová se peleta a odstraní etanol.
14. Peleta se nechá uschnout na vzduchu nebo v DNA odparce.
15. Peleta se resuspenduje v 100 µl sterilní UPW a nechá se stát při
pokojové teplotě nejméně 20 minut.
16. Skladuje se při teplotě - 20 °C až do použití při PCR.
17. Jakákoliv bílá sraženina se odstraní odstředěním. 5 µl supernatantu
obsahujícího DNA se použije pro test PCR.
b) Jiné metody
Jiné metody extrakce DNA, např. Qiagen DNeasy Plant Kit, by se mohly
použít, pokud by se prokázalo, že jsou při purifikaci DNA z kontrolních
vzorků obsahujících 103 až 104 patogenních buněk na 1 ml stejně
efektivní.
6.1.6.2. PCR
1. Připraví se testované vzorky a kontroly pro PCR podle schválených
protokolů (6.1.6). Připraví se desetinásobné ředění vzorku extraktu DNA
(1:10 ve sterilní vodě).
2. Připraví se příslušná reakční směs pro PCR v prostředí, ve kterém
nehrozí kontaminace podle zveřejněných protokolů (dodatek 6). Pokud
možno, doporučuje se použít multiplexní protokol PCR, který rovněž
zahrnuje interní protokol PCR.
3. Do sterilních PCR mikrozkumavek se přidá 5 µl extraktu DNA na 25 µl
PCR reakce podle protokolů PCR (viz dodatek 6).
4. Přidají se negativní kontrolní vzorky obsahující pouze reakční směs
PCR a přidá se týž zdroj UPW jako byl ten, který byl použit ve směsi
PCR místo vzorku.
5. PCR mikrozkumavky se umístí do téhož termocykleru, který byl použit
při počátečním testování, a spustí se vhodně optimalizovaný program PCR
(dodatek 6).
6.1.6.3. Analýza produktu PCR
1. Amplikony se rozdělí elektroforézou v agarózovém gelu. Nanese se
nejméně 12 µl směsi amplifikované DNA z každého vzorku s 3 µl
nanášecího pufru (dodatek 6) do 2,0 % (w/v) agarózového gelu v
Tris-acetát-EDTA (TAE) pufru (dodatek 6) při 5-8 V/cm. Použije se
vhodný DNA marker, např. (ladder) 100 bp.
2. Detekují se proužky DNA obarvením v ethidiumbromidu (0,5 mg/l) po
dobu 30-60 minut za použití vhodných bezpečnostních opatření pro
zacházení s tímto mutagenem.
3. V obarveném a UV (krátké vlnové délky např. 302 nm) prosvíceném gelu
se hledají amplifikované produkty PCR o očekávané velikosti a výsledek
se zdokumentuje.
4. U všech nových nálezů/případů se zkontroluje pravost amplikonu PCR
provedením restrikční enzymové analýzy ve zbývajícím vzorku
amplifikované DNA inkubací při optimální teplotě a čase shodným
restrikčním enzymem a pufrem (viz dodatek 6). Naštěpené fragmenty se
rozdělí elektroforézou v agarózovém gelu a pozoruje se charakteristický
vzor restrikčních fragmentů pod UV světlem po obarvení ethidiumbromidem
a porovnává se s neštěpenou a štěpenou pozitivní kontrolou.
Interpretace výsledků testu PCR
Test PCR je negativní, jestliže amplikon PCR specifický pro R.
solanacearum očekávané velikosti není u zkoumaného vzorku zjištěn, ale
je zjištěn u všech pozitivních kontrolních vzorků (v případě
vícenásobné PCR s interními kontrolními primery specifickými pro
rostlinu: druhý produkt PCR očekávané velikosti musí být amplifikován
se zkoumaným vzorkem). Test PCR je pozitivní, jestliže je zjištěn
amplikon PCR specifický pro R. solanacearum očekávané velikosti a
(případně) vzoru, za předpokladu, že není amplifikován u žádného vzorku
negativní kontroly. Spolehlivé potvrzení pozitivního výsledku lze také
získat opakováním testu s druhou sadou primerů PCR dodatek 6).
Poznámka:
Lze mít podezření na inhibici PCR, jestliže je získán očekávaný
amplikon ze vzorku pozitivní kontroly obsahujícího R. solanacearum ve
vodě, zatímco ze vzorku pozitivní kontroly R. solanacearum v
bramborovém extraktu byly získány negativní výsledky. V multiplexních
protokolech PCR s interními kontrolami PCR nasvědčuje inhibici reakce,
jestliže není získán žádný ze dvou amplikonů.
V případě, že očekávaný amplikon je získán z jednoho nebo více vzorků
negativních kontrol, je podezření na kontaminaci.
6.1.7. Test FISH
Princip
Když se jako první screeningový test použije FISH test a je pozitivní,
musí být jako druhý povinný screeningový test provedena izolace nebo IF
test. Když se FISH test provede jako druhý vyšetřovací test a je
pozitivní, je k dokončení diagnózy nutné další testování podle
postupového diagramu.
Poznámka:
Používají se schválené oligosondy specifické pro R. solanacearum
(dodatek 7). Úvodní testování touto metodou by mělo umožnit
reprodukovatelné zjištění alespoň 103-104 buněk R. solanacearum na ml
přidané do extraktů ze vzorku, které byly předtím testovány s
negativním výsledkem. Následující postup by měl být pokud možno
proveden s čerstvě připravenými extrakty, ale je možné jej úspěšně
provést s extraktem, který byl uchován v glycerolu při teplotě - 16 až
- 24 °C nebo - 68 až - 86 °C.
Jako negativní kontrola se použije alikvotní část extraktu ze vzorku,
který byl předtím testován na R. solanacearum s negativním výsledkem.
Jako pozitivní kontrola se připraví suspenze obsahující 105 až 106
buněk na 1 ml R. solanacearum biovar 2 (např. kmen NCPPB 4156 = PD 2762
= CFBP 3857, viz dodatek 3) v 0,01M fosfátovém pufru (PB) ze 3-5 denní
kultury. Připraví se samostatná sklíčka s pozitivními kontrolními
vzorky homologického kmenu nebo jiného referenčního kmene R.
solanacearum, suspendovaného v bramborovém extraktu, jak je uvedeno v
dodatku 3 B. Použití eubakteriálních oligosond značených FITC poskytuje
kontrolu procesu hybridizace, protože zbarví všechny eubakterie
přítomné ve vzorku.
Standardizovaný pozitivní a negativní kontrolní materiál, který se
používá v tomto testu, je uveden v dodatku 3 bodu A. Test kontrolního
materiálu se provede stejným způsobem jako u vzorku(ů).
6.1.7.1. Fixace bramborového extraktu
Následující protokol vychází z Wullingse et al. (1998).
1 Připraví se fixační roztok (viz dodatek 7).
2. Napipetuje se 100 µl každého vzorkového extraktu do Eppendorfovy
mikrozkumavky a odstřeďuje se po dobu 7 minut na 7 000 g.
3. Odstraní se supernatant a rozpustí se peleta ve 200 µl fixačního
roztoku připraveného max. 24 hodin předem. Protřepe se a inkubuje 1
hodinu v chladícím zařízení.
4. Odstřeďuje se 7 minut při 7 000 g, odstraní se supernatant a
resuspenduje se peleta v 75 µl 0,01M PB (viz dodatek 7).
5. Kápne se 16 µl fixované suspenze na čisté 10 okénkové sklíčko, jak
ukazuje obrázek 7.1, přičemž se použijí 2 různé vzorky na jedno
sklíčko, a to neředěný a zředěný 1:100 s použitím 10 µl (v 0,01 M PB).
Zbývající roztok vzorku (49 µl) může být uložen při teplotě - 20 °C po
přidání 1 objemového množství 96 % etanolu. V případě, že je třeba FISH
metodu opakovat, odstraní se etanol odstředěním a přidá se stejné
množství 0,01 PB (zamíchá se protřepáním).
6. Sklíčka se nechají uschnout na vzduchu (nebo v sušičce sklíček při
teplotě 37 °C) a fixují se nad plamenem.
V této fázi je možné postup přerušit a pokračovat v hybridizaci další
den. Sklíčka by měla být skladována chráněna před prachem a v suchu při
pokojové teplotě.
6.1.7.2. Hybridizace
1. Dehydratují se buňky v postupné etanolové řadě 50 %, 80 % a 96 %,
pokaždé po dobu 1 minuty. Osuší se vzduchem v držáku sklíček.
2. Připraví se vlhká inkubační komora přikrytím dna vzduchotěsného boxu
tkaninou nebo filtračním papírem nasáklým hybridizační směsí (1x
hybmix, dodatek 7). Před inkubací se ohřeje box v hybridizační peci při
teplotě 45 °C po dobu nejméně 10 minut.
3. Použije se 10 µl hybridizačního roztoku (dodatek 7) na 8 okének
(okénka 1, 2, 4, 5, 6, 7, 9 a 10; viz obr.7.1) na každém sklíčku,
přičemž dvě středová okénka (3 a 8)se nechají prázdná.
4. Přiloží se krycí sklíčka (24 x 24 mm) na první a poslední 4 okénka,
a to tak, aby pod ně nevnikl vzduch. Sklíčka se umístí do předem
zahřáté vlhké komory a nechá se proběhnout proces hybridizace po dobu 5
hodin v troubě při teplotě 45 °C v temnu.
5. Připraví se 3 kádinky obsahující 1 l vody s molekulární kvalitou
(Milli Q), 1 l 1x hybmix (334 ml 3x hybmix a 666 ml vody s molekulární
kvalitou) a 1 l 1/8x hybmixu (42 ml 3x hybmix a 958 ml vody s
molekulární kvalitou). Nechají se inkubovat ve vodní lázni o teplotě 45
°C.
6. Sejmou se krycí sklíčka a podložní sklíčka se umístí do držáku
sklíček.
7. Spláchne se nadbytek vzorku inkubací po dobu 15 minut v kádince s 1
x hybmixem při teplotě 45 st. C.
8. Držák sklíček se přemístí do promývacího roztoku 1/8 hybmix a nechá
se inkubovat dalších 15 minut.
9. Sklíčka se krátce ponoří do UPW (např. Milli Q water) a položí na
filtrační papír. Odstraní se nadbytečná vlhkost lehkým zakrytím povrchu
filtračním papírem. Napipetuje se 5-10 µl krycího roztoku (např.
Vectashield, Vecta Laboratories, CA, USA nebo podobný) do každého
okénka a celé sklíčko se zakryje velkým krycím sklíčkem (24 x 60 mm).
6.1.7.3. Hodnocení FISH testu
1. Sklíčka se ihned prohlížejí pod mikroskopem vhodným pro
epifluorescenční mikroskopii se zvětšením 630 x nebo 1 000 x pod
olejovou imerzí. S filtrem vhodným pro fluorescein isothiokyanat (FITC)
jsou eubakteriální buňky(včetně většiny gramnegativních buněk) ve
vzorku zbarveny fluorescenčně zeleně. Použitím filtru pro
tetramethylrhodamin-5- isothiokyanat se buňky R. solanacearum obarvené
Cy3 jeví fluorescenčně červené. Porovnává se buněčná morfologie s
morfologií pozitivních kontrolních vzorků. Buňky musí být jasně
fluoreskující a zcela zbarveny. Test FISH (odst. 6.1.7) musí být
zopakován, pokud je zbarvení odchylné. Prohlížejí se okénka napříč
dvěma průměry v pravých úhlech a kolem obvodu. U vzorků, kde nejsou
pozorovány žádné nebo málo buněk, se pozoruje nejméně 40 polí
mikroskopu.
2. Hledají se jasně fluoreskující buňky s morfologií charakteristickou
pro R. solanacearum v okénkách testovacích sklíček. Intenzita
fluorescence musí odpovídat nebo být lepší než u pozitivního
kontrolního kmene. Buňky, které nejsou zcela zbarveny nebo vykazují
slabou fluorescenci, se neberou v úvahu.
3. Při podezření na jakoukoli kontaminaci musí být test opakován. To
může nastat v případě, kdy všechna sklíčka ve várce ukazují pozitivní
buňky z důvodu kontaminace pufru nebo jestliže jsou pozitivní buňky
zjištěny (vně okénka sklíčka) na krytu sklíčka.
4. Specifičnost testu FISH s sebou nese několik problémů. Je
pravděpodobné, že u pletiv z bramborových hlíz a pelet ze stonkových
partií bramboru dojde k výskytu populací fluorescenčních buněk na
pozadí s atypickou morfologií a ke křížové reakci se saprofytickými
bakteriemi velikostí a morfologií podobnými R. solanacearum, i když
mnohem méně častěji než u testu IF.
5. V úvahu se berou pouze fluoreskující buňky s typickou velikostí a
morfologií.
6. Interpretace výsledků testu FISH
i) Výsledky FISH testu jsou platné, pokud jsou při použití FITC filtru
jasně zeleně fluoreskující buňky s velikostí a morfologií typickou pro
R. solanacearum a při použití rhodaminového filtru jasně červeně
fluoreskující buňky pozorovány ve všech pozitivních kontrolách a nejsou
pozorovány v žádných negativních kontrolách. Pokud jsou přítomné jasně
fluoreskující buňky s typickou morfologií, odhadne se průměrný počet
typických buněk v 1 mikroskopovém poli a vypočítá počet typických buněk
v 1 ml resuspendované pelety (dodatek 4). Vzorky, které obsahují
alespoň 5 x 103 typických buněk na 1 ml resuspendované pelety, se
považují za pravděpodobně infikované. Nutné je další testování. Vzorky,
které obsahují méně než 5 x 103 typických buněk na 1 ml resuspendované
pelety, se považují za negativní.
ii) Výsledek FISH testu je negativní, pokud při použití rhodaminového
filtru nejsou pozorovány jasně červeně fluoreskující buňky s velikostí
a morfologií typickou pro R. solanacearum, jestliže jsou tyto typické
jasně červeně fluoreskující buňky při použití rhodaminového filtru
pozorovány v pozitivních kontrolách.
6.1.8. Testy ELISA
Princip
Testy ELISA lze použít pouze jako volitelný test kromě testů IF, PCR
nebo FISH pro jeho relativně nízkou citlivost. Při použití DAS ELISA je
obohacení a použití monoklonálních protilátek povinné. Obohacení vzorků
před použitím testu ELISA může zvýšit citlivost testu, ale může se
rovněž setkat s nezdarem kvůli konkurenci jiných organismů ve vzorku.
Poznámka:
Použije se validovaný zdroj protilátek R. solanacearum. Doporučuje se
určení titru pro každou novou šarži protilátek. Titr je definován jako
nejvyšší ředění, při kterém dojde k optimální reakci při testování
suspense obsahující 105 až 106 buněk na 1 ml homologického kmene R.
solanacearum a použití vhodných druhotných konjugátů protilátek podle
doporučení výrobce. Při testování by měly být použity protilátky v
pracovním ředění, které je blízké nebo stejné jako u titru komerční
formulace.
Určí se titr protilátek pro suspenzi 105 až 106 buněk na 1 ml
homologického kmene R. solanacearum.
Vzorek, který byl předtím otestován jako R. solanacearum negativní a
suspenze bakterií bez vzájemného působení v solném roztoku fosfátového
pufru (PBS) se použijí jako vzorky negativní kontroly.
Jako pozitivní kontrolní vzorky se použijí alikvótní podíly vzorkových
extraktů, které byly předtím otestovány jako negativní, s příměsí 103
až 104 buněk na 1 ml biovaru 2 R. solanacearum (např. kmen NCPPB 4156 =
PD 2762 = CFBP 3857, viz dodatek 2 A a B). Pro srovnání výsledků na
každé destičce se použije standardní suspenze 105 až 106 buněk na 1 ml
v PBS R. solanacearum. Pozitivní kontrolní vzorky musí být na
mikrotitrové destičce dobře odděleny od vzorků k testování.
Standardizované pozitivní a negativní materiály, které se používají pro
tento test, jsou uvedeny v dodatku 3 bodu A. Test kontrolního materiálu
se provede týmž způsobem jako test vzorku(ů).
Validované jsou dva protokoly ELISA.
a) Nepřímý test ELISA (Robinson Smith et al., 1995)
1) Použije se 100-200 µl vzorkového extraktu. (Zahřátí na 100 °C na 4
minuty ve vodní lázni nebo topném boxu může v některých případech
redukovat vznik nespecifických výsledků).
2) Přidá se stejné množství dvojnásobně silného uhličitanového krycího
pufru (dodatek 4) a směs se promíchá.
3) Nakape se 100 µl do každé jamky mikrotitrační destičky (např.
Nunc-Polysorp nebo rovnocenné) a nechá se inkubovat 1 hodinu při
teplotě 37 °C nebo 14 - 18 h při teplotě 4 °C.
4) Extrakty se vylijí z jamek. Jamky se třikrát vymyji pomocí PBS-Tween
(dodatek 4) a poslední vymývací roztok se nechá v jamce nejméně 5
minut.
5) Připraví se vhodné ředění protilátek proti R. solanacearum v
blokačním pufru (dodatek 4). U validovaných komerčních protilátek se
použijí doporučená ředění (obvykle dvojnásobné koncentrace, než je
titr).
6) Přidá se 100 µl do každé jamky a nechá se inkubovat 1 hodinu při
teplotě 37 °C.
7) Roztok protilátek se vylije z jamek a jamky se vymyjí jako předtím
(bod 4.).
8) Připraví se vhodné ředění konjugátu alkalické fosfatázy v blokačním
pufru. Přidá se 100 µl do každé jamky a nechá se inkubovat 1 hodinu při
teplotě 37 °C.
9) Konjugát se vylije z jamek a jamky se vymyjí jako předtím (bod 4).
10) Přidá se 100 µl substrátového alkalického roztoku fosfatázy
(dodatek 4) do každé jamky. Nechá se inkubovat v temnu při pokojové
teplotě a odečítá se absorbance při 405 nm v pravidelných 90minutových
intervalech.
b) DAS-ELISA
1) Připraví se vhodné ředění polyklonálního imunoglobulinu v
uhličitanovém pufru pH 9.6 (dodatek 4). Přidá se 200 µl do každé jamky.
Nechá se inkubovat při teplotě 37 °C 4 až 5 hodin nebo 4 ° C po dobu 16
hodin.
2) Jamky se třikrát dobře vypláchnou použitím PBS-Tween (dodatek
4).Přidá se 190 µl extraktu ze vzorku do nejméně dvou jamek. Přidají se
rovněž pozitivní a negativní kontrolní vzorky do dvou jamek na každé
destičce. Nechá se inkubovat 16 hodin při teplotě 4 °C.
3) Jamky se třikrát dobře vypláchnou použitím PBS-Tween (dodatek 4).
4) Připraví se vhodné ředění specifických monoklonálních protilátek R.
solanacearum v PBS (dodatek 4) s obsahem 0,5 % hovězího sérového
albuminu (BSA), přidá se 190 µl do každé jamky a nechá stát 2 hodiny
při teplotě 37 °C.
5) Jamky se třikrát dobře vypláchnou použitím PBS-Tween (dodatek 4).
6) Připraví se ředění protimyšího imunoglobulinu konjugovaného
alkalickou fosfatázou v PBS. Přidá se 190 µl do každé jamky a nechá se
inkubovat 2 hodiny při teplotě 37 °C.
7) Jamky se třikrát dobře vypláchnou použitím PBS-Tween (dodatek 4).
8) Připraví se roztok 1 mg p-NPP/ml alkalické fosfatázy v substrátovém
pufru (dodatek 4). Přidá se 200 µl do každé jamky a inkubuje se v temnu
při pokojové teplotě. Absorbance při 405 nm se odečítá v pravidelných
intervalech 90 minut.
Interpretace výsledků testu ELISA
Test ELISA je negativní, jestliže průměrná hodnota optické hustoty (OH)
z jamek se stejnými vzorky je menší než dvojnásobek OH u negativního
kontrolního vzorku, pokud všechny hodnoty OH pozitivních kontrolních
vzorků jsou větší než 1,0 (po 90 minutách inkubace se substrátem) a
jsou větší než dvojnásobek OH získané z negativních vzorkových
extraktů. Test ELISA je pozitivní, jestliže průměrné hodnoty OH z jamek
se stejným vzorkem jsou větší než dvojnásobek OH v negativním extraktu
testovaného vzorku, pokud hodnoty OH ve všech negativních kontrolních
vzorcích jsou menší než dvojnásobek hodnot v pozitivních kontrolních
vzorcích.
Negativní hodnoty ELISA v pozitivních kontrolních vzorcích ukazují, že
test nebyl proveden správně nebo že byl inhibován. Pozitivní hodnoty
ELISA v negativních kontrolních vzorcích ukazují, že došlo k vzájemné
kontaminaci nebo nespecifickému vázání protilátek.
6.1.9. Biotest
Poznámka.:
Předběžné testování touto metodou by mělo umožnit reprodukovatelnou
detekci 103 až 104 jednotek tvořících kolonie R. solanacearum na 1 ml
přidaný do extraktu ze vzorku, který byl předtím testován s negativním
výsledkem (přípravu viz v dodatku 3).
Nejvyšší citlivost zjištění lze očekávat při použití čerstvě
připraveného extraktu ze vzorku a v optimálních růstových podmínkách.
Metodu lze však také úspěšně použít na extrakty, které byly uchovány v
glycerolu v teplotě - 68 až - 86 °C. Následující protokol vychází z
Janseho (1988):
6.1.9.1. Použije se 10 testovacích rostlin citlivé odrůdy rajčete
(např. kultivaru Moneymaker nebo kultivaru s rovnocennou citlivostí
podle testovací laboratoře) ve fázi třech pravých listů u každého
vzorku. Podrobnosti pěstování viz. v dodatku 8. Nebo se použije lilek
(např. kultivar Black Beauty nebo kultivary s rovnocennou citlivostí),
ale jen rostliny ve fázi 2. až 3. listů až do plného rozvinu třetího
pravého listu. Příznaky u lilku jsou méně výrazné a vyvíjejí se
pomaleji. Pokud možno, doporučujeme proto použít sazenice rajčat.
6.1.9.2. Rozdělí se 100 µl extraktu ze vzorku mezi testovací rostliny.
1. Inokulace injekční stříkačkou
Inokulují se stonky rostlin hned nad děložními listy pomocí stříkačky s
podkožní jehlou (ne méně než 23G). Vzorek se rozdělí mezi testovací
rostliny.
2. Inokulace zářezem
Rostlina se přidrží mezi dvěma prsty a pipetou se kápne přibližně 5-10
µl suspendované pelety na stonek mezi děložními listy a prvním listem.
Sterilním skalpelem se udělá příčný řez asi 1 cm dlouhý a hluboký
přibližně 2/3 tloušťky stonku, přičemž řez se začne v místě kapky
resuspendované pelety.
Řez se utěsní sterilní vazelínou z injekční stříkačky.
6.1.9.3. Stejnou technikou se nainokulujte 5 sazenic vodní suspenzí 105
až 106 buněk na 1 ml, připravenou ze 48 hodinové kultury virulentního
kmene biovaru 2 R. solanacearum jako pozitivní kontrolní vzorek, a
peletovým pufrem (dodatek 4) jako negativní kontrolní vzorek. Oddělí se
pozitivní a negativní kontrolní rostliny od ostatních rostlin, aby se
zabránilo vzájemné kontaminaci.
6.1.9.4. Testovací rostliny se nechají růst v karanténním zařízení 4
týdny při teplotě 25 -30 °C a vysoké relativní vlhkosti s přiměřeným
zavlažováním, aby se zabránilo jak přemokření, tak vadnutí z důvodu
nedostatku vody. Aby se zabránilo kontaminaci, musí být drženy
pozitivní a negativní kontrolní rostliny ve zcela oddělených místech
skleníku nebo vegetační komory nebo jinak přísně izolovány. Musejí-li
být rostliny z různých vzorků po dobu inkubace drženy blízko sebe,
oddělí se vhodnými zástěnami. Při hnojení, zalévání, prohlížení a všech
ostatních činnostech se věnuje zvláštní pozornost tomu, aby nedošlo k
vzájemné kontaminaci. Nutné je udržovat skleník nebo vegetační prostor
bez hmyzích škůdců, protože by mohli přenést bakterie mezi vzorky.
Hledají se příznaky vadnutí, epinastie, chloróz anebo krnění rostlin.
6.1.9.5. Z infikovaných rostlin se provede izolace (odst. 2.3) a
identifikují se podezřelé čisté kultury (bod 6.2.).
6.1.9.6. Jestliže během 3 týdnů nejsou pozorovány žádné příznaky,
provede se test IF/PCR/izolace na složeném vzorku ze segmentů stonků
dlouhých 1 cm z každé testovací rostliny, odebraných nad místem
inokulace. Je-li test pozitivní, provedou se zřeďovací roztěry (bod
4.1).
6.1.9.7. Identifikují se všechny čisté kultury s podezřením na R.
solanacearum (bod 6.2.).
Interpretace výsledků biotestu
Platné výsledky biotestu jsou získány, jestliže pozitivní kontrolní
testovací rostliny vykazují typické příznaky, bakterie mohou být z
těchto rostlin znovu izolovány a negativní kontrolní rostliny
nevykazují žádné příznaky. Biotest je negativní, jestliže rostliny
nejsou infikovány bakteriemi R. solanacearum, pokud byl organismus
zjištěn u pozitivních kontrolních testovacích rostlin. Biotest je
pozitivní, jestliže testovací rostliny jsou infikovány bakteriemi R.
solanacearum.
6.2. Identifikační testy
Identifikují se čisté kultury izolovaného podezřelého organismu R.
solanacearum použitím nejméně dvou následujících testů založených na
různých biologických principech. Zahrnou se případně známé referenční
kmeny pro každý provedený test (viz dodatek 3).
6.2.1. Výživové a enzymatické identifikační testy Určují se následující
fenotypové vlastnosti, které jsou vesměs přítomny nebo naopak chybí u
R. solanacearum, metodami Lelliott a Stead (1987), Klement et al.
(1990), Schaad (2001).
Text Očekávaný výsledek
Produkce fluorescenčního pigmentu -
Inkluze PHB +
Oxidačně fermentační test O+/F-
Katalázová aktivita +
Oxidázový test podle Kovacse +
Redukce dusičnanů +
Využití citrátů +
Růst při 40 st. C -
Růst v 1% NaCl +
Růst v 2% NaCl -
Arginin-dihydrolázová aktivita -
Ztekucení želatiny -
Hydrolýza škrobu -
Hydrolýza eskulinu -
Produkce levanu -
Média a metody viz. Lelliot &Stead (1987).
6.2.2. Test IF
6.2.2.1. Připraví se suspenze přibližně 106 buněk na 1 ml v pufru IF
(dodatek 4).
6.2.2.2. Připraví se řada dvojnásobných zředění vhodného antiséra.
6.2.2.3. Použije se IF metoda (6.1.5.).
6.2.2.4. Test IF je pozitivní, jestliže titr IF kultury odpovídá titru
pozitivní kontroly.
6.2.3. Test ELISA
Poznámka:
Při provádění pouze 2 identifikačních testů se nepoužívá kromě této
metody jiný sérologický test.
6.2.3.1. Připraví se suspenze přibližně 108 buněk na 1 ml v 1X PBS
(dodatek 4).
6.2.3.2. Provede se test ELISA se specifickou monoklonální protilátkou
k R. solanacearum.
6.2.3.3. Test ELISA je pozitivní, jestliže hodnota jeho výsledku
získaná z této kultury je nejméně poloviční v porovnání s hodnotou z
pozitivní kontroly.
6.2.4. Testy PCR
6.2.4.1. Připraví se suspenze přibližně 106 buněk na 1 ml sterilní vody
(UPW = ultra pure water).
6.2.4.2. Ohřeje se 100 µl buněčné suspense v uzavřených zkumavkách v
ohřívacím bloku nebo vařící vodní lázni při 100 °C 4 minuty. Vzorky
mohou být uchovány při teplotě - 16 až - 24 °C do dalšího použití.
6.2.4.3. Použijí se příslušné postupy PCR k amplifikaci amplikonů
specifických pro R. solanacearum (např. Seal et al. (1993); Pastrik a
Maiss (2000); Pastrik et al. (2002); Boudazin et al. (1999); Opina et
al. (1997), Weller et al. (1999).
6.2.4.4. Identifikace organismu R. solanacearum je pozitivní, jestliže
amplikony PCR mají stejnou velikost a mají stejnou mnohotvárnost délky
fragmentů jako pozitivní kontrolní kmen.
6.2.5. Test FISH
6.2.5.1. Připraví se suspenze přibližně 106 buněk na 1 ml v UPW.
6.2.5.2. Použije se metoda FISH (6.1.7) s nejméně 2 oligosondami
specifickými pro R. solanacearum (dodatek 7).
6.2.5.3. Test FISH je pozitivní, jestliže se u kultury a pozitivní
kontroly dosáhne stejných reakcí.
6.2.6. Analýza mastných kyselin (FAP)
6.2.6.1. Pěstuje se kultura na tryptikázo- sójovém agaru (Oxoid) 48
hodin při teplotě 28 °C.
6.2.6.2. Použijte se metoda FAP (Janse, 1991; Stead, 1992).
6.2.6.3. Test FAP je pozitivní, jestliže je profil podezřelé kultury
stejný jako profil pozitivní kontroly. Výskyt charakteristických
mastných kyselin: 14:0 3OH, 16:0 2OH, 16:1 2OH a 18:1 2OH a absence
16:0 3 OH poukazuje na Ralstonia sp.
6.2.7. Metody charakteristiky kmenů
Pro každý nový případ izolace R. solanacearum se doporučuje
charakteristika kmenu použitím jedné z následujících metod. U každého
provedeného testu se zahrnou případně známé referenční kmeny (viz.
dodatek 3).
6.2.7.1. Stanovení biovaru
R. solanacearum tvoří biovary lišící se schopností využití a/nebo
oxidace tří disacharidů a tří hexosových alkoholů (Hayward, 1964 a
Hayward et al., 1990). Živná půda pro test biovaru je popsána v dodatku
2. Test lze úspěšně provést očkováním do živné půdy s čistou kulturou
R. solanacearum a inkubací při teplotě 28 °C. Je-li živná půda
rozdělena na sterilní destičky s 96 jamkami (200 µl na 1 jamku),
zbarvení se mění během 72 hodin od olivově zelené po žlutou a znamená
pozitivní výsledek testu.
6.2.7.2. Genomická variabilita
Molekulární identifikace kmenů komplexu R. solanacearum lze dosáhnout
několikerými technikami, mezi něž patří:
1. Analýza délkového polymorfismu restrikčních fragmentů RFLP (Cook et
al., 1989).
2. Repetitivní sekvenční PCR s využitím primerů REP, BOX a ERIC (Louws
et al., 1995; Smith et al., 1995).
3. Analýza délkového polymorfismu amplifikovaných fragmentů AFLP (Van
der Wolf et al., 1998).
6.2.7.3. Metody PCR
Specifické primery PCR (Pastrik et al, 2002; viz dodatek 6) lze použít
k diferenciaci kmenů patřících do skupiny 1 (biovary 3, 4 a 5) a
skupiny 2 (biovary 1, 2A a 2T) R. solanacearum, jak bylo původně
definováno analýzou RFLP (Cook et al., 1989) a sekvenováním 16S rDNA
(Taghavi et al., 1996).
6.3. Konfirmační test (test patogenity)
Jako závěrečné potvrzení diagnózy R. solanacearum a k potvrzení
virulence kultur identifikovaných jako R. solanacearum musí být
proveden test patogenity.
1) Připraví se inokulum o hustotě přibližně 106 buněk na 1 ml ze 24 až
48 hodinových kultur k testování a příslušný kmen pozitivní kontroly R.
solanacearum (např. NCPPB 4156 = PD 2762 = CFBP 3857; viz dodatek 3).
2) Inokuluje se 5 až 10 náchylných sazenic rajčete nebo lilku ve fázi 3
pravých listů (viz odst. 6.1.9).
3) Sazenice se nechají inkubovat až 2 týdny při teplotě 25-28 °C a
vysoké relativní vzdušné vlhkosti s přiměřeným zaléváním, bez vystavení
zamokření nebo vyprahlosti půdy. U čistých kultur by typické vadnutí
mělo nastat během 14 dnů. Neobjeví-li se po této době příznaky, kultura
nemůže být považována jako patogenní forma R. solanacearum.
4) Hledají se příznaky vadnutí a/nebo epinastie, chlorózy nebo krnění.
5) Provede se izolace z rostlin vykazujících příznaky odebráním
segmentu ze stonku asi 2 cm nad místem inokulace. Segment se rozmělní a
suspenduje v malém množství sterilní destilované vody nebo 50 mM
fosfátového pufru (dodatek 4). Izolace ze suspense se provede
zřeďovacím roztěrem pokud možno na selektivní živné půdě (dodatek 2).
Po inkubaci 48 až 72 hodin při teplotě 28 °C se vyhodnotí výskyt
typických kolonií pro R. solanacearum.
Dodatek 1
Laboratoře podílející se na optimalizaci a validaci protokolů
------------------------------------------------ ----------------------------------
Laboratoř (1) Místo Země
------------------------------------------------ ----------------------------------
Agentur für Gesundheit und Ernährungssicherheit Vídeň a Linec Rakousko
Departement Gewasbescherming Merelbeke Belgie
Plantedirektoratet Lyngby Dánsko
Central Science Laboratory York Anglie
Scottish Agricultural Science Agency Edinburgh Skotsko
Laboratoire National de la Protection Végétaux,
Unité de Bactériologie Angers Francie
Laboratoire National de la Protection Végétaux,
Station de Quarantaine de la Pomme de Terre Le Rheu Francie
Biologische Bundesanstalt Kleinmachnow Německo
Pflanzenschutzamt Hannover Hannover Německo
State Laboratory Dublin Irsko
Dipartimento di Scienze e Tecnologie
Agroambientali Boloň Itálie
Regione Veneto Unita Periferica per i Servizi
Fitosanitari Verona Itálie
Nederlandse Algemene Keuringsdienst Emmeloord Nizozemsko
Plantenziektenkundige Dienst Wageningen Nizozemsko
Direcçao-General de Protecçao das Culturas Lisabon Portugalsko
Centro de Diagnóstico de Aldearrubia Salamanca Španělsko
Instituto Valenciano de Investigaciones Agrarias Valencie Španělsko
Swedish University of Agricultural Sciences Uppsala Švédsko
------------------------------------------------ ----------------------------------
(1) Kontakty: viz internetová stránka
http://forum.europa.eu.int/Public/irc/sanco/Home/main
Dodatek 2
Média pro izolaci a kultivaci organismu R. solanacearum
a) Živné půdy pro izolaci a kultivaci
Živný agar (NA)
Živný agar (Difco) 23,0 g
Destilovaná voda 1,00 l
Rozpustí se složky a sterilují tlakem při teplotě 121 °C po dobu 15 minut.
Kvasnično-pepton-glukózový agar (YPGA)
Kvasnicový extrakt (Difco) 5,0 g
Bacto-Pepton (Difco) 5,0 g
D(+) Glukóza (monohydrát) 10,0 g
Bacto-Agar (Difco) 15,0 g
Destilovaná voda 1,00 l
Rozpustí se složky a sterilují tlakem při teplotě 121 °C po dobu 15 minut.
Sacharózopeptonový agar (SPA)
Sacharóza 20,0 g
Bacto-Peptone (Difco) 5,0 g
K2 HPO4 0,5 g
MgSO4 . 7H2O 0,25 g
Bacto-Agar (Difco) 15,0 g
Destilovaná voda 1,00 l
pH 7,2-7,4
Rozpustí se složky a sterilují v autoklávu při teplotě 121 °C po dobu 15 minut.
Kelmanovo tetrazoliové médium
kasein hydrolyzát (Difco) 1,0 g
Bacto-Pepton (Difco) 10,0 g
Dextróza 5,0 g
Bacto-Agar (Difco) 15,0 g
Destilovaná voda 1,00 l
Rozpustí se složky a sterilují v autoklávu při teplotě 121 °C po dobu 15 minut.
Ochladí se na 50 °C a přidá se filtrem sterilizovaný
roztok 2,3,5-trifenyl-tetrazoliumchloridu (Sigma), až do
dosažení konečné koncentrace 50 mg na litr.
b) Validované selektivní živné půdy
Živná půda SMSA (Englebrecht, 1994 ve znění Elphinstone et al., 1996)
Základní živná půda
Casamino kyseliny (Difco) 1,0 g
Bacto-Pepton (Difco) 10,0 g
Glycerol 5,0 ml
Bacto-Agar (Difco) (viz pozn. 2) 15,0 g
Destilovaná voda 1,00 l
Rozpustí se složky a sterilují v autoklávu při teplotě 121 °C po dobu 15 minut.
Ochladí se na 50 °C a přidá filtrem sterilizovaný
vodný roztok následujících složek, aby se získala stanovená
konečná koncentrace:
Krystalová violeť (Sigma) 5 mg/l
Polymixin-B-sulfát (Sigma P1004) 600 000 U (přibližně 100 mg)/l
Bacitracin (Sigma B-0125) 1 250 U (přibližně 25 mg)/l
Chloramfenikol (Sigma C-3175) 5 mg/l
Penicilín-G (Sigma P-3032) 825 U (přibližně 0,5 mg)/l
2,3,5-trifenyltetrazolium chlorid (Sigma) 50
mg/l
Poznámky:
1. Použití jiných než výše uvedených reagencí může ovlivnit růst R.
solanacearum.
2. Místo Bacto-Agar (Difco) může být použit Oxoid Agar #1. V takovém
případě bude růst R. solanacearum pomalejší, ale může to také omezit
růst konkurenčních saprofytů. Typické kolonie R. solanacearum se mohou
tvořit o 1-2 dny déle a červené zbarvení může být světlejší a
rozptýlenější než při použití Bacto-Agaru.
3. Zvýšení koncentrace bacitracinu na 2 500 U/l může omezit populace
konkurenčních bakterií bez ovlivnění růstu Ralstonia solanacearum.
Roztoky antibiotik se uchovávají a skladují při teplotě 4 °C v temnu a
musí se spotřebovat do 1 měsíce.
Misky s médiem by měly být před použitím zbaveny povrchové kondenzace.
Nutno zabránit přílišnému vysušení média. Každá nově připravená šarže
živné půdy by měla být podrobena kontrole kvality živné půdy roztěrem
suspense referenční kultury R. solanacearum na médium (viz dodatek 3) a
pozorováním, zda se po 2 až 5 dnech při teplotě 28 °C objeví typické
kolonie.
c) Validované obohacené živné půdy
Živná půda SMSA (Elphinstone et al., 1996) Provede se příprava jako pro
selektivní agarovou živnou půdu SMSA, ale vynechá se Bacto-Agar a
2,3,5- trifenyltetrazolium chlorid.
Upravená živná půda Wilbrink (Caruso et al., 2002)
Sacharóza 10 g
Proteázový pepton 5 g
K2 HPO4 0,5 g
MgSO4 0,25 g
NaNO3 0,25 g
Destilovaná voda 1,00 l
Steriluje se tlakem při teplotě 121 °C po dobu 15 minut a ochladí se na50 °C.
Přidá se antibiotický zásobní roztok jako pro živnou půdu SMSA.
Dodatek 3
A. Komerční standardizovaný kontrolní materiál
a) Izolované bakteriální kultury Následující izolované bakteriální
kultury se doporučují jako standardní referenční materiál buď k
pozitivní kontrole (tabulka 1) nebo během optimalizace testů, aby se
zabránilo vzájemnému působení (tabulka 2). Všechny kmeny jsou komerčně
dostupné a lze je získat z těchto sbírek:
1. Národní sbírka patogenních bakterií rostlin (NCPPB), Ústřední
vědecká laboratoř York, UK.
2. Sbírka kultur sekce ochrany rostlin (PD), Wageningen, Nizozemsko.
3. Francouzská sbírka patogenních bakterií rostlin (CFBP), Ústav
fytobakteriologie INRA, Angers, Francie.
Tabulka 1: Referenční panel izolovaných bakteriálních kultur SMT R. solanacearum
-------------------------------------------------------- --------------------------
Kód NCPPB SMT
# Jiné kódy Země původu Biovar
-------------------------------------------------------- --------------------------
NCPPB 4153 6 CFBP 4582, Pr 3020, EURS11 Egypt 2
NCPPB 4154 10 CFBP 4585, 550, EURS21 Turecko 2
NCPPB 3857 12 CFBP 4587, Pr 1140, EURS26 Anglie 2
NCPPB 1584 23 CFBP 4598, EURS49 Kypr 2
NCPPB 2505 24 CFBP 4599, EURS50 Švédsko 2
NCPPB 4155 26 CFBP 4601, 502, EURS55 Belgie 2
NCPPB 4156 (*) 71 (*) PD 2762, CFBP 3857 Nizozemsko 2
NCPPB 4157 66 LNPV 15.59 Francie 2
NCPPB 4158 39 CFBP 4608, Port 448, EURS80 Portugalsko 2
NCPPB 4160 69 IVIA-1632-2 Španělsko 2
NCPPB 4161 76 B3B Německo 2
NCPPB 325 41 CFBP 2047, KEL60-1, R842 USA 1
NCPPB 3967 42 CFBP 4610, R285, GONg7 Kostarika 1
NCPPB 4028 43 CFBP 4611, R303/571, CIP310,
SEQ205 Kolumbie 2
NCPPB 3985 44 CFBP 4612, R578, CIP312 Peru 2T
NCPPB 3989 45 CFBP 4613, R568, CIP226 Brazílie 2T
NCPPB 3996 46 CFBP 3928, R276/355, CIP72,
SEQ225 Peru 3
NCPPB 3997 47 CFBP 4614, R280/363, CIP49,
HAY0131 Austrálie 3
NCPPB 4029 48 CFBP 4615, R297/349, CIP121,
CMIb2861 Srí Lanka 4
NCPPB 4005 49 CFBP 4616, R470 Filipíny 4
NCPPB 4011 50 CFBP 4617, R288, HEmps2 Čína 5
-------------------------------------------------------- --------------------------
(*) Jako standardní referenční kmen se použije R. solanacearum
biovar 2 (rod 3).
Poznámka:
Spolehlivost výše uvedených kmenů může být zaručena pouze v případě, že
pocházejí z původních sbírek kultur.
Tabulka 2: Referenční panel SMT sérologicky nebo geneticky
příbuzných bakterií k optimalizaci detekčních testů
-------------------------------------- --------------------------------------
Kód NCPPB SMT
# Jiné kódy Identifikace
-------------------------------------- --------------------------------------
NCPPB 4162 51 CFBP 1954 Bacillus polymyxa (1)
NCPPB 4163 52 CFBP 1538 Pseudomonas marginalis
pv. marginalis (1)
NCPPB 4164 - CFBP 2227 Burkholderia cepacia (2)
NCPPB 4165 - CFBP 2459 Ralstonia pickettii (2)
NCPPB 4166 58 CFBP 3567,
CSL Pr1150 Ralstonia pickettii (1)
NCPPB 4167 60 CFBP 4618,
PD 2778 Ralstonia sp. (1)
NCPPB 1127 53 CFBP 3575 Burkholderia andropogonis (1)
NCPPB 353 54 CFBP 3572 Burkholderia caryophylli (1)
NCPPB 945 55 CFBP 3569 Burkholderia cepacia (1)
NCPPB 3708 56 CFBP 3574 Burkholderia glumae (1)
NCPPB 3590 57 CFBP 3573 Burkholderia plantarii (1)
NCPPB 3726 59 CFBP 3568 Banana Blood Disease Bacterium (1) (2) (3)
NCPPB 4168 61 CFBP 4619,
IPO S339 Enterobacter sp. (1)
NCPPB 4169 62 IPO 1695 Enterobacter sp. (1)
NCPPB 4170 63 CFBP 4621,
IPO S306 Ochrobactrum anthropi (1) (2)
NCPPB 4171 64 CFBP 4622,
IPO 1693 Curtobacterium sp. (1) (2)
NCPPB 4172 65 IPO 1696a Pseudomonas sp. (1)
NCPPB 4173 - PD 2318 Aureobacterium sp. (2)
NCPPB 4174 81 IVIA 1844.06 Flavobacterium sp. (1) (2)
-------------------------------------- --------------------------------------
(1) Potencionální křížově reagující kmen v sérologických testech (IF
a/nebo ELISA) s polyklonálním antisérem.
(2) Kmen, ze kterého lze v některých laboratořích amplifikovat produkt
PCR na podobnou velikost, jako je očekávaná velikost při použití
specifických primerů OLI-1 a Y- 2 (viz dodatek 6).
(3) Pravděpodobnost křížové reakce ve většině testů, ale výskyt znám
pouze u banánů v Indonésii.
b) Komerční standardizovaný kontrolní materiál
Následující standardní kontrolní materiál je možné získat ze sbírky
kultur NCPPB.
Mražené sušené pelety bramborového extraktu ze 200 zdravých hlíz
bramboru k negativní kontrole všech testů. Mražené sušené pelety
bramborového extraktu ze 200 zdravých hlíz bramboru obsahující 103 až
104 a 104 až 106 buněk biovaru 2 R. solanacearum (kmen NCPPB 4156 = PD
2762 = CFBP 3857) jako pozitivní kontroly serologických a PCR testů.
Protože životaschopnost buňky je ovlivněna lyofilizací, nejsou tyto
vhodné jako standardy v testech izolace a testech patogenity. Ve
formaldehydu fixované suspense biovaru 2 R. solanacearum (kmen NCPPB
4156 = PD 2762 = CFBP 3857) s 106 buňkami na 1 ml k pozitivní kontrole
sérologických testů.
B. Příprava pozitivních a negativních kontrol pro screeningové testy
vodivých pletiv PCR/IF a FISH
Kultivuje se 48hodinová kultura virulentního kmene R. solanacearum rasy
3/biovaru 2 (např. kmen NCPPB 4156 = PD 2762 = CFBP 3857) na SMSA živné
půdě a suspenduje se v 10 mM fosfátovém pufru, aby se získala buněčná
hustota přibližně 2 × 108 buněk tvořících kolonie na 1 ml. Obvykle se
jí dosáhne jemně zakalenou suspenzí rovnající se optické hustotě 0,15
při 600 nm.
Odebere se dřeň z pupkových konců 200 hlíz z produkce odrůdy s bílou
slupkou, o které se ví, že je prosta R. solanacearum. Zpracují se
pupkové konce výše uvedeným postupem a resuspenduje se peleta v 10 ml.
Připraví se 10 sterilních mikrozkumavek o objemu 1,5 ml s 900 µl
resuspendované pelety.
Přenese se 100 µl suspenze R. solanacearum do první mikrozkumavky a
protřepe se..
Provede se desetinásobné ředění v dalších pěti mikrozkumavkách.
Těchto šest kontaminovaných mikrozkumavek se použije jako kontrolní
vzorky. Čtyři nekontaminované mikrozkumavky se použijí jako kontrolní
negativní vzorky. Mikrozkumavky musí být řádně označeny.
Připraví se alikvotní části z 100 µl ve sterilních zkumavkách o objemu
1,5 ml, čímž se získá 9 kopií každého kontrolního vzorku. Uskladní se
při teplotě - 16 až - 24 °C až do doby použití.
Přítomnost a množství R. solanacearum v kontrolních vzorcích by měly
být nejprve potvrzeny testem IF.
Pro PCR test se provede extrakce DNA z pozitivních a negativních
kontrolních vzorků pro každou sérii zkušebních vzorků.
Pro IF a FISH testy se provede test patogenity pozitivních a
negativních kontrolních vzorků pro každou sérii zkušebních vzorků.
Při kvantitativních rozborech IF, FISH a PCR musí být R. solanacearum
zjištěna v nejméně v 106 a 10 4 buněk/ml pozitivních kontrol a nesmí
být zjištěn v žádné z negativních kontrol.
Dodatek 4
Pufry pro testovací postupy
OBECNĚ: Neotevřené sterilizované pufry lze skladovat po dobu až jednoho
roku.
1. Pufry pro extrakci
1.1 Extrakční pufr (50 mM fosfátový pufr, pH 7,0)
Tento pufr se používá k extrakci bakterie z rostlinných tkání
homogenizací nebo protřepáním.
Na2 HPO4 (bezvodý) 4,26 g
KH2PO4 2,72 g
Destilovaná voda 1,00 l
Rozpustí se složky, zkontroluje pH a sterilizuje v autoklávu při 121 °C
po dobu 15 min.
Užitečné mohou být následující složky:
Účel Množství (na litr)
Lubrolové vločky Protisrážlivý prostředek (*) 0,5 g
DC silikonový odpěňovač Odpěňovací činidlo (*) 1,0 ml
Tetrasodiumpyrofosfát Antioxidační činidlo 1,0 g
Polyvinylpyrrolidon-40 000 (PVP - 40) Vázání inhibitorů PCR 50 g
---------------------------------------
(*) pro použití při extrakci homogenizací
1.2. Peletový pufr (10 mM fosfátový pufr, pH 7,2)
Tento pufr se používá pro resuspenzi a ředění extraktů z výkrojků z
pupkových částí bramborových hlíz poté, co byly odstřeďováním
koncentrovány do pelety.
Na2HPO4 .12H2O 2,7 g
NaH2PO4 . 2H2O 0,4 g
Destilovaná voda 1,00 l
Rozpustí se složky, zkontroluje pH a sterilizuje v autoklávu při 121 °C
po dobu 15 min.
2. Pufry pro IF test
Pufr pro IF (10 mM fosfátový pufr ve fyziologickém roztoku (PBS), pH
7,2)
Tento pufr se používá k ředění protilátek.
Na2HPO4 .12H2O 2,7 g
NaH2PO4 . 2H2O 0,4 g
NaCl 8,0 g
Destilovaná voda 1,00 l
Rozpustí se složky, zkontroluje pH a sterilizuje v autoklávu při 121 °C
po dobu 15 min.
IF-pufr-Tween
Tento pufr se používá k oplachování podložních sklíček. Přidá se 0,1 %
Tween 20 k pufru pro IF.
Fosfátový pufr v glycerolu, pH 7,6
Tento pufr se používá jako krycí roztok na okénka sklíček na IF testy k
zvýšení fluorescence.
Na2HPO4 .12H2O 3,2 g
NaH2PO4 . 2H2O 0.15 g
Glycerol 50 ml
Destilovaná voda 100 ml
Krycí roztoky jsou komerčně dostupné, např. Vectashield® (Vector
Laboratories) nebo Citifluor(R) (Leica).
3. Pufry pro účely nepřímého testu ELISA
3.1. Dvojnásobný uhličitanový potahovací pufr, pH 9,6.
Na2CO3 6,36 g
NaH CO3 11,72 g
Destilovaná voda 1,00 l
Rozpustí se složky, zkontroluje pH a steriluje autoklávováním při
teplotě 121 °C po dobu 15 minut.
Pokud extrakt obsahuje vysoký podíl aromatických molekul, je možné jako
antioxidant přidat siřičitan sodný (0,2 %).
3.2. Desetinásobný roztok chloridu sodného pufrovaný fosfátem (10 x
PBS), pH 7,4
NaCl 80,0 g
KH2PO4 2,0 g
Na2HPO4 . 12H2O 29,0 g
KCl 2,0 g
Destilovaná voda 1,00 l
3.3. PBS-Tween
10 x PBS 100 ml
10 % Tween 20 5 ml
Destilovaná voda 895 ml
3.4. Blokační pufr (musí být čerstvě připraven).
10 x PBS 10,0 ml
Polyvinylpyrrolidon-44000
(PVP-44) 2,0 g
10 % Tween 20 0,5 ml
Sušené mléko 0,5 g
Destilovaná voda doplnit do 100 ml
3.5. Roztok pro substrát alkalické fosfatázy, pH 9,8
Diethanolamin 97 ml
Destilovaná voda 800 ml
Rozpustí se a koncentrovanou HCl se upraví pH na 9,8.
Doplní se do 1 l destilovanou vodou.
Přidá se 0,2 g MgCl2.
Rozpustí se dvě 5 mg tabletky fosfatázového substrátu (Sigma) v 15 ml
roztoku.
4. Pufry pro účely testu DASI ELISA
4.1. Potahovací pufr, pH 9,6.
Na2CO3 1,59 g
NaH CO3 2,93 g
Destilovaná voda 1 000 ml
Rozpustí se složky a zkontroluje pH 9,6.
4.2. 10 x fosfátosolný pufr (PBS) pH 7,2- 7,4
NaCl 80,0 g
Na2HPO4 .12H2O 27 g
NaH2PO4 . 2H2O 4 g
Destilovaná voda 1 000 ml
4.3. PBS-Tween
10 x PBS 50 ml
10 % Tween 20 5 ml
Destilovaná voda 950 ml
4.4 Substrátový pufr, pH 9,8
Diethanolamin 100 ml
Destilovaná voda 900 ml
Smíchá se a nastaví se hodnota pH 9,8 koncentrovanou HCl.
Dodatek 5
Stanovení koncentrace IF a FISH pozitivních buněk
1. Vypočítá se průměrný počet typických fluoreskujících buněk v jednom
pozorovacím poli (c).
2. Vypočítá se počet typických fluoreskujících buněk v okénku
mikroskopického sklíčka (C).
C = c x S/s,
kde S = plocha jednoho pole na sklíčku s více okénky a
s = plocha pole objektivu.
s = píi2/4G2K 2,
kde i = koeficient pole (v rozmezí 8 - 24 podle typu okuláru),
K = tubusový koeficient (1 nebo 1,25),
G = zvětšení objektivu (100 x, 40 x atd.).
3. Vypočítá se počet charakteristických fluoreskujících buněk na 1 ml
resuspendované pelety (N).
N =C x 1 000/y x F,
kde y = objem resuspendované pelety v každém okénku a
F = zřeďovací faktor resuspendované pelety
Dodatek 6
Validované protokoly a činidla pro PCR
Poznámka:
Úvodní testování by mělo umožnit reprodukovatelné zjištění nejméně 103
až 104 buněk R. solanacearum na 1 ml vzorkového extraktu. Úvodní
testování by také nemělo vykazovat žádné falešné pozitivní výsledky se
skupinou vybraných kmenů bakterií (viz dodatek 3).
1. Protokol PCR Seal et al. (1993)
1.1. Oligonukleotidové primery
Přímý primer OLI-1: 5'-GGG GGT AGC TTG CTA CCT GCC-3'
Reverzní primer Y-2: 5'-CCC ACT GCT GCC TCC CGT AGG AGT-3'
Očekávaná velikost amplikonu templátové DNA R. solanacearum = 288 bp
1.2. Reakční směs PCR
Reagencie Množství v reakci Konečná koncentrace
Sterilní UPW 17,65 µl
10x pufr PCR (1) (15 mM MgCl2 ) 2,5 µl 1x (1,5 mM MgCl2)
Směs dNTP (20mM) 0,25 µl 0,2 mM
Primer OLI-1 (20 µM) 1,25 µl 1µM
Primer Y-2 (20 µM) 1,25 µl 1µM
Taq polymerasa (5U/µl)(1) 0,1 µl 0,5 U
Množství vzorku 2,0 µl
Celkové množství 25 µl
(1) Metoda byla validována použitím Taq polymerázy Perkin Elmer
(AmpliTaq) a Gibco BRL.
1.3. Reakční podmínky PCR
Provede se následující cyklický proces:
1 cyklus: i) 2 minuty při 96 °C (denaturace templátové DNA)
35 cyklů: ii) 20 sekund při 94 °C (denaturace templátové DNA)
iii) 20 sekund při 68 °C (hybridizace primerů s templátovou DNA)
iv) 30 sekund při 72 °C (syntéza kopie)
1 cyklus: v) 10 minut při 72 °C (závěrečná syntéza)
vi) ponechá se při teplotě 4 °C.
Poznámka:
Tento program byl optimalizován pro použití termocykleru Perkin Elmer
9600. Použití jiných přístrojů může vyžadovat úpravu jednotlivých kroků
cyklu ii), iii) a iv).
1.4. Restrikční enzymová analýza amplikonu.
Produkty PCR vzniklé amplifikací z R. solanacearum DNA vytvářejí
polymorfismus délky restrikčních fragmentů s enzymem Ava II po inkubaci
při teplotě 37 °C.
2. Protokol PCR Pastrika a Maisse (2000)
2.1. Oligonukleotidové primery
Přímý primer Ps-1: 5'-agt cga acg gca gcg ggg g - 3'
Reverzní primer Ps-2: 5'-ggg gat ttc aca tcg gtc ttg ca -3'
Očekávaná velikost amplikonu templátové DNA R. solanacearum DNA = 553
bp.
2.2. Reakční směs PCR
Reagencie Množství v reakci Konečná koncentrace
Sterilní UPW 16,025 µl
10x pufr PCR (1) 2,5 µl 1x (1,5 mM MgCl2)
BSA (frakce V) (10 %) 0,25 µl 0,1 %
Směs dNTP (20mM) 0,125 µl 0,1 mM
Primer Ps-1 (10 µM) 0,5 µl 0,2 µM
Primer Ps-2 (10 µM) 0,5 µl 0,2 µM
Taq polymerasa (5U/µl)(1) 0,1 µl 0,5 U
Množství vzorku 5,0 µl
Celkové množství 25,0 µl
(1) Metoda byla validována použitím Taq polymerázy Perkin Elmer
(AmpliTaq) a Gibco BRL.
Poznámka:
Původně optimalizovaná pro termocykler MJ Research PTC 200 s
polymerasou Gibco Taq Polymerace. Perkin Elmer AmpliTaq a pufr mohou
být rovněž použity ve stejných koncentracích.
2.3 Reakční podmínky PCR
Provede se následující cyklický proces:
1 cyklus i) 5 minut při 95 °C (denaturace templátové DNA)
35 cyklů: ii) 30 sekund při 95 °C (denaturace templátové DNA)
iii) 30 sekund při 68 °C (hybridizace primerů s templátovou DNA)
iv) 45 sekund při 72 °C (syntéza kopie)
1 cyklus: v) 5 minut při 72 °C (syntéza extenze)
vi) ponechá se při teplotě 4 °C.
Poznámka:
Tento program byl optimalizován pro použití termocykleru MJ Research
PTC 200. Použití jiných přístrojů bude možná vyžadovat úpravu
jednotlivých kroků cyklu ii), iii) a iv).
2.4. Restrikční enzymová analýza amplikonu
Produkty PCR vzniklé amplifikací z R. solanacearum DNA vytvářejí
zřetelný polymorfismus délky restrikčních fragmentů s enzymem Taq I po
inkubační době 30 minut při teplotě 65 °C. Restrikční fragmenty
specifické pro R. solanacearum mají velikost 457 bp a 96 bp.
3. Protokol pro multiplexní PCR s interní kontrolou (Pastrik et al.,
2002)
3.1. Oligonukleotidové primery
Přímý primer RS-1-F: 5'-ACT AAC GAA GCA GAG ATG CAT TA-3'
Reverzní primer RS-1-R: 5'-CCC AGT CAC GGC AGA GAC T-3'
Přímý primer NS-5-F: 5'-AAC TTA AAG GAA TTG ACG GAA G-3'
Reverzní primerNS-6-R: 5'-GCA TCA CAG ACC TGT TAT TGC CTC-3'
Očekávaná velikost amplikonu templátové DNA R. solanacearum = 718 bp
(sada primerů RS).
Očekávaná velikost amplikonu interní kontroly PCR 18S rRNA = 310 bp
(sada primerů NS).
3.2. Reakční směs PCR
Reagencie Množství v reakci Konečná koncentrace
Sterilní UPW 12,625 µl
10x pufr PCR (1) (15 mM MgCl2) 2,5 µl 1x (1,5 mM MgCl2)
BSA (frakce V) (10 %) 0,25 µl 0,1 %
Směs dNTP (20mM) 0,125 µl 0,1 mM
Primer RS-1-F (10 µM) 2,0 µl 0,8 µM
Primer RS-1-R (10 µM) 2,0 µl 0,8 µM
Primer NS-S-F (10 µM) (2) 0,15 µl 0,06 µM
Primer NS-6-R (10 µM) (2) 0,15 µl 0,06 µM
Taq polymeráza (5U/µl)(1) 0,2 µl 1,0 U
Množství vzorku 5,0 µl
Celkové množství 25,0 µl
-----
(1) Metoda byla validována použitím Taq polymerázy Perkin Elmer
(AmpliTaq) a Gibco BRL.
(2) Koncentrace primerů NS-5-F a NS-6-R byly optimalizovány pro
výkrojky pletiva pupkových částí hlíz bramboru pomocí homogenizační
metody a purifikace DNA podle Pastrika (2000) (viz 6.1.6.1.a)). Použití
extrakční metody třepáním nebo jiných metod izolace DNA může vyžadovat
nové provedení optimalizace koncentrací reagencií.
3.3. Reakční podmínky PCR
Provede se následující cyklický proces:
1 cyklus: i) 5 minut při 95 °C (denaturace templátové DNA)
35 cyklů: ii) 30 sekund při 95 °C (denaturace templátové DNA)
iii) 30 sekund při 58 °C (hybridizace primerů s templátovou DNA)
iv) 45 sekund při 72 °C (syntéza kopie)
1 cyklus: v) 5 minut při 72 °C (konečná syntéza)
vi) nechá se při teplotě 4 °C.
Poznámka:
Tento program byl optimalizován pro použití termocykleru MJ Research
PTC 200. Použití jiných přístrojů může vyžadovat úpravu jednotlivých
kroků cyklu ii), iii) a iv).
3.4. Restrikční enzymová analýza amplikonu
Produkty PCR vzniklé amplifikací z DNA R. solanacearum vytvářejí
zřetelný polymorfismus délky restrikčních fragmentů s enzymem Bsm I
nebo Isoschizomere (např. Mva 1269 I) po inkubační době 30 minut při
teplotě 65 °C.
4. Protokol PCR specifický pro biovar R. solanacearum (Pastrik et al,
2001)
4.1. Oligonukleotidové primery
Přímý primer Rs-1-F: 5'-ACT AAC GAA GCA GAG ATG CAT TA-3'
Reverzní primer Rs-1-R: 5'-CCC AGT CAC GGC AGA GAC T-3'
Reverzní primer Rs-3-R: 5'-TTC ACG GCA AGA TCG CTC-3'
Očekávaná velikost amplikonu templátové DNA R. solanacearum:
s Rs-1-F/Rs-1-R = 718 bp
s Rs-1-F/Rs-3-R = 716 bp
4.2. Reakční směs PCR
a) Protokol PCR specifický pro biovar 1
Reagencie Množství v reakci Konečná koncentrace
0Sterilní UPW 12,925 µl
10x pufr PCR (1) 2,5 µl 1x (1,5 mM MgCl2)
BSA (frakce V) (10 %) 0,25 µl 0,1 %
Směs dNTP (20mM) 0,125 µl 0,1 mM
Primer Rs-1-F (10 µM) 2,0 µl 0,8 µM
Primer Rs-1-R (10 µM) 2,0 µl 0,8 µM
Taq polymeráza (5U/µl) (1) 0,2 µl 1,0 U
Množství vzorku 5,0 µl
Celkové množství 25,0 µl
(1) Metoda byla validována použitím Taq polymerázy Perkin Elmer
(AmpliTaq) a Gibco BRL.
b) Protokol PCR specifický pro Biovar 3/4/5
Reagencie Množství v reakci Konečná koncentrace
Sterilní UPW 14,925 µl
10x pufr PCR (1) 2,5 µl 1x (1,5 mM MgCl2)
BSA (frakce V) (10 %) 0,25 µl 0,1 %
Směs dNTP (20mM) 0,125 µl 0,1 mM
Primer Rs-1-F (10 µM) 1,0 µl 0,4 µM
Primer Rs-3-R (10 µM) 1,0 µl 0,4 µM
Taq polymeráza (5U/µl)(1)0,2 µl 1,0 U
Množství vzorku 5,0 µl
Celkové množství 25,0 µl
----
(1) Metoda byla validována použitím Taq polymerázy Perkin Elmer
(AmpliTaq) a Gibco BRL.
4.3. Reakční podmínky PCR
Provede se následující cyklický proces pro obě reakce specifické pro
biovary 1/2- a biovary 3/4/5:
1 cyklus: i) 5 minut při 95 °C (denaturace templátové DNA)
35 cyklů: ii) 30 sekund při 95 °C (denaturace templátové DNA)
iii) 30 sekund při 58 °C (hybridizace primerů s templátovou DNA)
iv) 45 sekund při 72 °C (syntéza kopie)
1 cyklus: v) 5 minut při 72 °C (konečná syntéza)
vi) ponechá se při teplotě 4 °C.
Poznámka:
Tento program byl optimalizován pro použití termocykleru MJ Research
PTC 200. Použití jiných přístrojů může vyžadovat úpravu jednotlivých
kroků cyklu ii), iii) a iv).
4.4. Restrikční enzymová analýza amplikonu.
Produkty PCR vzniklé amplifikací DNA R. solanacearum pomocí primerů
Rs-1-F a Rs-1-R vytvářejí zřetelný polymorfismus délky restrikčních
fragmentů s enzymem Bsm I nebo Isoschizomere (např. Mva 1269 I) po
inkubační době 30 minut při teplotě 65 °C. Produkty PCR vzniklé
amplifikací z DNA R. solanacearum pomocí primerů Rs-1-F a Rs-3-R nemají
žádná restrikční místa.
5. Příprava nanášecího pufru
5.1. Bromfenolová modř (10 % zásobní roztok)
Bromfenolová modř 5 g
Destilovaná (redestilovaná) voda 50 ml
5.2. Nanášecí pufr
Glycerol (86 %) 3,5 ml
Bromfenolová modř (5,1) 300 µl
Destilovaná (redestilovaná) voda (bidestilát) 6,2 ml
6. Pufr 10x TRIS-acetát-EDTA (TAE), pH 8,0
TRIS 48,4 g
Ledová kyselina octová 11,42 ml
EDTA (sodná sůl) 3,72 g
Destilovaná voda 1,00 l
Před použitím se zředí na 1X.
Také komerčně dostupné (např. Invitrogen nebo rovnocenné).
Dodatek 7
Validovaná činidla pro FISH test
1. Oligosondy
Sonda specifická pro R. solanacearum OLI-1-CY3: 5'-ggc agg tag caa gct
acc ccc-3'
Nespecifická eubakteriální sonda EUB-338-FITC: 5'-gct gcc tcc cgt agg
agt-3'
2. Fixační roztok
[UPOZORNĚNÍ: FIXAČNÍ ROZTOK OBSAHUJE PARAFORMALDEHYD, KTERÝ JE TOXICKÝ.
POUŽÍT RUKAVICE A NEVDECHNOUT. DOPORUČUJE SE PRACOVAT V DIGESTOŘI.]
i) Zahřeje se 9 ml molekulárně čisté vody (např. Ultra pure water =
(UPW)) na teplotu přibližně 60 °C a přidá se 0,4 g paraformaldehydu.
Paraformaldehyd se rozpustí po přidání 5 kapek 1N NaOH a zamíchání
magnetickým míchadlem.
ii) Upraví se pH na 7,0 přidáním 1ml fosfátového pufru 0,1 M (PB; pH
7,0) a 5 kapek HCl 1N. Zkontroluje se pH indikačním proužkem a v
případě potřeby se upraví pomocí HCl nebo NaOH. [UPOZORNĚNÍ: V
ROZTOCÍCH S PARAFORMALEDHYDEM NEPOUŽÍVAT MĚŘIČ PH!]
iii) Přefiltruje se roztok přes membránový filtr 0,22 µm a skladuje se
chráněný před prachem při teplotě 4 °C do dalšího použití.
3. 3x Hybmix
NaCl 2,7 M
Tris-HCl 60 mM (pH 7,4)
EDTA (sterilizovaný přes filtr a autoklávovaný) 15 mM Zředí se až 1x,
podle potřeby.
4. Hybridizační roztok
1x Hybmix
Sodium dodecyl sulfát (SDS) 0,01 %
Formamid 30 %
Sonda EUB 338 5 ng/µl
Sonda OLI-1 nebo OLI2 5 ng/µl
Připraví se množství hybridizačního roztoku podle výpočtů v tabulce 1.
Pro každé sklíčko (obsahující dvojmo 2 různé vzorky) je třeba 90 µl
hybridizačního roztoku.UPOZORNĚNÍ: FORMAMID JE VELMI JEDOVATÝ, NUTNO
POUŽÍVAT RUKAVICE A UČINIT POTŘEBNÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ!
Tabulka 1. Doporučená množství pro přípravu hybridizační směsi
------------------------------ ----------------------------------------
Počet sklíček 1 4 6 8 10
------------------------------ ----------------------------------------
Sterilní ultra čistá voda 23,1 92,4 138,6 184,8 231,0
3 x Hybmix 30,0 120,0 180,0 240,0 300,0
1 % SDS 0,9 3,6 5,4 7,2 9,0
Formamid 27,0 108,0 162,0 216,0 270,0
Sonda EUB 338 (100 ng/µl) 4,5 18,0 27,0 36,0 45,0
Sonda OLI-1 nebo OLI2 (100 ng/µl)4,5 18,0 27,0 36,0 45,0
------------------------------ ----------------------------------------
Celkové množství 90,0 360,0 540,0 720,0 900,0
------------------------------ ----------------------------------------
Poznámka:
Všechny roztoky obsahující světlocitlivé oligosondy se uchovávají v
temnu při teplotě - 20 °C. Během použití se chrání před přímým
slunečním zářením nebo elektrickým světlem.
5. 0,1M fosfátový pufr, pH 7,0
Na2HPO 48,52 g
KH2 PO4 5,44 g
Destilovaná voda 1,00 l
Rozpustí se složky, zkontroluje pH a sterilizuje autoklávováním při
teplotě 121 °C po dobu 15 minut.
Dodatek 8
Pěstování lilku a rajčete
Vysejí se semena rajčete (Lycopersicon esculentum) nebo lilku (Solanum
melongena) do pasterizovaného výsevního substrátu. Sazeničky s plně
rozvinutými děložními lístky (10 až 14 dní) se přesadí do
pasterizovaného pěstebního substrátu. Rostliny lilku a rajčete by se
měly pěstovat ve skleníku za následujících podmínek:
Délka dne: 14 hodin nebo přirozená délka dne, pokud je delší;
Teplota: den: 21 až 24 °C,
noc: 14 až 18 °C.
Vhodná odrůda lilku vejcoplodého: "Black Beauty"
Vhodná odrůda rajčete: "Moneymaker"
Dodavatelé: viz internetová stránka
http://forum.europa.eu.int/Public/irc/sanco/Home/main.
LITERATURA
1. Amann, R.I., L. Krumholz and D.A. Stahl. 1990.
Fluorescent-oligonucleotide probing of whole cells for determinative,
phylogenetic and environmental studies in microbiology. J. Bacteriol.
172: 762-770.
2. Anon. 1998. Council Directive 98/57/EC of 20 July 1998 on the
control of Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. Official
Journal of the European Communities L235, 1-39.
3. Boudazin, G., A.C. Le Roux, K. Josi, P. Labarre and B. Jouan. 1999.
Design of division specific primers of Ralstonia solanacearum and
application to the identification of European isolates. European
Journal of Plant Pathology 105;373-380.
4. Caruso, P., Gorris, M.T., Cambra, M., Palomo, J.L., Collar, J and
Lopez, M.M. 2002. Enrichment Double-Antibody Sandwich Indirect
Enzyme-Linked Immunosorbent Assay That Uses a Specific Monoclonal
Antibody for sensitive Detection of Ralstonia solanacearum in
Asymptomatic Potato Tubers. Applied and Environmental Microbiology, 68,
3634-3638.
5. Cook, D., Barlow, E. and Sequeira, L. 1989. Genetic diversity of
Pseudomonas solanacearum: detection of restriction fragment length
polymorphisms with DNA probes that specify virulence and the
hypersensitive response. Molecular Plant-Microbe Interactions
1:113-121.
6. Elphinstone, J.G., Hennessy, J., Wilson, J.K. and Stead, D.E. 1996.
Sensitivity of detection of Ralstonia solanacearum in potato tuber
extracts. EPPO Bulletin 26; 663- 678.
7. Englebrecht, M.C. (1994) Modification of a semi-selective medium for
the isolation and quantification of Pseudomonas solanacearum. In: A.C.
Hayward (ed.) Bacterial Wilt Newsletter 10, 3-5. Australian Centre for
International Agricultural Research, Canberra, Australia.
8. Hayward, A.C. 1964. Characteristics of Pseudomonas solanacearum.
Journal of Applied Bacteriology 27; 265-277.
9. Hayward, A.C., El-Nashaar, H.M., Nydegger, U. and De Lindo, L. 1990.
Variation in nitrate metabolism in biovars of Pseudomonas solanacearum.
Journal of Applied Bacteriology 69; 269-280.
10. Ito, S., Y. Ushijima, T. Fujii, S. Tanaka, M. Kameya- Iwaki, S.
Yoshiwara and F. Kishi. 1998. Detection of viable cells of Ralstonia
solanacearum in soil using a semi-selective medium and a PCR technique.
J. Phytopathology 146; 379-384.
11. Janse, J.D. (1988) A detection method for Pseudomonas solanacearum
in symptomless potato tubers and some data on its sensitivity and
specificity. Bulletin OEPP/EPPO Bulletin 18, 343-351.
12. Janse, J.D. 1991. Infra- and intra-specific classification of
Pseudomonas solanacaerum strains using whole cell fatty-acid analysis.
Systematic and Applied Microbiology 14; 335-345.
13. Kelman, A. 1954. The relationship of pathogenicity of Pseudomonas
solanacearum to colony appearance on a tetrazolium medium.
Phytopathology 44; 693-695.
14. Klement Z.; Rudolph, K and D.C. Sands, 1990. Methods in
Phytobacteriology. Akadémiai Kiadó, Budapest, 568 pp.
15. Lelliott, R.A. and Stead, D.E. 1987. Methods for the diagnosis of
bacterial diseases of plants. Blackwell scientific Publications Ltd.,
Oxford. 216 pp.
16. Lopez, M.M., Gorris, M.T., Llop, P., Cubero, J., Vicedo, B.,
Cambra, M., 1997. Selective enrichment improves selective isolation,
serological and molecular detection of plant pathogenic bacteria. In:
H.W. Dehne et al., (eds). Klewer Academic Publishers. pp. 117-121.
17. Louws, F.J., Fulbright, D.W., Stephens, C.T. and De Bruijn, F.J.,
1994. Specific genomic fingerprints of phytopathogenic Xanthomonas and
Pseudomonas pathovars and strains generated with repetitive sequences
and PCR. Applied and Environmental Microbiology, 60, 2286-2295.
18. Louws, F.J., Fulbright, D.W., Stephens, C.T. and De Bruijn, F.J.
1995. Differentiation of genomic structure by rep- PCR fingerprinting
to rapidly classify Xanthomonas campestris pv. vesicatoria.
Phytopathology 85; 528-536.
20. Pastrik, K.H. and Maiss, E. 2000. Detection of R. solanacearum in
potato tubers by polymerase chain reaction. J. Phytopathology 148;
619-626.
19. Opina, N., F. Tavner, G. Holloway, J.-F Wang, T.-H Li, R.
Maghirang, M. Fegan, A.C. Hayward, V. Krishnapillai, W.F. Hong, B.W.
Holloway, J.N. Timmis. 1997. A novel method for development of species
and strain-specific DNA probes and PCR primers for identifying
Burkholderia solanacearum (formerly Pseudomonas solanacearum). As Pac.
J. Mol. Biol. Biotechnol. 5; 19-33.
21. Pastrik, K.H., Elphinstone, J.G. and Pukall, R. 2002. Sequence
analysis and detection of Ralstonia solanacearum by multiplex PCR
amplification of 16S-23S ribosomal intergenic spacer region with
internal positive control. European Journal of Plant Pathology 108,
831-842.
22. Robinson-Smith, A., Jones, P., Elphinstone, J.G. and Forde, S.M.D.
(1995) Production of antibodies to Pseudomonas solanacearum, the
causative agent of bacterial wilt. Food and Agricultural Immunology 7,
67-79.
23. Schaad, W. 2001. Laboratory guide for identification of plant
pathogenic bacteria. Schaad [Hrsg.]. - 3. ed.; St. Paul, Minnesota: 373
pp.
24. Seal, S.E., L.A. Jackson, J.P.W. Young, and M.J. Daniels. 1993.
Detection of Pseudomonas solanacearum, Pseudomonas syzygii, Pseudomonas
pickettii and Blood Disease Bacterium by partial 16S rRNA sequencing:
construction of oligonucleotide primers for sensitive detection by
polymerase chain reaction. J. Gen. Microbiol. 139: 1587-1594.
25. Smith, J.J., Offord, L.C., Holderness, M. and Saddler, G.S. 1995.
Genetic diversity of Burkholderia solanacearum (synonym Pseudomonas
solanacearum) race 3 in Kenya. Applied and Environmental Microbiology
61; 4262-4268.
26. Stead, D.E. 1992. Grouping of plant pathogenic and some other
Pseudomonas spp. using cellular fatty-acid profiles. International
Journal of Systematic Bacteriology 42; 281-295.
27. Taghavi, M., Hayward, A.C., Sly, L.I., Fegan, M. 1996. Analysiss of
the phylogenetic relationships of strains of Burkholderia solanacearum,
Pseudomonas syzygii, and the blood disease bacterium of banana based on
16S rRNA gene sequences. International Journal of Systematic
Bacteriology 46; 10-15.
28. Van Der Wolf, J.M., Bonants, P.J.M., Smith, J.J., Hagenaar, M.,
Nijhuis, E., Van Beckhoven, J.R.C., Saddler, G.S., Trigalet, A.,
Feuillade, R. 1998. Genetic diversity of Ralstonia solanacearum Race 3
in Western Europe as determined by AFLP, RC-PFGE and rep-PCR. In:
Prior, P., Allen, C. and Elphinstone, J. (eds.) Bacterial wilt disease:
Molecular and Ecological Aspects. Springer (Berlin) pp. 44-49.
29. Weller, S.A., Elphinstone, J.G., Smith, N., Stead, D.E. and
Boonham, N. 1999. Detection of Ralstonia solanacearum strains using an
automated and quantitative flourogenic 5' nuclease TaqMan assay.
Applied and Environmental Microbiology 66; 2853-2858.
30. Wullings, B.A., A.R. van Beuningen, J.D. Janse and A.D.L.
Akkermans. 1998. Detection of R. solanacearum, which causes brown rot
of potato, by fluorescent in situ hybridization with 23s rRNA-targeted
probes. Appl. Environ. Microbiol. 64: 4546-4554.
Příloha 2
A. Rozsah informace o provedeném průzkumu výskytu původce
kroužkovitosti a původce hnědé hniloby podle § 3 odst. 11
Informace o provedeném průzkumu výskytu původce kroužkovitosti a
původce hnědé hniloby podle § 3 odst. 11 obsahuje:
a) při zjišťování výskytu původce kroužkovitosti a původce hnědé
hniloby v porostech, ve skládkách a v zásilkách bramboru:
- rozdělení na rozmnožovací materiál^1) (rozdělení podle kategorií) a
ostatní brambory (rozdělení na brambory pro konzumní a průmyslové
účely),
– celková plocha pěstování sadbových a ostatních brambor v hektarech,
- počet a výměra prohlédnutých a vzorkovaných porostů v hektarech,
- počet prohlédnutých a vzorkovaných partií v ČR sklizených nebo do ČR
dovezených hlíz,
- doba odběru a počet vzorků odebraných z porostů brambor, skládek a
zásilek sklizených hlíz a výsledky testování;
b) při zjišťování výskytu původce hnědé hniloby v porostech rajčete:
- počet kontrolovaných podniků,
- počet kontrol a prohlédnutých rostlin (i odhad),
- počet odebraných vzorků a výsledky testování;
c) při zjišťování výskytu původce hnědé hniloby v porostech jiných
hostitelských rostlin než je brambor a rajče, včetně hostitelských
rostlin z čeledi lilkovitých v pobřežní vegetaci:
- počet kontrolovaných podniků, druh a počet (i odhad) prohlédnutých
rostlin,
- počet odebraných vzorků rostlin, druh provedených testů a výsledky
testování,
- počet a označení vodních útvarů, odkud byly odebírány vzorky rostlin;
d) při zjišťování výskytu původce hnědé hniloby ve vodních zdrojích
používaných k závlaze hostitelských rostlin a v odpadních vodách z
podniků, které průmyslově zpracovávají brambory:
- počet a označení vodních útvarů a počet podniků, odkud byly odebrány
vzorky vody,
- počet odebraných vzorků vody, doba odběru, druh provedených testů a
výsledky testování;
B. Uchování testovaných vzorků a partií a dokladování testování
1. Vznikne-li podezření z výskytu původce kroužkovitosti nebo hnědé
hniloby na základě pozitivního výsledku testování provedeného postupy
podle přílohy č. 1, musí být až do potvrzení nebo vyvrácení tohoto
výsledku dalším postupem podle přílohy č. 1 uchovány a vhodným způsobem
konzervovány:
- celá partie rostlin, z níž byl odebrán vzorek, nebo část této partie
v původním obalu s etiketou, je-li to možné,
- všechny hlízy a pokud možno i rostliny odebraného vzorku,
- jakýkoliv zbývající extrakt a dodatečně připravený materiál pro
screeningový(é) test(y), např. sklíčka pro imunofluorescenční test, a
- všechny příslušné podklady
Uchování hlíz umožní případné testování odrůdové pravosti anebo použít
jinou metodu testování.
2. V případě potvrzení výskytu původce kroužkovitosti nebo hnědé
hniloby musí být minimálně po dobu jednoho měsíce od úředního oznámení
výsledku testu způsobem stanoveným v § 5 odst. 3 uchovány a vhodným
způsobem konzervovány:
- materiál specifikovaný v bodě 1,
- vzorek infikovaných rostlin lilku vejcoplodého nebo rajčete
naočkovaných extraktem z hlíz nebo rostlin (v případě hnědé hniloby,
kde je to vhodné), a
- izolovaná kultura původce kroužkovitosti nebo hnědé hniloby.
----------------
1) § 2 odst. 1 písm. b) zákona č. 219/2003 Sb., o uvádění do oběhu
osiva a sadby pěstovaných rostlin a o změně některých zákonů, ve znění
pozdějších předpisů.
Příloha 3
Způsob provádění odborného šetření a stanovení rozsahu pravděpodobného
zamoření původcem kroužkovitostií nebo původcem hnědé hniloby a rozsahu
jejich možného rozšíření a náležitosti oznámení potvrzeného výskytu
původce kroužkovitosti nebo původce hnědé hniloby
1. Odborné šetření podle § 5 odst. 1 písm. b) je zaměřeno na:
- místo produkce,
v němž byly nebo jsou pěstovány rostliny bramboru, jež jsou klonově
příbuzné s rostlinami partie bramboru, ve které bylo potvrzeno zamoření
původcem kroužkovitosti nebo původcem hnědé hniloby,
v němž byly nebo jsou pěstovány rostliny rajčete původem z téže partie
osiva nebo sadby rajčete jako rostliny, v nichž bylo potvrzeno zamoření
původcem hnědé hniloby,
v němž byly nebo jsou pěstovány rostliny bramboru, a v případě původce
hnědé hniloby také rajčete, jež byly z důvodu podezření na výskyt
původce kroužkovitosti nebo původce hnědé hniloby podrobeny odbornému
šetření podle § 4 odst. 3,
v němž byly nebo jsou pěstovány rostliny bramboru, a v případě původce
hnědé hniloby také rajčete, a které leží v sousedství zamořeného místa
produkce, včetně místa produkce, kde byly společně nebo prostřednictvím
společného smluvního partnera použity zemědělské stroje nebo zařízení,
na němž byla k závlaze nebo postřiku použita povrchová voda ze zdroje u
něhož bylo potvrzeno, že je zamořeno původcem hnědé hniloby nebo které
je ze zamoření původcem hnědé hniloby podezřelé,
– na němž byla k závlaze nebo postřiku použita povrchová voda ze
zdroje, u něhož bylo potvrzeno, že je zamořen původcem hnědé hniloby
nebo který je ze zamoření původcem hnědé hniloby podezřelý,
které bylo nebo je zaplaveno povrchovou vodou zamořenou původcem hnědé
hniloby nebo povrchovou vodou z tohoto zamoření podezřelou,
a
- povrchovou vodu, která byla použita k závlaze nebo postřiku pozemku
nebo místa produkce, u nichž bylo potvrzeno, že jsou zamořeny původcem
hnědé hniloby, nebo která tato pole nebo místa produkce zaplavila.
2. Při stanovení rozsahu pravděpodobného zamoření původcem
kroužkovitosti nebo původce hnědé hniloby podle § 5 odst. 1 písm. b) je
nutno posoudit zejména:
- hostitelské rostliny pěstované v místě produkce, označeném za
zamořené podle § 5 odst. 1 písm. a),
- místo produkce nebo prostor s určitým pěstitelským propojením na
hostitelské rostliny označené za zamořené podle 5 odst. 1 písm. a),
včetně těch, které mají společné pěstitelské zařízení a vybavení a ve
kterých byly společně používány zemědělské stroje, a to přímo nebo
prostřednictvím společného smluvního partnera,
- hostitelské rostliny pěstované v místě(-ech) produkce uvedeném(-ých)
v předcházející odrážce nebo nacházející se v takovém(-ých) místě(-ech)
během období, kdy se hostitelské rostliny označené za zamořené podle §
5 odst. 1 písm. a) nacházely v takových prostorách nebo místech
produkce uvedených v první odrážce,
- společné sklady skladující hostitelské rostliny z výše uvedených míst
produkce,
- zařízení, stroje, dopravní prostředek, sklad nebo jeho části a
veškeré jiné předměty včetně obalového materiálu, které mohly přijít do
styku s hostitelskými rostlinami označenými za zamořené podle § 5 odst.
1 písm. a) během předcházejících 12 měsíců nebo kratšího období, pokud
je to odborně odůvodněno,
- hostitelské rostliny, které se skladují nebo jsou v kontaktu se
stavbami nebo předměty vyjmenovanými v předcházející odrážce, a to do
provedení očisty a dezinfekce těchto staveb nebo objektů způsobem
stanoveným v příloze č. 6,
– hostitelské rostliny, které mají na základě testování podle § 6
stejný klonový původ jako hostitelské rostliny označené za zamořené
podle § 5 odst. 1 písm. a), a u kterých rostlinolékařská správa na
základě odborného šetření podle § 76 odst. 2 zákona označí vzhledem ke
klonové souvislosti zamoření za pravděpodobné, a to včetně rostlin
testovaných s negativním výsledkem; v případě pochybností o identitě
zamořených a klonově příbuzných hostitelských rostlin rostlinolékařská
správa určí testování odrůdové pravosti,
- místo produkce, ve kterém byly hostitelské rostliny uvedené v
předchozí odrážce pěstovány nebo skladovány,
- místo produkce, ve kterém se používala povrchová voda k postřiku nebo
k zavlažování původem ze zdroje, označeného podle § 5 odst. 2 písm. b)
za zamořený původcem hnědé hniloby,
- hostitelské rostliny původce hnědé hniloby vypěstované na pozemcích
zaplavených vodou, označenou podle § 5 odst. 2 písm. b) za zamořenou
původcem hnědé hniloby.
3. Při stanovení rozsahu možného rozšíření původce kroužkovitosti nebo
původce hnědé hniloby podle § 5 odst. 1 písm. c) je nutno posoudit
zejména:
- blízkost ostatních míst produkce, kde se pěstují brambory či jiné
hostitelské rostliny,
- místa výsadby anebo užívání společně skladovaných sadbových brambor,
- místo produkce, na němž jsou hostitelské rostliny zavlažovány nebo
postřikovány povrchovou vodou, pokud existuje nebo existovalo
nebezpečí, že tato voda zaplavila místo produkce označené podle § 5
odst. 1 písm. a) za zamořené původcem hnědé hniloby,
- místo produkce, na němž jsou hostitelské rostliny pěstovány
bezprostředně vedle povrchové vody označené podle § 5 odst. 2 písm. b)
za zamořenou původcem hnědé hniloby, nebo které mohou být touto
povrchovou vodou zaplaveny,
- každou jednotlivou zavlažovací nádrž, která je spojena s povrchovou
vodou označenou podle § 5 odst. 2 písm. b) za zamořenou původcem hnědé
hniloby,
– vodní objekty, které jsou spojeny s povrchovou vodou označenou podle
§ 5 odst. 2 písm. b) za zamořenou původcem hnědé hniloby, s
přihlédnutím ke směru toku a množství průtoku této vody a k planě
rostoucím hostitelským rostlinám původce hnědé hniloby z čeledi
lilkovitých.
4. Náležitosti oznámení potvrzeného výskytu původce kroužkovitosti nebo
původce hnědé hniloby podle § 5 odst. 3.
4.1. Bezprostředně po potvrzení přítomnosti původce kroužkovitosti nebo
hnědé hniloby laboratorními testy za použití metod stanovených v
příloze č. 1 se oznámí Komisi a členským státům alespoň:
- u bramboru název odrůdy příslušné partie, druh dodávky (konzumní,
sadba atd.), u sadby kategorie rozmnožovacího materiálu,
- u rajčete název odrůdy příslušné partie a případně kategorie
rozmnožovacího materiálu.
Aniž jsou dotčeny požadavky na oznámení podezření z výskytu původce
kroužkovitosti nebo hnědé hniloby podle § 4 odst. 4, pokud je potvrzen
výskyt v partii bramboru nebo rajčete původem z jiného členského
státu(jiných členských států) nebo hrozí riziko zamoření bramboru nebo
rajčete v jiném členském státu(jiných členských státech), musí být
neprodleně oznámeny dotčenému státu(dotčeným státům) informace nezbytné
ke splnění opatření dle § 5 odst. 4, zejména:
- název odrůdy příslušné partie bramboru nebo rajčete,
- název a adresa odesílatele a příjemce partie,
- datum doručení a množství doručené partie,
- identifikace příslušného rostlinolékařského osvědčení podle § 21
odst. 1 písm. d) zákona, popřípadě kopie nebo číslo rostlinolékařského
pasu, nebo registrační číslo pěstitele nebo obchodníka a kopie dodacího
listu.
4.2. Po ukončení všech šetření se oznámí:
- datum potvrzení zamoření,
- stručný popis šetření provedeného k zjištění zdroje a možného
rozšíření zamoření, včetně rozsahu provedeného odběru vzorků,
- informace o zjištěném nebo předpokládaném zdroji(zdrojích) zamoření,
- podrobnosti o rozsahu zamoření, včetně počtu míst produkce a počtu
partií s uvedením odrůdy a u sadbových brambor kategorie rozmnožovacího
materiálu,
- podrobnosti o vymezeném karanténním území a bezpečnostní zóně, včetně
počtu míst produkce, která nebyla označena jako zamořená, ale nacházejí
se v karanténním území nebo v bezpečnostní zóně,
- v případě původce hnědé hniloby podrobnosti o určení vodního zdroje,
včetně názvu a umístění vodního objektu a rozsahu označení oblasti se
zákazem zavlažování;
- pro každou zásilku nebo partii rostlin rajčete označenou za
zamořenou, příslušné rostlinolékařské osvědčení podle § 21 odst. 1
písm. d) zákona a číslo rostlinolékařského pasu;
- další informace související s potvrzeným(i) zdrojem(zdroji) zamoření,
které si Komise případně vyžádá.
Příloha 4
Opatření po potvrzení přítomnosti původce kroužkovitosti nebo původce
hnědé hniloby
1.
Způsob naložení s partií hostitelské rostliny označenou za zamořenou
S partií hostitelské rostliny, označenou za zamořenou podle § 5 odst. 1
písm. a), musí být naloženo na základě nařízení rostlinolékařské správy
podle § 7 odst. 1 písm. a) některým z níže uvedených způsobů:
a) odvoz do řízené skládky a okamžité převrstvení vhodným materiálem
(zemina, suť apod.) tak, aby nemohlo dojít ke zcizení hlíz a k dalšímu
šíření původce kroužkovitosti ani původce hnědé hniloby; mohou být
přitom využity jen takové skládky, u nichž je vyloučeno nebezpečí
průsaku na zemědělsky využívanou ornou půdu nebo v případě hlíz
napadených původcem hnědé hniloby do povrchových vod využívaných k
zavlažování zemědělské půdy;
b) v případě hlíz bramboru tepelné zpracování v pařících zařízeních,
při němž jsou hlízy vystaveny teplotě nejméně 75 st. C po dobu nejméně
deseti minut, a následné zkrmení hospodářskými zvířaty;
c) v případě hlíz bramboru prostřednictvím přímé a okamžité dodávky
partie do zpracovatelského podniku tepelné zpracování hlíz pro
průmyslové nebo potravinářské účely, při němž jsou hlízy vystaveny
teplotě nejméně 75 st. C po dobu nejméně deseti minut nebo, v případě
naložení s partií na území České republiky, zpracovány takovým
technologickým postupem, schváleným rostlinolékařskou správou, který
vylučuje další šíření původce kroužkovitosti a původce hnědé hniloby;
přesun zamořených partií povolí rostlinolékařská správa jen do podniků
touto správou písemně k tomu účelu schválených, a to na základě
ověření, že v podniku funguje systém očisty a dezinfekce skladovacích
prostor a odvozových vozidel a že podnik splňuje požadavky na
zneškodňování nebo likvidaci odpadů, stanovené v příloze č. 5,
d) v případě původce kroužkovitosti zpracování hlíz silážováním se
silážní kukuřicí za podmínky rozřezání hlíz a jejich rovnoměrného
rozvrstvení do celého objemu silážované kukuřice; rostlinolékařská
správa posoudí konkrétní podmínky silážování před použitím tohoto
opatření a stanoví konkrétní postupy, které vyloučí možnost šíření
původce kroužkovitosti,
e) jiné opatření, které bylo předem písemně schváleno rostlinolékařskou
správou, pokud bylo prokázáno, že neexistuje rozpoznatelné riziko
rozšíření původce kroužkovitosti ani hnědé hniloby, takové opatření
musí být rostlinolékařskou správou nařízeno určité povinné osobě včetně
stanovení podmínek pro bezrizikové naložení s odpady,
f) spálení s přihlédnutím ke zvláštnímu zákonu^1).
Při likvidaci jakéhokoliv odpadu souvisejícího s výše uvedenými
možnostmi nebo vzniklého z výše uvedených možností musí být splněny
požadavky na zneškodňování odpadů stanovené v příloze č. 5.
Opatření pod písmenem a) je možné použít k naložení s partií označenou
jako zamořená jen v případě, kdy nebylo možné zcela využít postup v
písmenech b) až e). Opatření nařízená v souladu s písmeny d) a e)
sděluje rostlinolékařská správa neprodleně Komisi a ostatním členským
státům. Pokud má být opatření pod písmeny a) až e) provedeno na území
jiného členského státu, povinnná osoba o tom informuje
rostlinolékařskou správu, která tuto informaci sdělí úřední organizaci
rostlinolékařské péče příslušného členského státu.
2.
Způsob naložení s partií hostitelské rostliny označenou za
pravděpodobně zamořenou
S partií hostitelské rostliny, označenou za pravděpodobně zamořenou
podle § 5 odst. 1 písm. b), musí být naloženo na základě nařízení
rostlinolékařské správy podle § 7 odst. 1 písm. b) některým z níže
uvedených způsobů:
a) konzumace hlíz bramboru balením upravených pro přímé dodání do místa
spotřeby a použití bez přebalování jako konzumní brambory, v místě s
vhodným zařízením na likvidaci odpadu dle požadavků stanovených v
příloze č. 5; přesun partií podezřelých ze zamoření původcem hnědé
hniloby povolí rostlinolékařská správa jen do míst touto správou
písemně k tomu účelu schválených, a to na základě ověření, že v podniku
funguje systém dezinfekce skladovacích prostor a odvozových vozidel a
že podnik splňuje požadavky na zneškodňování odpadů, stanovené v
příloze č. 5,
b) v případě hlíz bramboru tepelné zpracování v pařících zařízeních,
při němž jsou hlízy vystaveny teplotě nejméně 75 st. C po dobu nejméně
deseti minut, a následné zkrmení hospodářskými zvířaty;
c) v případě hlíz bramboru prostřednictvím přímé a okamžité dodávky
partie do zpracovatelského podniku tepelné zpracování hlíz pro
průmyslové nebo potravinářské účely, při němž jsou hlízy vystaveny
teplotě nejméně 75 st. C po dobu nejméně deseti minut nebo, v případě
naložení s partií na území České republiky, zpracovány takovým
technologickým postupem, schváleným rostlinolékařskou správou, který
vylučuje další šíření původce kroužkovitosti a původce hnědé hniloby;
přesun partií podezřelých ze zamoření povolí rostlinolékařská správa
jen do podniků touto správou písemně k tomu účelu na území České
republiky schválených, a to na základě ověření, že v podniku funguje
systém dezinfekce skladovacích prostor a odvozových vozidel a že podnik
splňuje požadavky na zneškodňování odpadů, stanovené v příloze č. 5,
d) v případě původce kroužkovitosti zpracování hlíz silážováním se
silážní kukuřicí za podmínky rozřezání hlíz a jejich rovnoměrného
rozvrstvení do celého objemu silážované kukuřice; rostlinolékařská
správa posoudí konkrétní podmínky silážování před použitím tohoto
opatření a stanoví konkrétní postupy, které vyloučí možnost šíření
původce kroužkovitosti,
e) v případě původce kroužkovitosti a rozmnožovacího materiálu bramboru
výsadba hlíz v karanténním území vymezeném podle § 5 odst. 1 písm. c)
za podmínek, že:
– hlízy byly v tomto karanténním území vypěstovány a bylo prokázáno, že
nedošlo k jejich bezprostřednímu kontaktu s hlízami partie označené za
zamořenou,
– se karanténní území nenachází v uzavřené pěstební oblasti pro výrobu
rozmnožovacího materiálu bramboru podle zvláštního zákona^2),
– porost bude rostlinolékařskou správou kontrolován a testován dle
přílohy č. 1 na výskyt původce kroužkovitosti,
– hlízy sklizené z příslušného porostu budou použity pouze způsobem
podle písmene b) popř. d), pokud nepůjde o hlízy z partie označené za
zamořenou,
f) jiné opatření, které bylo předem písemně schváleno rostlinolékařskou
správou a při kterém neexistuje rozpoznatelné riziko rozšíření původce
kroužkovitosti ani původce hnědé hniloby, takové opatření musí být
rostlinolékařskou správou nařízeno určité povinné osobě včetně
stanovení podmínek pro bezrizikové naložení s odpady.
Při likvidaci jakéhokoliv odpadu souvisejícího s výše uvedenými
možnostmi nebo vzniklého z výše uvedených možností musí být splněny
požadavky na zneškodňování odpadů stanovené v příloze č. 5.
Opatření nařízená v souladu s písmeny d), e) a f) sděluje
rostlinolékařská správa neprodleně Komisi a ostatním členským státům.
Pokud má být opatření pod písmeny a) až d) provedeno na území jiného
členského státu, povinná osoba o tom v předstihu informuje
rostlinolékařskou správu, která tuto informaci sdělí úřední organizaci
rostlinolékařské péče příslušného členského státu tak, aby bylo možno
zajistit úřední kontrolu nad plněním nařízeného opatření.
3.
Ošetření celých rostlin a posklizňových zbytků rostlin Všechny rostliny
partie podezřelé ze zamoření nebo zamořené se odstraní z pozemku nebo
objektu a uloží do řízené skládky odpadů v souladu se zněním v bodě 1.
písm. a) nebo spálí způsobem, kterým nedojde k porušení zákonných
ustanovení o ochraně ovzduší. Tento způsob se doporučuje zejména pro
rostliny rajčete.
Pěstované rostliny partie podezřelé ze zamoření nebo zamořené je možno
v případě původce kroužkovitosti namísto opatření uvedených v bodech 1.
a 2. nebo spálení likvidovat totálním herbicidem do doby, kdy lze
zaručit i likvidaci podzemních částí rostlin, a následně porost zaorat.
Opatření nařízená podle tohoto bodu sděluje rostlinolékařská správa
neprodleně Komisi a ostatním členským státům.
4.
Opatření v karanténním území po potvrzení výskytu původce
kroužkovitosti
4.1. V karanténním území, které zahrnuje místo produkce označené za
zamořené původcem kroužkovitosti podle § 5 odst. 1 písm. a),
rostlinolékařská správa po potvrzení výskytu původce kroužkovitosti
nařídí podle § 7 odst. 1 písm. d), že uživatel pozemků v tomto území:
4.1.1. na pozemku označeném za zamořený původcem kroužkovitostií podle
§ 5 odst. 1 písm. a):
a) nesmí po dobu tří vegetačních období následujících po roce potvrzení
výskytu původce kroužkovitosti pěstovat brambor včetně osiva, a musí
systematicky vyhledávat a likvidovat planě rostoucí rostliny bramboru a
ostatní planě rostoucí hostitelské rostliny původce kroužkovitosti (§
76 odst.1 písm. a) bod 2. zákona)
nebo
musí tento pozemek po čtyři vegetační období udržovat jako černý úhor
nebo jej po prvním roce černého úhoru na dobu tří vegetačních období
zatravnit nebo osít jetelem, jetelotrávou, vojtěškou nebo
vojtěškotrávou a porost na něm udržovat sekáním jako co nejnižší
strniště, či intenzivně spásat, a musí na něm vyhledávat a odstraňovat
planě rostoucí rostliny bramboru a ostatní planě rostoucí hostitelské
rostliny původce kroužkovitosti (§ 76 odst.1 písm. a) bod 2. zákona);
b) smí pěstovat brambor v prvém roce, který následuje po splnění
ustanovení uvedených pod písm. a), ale jen s podmínkou, že
- během předcházejících dvou let bylo na základě písemné žádosti
uživatele pozemku rostlinolékařskou správou ověřeno, že pozemek byl
shledán prostým planě rostoucích rostlin bramboru a ostatních planě
rostoucích hostitelských rostlin původce kroužkovitosti,
- k výsadbě bude použit rozmnožovací materiál3) nebo farmářská sadba4)
vypěstovaná pod kontrolou rostlinolékařské správy a testovaná dle
přílohy č. 1 na výskyt původce kroužkovitosti s výsledkem negativním, a
- sklizeň bude určena pouze ke konzumním účelům nebo k průmyslovému
zpracování (§ 76 odst.1 písm. a) bod 1. zákona)
c) po splnění ostatních mimořádných rostlinolékařských opatření
nařízených v karanténním území podle bodu 4 smí v dalším sklizňovém
období následujícím po příslušném rotačním cyklu, který musí činit
nejméně 2 roky, pěstovat brambory na sadbu nebo na konzum s podmínkou,
že rostlinolékařská správa provede vymezovací průzkum výskytu původce
kroužkovitosti podle § 3 odst. 3, k výsadbě bude použit rozmnožovací
materiál^3) nebo farmářská sadba^4) vypěstovaná pod kontrolou
rostlinolékařské správy a testovaná dle přílohy č. 1 na výskyt původce
kroužkovitosti s výsledkem negativním, a sklizené hlízy budou testovány
dle přílohy č. 1 na výskyt původce kroužkovitosti.
4.1.2. na pozemku jiném než označeném za zamořený původcem
kroužkovitosti podle § 5 odst. 1 písm. a), na kterém byl v roce
potvrzení výskytu původce kroužkovitosti pěstován brambor, nesmí po
dobu dvou následujících vegetačních období pěstovat brambor; /§ 76
odst.1 písm. a) bod 1. zákona/;
4.1.3. na pozemku jiném než označeném za zamořený původcem
kroužkovitosti podle § 5 odst. 1 písm. a), na kterém nebyl v roce
potvrzení výskytu původce kroužkovitosti pěstován brambor, smí ve
vegetačním období, které následuje po roce potvrzení výskytu původce
kroužkovitosti, pěstovat brambor, ale jen s podmínkou, že
- rostlinolékařská správa protokolárně neshledá žádné riziko šíření
původce kroužkovitosti planě rostoucími rostlinami bramboru ani jinými
planě rostoucími hostitelskými rostlinami původce kroužkovitosti, a
- sklizeň bude určena pouze ke konzumním účelům nebo k průmyslovému
zpracování
/§ 76 odst.1 písm. a) bod 1. zákona/;
4.1.4. musí po dobu čtyř úplných vegetačních období od potvrzení
výskytu původce kroužkovitosti vyhledávat a likvidovat planě rostoucí
rostliny bramboru a jiné planě rostoucí hostitelské rostliny původce
kroužkovitosti /§ 76 odst.1 písm. a) bod 2. zákona/ a sklizené brambory
musí být testovány postupem podle přílohy č. 1 [§ 76 odst. 1 písm. d)
zákona];
4.1.5. musí zabezpečit oddělenou manipulaci a oddělené skladování
rozmnožovacího materiálu^3)bramboru a farmářské sadby^4) vypěstované
pod kontrolou rostlinolékařské správy a testované dle prílohy č. 1 na
výskyt původce kroužkovitosti s výsledkem negativním od ostatních
rostlin bramboru /§ 76 odst.1 písm. a) bod 1. zákona /;
4.1.6. musí způsobem uvedeným v příloze č. 6:
- jednorázově provést očistu a dezinfekci objektů a předmětů, které
přišly do kontaktu se zamořenou partií anebo s partií pravděpodobně
zamořenou, a to nejpozději do té doby, než přijdou do styku s jinými
partiemi hostitelských rostlin /§ 76 odst.1 písm. c)) zákona/;
– provádět očistu strojů, dopravních prostředků, skladovacích prostor,
třídicích linek, obalů, palet a jiných předmětů po každém použití při
výrobě hlíz bramboru po dobu stanovenou rostlinolékařskou správou [§ 76
odst. 1 písm. a) bod 2. zákona]; očista strojů se provádí po ukončení
jejich práce na jednom pozemku s alespoň jedním porostem bramboru,
očista skladovacích prostorů, obalů, palet, třídiček, dopravních
prostředků a jiných předmětů vždy po vyskladnění jedné partie nebo
ukončení práce s jednou partií;
- provádět po dobu tří úplných vegetačních období od potvrzení výskytu
původce kroužkovitosti závěrečnou očistu sklizňové techniky po ukončení
sklizně a závěrečnou očistu a dezinfekci všech strojů, dopravních
prostředků, třídících linek, obalů, palet a jiných předmětů použitých
při posklizňové úpravě, naskladnění a vyskladnění, která musí být
ukončena před novým použitím /§ 76 odst.1 písm. a) bod 2. zákona/;
4.1.7. smí k pěstování bramboru po dobu tří let následujících po roce
potvrzení výskytu původce kroužkovitosti používat jen rozmnožovací
materiál^3) nebo farmářská sadba^4) vypěstovaná pod kontrolou
rostlinolékařské správy a testovaná dle přílohy č. 1 na výskyt původce
kroužkovitosti s výsledkem negativním, /§ 76 odst.1 písm. a)bod 1.
zákona/;
4.1.8. nesmí vysazovat krájené hlízy bramboru nebo vysazovat hlízy
bramboru pomocí napichovacích sazečů /§ 76 odst. 1 písm. a) bod 1.
zákona/;
4.1.9. nesmí množit rozmnožovací materiál^1) bramboru ani pro vlastní
potřebu ve vegetačním období bezprostředně následujícím po vegetačním
období, v němž nebo z jehož sklizně byl výskyt původce kroužkovitosti
zjištěn /§ 76 odst. 1 písm. a) bod 1. zákona/;
4.1.10. smí přemisťovat mimo toto území pouze partie bramboru, které
byly úředním laboratorním testováním shledány prostými původce
kroužkovitosti a partie označené rostlinolékařskou správou jako
zamořené nebo pravděpodobně zamořené při splnění všech podmínek v
nařízeném opatření /§ 76 odst. 1 písm. a) bod 1. zákona/.
Sklizené hlízy bramboru balením upravené pro přímé dodání do místa
spotřeby na území České republiky a určené k použití bez přebalování
jako konzumní brambory lze přemisťovat mimo karanténní území ihned po
odběru úředního vzorku, pokud byla příslušná partie prohlédnuta v době
sklizně rostlinolékařskou správou na výskyt příznaků původce
kroužkovitosti, včetně prohlídky řezu dužniny hlíz, s negativním
výsledkem.
4.1.11. smí vyvážet rostliny bramboru vypěstované v tomto území do
třetích zemí pouze pokud budou dodrženy úřední dovozní karanténní
podmínky, stanovené orgánem rostlinolékařské péče dovážející země /§ 76
odst. 1 písm. a)bod 1. zákona/;
4.1.12. nesmí používat zemědělské nářadí a mechanizační prostředky,
používané při pěstování, sklizni, posklizňové úpravě, přepravě a
skladování brambor, které přišly do kontaktu se zamořenými partiemi, po
dobu jednoho roku od doby potvrzení výskytu původce kroužkovitosti mimo
toto území bez řádné očisty a dezinfekce provedené způsobem uvedeným v
příloze č. 6 /§ 76 odst. 1 písm. a) bod 2. zákona/;
4.2. Při potvrzení původce kroužkovitosti v produkčních systémech, kde
je možná úplná výměna pěstebního substrátu (např. ve sklenících
šlechtitelů či při pěstování minihlízek, meristémů a pod.) uživatel
pozemků:
a) nesmí pěstovat brambor, včetně osiva, pokud nedojde pod kontrolou
rostlinolékařské správy k eradikaci původce kroužkovitosti, včetně
odstranění všech rostlin bramboru nebo jiných rostlin čeledi
Solanaceae, úplné výměně pěstebního substrátu a vyčištění a dezinfekci
veškerých objektů, strojů a zařízení provedené způsobem uvedeným v
příloze č. 6 /§ 76 odst.1 písm. a) zákona/;
b) musí další pěstování bramboru založit z rozmnožovacího materiálu
odvozeného z rostlin testovaných na výskyt původce kroužkovitosti s
negativním výsledkem /§ 76 odst.1 písm. a) bod 1. zákona/.
4.3. Zjištění planě rostoucích rostlin bramboru v karanténním území
podle bodu 4.1.4. musí uživatel pozemků v tomto území ohlásit
rostlinolékařské správě a před likvidací těchto rostlin musí umožnit
jejich úřední testování na přítomnost původce kroužkovitosti. Při
potvrzení výskytu původce kroužkovitosti při tomto testování se
příslušný pozemek považuje za pozemek zamořený /§ 76 odst.1 písm. a)
bod 2. zákona/.
4.4. Rostlinolékařská správa provádí namátkově dohled nad pozemky a
objekty, ve kterých se pěstují či skladují rostliny bramboru nebo se s
těmito rostlinami nakládá, zejména nad prováděním očisty a dezinfekce
mechanizace, která je využívána v porostech bramboru a ve sklizených
hlízách bramboru také v jiných místech produkce.
4.5. V bezpečnostní zóně, vymezené v místě produkce na základě
pravděpodobného zamoření a nebo možného rozšíření původce
kroužkovitosti podle § 5 odst. 1 písm. c), rostlinolékařská správa
nařídí podle § 7 odst. 1 písm. d), že uživatel pozemků v tomto území
musí po dobu tří úplných vegetačních období od potvrzení výskytu
původce kroužkovitosti:
a) provádět závěrečnou očistu sklizňové techniky po ukončení sklizně a
závěrečnou očistu a dezinfekci všech strojů, dopravních prostředků,
třídících linek, obalů, palet a jiných předmětů použitých při
posklizňové úpravě, naskladnění a vyskladnění, která musí být ukončena
před zahájením nové pěstitelské sezóny /§ 76 odst.1 písm. a) bod 2.
zákona/;
b) musí zabezpečit oddělenou manipulaci a oddělené skladování
rozmnožovacího materiálu bramboru^3) a farmářské sadby^4) vypěstované
pod kontrolou rostlinolékařské správy a testované dle přílohy č. 1 na
výskyt původce kroužkovitosti s výsledkem negativním od ostatních
rostlin bramboru [§ 76 odst. 1 písm. a) bod 1. zákona];
c) musí k pěstování bramboru používat jen rozmnožovací materiál3) nebo
farmářskou sadbu^4) vypěstovanou pod kontrolou rostlinolékařské správy
a testovanou dle přílohy č. 1 na výskyt původce kroužkovitosti s
výsledkem negativním /§ 76 odst.1 písm. a) bod 1. zákona/.
5.
Opatření v karanténním území po potvrzení výskytu původce hnědé hniloby
5.1. V karanténním území, které zahrnuje místo produkce označené za
zamořené původcem hnědé hniloby podle § 5 odst. 1 písm. a) nebo
povrchovou vodu označenou za zamořenou podle § 5 odst. 2 písm. b),
rostlinolékařská správa po potvrzení výskytu původce hnědé hniloby
nařídí podle § 7 odst. 1 písm. d), že uživatel pozemků v tomto území:
5.2.1. na pozemku označeném za zamořený původcem hnědé hniloby podle §
5 odst. 1 písm. a):
a) nesmí po dobu čtyř vegetačních období pěstovat hostitelské rostliny
původce hnědé hniloby včetně osiva bramboru a rajčete, a jiné rostliny
prokazatelně umožňující jeho přenos, tj. rostliny, u nichž se sklízejí
části, které jsou v bezprostředním kontaktu s půdou a na kterých po
sklizni ulpívá zemina (např. rostliny určené k pěstování s kořeny,
některé druhy rodu Brassica, bulevnaté, cibulové a hlíznaté květiny) /§
76 odst. 1 písm. a) bod 1. zákona/, a musí vyhledávat a likvidovat
planě rostoucí hostitelské rostliny včetně plevelů /§ 76 odst. 1 písm.
a)bod 2. zákona/ nebo
b) musí tento pozemek po první tři vegetační období udržovat jako černý
úhor nebo na nich pěstovat obiloviny, často sekané či intenzívně
spásané trvalé pícniny či trávy na semeno /§ 76 odst. 1 písm. a) bod 2.
zákona/ a v dalších dvou letech na něm smí pěstovat jen nehostitelské
rostliny, které neumožňují přežití či přenos původce hnědé hniloby, a
musí se na něm v průběhu těchto pěti let vyhledávat a likvidovat planě
rostoucí hostitelské rostliny včetně plevelů /§ 76 odst. 1 písm. a)
zákona/;
c) smí v případě režimu podle písmene a) pěstovat brambor nebo rajče v
prvním vegetačním období, které následuje po splnění ustanovení
uvedených pod písmenem a), ale jen s podmínkou, že
– během předcházejících dvou let bylo na základě písemné žádosti
uživatele pozemku rostlinolékařskou správou ověřeno, že pozemek byl
shledán prostým planě rostoucích rostlin bramboru, rajčete a jiných
hostitelských rostlin, včetně plevelů z čeledi lilkovitých, a
– v případě pěstování brambor bude k výsadbě použit rozmnožovací
materiál^3), a
– sklizeň bude určena pouze ke konzumním účelům nebo k průmyslovému
zpracování,
– v případě bramboru a rajčete budou sklizené bramborové hlízy či
rostliny rajčete testovány postupem podle přílohy č. 1;
následně smí pěstovat brambor nebo rajče až po uplynutí vhodné rotace
plodin stanovené rostlinolékařskou správou a v případě pěstování
brambor musí k výsadbě použit rozmnožovací materiál^3), a sklizeň musí
být určena pouze ke konzumním účelům nebo k průmyslovému zpracování,
pro případné pěstování sadbových brambor musí být předem proveden
vymezovací průzkum výskytu původce hnědé hniloby podle § 3 odst. 3 [§
76 odst. 1 písm. a) bod 1. zákona];
d) smí v případě režimu podle písmene b) pěstovat brambor nebo rajče v
prvním vegetačním období, které následuje po splnění ustanovení
uvedených pod písmenem b), ale jen s podmínkou, že
– během předcházejících dvou let bylo na základě písemné žádosti
uživatele pozemku rostlinolékařskou správou ověřeno, že pozemek byl
shledán prostým planě rostoucích rostlin bramboru, rajčete a jiných
hostitelských rostlin původce hnědé hniloby, včetně plevelů z čeledi
lilkovitých, a
– v případě pěstování brambor bude k výsadbě použit rozmnožovací
materiál3), a
– brambory mohou být pěstovány pro sadbové nebo konzumní účely nebo k
průmyslovému zpracování, a v případě bramboru a rajčete budou sklizené
bramborové hlízy, případně rostliny rajčete, testovány postupem podle
přílohy č. 1 [§ 76 odst. 1 písm. a) bod 1. zákona];
e) smí po splnění ostatních mimořádných rostlinolékařských opatření
nařízených v karanténním území podle bodu 5 poprvé na tomto pozemku
pěstovat brambor nebo jinou hostitelskou rostlinu původce hnědé
hniloby, pouze použije-li rozmnožovací materiál^3), který byl úředně
uznán podle zvláštního zákona^5), a musí o zamýšleném prvním pěstování
hostitelských rostlin na tomto pozemku informovat písemně
rostlinolékařskou správu v takovém předstihu, aby bylo možno provést
vymezovací průzkum výskytu původce hnědé hniloby podle § 3 odst. 3.
f) nesmí být prováděna umělá závlaha po dobu pěti vegetačních období
následujících po roce potvrzení výskytu původce hnědé hniloby /§ 76
odst. 1 písm. a) bod 2. zákona/.
5.2.2. na pozemku jiném než označeném za zamořený původcem hnědé
hniloby podle § 5 odst. 1 písm. a):
a) nesmí ve vegetačním období následujícím po vegetačním období, v němž
nebo z jehož sklizně byl zjištěn výskyt původce hnědé hniloby, včetně
osiva bramboru a rajčete, pěstovat brambor nebo jiné hostitelské
rostliny původce hnědé hniloby a musí cíleně vyhledávat a likvidovat
planě rostoucí rostliny rajčete, bramboru a jiných hostitelských
rostlin, včetně hostitelských druhů plevelů /§ 76 odst.1 písm. a) bod
2. zákona/, nebo
– smí pěstovat brambor za podmínky, že k výsadbě bude použit pouze
rozmnožovací materiál3), který byl úředně uznán podle zvláštního
zákona5), a produkce bude určena výlučně pro konzumní účely nebo k
průmyslovému zpracování [§ 76 odst. 1 písm. a) bod 2. zákona],
– smí pěstovat rajče pouze z osiva, které odpovídá požadavkům podle
zvláštního právního předpisu6), a to pouze pro produkci plodů [§ 76
odst. 1 písm. a) bod 2. zákona];
b) smí po dobu dvou let následujících po roce provedení opatření podle
písmene a)
– k pěstování bramboru používat jen rozmnožovací materiál3) nebo
farmářskou sadbu^4) vypěstovanou pod kontrolou rostlinolékařské správy
a testovanou dle přílohy č. 1 na výskyt původce hnědé hniloby s
výsledkem negativním,
– k pěstování rajčete používat pouze osivo, které odpovídá požadavkům
podle zvláštního právního předpisu^6), nebo rostliny rajčete
vypěstované z uvedeného osiva pod kontrolou rostlinolékařské správy [§
76 odst. 1 písm. a) bod 2. zákona];
c) musí ihned po označení místa produkce za zamořené a následně až do
doby prvého přípustného pěstování bramboru nebo rajčete každoročně
provádět očistu a dezinfekci všech strojů a skladovacích zařízení
používaných při pěstování bramboru nebo rajčete způsobem uvedeným v
příloze č. 6 [§ 76 odst. 1 písm. a) bod 2. zákona];
d) smí provádět závlahu jen se souhlasem a pod dohledem
rostlinolékařské správy za předpokladu, že je vyloučeno jakékoliv
zjistitelné nebezpečí šíření původce hnědé hniloby /§ 76 odst. 1 písm.
a) bod 2. zákona/,
e) musí po dobu tří úplných vegetačních období od potvrzení výskytu
původce hnědé hniloby vyhledávat a likvidovat planě rostoucí rostliny
bramboru a ostatní planě rostoucí hostitelské rostliny původce hnědé
hniloby [§ 76 odst. 1 písm. a) bod 2. zákona].
5.3. nesmí vysazovat krájené hlízy bramboru nebo vysazovat hlízy
bramboru pomocí napichovacích sazečů /§ 76 odst. 1 písm. a) bod 1.
zákona/;
5.4. smí přemisťovat mimo toto území pouze partie bramboru, které byly
úředním laboratorním testováním shledány prostými původce hnědé hniloby
a partie označené rostlinolékařskou správou jako zamořené nebo
pravděpodobně zamořené při splnění všech podmínek v nařízeném opatření
/§ 76 odst.1 písm. a) bod 1. zákona/. Sklizené hlízy bramboru balením
upravené pro přímé dodání do místa spotřeby na území České republiky a
určené k použití bez přebalování jako konzumní brambory lze přemisťovat
mimo karanténní území ihned po odběru úředního vzorku, pokud byla
příslušná partie prohlédnuta v době sklizně rostlinolékařskou správou
na výskyt příznaků původce hnědé hniloby, včetně prohlídky řezu dužniny
hlíz, s negativním výsledkem.
5.5. smí vyvážet rostliny bramboru vypěstované v tomto území do třetích
zemí pouze pokud budou dodrženy úřední dovozní karanténní podmínky,
stanovené orgánem rostlinolékařské péče dovážející země /§ 76 odst. 1
písm. a) bod 1. zákona/;
5.6. nesmí používat zemědělské nářadí a mechanizační prostředky,
používané při pěstování, sklizni, posklizňové úpravě, přepravě a
skladování brambor, které přišly do kontaktu se zamořenými partiemi, po
dobu jednoho roku od doby potvrzení výskytu původce hnědé hniloby mimo
toto území bez řádné očisty a dezinfekce provedené způsobem uvedeným v
příloze č. 6 /§ 76 odst.1 písm. a) bod 2. zákona/;
5.7. Při potvrzení původce hnědé hniloby v produkčních systémech, kde
je možná úplná výměna pěstebního substrátu (např. ve sklenících
šlechtitelů či při pěstování minihlízek, meristémů a pod.) uživatel
pozemků:
a) nesmí pěstovat brambor nebo jiné hostitelské rostliny původce hnědé
hniloby včetně osiva bramboru a rajčete, pokud nedojde pod kontrolou
rostlinolékařské správy k eradikaci původce hnědé hniloby, včetně
odstranění všech rostlin bramboru a rajčete, úplné výměně pěstebního
substrátu a vyčištění a dezinfekce veškerých objektů, strojů a zařízení
provedené způsobem uvedeným v příloze č. 6 /§ 76 odst. 1 písm. a)/;
b) musí další pěstování bramboru založit po souhlasu rostlinolékařské
správy z rozmnožovacího materiálu3) úředně uznaného podle zvláštního
zákona5) nebo získaného z rostlin testovaných na výskyt původce hnědé
hniloby s negativním výsledkem /§ 76 odst. 1 písm. a) bod 1. zákona/;
c) musí k pěstování rajčete používat pouze osivo, které odpovídá
požadavkům podle zvláštního právního předpisu6), nebo rostliny rajčete
vypěstované z uvedeného osiva pod kontrolou rostlinolékařské správy [§
76 odst. 1 písm. a) bod 2. zákona];
d) smí uměle zavlažovat porosty bramboru nebo rajčete jen se souhlasem
rostlinolékařské správy a umožní rostlinolékařské správě provádět
úřední kontrolu zavlažovacích systémů v karanténním území /§ 76 odst.1
písm. a) bod 2. zákona/.
5.8. Zjištění planě rostoucích rostlin bramboru nebo rajčete v
karanténním území podle bodu 5.2.2. písm. a) musí uživatel pozemků v
tomto území ohlásit rostlinolékařské správě a před likvidací těchto
rostlin musí umožnit jejich úřední testování na přítomnost původce
hnědé hniloby. Při potvrzení výskytu původce hnědé hniloby při tomto
testování se příslušný pozemek považuje za pozemek zamořený /§ 76
odst.1 písm. a) bod 2. zákona/.
5.9. Rostlinolékařská správa provádí namátkově dohled nad pozemky a
objekty, ve kterých se pěstují či skladují rostliny bramboru a rajčete
nebo se s těmito rostlinami nakládá, zejména nad prováděním očisty a
dezinfekce mechanizace, která je využívána v porostech bramboru a
rajčete a ve sklizených hlízách bramboru také v jiných místech
produkce.
5.10. V bezpečnostní zóně, vymezené v místě produkce na základě
pravděpodobného zamoření a nebo možného rozšíření původce hnědé hniloby
podle § 5 odst. 1 písm. c), rostlinolékařská správa nařídí podle § 7
odst. 1 písm. d), že uživatel pozemků v tomto území musí po dobu tří
úplných vegetačních období od potvrzení výskytu původce hnědé hniloby:
a) provádět závěrečnou očistu sklizňové techniky po ukončení sklizně a
závěrečnou očistu a dezinfekci všech strojů, dopravních prostředků,
třídících linek, obalů, palet a jiných předmětů použitých při
posklizňové úpravě, naskladnění a vyskladnění, která musí být ukončena
před zahájením nové pěstitelské sezóny /§ 76 odst.1 písm. a) bod 2.
zákona/;
b) zabezpečit oddělenou manipulaci a oddělené skladování rozmnožovacího
materiálu^3) bramboru a farmářské sadby4) vypěstované pod kontrolou
rostlinolékařské správy a testované dle přílohy č. 1 na výskyt původce
hnědé hniloby s výsledkem negativním od ostatních rostlin bramboru [§
76 odst. 1 písm. a) bod 1. zákona];
c) k pěstování bramboru používat jen rozmnožovací materiál3) nebo
farmářskou sadbu^4) vypěstované pod kontrolou rostlinolékařské správy a
testované dle přílohy č. 1 na výskyt původce hnědé hniloby s výsledkem
negativním [§ 76 odst. 1 písm. a) bod 1. zákona];
d) k pěstování rajčete používat pouze osivo, které odpovídá požadavkům
podle zvláštního právního předpisu^6), nebo rostliny rajčete
vypěstované z uvedeného osiva pod kontrolou rostlinolékařské správy [§
76 odst. 1 písm. a) bod 2. zákona].
5.11. V karanténním území, vymezeném podle § 5 odst. 2 písm. c) na
základě označení povrchové vody za zamořenou původcem hnědé hniloby
nebo v bezpečnostní zóně vymezené podle § 5 odst. 2 písm. c)
rostlinolékařská správa:
a) provádí každoročně průzkum výskytu původce hnědé hniloby, a to
vzorkováním povrchové vody a případných hostitelských rostlin z čeledi
lilkovitých u dotyčných zdrojů vody způsobem stanoveným
rostlinolékařskou správou a následným testováním podle příslušných
metod stanovených v příloze č. 1;
b) provádí kontrolu zavlažovacích a postřikových systémů a popřípadě
stanoví takové podmínky umělého zavlažování hostitelských rostlin
původce hnědé hniloby, aby se zabránilo jeho šíření, včetně zákazu
používání vody označené za zamořenou k zavlažování a postřiku
hostitelských rostlin původce hnědé hniloby. Tento zákaz může být
odvolán v případě, kdy je na základě výsledků prováděného průzkumu
prokázáno, že povrchová voda již není zamořena, nebo že jsou používány
k zavlažování a postřiku technologie schválené rostlinolékařskou
správou, které vylučují výskyt původce hnědé hniloby a jeho šíření;
c) v případě zamoření odpadních vod provádí kontrolu zneškodňování
zamořených odpadních vod z průmyslových zpracovatelských a balicích
závodů, které manipulují s bramborami.
-----------------
1) Zákon č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší a o změně některých dalších
zákonů (zákon o ochraně ovzduší), ve znění pozdějších předpisů.
2) § 7 odst. 4 zákona č. 219/2003 Sb., o uvádění do oběhu osiva a sadby
pěstovaných rostlin a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších
předpisů.
3) § 2 odst. 1 písm. b) zákona č. 219/2003 Sb., o uvádění do oběhu
osiva a sadby pěstovaných rostlin a o změně některých zákonů, ve znění
pozdějších předpisů.
4) § 19a zákona č. 408/2000 Sb., o ochraně práv k odrůdám rostlin a o
změně zákona č. 92/1996 Sb., o odrůdách, osivu a sadbě pěstovaných
rostlin, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o ochraně práv k
odrůdám), ve znění pozdějších předpisů.
5) § 6 zákona č. 219/2003 Sb., o uvádění do oběhu osiva a sadby
pěstovaných rostlin a o změně některých zákonů.
6) Příloha č. 4 vyhlášky č. 215/2008 Sb., o opatřeních proti zavlékání
a rozšiřování škodlivých organismů rostlin a rostlinných produktů.
Příloha 5
Požadavky na zneškodňování odpadů při průmyslovém zpracování partie
hostitelské rostliny označené za zamořenou podle § 5 odst. 1 písm. a)
nebo pravděpodobně zamořenou podle § 5 odst. 1 písm. b)
Způsob a místo zneškodňování odpadů při průmyslovém zpracování partie
hostitelské rostliny musí být v souladu se zvláštním právním
předpisem^1) Rostlinolékařskou správou povolený podnik pro zpracování
zamořené nebo pravděpodobně zamořené partie hostitelské rostliny pro
průmyslové nebo potravinářské účely podle přílohy č. 4 odstavce 1 písm.
c) a odstavce 2 písm. c) musí splňovat následující požadavky na
zneškodňování odpadů, aby bylo vyloučeno riziko šíření původce
kroužkovitosti nebo původce hnědé hniloby:
1. Pevný odpad ze zpracování hlíz brambor a rostlin rajčete Vyhozené
hlízy bramboru, bramborové slupky nebo plody rajčete a jiný pevný odpad
vzniklý při zpracování hlíz bramboru (např. zemina, kamení apod.) a
rostlin rajčete musí být:
a) odvezeny do řízené skládky odpadů a okamžitě převrstveny vhodným
materiálem (zemina, suť apod.). Odpad musí být přivezen přímo na
skládku a musí být zabalen tak, aby bylo během transportu vyloučeno
nebezpečí vypadnutí odpadu z dopravního prostředku.
Mohou být přitom využity jen takové skládky, u nichž je vyloučeno
nebezpečí úniku původce kroužkovitosti nebo hnědé hniloby do prostředí,
např. prosáknutím do zemědělsky využívané orné půdy nebo, v případě
hlíz napadených původcem hnědé hniloby, do povrchových vod využívaných
k zavlažování zemědělské půdy, nebo
b) spáleny s přihlédnutím ke zvláštnímu zákonu^2), nebo
c) zneškodněny jiným opatřením, které bylo předem písemně schváleno
rostlinolékařskou správou a pokud bylo prokázáno, že nehrozí
rozpoznatelné riziko rozšíření původce kroužkovitosti ani hnědé
hniloby. Tato opatření sděluje rostlinolékařská správa Komisi a
ostatním členským státům.
2. Odpadní vody při zpracování hlíz brambor a rostlin rajčete Před
zneškodněním je nutno odpadní vody, které obsahují na povrchu pevný
plovoucí materiál, přefiltrovat nebo odvést do usazovací nádrže, aby
byly tyto vody unášených materiálů zbaveny. Usazeniny musí být
zneškodněny postupem uvedeným pod bodem 1.
Odpadní vody je pak nutno:
– před vypuštěním zahřát po dobu minimálně 30 minut při teplotě
minimálně 60 °C uvnitř objemu,
nebo
- jinak zneškodnit způsobem předem schváleným rostlinolékařskou správou
tak, aby bylo vyloučeno riziko, že odpad přijde do styku se zemědělskou
půdou nebo vodními zdroji, které by mohly být používány k zavlažování
zemědělské půdy; podrobnosti o takovém způsobu zneškodnění sdělí
rostlinolékařská správa ostatním členským státům a Komisi.
-----------------
1) Zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech, ve znění pozdějších předpisů.
2) Zákon č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší a o změně některých dalších
zákonů (zákon o ochraně ovzduší), ve znění pozdějších předpisů.
Příloha 6
Očista a dezinfekce objektů a předmětů zamořených nebo podezřelých ze
zamoření původcem kroužkovitosti nebo původcem hnědé hniloby
1. Mechanická očista objektů a předmětů a likvidace nečistot a zbytků
Všechny pevné nečistoty, zbytky rostlin a hlíz se shromáždí (smetením,
vysátím průmyslovým vysavačem, popřípadě vyfoukáním nepřístupných míst
strojů a zařízení stlačeným vzduchem) a zavezou do skládky odpadu1).
Pro bezpečnější likvidaci je vhodné materiál předem asanovat podle dále
uvedeného postupu nebo jej před převrstvením zeminou prosypat chlorovým
vápnem nebo páleným vápnem v množství 5 kg na 1 m3.
Způsob a místo likvidace musí být v souladu se zvláštním právním
předpisem1) a musí je schválit rostlinolékařská správa.
2. Mytí a dezinfekce objektů a předmětů
Jakékoliv aplikaci dezinfekčního přípravku anebo prostředku musí
předcházet důkladná mechanická očista dezinfikovaných objektů a
předmětů podle bodu 1 této přílohy. Následně se objekty, stroje a
zařízení omyjí tlakovou vodou se saponátem, opláchnou čistou vodou a
nechají oschnout. Poté se dezinfikují dostupnými a k použití proti
původci kroužkovitosti nebo původce hnědé hniloby rostlinolékařskou
správou schválenými přípravky anebo dezinfekčními prostředky, použitými
v souladu s etiketou anebo rostlinolékařskou správou schváleným
technologickým postupem.
3. Asanace předmětů horkou vodou a párou
Provádí se máčením po dobu nejméně 30 minut při teplotě vody 65 st. C
nebo 15 minut při teplotě vody 80 st. C. K asanaci horkou párou se
používají stabilní nebo přenosné vyvíječe páry, teplota tlakové páry
musí dosahovat nejméně 80 st. C při době expozice nejméně 30 minut. Při
teplotě nad 100 st. C lze dobu expozice snížit na 15 minut.
4. Dezinfekce zeminy a organických odpadů
Provádí se propařením při teplotě 120 st. C nebo opakovaným propařením
při teplotě 70 - 80 st. C, nebo varem v tekuté fázi s vodou.
-----------------
1) Zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech, ve znění pozdějších
předpisů.
1) Směrnice Rady 93/85/EHS ze dne 4. října 1985 o ochraně proti
bakteriální kroužkovitosti bramboru.
Směrnice Rady 98/57/ES ze dne 20. července 1998 o ochraně proti
Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al.
Směrnice Komise 2006/56/ES ze dne 12. června 2006, kterou se mění
přílohy směrnice Rady 93/85/EHS.
Směrnice Komise 2006/63/ES ze dne 14. července 2006, kterou se mění
přílohy II až VII směrnice Rady 98/57/ES.
2) § 2 odst. 1 písm. b) zákona č. 219/2003 Sb., o uvádění do oběhu
osiva a sadby pěstovaných rostlin a o změně některých zákonů, ve znění
pozdějších předpisů.
3) § 31 odst. 2 vyhlášky č. 215/2008 Sb., o opatřeních proti zavlékání
a rozšiřování škodlivých organismů rostlin a rostlinných produktů.
4) § 2 odst. 1 písm. o) zákona č. 219/2003 Sb., o uvádění do oběhu
osiva a sadby pěstovaných rostlin a o změně některých zákonů, ve znění
pozdějších předpisů.