141/2013 Sb.
NAŘÍZENÍ VLÁDY
ze dne 15. května 2013,
kterým se stanoví podrobnější úprava vzájemného převodu důchodových
práv ve vztahu k důchodovému systému Evropské unie
Vláda nařizuje podle § 105a odst. 4 a 5 zákona č. 155/1995 Sb., o
důchodovém pojištění, ve znění zákona č. 189/2006 Sb. a zákona č.
314/2012 Sb., a podle § 15 odst. 5 zákona č. 426/2011 Sb., o důchodovém
spoření:
§ 1
Předmět úpravy
Toto nařízení upravuje v návaznosti na přímo použitelný předpis
Evropské unie^1) výpočet finanční částky stanovené jako převáděné
důchodové právo získané v České republice do důchodového systému
Evropské unie a převod důchodových práv získaných v důchodovém systému
Evropské unie do českého důchodového pojištění. Toto nařízení dále
upravuje převod prostředků účastníka důchodového spoření v souvislosti
s převodem důchodových práv.
§ 2
Výpočet finanční částky stanovené jako převáděné důchodové právo
získané v České republice
(1) Finanční částka stanovená jako převáděné důchodové právo získané v
České republice se vypočte jako součin jednotkové hodnoty odloženého
důchodu a úhrnu předpokládané procentní výměry starobního důchodu a
příslušné části základní výměry starobního důchodu.
(2) Předpokládaná procentní výměra starobního důchodu se vypočte
postupem podle § 33 odst. 2 a § 34 odst. 1, 2 a 5 zákona o důchodovém
pojištění s tím, že doba pojištění včetně doby výkonu výdělečné
činnosti vykonávané po vzniku nároku na starobní důchod i výpočtový
základ se zjišťují k rozhodnému dni; za rozhodný den se považuje den
uplatnění žádosti o převod důchodového práva u příslušné instituce
Evropské unie nebo den, kterým podle přímo použitelného předpisu
Evropské unie^1) vznikne právo o převod důchodového práva požádat,
pokud žádost byla uplatněna před tímto dnem. Pro účely stanovení
osobního vyměřovacího základu se přitom za vyloučenou dobu považuje
doba účasti v důchodovém systému Evropské unie. V případě další žádosti
o převod důchodového práva se za rozhodné období pro stanovení osobního
vyměřovacího základu považuje období, které začíná kalendářním rokem
bezprostředně následujícím po kalendářním roce, v němž byla podána
předchozí žádost o převod důchodového práva. Předpokládaná procentní
výměra starobního důchodu se zaokrouhluje na celé koruny nahoru.
(3) Příslušná část základní výměry starobního důchodu se vypočte, je-li
rozhodným dnem den přede dnem dosažení důchodového věku, tak, že
základní výměra starobního důchodu platná k rozhodnému dni se vynásobí
podílem délky doby pojištění získané v českém důchodovém pojištění k
rozhodnému dni a úhrnu doby pojištění získané v českém důchodovém
pojištění k rozhodnému dni a doby od rozhodného dne do dne dosažení
důchodového věku žadatele o převod důchodových práv (dále jen
„žadatel“) podle předpisů platných k rozhodnému dni; takto vypočtená
příslušná část základní výměry se zaokrouhluje na celé koruny nahoru.
Příslušná část základní výměry starobního důchodu se stanoví, je-li
rozhodným dnem den, ve kterém žadatel dosáhl důchodového věku nebo
pozdější den, ve výši základní výměry starobního důchodu platné k
rozhodnému dni.
(4) Jednotková hodnota odloženého důchodu se stanoví podle věku,
kterého žadatel k rozhodnému dni dosáhl v celých rocích, úmrtnostních
tabulek platných k rozhodnému dni a 70 % hodnoty maximální technické
úrokové míry stanovené jiným právním předpisem^2) pro účely
pojišťovnictví, která platí k rozhodnému dni. Jednotková hodnota
odloženého důchodu se vypočte jako jednotková počáteční hodnota
předlhůtního odloženého doživotního důchodu podle vzorce uvedeného v
příloze, přičemž výpočet se zaokrouhluje na celé koruny nahoru.
(5) Pro stanovení jednotkové hodnoty odloženého důchodu se použijí
úmrtnostní tabulky Ministerstva práce a sociálních věcí jednotné pro
muže a ženy a stanovené vždy pro období pěti po sobě následujících
kalendářních roků.
(6) Finanční částka vypočtená podle odstavců 1 až 5 se zvýší o částku
stanovenou jako úrok z finanční částky vypočtené podle odstavců 1 až 5
za období od rozhodného dne do dne, který předchází dni převodu
finanční částky z účtu České správy sociálního zabezpečení na účet v
důchodovém systému Evropské unie. Výše úroku se vypočte složeným
úrokováním s roční úrokovou mírou ve výši diskontní sazby České národní
banky platné k rozhodnému dni. Výše úroku se zaokrouhluje na celé
koruny nahoru.
§ 3
Převod důchodových práv získaných v důchodovém systému Evropské unie do
českého důchodového pojištění
(1) Doba služby nebo zaměstnání v Evropské unii nebo jejích
institucích, popřípadě též doba pojištění získaná v důchodovém systému
jiného členského státu Evropské unie, která byla zahrnuta ve výši
pojistněmatematického ekvivalentu důchodových práv získaných v
důchodovém systému Evropské unie (dále jen „důchodový ekvivalent“), se
pro získání doby pojištění potřebné pro vznik nároku na důchod v českém
důchodovém pojištění považují ve stejném časovém období a ve stejném
rozsahu za dobu pojištění v českém důchodovém pojištění.
(2) Doba pojištění a vyměřovací základy použité pro stanovení
výpočtového základu, které byly podle § 2 odst. 2 zohledněny při
výpočtu finanční částky stanovené jako převáděné důchodové právo
získané v České republice, se považují ve stejném časovém období a ve
stejném rozsahu za dobu pojištění a vyměřovací základy v českém
důchodovém pojištění.
(3) Výše důchodového ekvivalentu, který byl poukázán na účet České
správy sociálního zabezpečení, se převede na českou měnu kurzem
vyhlášeným Českou národní bankou pro den převedení důchodového
ekvivalentu na účet České správy sociálního zabezpečení; do výše
důchodového ekvivalentu nenáleží částka, o kterou byl důchodový
ekvivalent navýšen za období od podání žádosti o převod důchodových
práv do dne převodu důchodového ekvivalentu z účtu důchodového systému
Evropské unie. Pokud důchodový ekvivalent zahrnuje též převedené
důchodové právo získané v České republice v částce stanovené podle § 2,
sníží se pro účely stanovení převodu důchodových práv získaných v
důchodovém systému Evropské unie důchodový ekvivalent podle věty první
o finanční částku stanovenou podle § 2 odst. 1 až 5.
(4) Výše procentní výměry starobního důchodu stanovená podle zákona o
důchodovém pojištění se zvýší o částku stanovenou podle výše
důchodového ekvivalentu upraveného podle odstavce 3 a jednotkové
hodnoty odloženého důchodu, nejdříve však ode dne dosažení důchodového
věku podle zákona o důchodovém pojištění. Takto stanovená částka se
pokládá za výši starobního důchodu stanovenou s přihlédnutím k délce
doby služby nebo zaměstnání v Evropské unii nebo jejích institucích,
která založila účast v důchodovém systému Evropské unie, a vyměřovacím
základům za tuto dobu. Nevznikne-li nárok na starobní důchod, jehož
procentní výměra by se stanovila podle věty první, z důvodu úmrtí,
přičte se zvýšení podle věty první ve výši 50 % k procentní výměře
vdovského nebo vdoveckého důchodu a ve výši 40 % k procentní výměře
sirotčího důchodu, pokud tyto důchody náleží z důvodu úmrtí osoby,
jejíž starobní důchod by se stanovil podle věty první.
(5) Zvýšení procentní výměry důchodu uvedené v odstavci 4 se vypočte
jako podíl výše důchodového ekvivalentu upraveného podle odstavce 3 a
jednotkové hodnoty odloženého důchodu podle vzorce uvedeného v příloze.
Pro výpočet se použijí úmrtnostní tabulky platné pro účely převodu
důchodových práv do důchodového systému Evropské unie a 70 % hodnoty
maximální technické úrokové míry stanovené jiným právním předpisem^2)
pro účely pojišťovnictví, která platí ke dni podání žádosti o převod
důchodových práv získaných v důchodovém systému Evropské unie do
českého důchodového pojištění. Výpočet se zaokrouhluje na celé koruny
nahoru.
(6) Délka doby pojištění v českém důchodovém pojištění podle odstavců 1
a 2 a částka zvýšení procentní výměry důchodu podle odstavců 3 až 5 se
stanoví ke dni podání žádosti o převod důchodových práv získaných v
důchodovém systému Evropské unie do českého důchodového pojištění;
tento den je rozhodný pro stanovení veličin ovlivňujících výpočet.
Zápočet doby pojištění a zvýšení procentní výměry podle věty první se
provede nejdříve ke dni převedení důchodového ekvivalentu na účet České
správy sociálního zabezpečení.
§ 4
Převod prostředků důchodového spoření
Byl-li žadatel účasten důchodového spoření^3) a požádal o převod
důchodových práv podle § 2, jsou předmětem převodu též prostředky
účastníka důchodového spoření, které penzijní společnost převedla podle
§ 15 odst. 5 zákona o důchodovém spoření na účet České správy
sociálního zabezpečení.
§ 5
Převod důchodových práv zaměstnanců dalších institucí
Toto nařízení se vztahuje obdobně na převod důchodových práv
zaměstnanců Evropské centrální banky a Evropské investiční banky,
jde-li o důchodové systémy těchto institucí.
§ 6
Přechodné ustanovení
Převod důchodových práv zaměstnanců Evropské centrální banky a Evropské
investiční banky podle § 5 se vztahuje na osoby, které jsou těmito
zaměstnanci v den nabytí účinnosti tohoto nařízení nebo se těmito
zaměstnanci staly po tomto dni.
§ 7
Zrušovací ustanovení
Nařízení vlády č. 587/2006 Sb., kterým se stanoví podrobnější úprava
vzájemného převodu důchodových práv ve vztahu k důchodovému systému
Evropských společenství, se zrušuje.
§ 8
Účinnost
Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 1. září 2013.
Předseda vlády:
RNDr. Nečas v. r.
Ministryně práce a sociálních věcí:
Ing. Müllerová v. r.
Příloha
Výpočet jednotkové hodnoty odloženého důchodu
Jednotková hodnota odloženého důchodu (JHOD) se vypočte podle vzorce:
omega omega
JHOD = 12 x ( SUMA dk x kpv + 0,2 x SUMA dk x kpv x (1-kpv)),
k=r k=r
kde
v je věk, kterého žadatel v celých rocích dosáhl ke dni rozhodnému pro výpočet,
r je rozdíl mezi důchodovým věkem žadatele a věkem, kterého v celých rocích dosáhl ke dni rozhodnému pro výpočet,
pokud je tento věk nižší než důchodový věk žadatele; není-li tomu tak, je "r" rovno nule,
omega je nejvyšší věk uvedený v úmrtnostních tabulkách,
kpv je pravděpodobnost, že osoba, která se dožila věku v, se dožije věku v +k, přičemž tato pravděpodobnost se stanoví
podle úmrtnostních tabulek,
1
d = --- je diskontní faktor odpovídající technické úrokové míře i.
1+i
Ke stanovení pravděpodobností kpv se použijí úmrtnostní tabulky platné
pro účely převodu důchodových práv do důchodového systému Evropské unie
ke dni rozhodnému pro výpočet.
Jako hodnota technické úrokové míry i se použije 70 % hodnoty maximální
technické úrokové míry stanovené jiným právním předpisem^2), která je
aktuální ke dni rozhodnému pro výpočet.
1) Nařízení Rady (EHS, Euroatom, ESUO) č. 259/68 ze dne 29. února 1968,
kterým se stanoví služební řád úředníků Evropské unie a pracovní řád
ostatních zaměstnanců Evropské unie, v platném znění.
2) Vyhláška č. 434/2009 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení
zákona o pojišťovnictví.
3) Zákon č. 426/2011 Sb., o důchodovém spoření, ve znění pozdějších
předpisů.