235/1995 Sb.
SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 24. června 1994 byla v
Červené nad Vltavou podepsána Smlouva mezi Českou republikou a
Slovenskou republikou o úpravě některých otázek na úseku matrik a
státního občanství, doplněná nótami ze dne 9. listopadu a 28. prosince
1994.
Se Smlouvou, doplněnou nótami ze dne 9. listopadu a 28. prosince 1994,
vyslovil souhlas Parlament České republiky a prezident republiky ji
ratifikoval. Ratifikační listiny byly vyměněny v Bratislavě dne 19.
července 1995.
Smlouva na základě svého článku 12 odst. 1 vstoupila v platnost dnem
19. července 1995.
České znění Smlouvy se vyhlašuje současně.
SMLOUVA
mezi Českou republikou a Slovenskou republikou o úpravě některých
otázek na úseku matrik a státního občanství
Česká republika a Slovenská republika,
vedeny přáním co nejvíce upevnit a všestranně rozvíjet přátelské
vztahy, zdokonalit právní styky a zabezpečit účinnou ochranu práv a
oprávněných zájmů občanů obou států,
ve snaze usnadnit vyřizování některých záležitostí na úseku matrik a
státního občanství a upravit vzájemné právní vztahy v těchto věcech,
navazujíce na tradice společné státnosti,
vycházejíce ze závazků vyplývajících pro Českou republiku a Slovenskou
republiku (dále jen "smluvní strany") z mezinárodních smluv, jimiž jsou
smluvní strany vázány,
se rozhodly uzavřít tuto smlouvu:
ČÁST PRVNÍ
Všeobecná ustanovení
Čl.1
Státní občané smluvních stran mají ve věcech upravených touto smlouvou
stejné postavení před orgány druhé smluvní strany.
Čl.2
Podání ve věcech uvedených v této smlouvě a k nim připojené písemnosti,
vystavené v jazyce druhé smluvní strany, se nepřekládají.
Čl.3
Ministerstvo vnitra České republiky a Ministerstvo vnitra Slovenské
republiky si vzájemně poskytují informace o právních předpisech, o
právní praxi a o jiných právních otázkách ve věcech upravených touto
smlouvou.
ČÁST DRUHÁ
Úprava některých otázek na úseku matrik a státního občanství
Čl.4
Listiny o osobním stavu a výpisy z matrik, požadované pro úřední
potřebu, si příslušné orgány smluvních stran zasílají bezplatně, v
přímém poštovním styku.
Čl.5
Státní občané smluvních stran zasílají žádosti o výpis z matriky nebo
jiné listiny o osobním stavu přímo příslušnému orgánu druhé smluvní
strany. Pokud se za požadovaný úkon nevybírá správní poplatek, dožádaný
orgán zašle žadateli doklad poštou podle předpisů platných pro poštovní
styk. Pokud se za požadovaný úkon vybírá správní poplatek, dožádaný
orgán zašle žadateli doklad prostřednictvím diplomatické mise nebo
konzulárního úřadu smluvní strany, která doklad vydala; diplomatická
mise nebo konzulární úřad vybere od žadatele správní poplatek.
Čl.6
(1) Rozhodnutí orgánů jedné smluvní strany o povolení změny jména nebo
změny příjmení státního občana druhé smluvní strany jsou platná bez
dalšího ověření na území obou smluvních stran. Podmínkou platnosti
rozhodnutí je trvalý pobyt na území smluvní strany, která rozhodnutí
vydala.
(2) Pokud jde o povolení změny jména nebo změny příjmení manželů, anebo
rodičů a dětí, uznává se platnost rozhodnutí o povolení změny jména
nebo změny příjmení na území obou smluvních stran, pokud alespoň jeden
ze žadatelů má trvalý pobyt na území smluvní strany, která rozhodnutí
vydala.
(3) Orgány jedné smluvní strany zasílají oznámení o rozhodnutích
uvedených v odstavcích 1 a 2 orgánům druhé smluvní strany, je-li v
jejich matričních knihách zapsáno narození, případně uzavření
manželství.
Čl.7
Na žádost státního občana jedné smluvní strany, jehož jméno je zapsáno
v matrice druhé smluvní strany, se ve výpisu z matriky jméno uvede v
českém nebo slovenském ekvivalentu, jestliže nejde o změnu jména, jméno
zkomolené, zdrobnělé nebo domácké.
Čl.8
Státní občané jedné smluvní strany, uzavírající manželství na území
druhé smluvní strany, nepředkládají vysvědčení o právní způsobilosti k
uzavření manželství, pokud mají na jejím území trvalý pobyt alespoň dva
roky.
Čl.9
(1) Narození, uzavření manželství nebo úmrtí státních občanů jedné
smluvní strany, k nimž došlo na území druhé smluvní strany před 1.
lednem 1993, se do zvláštní matriky nezapisují; takový zápis lze
provést pouze na žádost.
(2) Smluvní strany uznávají platnost rodných, oddacích a úmrtních listů
svých státních občanů vystavených orgány druhé smluvní strany o
matričních událostech, ke kterým došlo před 1. lednem 1993.
Čl.10
(1) Ministerstvo vnitra České republiky a Ministerstvo vnitra Slovenské
republiky si budou každoročně, vždy k 31. květnu, vyměňovat seznamy
státních občanů jedné smluvní strany, kteří nabyli státní občanství
druhé smluvní strany v předcházejícím kalendářním roce. V seznamech se
uvede jméno, příjmení, popřípadě rodné příjmení, datum a místo
narození, trvalý pobyt a poslední trvalý pobyt na území druhé smluvní
strany. Poslední trvalý pobyt na území druhé smluvní strany se uvede,
jen je-li zřejmý z písemností předložených se žádostí o nabytí státního
občanství.
(2) Výměna seznamů státních občanů smluvních stran, kteří nabyli státní
občanství druhé smluvní strany v roce 1993, se uskuteční do 1. září
1994.
Čl.11
Sporné otázky, které vzniknou při provádění této smlouvy, se řeší
dohodou mezi Ministerstvem vnitra České republiky a Ministerstvem
vnitra Slovenské republiky; pokud k dohodě nedojde, řeší se
diplomatickou cestou.
ČÁST TŘETÍ
Závěrečná ustanovení
Čl.12
(1) Tato smlouva podléhá ratifikaci a vstoupí v platnost dnem výměny
ratifikačních listin.
(2) Tato smlouva se uzavírá na dobu neurčitou. Smluvní strany ji mohou
kdykoli písemně vypovědět diplomatickou cestou, přičemž Smlouva ztrácí
platnost uplynutím šesti měsíců ode dne doručení výpovědi.
Dáno v Červené nad Vltavou dne 24. června 1994 ve dvou původních
vyhotoveních, každé v jazyce českém a slovenském, přičemž obě znění
mají stejnou platnost.
Za Českou republiku:
Jan Ruml v. r.
ministr vnitra
Za Slovenskou republiku:
Ladislav Pittner v. r.
ministr vnitra
Ministerstvo zahraničních věcí České republiky
Ministerstvo zahraničních věcí České republiky projevuje úctu
Velvyslanectví Slovenské republiky v Praze a má čest sdělit, že dne 24.
června 1994 podepsali v Červené nad Vltavou ministři vnitra České
republiky a Slovenské republiky Smlouvu mezi Českou republikou a
Slovenskou republikou o úpravě některých otázek na úseku matrik a
státního občanství. Oba ministři se současně dohodli, že k výměně
seznamů státních občanů smluvních stran, kteří nabyli státní občanství
státu druhé smluvní strany v roce 1993, dojde do 1. září 1995. Tím se
změní čl. 10 odst. 2 Smlouvy, kde byl původně uveden termín pro výměnu
seznamů 1. září 1994. Česká strana by uvítala stanovisko slovenské
strany k uvedené změně čl. 10 odst. 2 Smlouvy.
Ministerstvo zahraničních věcí České republiky má čest navrhnout, aby
tato nóta a na ni navazující souhlasná odpověď slovenské strany tvořily
ujednání o změně čl. 10 odst. 2 výše uvedeného smluvního dokumentu a
aby toto ujednání vstoupilo v platnost současně se Smlouvou mezi Českou
republikou a Slovenskou republikou o úpravě některých otázek na úseku
matrik a státního občanství.
Ministerstvo zahraničních věcí České republiky využívá této
příležitosti, aby znovu ujistilo Velvyslanectví Slovenské republiky v
Praze svou hlubokou úctou.
V Praze dne 9. listopadu 1994
Velvyslanectví
Slovenské republiky
Praha
Ministerstvo zahraničních věcí Slovenské republiky
Ministerstvo zahraničních věcí Slovenské republiky projevuje úctu
Velvyslanectví České republiky v Bratislavě a má čest oznámit příjem
nóty č. j. 108.102/94-MPO ze dne 9. listopadu 1994, týkající se Smlouvy
mezi Slovenskou republikou a Českou republikou o úpravě některých
otázek na úseku matrik a státního občanství, podepsané dne 24. června
1994 v Červené nad Vltavou.
Ministerstvo zahraničních věcí Slovenské republiky si v této
souvislosti dovoluje oznámit, že souhlasí se změnou termínu výměny
seznamů státních občanů smluvních stran, kteří nabyli státní občanství
státu druhé smluvní strany tak, jak je to uvedeno v citované nótě
Ministerstva zahraničních věcí České republiky, jakož i s tím, aby tato
nóta a navazující odpovědní nóta slovenské strany tvořily dohodu o
změně čl. 10 odst. 2 Smlouvy a současně s ní nabyly platnost.
Ministerstvo zahraničních věcí Slovenské republiky využívá této
příležitosti, aby znovu ubezpečilo Velvyslanectví České republiky v
Bratislavě o své hluboké úctě.
Bratislava, 28. prosince 1994
Velvyslanectví
České republiky
Bratislava