44/1998 Sb.
SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí
Změna: 40/1999 Sb.
Změna: 39/2000 Sb.m.s.
Změna: 26/2001 Sb.m.s.
Změna: 77/2002 Sb.m.s.
Změna: 41/2003 Sb.m.s.
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 22. prosince 1997 bylo v
Bruselu podepsáno Rozhodnutí č. 3/97 Rady přidružení, přidružení mezi
Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a
Českou republikou na straně druhé ze dne 22. prosince 1997 o vývozu
některých ocelářských výrobků Evropského společenství uhlí a oceli
(ESUO) a Evropského společenství (ES) z České republiky do Společenství
na období od 1. ledna do 31. prosince 1998^*),^**),^***),^****),^*****)
(obnovení systému dvojité kontroly).^1)
Rozhodnutí č. 3/97 vstoupilo v platnost na základě svého článku 6 datem
jeho přijetí a uplatňuje se s účinností od 1. ledna 1998.
České znění Rozhodnutí se vyhlašuje současně.
ROZHODNUTÍ Č. 3/97
Rady přidružení, přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich
členskými státy na jedné straně a Českou republikou na straně druhé ze
dne 22. prosince 1997 o vývozu některých ESUO a ES ocelářských výrobků
z České republiky do Společenství na období od 1. ledna do 31. prosince
1998^*),^**),^***),^****),^*****)
(obnovení systému dvojité kontroly)
Rada přidružení,
jelikož Kontaktní skupina uvedená v článku 10 protokolu 2 Evropské
dohody zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich
členskými státy na jedné straně a Českou republikou na straně druhé,
která vstoupila v platnost 1. února 1995, se sešla 31. října 1997 a
dohodla se doporučit Radě přidružení zřízené podle článku 104 Dohody,
aby systém dvojité kontroly zavedený v roce 1997 Rozhodnutím č. 4/96
Rady přidružení
byl obnoven na období od 1. ledna do 31. prosince
1998,^*),^**),^***),^****),^*****)
jelikož Rada přidružení poté, co jí byly poskytnuty veškeré příslušné
informace, souhlasila s tímto doporučením, rozhodla takto:
Čl.1
1. V období od 1. ledna do 31. prosince
1998^*),^**),^***),^****),^*****) budou dovozy výrobků do Společenství
uvedených v příloze I, majících původ v České republice, podléhat
předložení kontrolního dokumentu vydaného úřady ve Společenství podle
vzoru uvedeného v příloze II.
2. Klasifikace výrobků zahrnutých v tomto Rozhodnutí se zakládá na
celní a statistické nomenklatuře Společenství (dále "Kombinovaná
nomenklatura" nebo ve zkratce "KN"). Původ výrobků zahrnutých v tomto
Rozhodnutí bude stanoven podle pravidel platných ve Společenství.
3. Kromě toho budou pro období od 1. ledna do 31. prosince
1998^*),^**),^***),^****),^*****) dovozy výrobků ze železa a oceli do
Společenství uvedených v příloze I, majících původ v České republice,
podléhat vydání vývozního dokumentu kompetentními českými úřady.
Předložení originálu vývozního dokumentu dovozcem se musí uskutečnit
nejpozději do 31. března roku následujícího po roce, ve kterém bylo
zboží uvedené v dokumentu odesláno. Odesláním se rozumí datum naložení
na exportující dopravní prostředek.
4. Vývozní dokument bude odpovídat vzoru uvedenému v příloze III.
Dokument bude platit pro vývozy do celého celního území Společenství.
5. Česká republika oznámí Komisi Evropských společenství názvy a adresy
příslušných českých vládních úřadů, které jsou oprávněny vydávat a
ověřovat vývozní dokumenty, zašle otisky razítek a podpisových vzorů,
které používají. Česká republika také Komisi oznámí jakékoli změny v
těchto náležitostech.
6. Určitá technická ustanovení týkající se provádění systému dvojité
kontroly jsou uvedena v příloze IV.
Čl.2
1. Česká republika se zavazuje poskytovat Společenství přesné
statistické informace o vývozních dokumentech vydaných českými úřady
podle článku 1. Tyto informace budou Společenství předány do konce
měsíce následujícího po měsíci, ke kterému se statistiky vztahují.
2. Společenství se zavazuje poskytovat českým úřadům přesné statistické
informace o kontrolních dokumentech vydaných členskými státy k vývozním
dokumentům vydaným českými úřady podle článku 1. Tyto informace budou
českým úřadům předány do konce měsíce následujícího po měsíci, ke
kterému se statistiky vztahují.
Čl.3
Pokud to bude nutné, na žádost kterékoli strany se uskuteční konzultace
k jakémukoli problému vznikajícímu z provádění tohoto Rozhodnutí. Tyto
konzultace se uskuteční ihned. K jakýmkoli konzultacím konaným na
základě tohoto článku budou obě strany přistupovat v duchu spolupráce a
s přáním urovnat neshody mezi sebou.
Čl.4
Jakékoli zprávy podávané podle této dohody budou předány:
- pokud jde o Společenství, Komisi Evropských společenství (GŘ I.D.2. a
GŘ III.C.1),
- pokud jde o Českou republiku, Misi České republiky při Evropských
společenstvích a Ministerstvu průmyslu a obchodu České republiky.
Čl.5
Toto Rozhodnutí bude závazné pro Společenství a pro Českou republiku,
které přijmou nezbytná opatření pro jeho realizaci.
Čl.6
Toto Rozhodnutí vstoupí v platnost datem jeho přijetí.
Bude se uplatňovat s účinkem od 1. ledna 1998.
Dáno v Bruselu dne 22. prosince 1997
G. Testa v. r.
J. Konečný v. r.
tajemníci
Za Radu přidružení:
J. Poos v. r.
předseda
Příl.1
ČESKÁ REPUBLIKA Seznam výrobků podléhajících dvojité kontrole
Plechy válcované za studena
7209 15 00
7209 16 90
7209 17 90
7209 18 91
7209 18 99
7209 25 00
7209 26 90
7209 27 90
7209 28 90
7211 23 10
7211 23 51
7211 29 20
Svařované trubky
Kompletní nomenklatura čísla 7306
Příl.2
Příl.3
Příl.4
ČESKÁ REPUBLIKA Technická příloha k systému dvojité kontroly
1. Vývozní dokument musí mít rozměr 210 x 297 mm. Použitý papír musí
být bílý psací papír klížený, nesmí obsahovat dřevovinu a vážit méně
než 25 g/m2. Dokumenty musí být vyhotoveny v angličtině. Jestliže budou
vyplňovány ručně, záznamy musí být provedeny inkoustem a tiskacím
písmem. Uvedené dokumenty mohou obsahovat další kopie, jako takové
náležitě označené. Jestliže doklady zahrnují několik kopií, originálem
je pouze vrchní kopie. Tato kopie musí být jasně označena jako
"originál" a ostatní kopie jako "kopie". Pouze originál bude přijat
kompetentními úřady Společenství jako platný ke kontrole vývozu do
Společenství podle ustanovení systému dvojité kontroly.
2.
Každý dokument musí obsahovat standardizované sériové číslo tištěné či
netištěné, podle kterého lze doklad identifikovat. Toto číslo musí být
složeno z následujících prvků:
- dvě písmena identifikující vývozní zemi takto: CZ;
- dvě písmena identifikující členský stát, u kterého se počítá s celním
projednáním, takto:
BE = Belgie
DK = Dánsko
DE = Německo
EL = Řecko
ES = Španělsko
FR = Francie
IE = Irsko
IT = Itálie
LU = Lucembursko
NL = Nizozemí
AT = Rakousko
PT = Portugalsko
FI = Finsko
SE = Švédsko
GB = Spojené království;
- jednociferné číslo identifikující rok, odpovídající poslední číslici
příslušného roku, např. 8 pro rok 1998;
- dvouciferné číslo od 01 do 99 identifikující konkrétní úřad ve
vývozní zemi vydávající doklady;
- pěticiferné číslo, postupně od 00001 do 99999, přidělené členskému
státu, u kterého se počítá s celním projednáním.
3. Vývozní dokumenty budou platné šest měsíců od data jejich vydání,
ale ne po 31. prosinci roku uvedeného v kolonce č. 3 vývozního
dokumentu.
4. Protože dovozce musí předložit originál vývozního dokumentu při
podávání žádosti o kontrolní dokument, měly by být vývozní dokumenty
vydávány, pokud je to možné, na jednotlivé obchodní případy, a ne na
celkové kontrakty.
5. Česká republika nemusí na vývozním dokumentu vyplnit informaci o
ceně, jestliže existuje skutečná potřeba ochránit obchodní tajemství. V
takových případech musí být v kolonce 9 vývozního dokumentu zapsán
důvod neuvedení informace o ceně a prohlášení, že cenová informace bude
na požádání kompetentním úřadům Společenství sdělena.
6. Vývozní dokumenty mohou být vydány po odeslání zboží, na které se
vztahují. V takových případech na nich musí být vyznačeno "vydáno se
zpětnou účinností".
7. V případě krádeže, ztráty nebo poškození vývozního dokumentu může
vývozce požádat kompetentní vládní úřad, který dokument vydal, o
duplikát zhotovený na základě vývozních dokumentů, které vlastní. Na
duplikátu jakéhokoli dokumentu takto vydaného musí být označení
"duplikát". Na duplikátu musí být uvedeno datum původního vývozního
dokumentu.
8. Kompetentní úřady Společenství musí být okamžitě informovány o
stažení nebo úpravě jakýchkoli již vydaných vývozních dokumentů a tam,
kde je to důležité, o důvodu takového postupu.
1) Evropská dohoda zakládající přidružení mezi Českou republikou na
jedné straně a Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na
straně druhé ze dne 4. října 1993 byla vyhlášena pod č. 7/1995 Sb.
*) Rozhodnutím č. 7/98 Rady přidružení, přidružení mezi Evropskými
společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Českou
republikou na straně druhé ze dne 22. prosince 1998 vyhlášeným pod č.
40/1999 Sb. bylo prodlouženo období uvedené v názvu, preambuli a článku
1 odst. 1 a 3 na 1. leden až 31. prosinec 1999.
**) Rozhodnutím č. 1/2000 Rady přidružení Evropská unie - Česká
republika ze dne 17. února 2000 vyhlášeným pod č. 39/2000 Sb.m.s. bylo
prodlouženo období uvedené v preambuli a článku 1 odst. 1 a 3 na 1.
leden až 31. prosinec 2000.
***) Rozhodnutím č. 1/2000 Rady přidružení Evropská unie - Česká
republika ze dne 17. února 2000 vyhlášeným pod č. 39/2000 Sb.m.s. bylo
prodlouženo období uvedené v preambuli a článku 1 odst. 1 a 3 na 1.
leden až 31. prosinec 2001.
****) Rozhodnutím č. 1/2000 Rady přidružení Evropská unie - Česká
republika ze dne 17. února 2000 vyhlášeným pod č. 39/2000 Sb.m.s. bylo
prodlouženo období uvedené v preambuli a článku 1 odst. 1 a 3 na 1.
leden až 31. prosinec 2002.
*****) Rozhodnutím č. 1/2003 Rady přidružení EU-Česká republika ze dne
4. února 2003 vyhlášeným pod č. 41/2003 Sb.m.s. bylo prodlouženo období
uvedené v preambuli a článku 1 odst. 1 a 3 na období od 7. dubna 2003
do data vstupu České republiky do Evropské unie.