Advanced Search

změna obchodního zákoníku


Published: 2000
Read law translated into English here: https://www.global-regulation.com/translation/czech-republic/508576/zmna-obchodnho-zkonku.html

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
370/2000 Sb.



ZÁKON



ze dne 14. září 2000,



kterým se mění zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění

pozdějších předpisů, zákon č. 358/1992 Sb., o notářích a jejich

činnosti (notářský řád), ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 15/1998

Sb., o Komisi pro cenné papíry a o změně a doplnění dalších zákonů, ve

znění zákona č. 30/2000 Sb., zákon č. 200/1990 Sb., o přestupcích, ve

znění pozdějších předpisů, zákon č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád,

ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 328/1991 Sb., o konkursu a

vyrovnání, ve znění pozdějších předpisů



Změna: 501/2001 Sb.



Změna: 476/2002 Sb., 88/2003 Sb.



Změna: 296/2007 Sb.



Změna: 89/2012 Sb.



Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:



ČÁST PRVNÍ



zrušena



Čl.I



zrušen



ČÁST DRUHÁ



Změna notářského řádu



Čl.II



Zákon č. 358/1992 Sb., o notářích a jejich činnosti (notářský řád), ve

znění zákona č. 82/1998 Sb. a zákona č. 30/2000 Sb., se mění takto:



1. V části VI se za § 80 vkládají nové § 80a až 80f, které včetně

nadpisu a poznámky pod čarou č. 5a) znějí:



"Oddíl čtvrtý



Notářský zápis o rozhodnutí orgánu právnické osoby



§ 80a



(1) Notář sepíše na žádost notářský zápis o rozhodnutí orgánu právnické

osoby, pokud zvláštní právní předpis pořízení takového notářského

zápisu vyžaduje.



(2) Notář je povinen osvědčit existenci právních jednání a formalit, ke

kterým je právnická osoba, popřípadě její orgán povinen a při kterých

byl notář přítomen, včetně jeho vyjádření o souladu s právními

předpisy, a současně je povinen osvědčit, zda rozhodnutí orgánu

právnické osoby, o němž sepisuje notářský zápis, bylo přijato, a uvést

své vyjádření, zda obsah rozhodnutí je či není v souladu s právními

předpisy a zakladatelskými dokumenty5a) právnické osoby.



§ 80b



(1) Notářský zápis o rozhodnutí orgánu právnické osoby musí obsahovat



a) jméno a příjmení notáře a jeho sídlo,



b) místo, den a rok, kdy notář notářský zápis sepsal,



c) obchodní firmu nebo název, sídlo, identifikační číslo právnické

osoby a označení orgánu právnické osoby, o jehož rozhodnutí se pořizuje

notářský zápis,



d) údaj, jak byla ověřena existence právnické osoby, působnost a

způsobilost jejího orgánu přijímat rozhodnutí,



e) místo, den a rok, kdy došlo k rozhodnutí orgánu právnické osoby,



f) jméno, příjmení, bydliště, rodné číslo, a není-li, datum narození

předsedajícího, popřípadě svědků, důvěrníků a tlumočníků,



g) prohlášení předsedajícího, že orgán právnické osoby je způsobilý

přijímat rozhodnutí, popřípadě vznesené protesty proti tomuto

prohlášení nebo protesty proti výkonu hlasovacího práva osobou

přítomnou na jednání orgánu právnické osoby a protest osoby, jejíž

účast nebyla na jednání orgánu připuštěna nebo jíž nebyl umožněn výkon

hlasovacího práva, s uvedením jména, příjmení a bydliště osoby, která

protest podává, s údajem o tom, jménem koho protest podává, a tytéž

údaje týkající se osoby, vůči níž byl protest vznesen,



h) údaj, jak byla ověřena totožnost osob uvedených v písmenech f) a g),



i) obsah rozhodnutí právnické osoby,



j) údaj o výsledku hlasování o rozhodnutí orgánu právnické osoby s

uvedením rozhodného počtu hlasů a údaj o tom, jakým způsobem byl

výsledek hlasování a rozhodný počet hlasů zjištěn,



k) prohlášení notáře obsahující údaje podle § 80a odst. 2, popřípadě

prohlášení, že tyto předpoklady splněny nejsou, a přesto je na notáři

vyžadováno sepsání notářského zápisu,



l) údaj o tom, že notářský zápis byl po přečtení schválen

předsedajícím, popřípadě, že schválen nebyl, a důvody jeho neschválení,

popřípadě údaj o tom, že předsedající notáři důvody nesdělil,



m) podpis předsedajícího, popřípadě údaj o tom, že předsedající

notářský zápis odmítl podepsat s uvedením důvodů, proč notářský zápis

nepodepsal, popřípadě údaj o tom, že předsedající důvody notáři

nesdělil,



n) otisk úředního razítka notáře a jeho podpis,



o) další údaje, pokud tak stanoví zvláštní právní předpis.



(2) Je-li v průběhu jednoho jednání orgánu právnické osoby přijímáno

více rozhodnutí, o nichž musí být pořízen notářský zápis, notář sepíše

jeden notářský zápis o všech těchto rozhodnutích, pokud povaha

přijatých rozhodnutí tento postup nevylučuje nebo pokud žadatel

nepožaduje pořídit o každém nebo několika rozhodnutích samostatný

notářský zápis.



§ 80c



(1) Právnická osoba je povinna notáři předložit nejpozději do 5

pracovních dnů přede dnem jednání orgánu právnické osoby



a) aktuální výpis z obchodního rejstříku právnické osoby; nezapisuje-li

se právnická osoba do obchodního rejstříku, jiný doklad prokazující

existenci právnické osoby,



b) zakladatelské dokumenty v úplném znění^5a) (dále jen "zakladatelské

dokumenty"),



c) doklad o změnách v orgánech právnické osoby, došlo-li k těmto změnám

a nejsou-li dosud zapsány v obchodním rejstříku,



d) doklad prokazující oprávnění jednat jménem právnické osoby, která je

společníkem nebo členem právnické osoby, jejíž orgán přijímá

rozhodnutí, a jde-li o orgán, na jehož rozhodnutí se společník nebo

člen podílí,



e) kopii pozvánky na jednání orgánu právnické osoby nebo kopii oznámení

o tomto jednání, pokud zvláštní právní předpis pozvánku nebo oznámení

vyžaduje, doklad o jejich rozeslání nebo uveřejnění,



f) návrhy předpokládaných rozhodnutí, nejde-li o návrhy, které podle

právních předpisů jsou osoby zákonem oprávněné uplatnit až přímo na

jednání tohoto orgánu.



(2) Předsedající je povinen



a) vést jednání orgánu právnické osoby takovým způsobem, který umožní

pořízení notářského zápisu předepsaným způsobem,



b) neschválí-li nebo nepodepíše-li notářský zápis, uvést notáři důvody,

pro které neschválil notářský zápis o rozhodnutí orgánu právnické

osoby, popřípadě důvody, pro které tento notářský zápis nepodepsal.



§ 80d



(1) Notář může odmítnout sepsat notářský zápis o rozhodnutí orgánu

právnické osoby,



a) pokud mu právnická osoba nepředloží dokumenty podle § 80c odst. 1,



b) pokud předsedající, i přes upozornění notáře, vede jednání orgánu

právnické osoby způsobem, který neumožňuje notářský zápis o rozhodnutí

pořídit.



(2) Odmítne-li notář notářský zápis o rozhodnutí orgánu právnické osoby

sepsat z důvodů uvedených v odstavci 1, platí ustanovení § 55 odst. 1 a

3. Důvody odmítnutí provedení úkonu sdělí písemně žadateli o úkon i bez

jeho žádosti o toto sdělení.



§ 80e



(1) Zjistí-li notář v průběhu jednání orgánu právnické osoby, který

přijímá rozhodnutí, o kterém má být pořízen notářský zápis, že nejsou

splněny předpoklady pro přijetí rozhodnutí vyžadované právními předpisy

nebo zakladatelskými dokumenty, poučí o tom předsedajícího a tuto

skutečnost uvede do notářského zápisu. Totéž platí, pokud je obsah

navrhovaného usnesení nebo přijatého usnesení v rozporu s právními

předpisy nebo zakladatelskými dokumenty.



(2) Nedojde-li k hlasování orgánu právnické osoby o jeho rozhodnutí na

základě poučení notáře podle odstavce 1, notář sepíše notářský zápis s

náležitostmi podle § 80b písm. a), b), c), d), f), l), m) a n), ve

kterém dále uvede prohlášení předsedajícího podle § 80b písm. g), údaj

o tom, jak byla zjištěna jeho totožnost, obsah svého poučení a údaj o

tom, že na základě tohoto poučení k hlasování o rozhodnutí orgánu

právnické osoby nedošlo.



§ 80f



Ustanovení § 71 platí obdobně a ustanovení § 64 až 69 platí přiměřeně.



5a) § 27a odst. 2 písm. a) obchodního zákoníku, ve znění pozdějších

předpisů.".



2. Dosavadní oddíly čtvrtý a pátý v části šesté se označují jako oddíly

pátý a šestý.



ČÁST TŘETÍ



Změna zákona o Komisi pro cenné papíry



Čl.III



Zákon č. 15/1998 Sb., o Komisi pro cenné papíry a o změně a doplnění

dalších zákonů, ve znění zákona č. 30/2000 Sb. a zákona č. 362/2000

Sb., se mění takto:



1. Za § 7 se vkládá nový § 7a, který včetně poznámky pod čarou č. 9a)

zní:



"§ 7a



(1) Státnímu dozoru Komise podléhá plnění povinností stanovených

obchodním zákoníkem



a) při úpravě nabídky převzetí a v případech, kdy se použijí obdobně či

přiměřeně ustanovení o nabídce převzetí,



b) při nabytí podílu na hlasovacích právech společností, jejichž akcie

jsou registrovány,



c) pro koupi vlastních akcií akciovou společností nebo jí ovládanou

osobou,



d) při veřejné nabídce upisování akcií.



(2) Při výkonu státního dozoru podle odstavce 1 postupuje Komise podle

tohoto zákona a je oprávněna ukládat opatření a sankce stanovené tímto

zákonem a obchodním zákoníkem.



(3) Komise je oprávněna i bez návrhu pozastavit výkon hlasovacích práv

osobě, která řádně a včas nesplnila povinnost oznámit podíl na

hlasovacích právech nebo neučinila nabídku převzetí, ačkoliv jí zákon

takovou povinnost ukládá, až na dobu jednoho roku ode dne, v němž

rozhodnutí nabude právní moci, je-li to potřebné k ochraně zájmů

ostatních akcionářů, věřitelů nebo zaměstnanců společnosti. Opravný

prostředek proti tomuto rozhodnutí nemá odkladný účinek. Vykonatelné

rozhodnutí o pozastavení výkonu hlasovacích práv zašle Komise rovněž

společnosti, v níž byl výkon hlasovacích práv povinné osoby pozastaven,

a Středisku cenných papírů, které jej uveřejní způsobem stanoveným

obchodním zákoníkem pro uveřejňování informací o podílu na hlasovacích

právech společností, jejichž akcie jsou registrované.



(4) Komise je oprávněna ve svém stanovisku k nabídce převzetí nebo

nabídce odkoupení předložených jí podle obchodního zákoníku doporučit

nebo rozhodnutím uložit, aby navrhovatel nebo cílová společnost^9a) až

do uveřejnění výsledků nabídky uveřejňovaly doplňující informace k již

uveřejněným informacím podle zvláštního právního předpisu a o

uveřejnění informace informovali Komisi.



9a) § 183a odst. 1 zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění

pozdějších předpisů.".



2. V § 9 odst. 3 větě první se slova "za porušení povinností podle

tohoto zákona" nahrazují slovy "za zjištěné porušení povinnosti".



3. V § 9 se na konci odstavce 3 doplňuje tato věta: "Vykonává-li Komise

státní dozor podle zvláštního právního předpisu a je oprávněna uložit

opatření a sankci jak podle zvláštního právního předpisu, tak podle

tohoto zákona, je oprávněna uložit sankci ve formě pokuty jen podle

tohoto zákona.".



ČÁST ČTVRTÁ



Změna zákona o přestupcích



Čl.IV



Zákon č. 200/1990 Sb., o přestupcích, ve znění zákona č. 337/1992 Sb.,

zákona č. 344/1992 Sb., zákona č. 359/1992 Sb., zákona č. 67/1993 Sb.,

zákona č. 290/1993 Sb., zákona č. 134/1994 Sb., zákona č. 82/1995 Sb.,

zákona č. 237/1995 Sb., zákona č. 279/1995 Sb., zákona č. 289/1995 Sb.,

zákona č. 112/1998 Sb., zákona č. 168/1999 Sb., zákona č. 360/1999 Sb.,

zákona č. 29/2000 Sb., zákona č. 121/2000 Sb., zákona č. 132/2000 Sb.,

zákona č. 151/2000 Sb. a zákona č. 258/2000 Sb., se mění takto:



1. V § 24 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se

písmeno f), které včetně poznámky pod čarou č. 3h) zní:



"f) poruší povinnost používat při podnikání obchodní firmu, jméno anebo

název a uvádět na všech objednávkách, obchodních dopisech a fakturách

údaje o své obchodní firmě, sídle nebo místu podnikání, zápisu do

obchodního nebo živnostenského rejstříku nebo jiné evidence, včetně

spisové značky, popřípadě o zápisu organizační složky podniku nebo

podniku zahraniční osoby do obchodního rejstříku, včetně spisové

značky, podle zvláštního právního předpisu.^3h)



3h) § 8 až 11 a § 13a zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve

znění zákona č. 370/2000 Sb.".



2. V § 24 odstavec 2 zní:



"(2) Za přestupek podle odstavce 1 písm. a) a b) lze uložit pokutu do 5

000 Kč, za přestupek podle odstavce 1 písm. c) až e) pokutu do 10 000

Kč a za přestupek podle odstavce 1 písm. f) pokutu do 50 000 Kč. Zákaz

činnosti do jednoho roku lze uložit za přestupek podle odstavce 1 písm.

a) až c) a písm. f).".



ČÁST PÁTÁ



Změna občanského soudního řádu



Čl.V



Zákon č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění zákona č. 36/1967

Sb., zákona č. 158/1969 Sb., zákona č. 49/1973 Sb., zákona č. 20/1975

Sb., zákona č. 133/1982 Sb., zákona č. 180/1990 Sb., zákona č. 328/1991

Sb., zákona č. 519/1991 Sb., zákona č. 263/1992 Sb., zákona č. 24/1993

Sb., zákona č. 171/1993 Sb., zákona č. 117/1994 Sb., zákona č. 152/1994

Sb., zákona č. 216/1994 Sb., zákona č. 84/1995 Sb., zákona č. 118/1995

Sb., zákona č. 160/1995 Sb., zákona č. 238/1995 Sb., zákona č. 247/1995

Sb., nálezu Ústavního soudu č. 31/1996 Sb., zákona č. 142/1996 Sb.,

nálezu Ústavního soudu č. 269/1996 Sb., zákona č. 202/1997 Sb., zákona

č. 227/1997 Sb., zákona č. 15/1998 Sb., zákona č. 91/1998 Sb., zákona

č. 165/1998 Sb., zákona č. 326/1999 Sb., zákona č. 329/1999 Sb., zákona

č. 360/1999 Sb., nálezu Ústavního soudu č. 2/2000 Sb., zákona č.

27/2000 Sb., zákona č. 30/2000 Sb., zákona č. 46/2000 Sb., zákona č.

105/2000 Sb., zákona č. 130/2000 Sb., zákona č. 155/2000 Sb., zákona č.

204/2000 Sb., zákona č. 220/2000 Sb., zákona č. 227/2000 Sb. a zákona

č. 367/2000 Sb., se mění takto:



1. V § 109 odst. 2 písm. c) se na konci tečka nahrazuje středníkem a

vkládají se tato slova: "to neplatí v řízení o povolení zápisu usnesení

o zvýšení základního kapitálu nebo snížení základního kapitálu do

obchodního rejstříku podle zvláštního právního předpisu.33c)".



2. V § 200d odst. 5 se za slova "sbírky listin73)" vkládají slova

"anebo jestliže nepodal návrh na povolení zápisu do obchodního

rejstříku, ač byl k jeho podání podle zvláštního právního předpisu

povinen".



ČÁST ŠESTÁ



zrušena



Čl.VI



zrušen



ČÁST SEDMÁ



SPOLEČNÁ, PŘECHODNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ



Čl.VII



Společná ustanovení



1. Užívají-li právní předpisy pojem "základní jmění", rozumí se tím

"základní kapitál".



2. Užívají-li právní předpisy pojem "zapisované základní jmění", rozumí

se tím "zapisovaný základní kapitál".



3. Užívají-li právní předpisy účinné před 1. lednem 2001 pojem

"obchodní jméno", rozumí se tím podle povahy věci "obchodní firma" nebo

"firma, jméno a příjmení fyzické osoby včetně dodatku, nebo název

právnické osoby".



4. Užívá-li tento zákon pojem "roční účetní závěrka", rozumí se tím

"řádná účetní závěrka".



Čl.VIII



Přechodná ustanovení k části první



1. Změny pojmů vyplývající z části první, které se týkají údajů

zapsaných v obchodním rejstříku, provede rejstříkový soud v obchodním

rejstříku i bez návrhu a bez řízení nejpozději do dvou let ode dne

nabytí účinnosti tohoto zákona.



2. Ukládá-li tento zákon osobě, která nevzniká ke dni zápisu do

obchodního rejstříku, povinnost zapsat se do obchodního rejstříku, je

tato osoba povinna podat návrh na zápis do obchodního rejstříku do

šesti měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.



3. Ukládá-li tento zákon povinnost provést v obchodním rejstříku zápis

skutečnosti, jež se dosud nezapisovala, nebo do sbírky listin uložit

listinu, jež se dosud neukládala, musí ten, komu taková povinnost

svědčí, podat návrh na zápis do obchodního rejstříku nebo uložit

listinu do sbírky listin do jednoho roku ode dne nabytí účinnosti

tohoto zákona, pokud tento zákon nestanoví jinak. Tyto povinnosti

neplatí ohledně zápisů a listin týkajících se přeměn právnických osob,

k nimž došlo podle dosavadních právních předpisů.



4. Dosavadní předtištěné obchodní listiny (§ 13a), jež nemají

náležitosti stanovené tímto zákonem, lze používat nejdéle po dobu šesti

měsíců od účinnosti tohoto zákona. Podnikatelé jsou povinni přizpůsobit

svoji firmu požadavkům tohoto zákona do dvou let ode dne nabytí jeho

účinnosti.



5. Byla-li přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona společnost již

založena, postupuje se až do vzniku společnosti podle dosavadních

právních předpisů, pokud se zakladatelé nedohodnou na postupu podle

tohoto zákona.



6. Bylo-li přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona rozhodnuto o

zvýšení nebo snížení základního kapitálu společnosti, postupuje se až

do zápisu zvýšení nebo snížení základního kapitálu do obchodního

rejstříku podle dosavadních právních předpisů, pokud valná hromada do

tří měsíců od účinnosti tohoto zákona nerozhodne, že má být postupováno

podle tohoto zákona.



7. Bylo-li přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona rozhodnuto o

zrušení nebo přeměně společnosti, postupuje se podle dosavadních

právních předpisů, pokud společníci nebo příslušný orgán společnosti

nerozhodnou do tří měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona o tom,

že bude uplatněn postup podle tohoto zákona. Důvody vylučující možnost

podání žaloby na neplatnost usnesení valné hromady se použijí i na

rozhodnutí o zrušení společnosti bez likvidace, jež byla přijata přede

dnem nabytí účinnosti tohoto zákona. Ustanovení tohoto zákona na

ochranu věřitelů a ustanovení týkající se doplatků na dorovnání se

použijí i na případy, kdy rozhodnutí o zrušení společnosti bylo přijato

přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona a ke dni nabytí účinnosti

tohoto zákona nebylo ještě zapsáno do obchodního rejstříku.



8. Jestliže byl přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona učiněn

veřejný návrh smlouvy o koupi akcií, postupuje se podle dosavadních

právních předpisů.



9. Jestliže bylo přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona přijato

rozhodnutí podle § 186a, postupuje se podle dosavadních právních

předpisů.



10. Bylo-li přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona společnosti

doručeno oznámení o odstoupení z funkce podle § 66 odst. 1, postupuje

se podle dosavadních právních předpisů.



11. Byla-li přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona uzavřena ovládací

smlouva nebo smlouva o převodu zisku, smlouva o nájmu podniku nebo jeho

části, jsou účastníci smlouvy povinni přizpůsobit ji požadavkům tohoto

zákona, podat návrh na zápis do obchodního rejstříku a uložit smlouvu

do sbírky listin do jednoho roku ode dne nabytí účinnosti tohoto

zákona. Ovládací smlouva nebo smlouva o převodu zisku anebo o nájmu

podniku nebo jeho části musí být schválena valnou hromadou podle tohoto

zákona do jednoho roku ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, jinak

zaniká.



12. Ustanovení § 66a odst. 14 a 15 o ručení a odpovědnosti se vztahují

na závazky po dni nabytí účinnosti tohoto zákona.



13. Bylo-li přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona zahájeno řízení o

zrušení společnosti podle § 69b, soud pokračuje v řízení podle

ustanovení tohoto zákona o neplatnosti společnosti.



14. Ustanovení o ručení společníků společnosti s ručením omezeným podle

tohoto zákona se nepoužije na závazky, které vznikly přede dnem nabytí

účinnosti tohoto zákona.



15. Ustanovení tohoto zákona o formě společenské smlouvy, zakladatelské

smlouvy, stanov a jejich změn se nevztahují na společenské smlouvy,

zakladatelské smlouvy, stanovy a jejich změny, které byly dohodnuty

nebo usneseny přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.



16. Ustanovení § 120 odst. 2 a 3 se dnem nabytí účinnosti tohoto zákona

vztahují i na obchodní podíly nabyté společností nebo jí ovládanou

osobou před účinností tohoto zákona.



17. Pokud bylo přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona zahájeno

řízení podle § 131, 183 nebo 242, pokračuje soud v řízení podle tohoto

zákona.



18. Společnosti s ručením omezeným a akciové společnosti, jež vznikly

podle dosavadních právních předpisů, nejsou povinny zvýšit základní

kapitál do výše stanovené tímto zákonem, nemohou však rozhodnout o

snížení základního kapitálu pod částku stanovenou tímto zákonem.

Budou-li však tyto společnosti po účinnosti tohoto zákona zvyšovat

základní kapitál, zvýší jej alespoň tak, aby dosáhly výše základního

kapitálu vyžadované tímto zákonem.



19. Je-li ke dni účinnosti tohoto zákona jedna fyzická osoba jediným

společníkem ve více než třech společnostech s ručením omezeným nebo

je-li společnost s jediným společníkem jediným společníkem jiné

společnosti, je povinna uvést své právní postavení do souladu s tímto

zákonem do dvou let ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, jinak může

soud i bez návrhu všechny tyto společnosti zrušit a nařídit jejich

likvidaci.



20. Společnosti jsou povinny uvést společenské smlouvy a stanovy do

souladu s ustanoveními tohoto zákona do jednoho roku ode dne nabytí

účinnosti tohoto zákona, pokud z ustanovení tohoto zákona nevyplývá

něco jiného, jinak může soud i bez návrhu společnost zrušit a nařídit

její likvidaci. Společník, který zneužije svého postavení ve

společnosti nebo bude vázat přizpůsobení společenské smlouvy nebo

stanov na neoprávněné výhody a v důsledku toho zmaří přizpůsobení

společenské smlouvy nebo stanov požadavkům tohoto zákona, odpovídá

ostatním společníkům a věřitelům společnosti za škodu, jež jim v

důsledku tohoto jednání vznikla.



21. Nestanoví-li tento zákon jinak, ustanovení společenských smluv a

stanov upravujících práva a povinnosti společníků nebo společnosti v

rozporu s donucujícími ustanoveními tohoto zákona pozbývají platnosti

dnem nabytí účinnosti tohoto zákona. To neplatí pro pravidla o

svolávání valné hromady.



22. Pokud byly akcie na jméno zastaveny přede dnem nabytí účinnosti

tohoto zákona, použijí se na prodej takto zastavených akcií ustanovení

tohoto zákona.



23. Pokud majitel akcie na jméno požádal orgán společnosti o udělení

souhlasu s převodem akcie přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona a

příslušný orgán společnosti nerozhodne o žádosti do dvou měsíců ode dne

nabytí účinnosti tohoto zákona, platí, že souhlas byl dán.



24. Pokud přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona vzniklo akcionáři

právo na odkoupení akcií na jméno podle § 156 odst. 4 obchodního

zákoníku, postupuje se podle dosavadních právních předpisů, pokud se

účastníci nedohodnou do jednoho měsíce ode dne nabytí účinnosti tohoto

zákona na použití tohoto zákona.



25. Dosavadní zaměstnanecké akcie přestávají být zvláštním druhem akcií

dnem, kdy valná hromada rozhodne o změně zaměstnaneckých akcií na

kmenové akcie bez zvláštních práv podle § 158 nebo rozhodne o změně

stanov, jež upraví podmínky pro nabývání kmenových akcií zaměstnanci

společnosti podle § 158 tohoto zákona, nejpozději však uplynutím dvou

let ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. Do té doby se použijí na

zaměstnanecké akcie dosavadní právní předpisy.



26. V případě, že v důsledku použití tohoto zákona vznikne mezi

určitými osobami vztah ovládající a ovládané osoby, ačkoliv podle

dosavadní právní úpravy takovými osobami nebyly, jsou povinny uvést své

vzájemné vztahy do souladu s tímto zákonem do šesti měsíců ode dne

nabytí účinnosti tohoto zákona, jestliže takovou povinnost dosud

neměly. Ovládaná osoba je povinna zcizit obchodní podíl nebo akcie

ovládající osoby, jež má ve svém majetku, do 18 měsíců ode dne nabytí

účinnosti tohoto zákona, jinak ji soud může i bez návrhu zrušit a

nařídit její likvidaci.



27. Ovládaná osoba je povinna vytvořit rezervní fond vyžadovaný podle

tohoto zákona do 12 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona,

pokud ke dni účinnosti tohoto zákona má ve svém majetku obchodní podíl

nebo akcie ovládající osoby a tuto povinnost dosud neměla, jinak je

povinna bez zbytečného odkladu tyto akcie nebo obchodní podíl zcizit.



28. Kdo ke dni účinnosti tohoto zákona splňuje podmínky stanovené tímto

zákonem pro vznik povinnosti učinit nabídku převzetí, ačkoliv ji podle

dosavadní právní úpravy neměl, není povinen učinit nabídku převzetí

podle tohoto zákona.



29. Osoby, které ke dni účinnosti tohoto zákona splňují podmínky pro

vznik oznamovací povinnosti podílu na hlasovacích právech podle

ustanovení tohoto zákona, jsou povinny splnit oznamovací povinnost

uloženou tímto zákonem do šesti měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto

zákona, pokud jim nevznikne povinnost oznámit zvýšení nebo snížení

podílu na hlasovacích právech před uplynutím této doby.



30. Pokud byla přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona svolána valná

hromada na den po dni nabytí účinnosti tohoto zákona a text pozvánky na

valnou hromadu již nelze změnit, použijí se na náležitosti pozvánky na

valnou hromadu nebo oznámení o jejím konání dosavadní právní předpisy.



31. Ustanovení tohoto zákona o dohodách o výkonu hlasovacích práv se

použijí i na dohody o výkonu hlasovacích práv, jež byly uzavřeny přede

dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.



32. Ustanovení tohoto zákona o důkazním břemenu ve vztahu k prokazování

splnění povinnosti jednat s péčí řádného hospodáře se nepoužijí na

jednání, k nimž došlo přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.



33. Jestliže jsou ke dni účinnosti tohoto zákona členy dozorčí rady

akciové společnosti zvolenými zaměstnanci osoby, jež nesplňují

požadavky tohoto zákona, končí jejich funkční období nejpozději

uplynutím 1 roku ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.



34. Jestliže jsou ke dni účinnosti tohoto zákona statutárním orgánem,

jeho členem nebo členem jiného orgánu právnické osoby, která je

podnikatelem, osoby, jež nesplňují požadavky tohoto zákona nebo

zvláštního právního předpisu, končí jejich funkce nejpozději uplynutím

3 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.



35. Platnost smluv o obchodním zastoupení, jež byly uzavřeny přede dnem

nabytí účinnosti tohoto zákona, se posuzuje podle dosavadních právních

předpisů. Práva a povinnosti smluvních stran z takto uzavřených smluv

se řídí tímto zákonem, pokud zákon nedovoluje, aby si smluvní strany

sjednaly něco jiného.



36. Ustanovení tohoto zákona, jež stanoví, kdo může být společníkem

veřejné obchodní společnosti a komplementářem, se nevztahují na osoby,

jež jsou takovými společníky ke dni účinnosti tohoto zákona, ledaže po

účinnosti tuto způsobilost po nabytí účinnosti tohoto zákona ztratí.



37. Průkazy živnostenských nebo jiných podnikatelských oprávnění vydané

ke dni účinnosti tohoto zákona ani jiná povolení, souhlasy, popřípadě

obdobné dokumenty znějící na obchodní jméno fyzických osob nepozbývají

platnosti a nemusí být uvedeny do souladu s § 8 a násl. obchodního

zákoníku.



38. Ustanovení smluv o tichém společenství, které jsou v rozporu s

donucujícími ustanoveními tohoto zákona, pozbývají platnosti dnem

nabytí účinnosti tohoto zákona.



39. Ustanovení § 369 odst. 1 o úroku z prodlení se použije i na vztahy

vzniklé před účinností tohoto zákona, nastalo-li prodlení kdykoliv

počínaje dnem účinnosti tohoto zákona.



Čl.IX



zrušen



Čl.X



Závěrečné ustanovení



Předseda vlády se zmocňuje, aby ve Sbírce zákonů vyhlásil úplné znění

zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, jak vyplývá ze zákonů jej

měnících.



ČÁST OSMÁ



Čl.XI



Účinnost



1. Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2001, s výjimkou § 21

odst. 5, § 27a odst. 4, § 28 odst. 4 a § 31a obchodního zákoníku, ve

znění tohoto zákona, a § 109 odst. 2 písm. c) občanského soudního řádu,

ve znění tohoto zákona, čl. VI části šesté, čl. IX a čl. X části sedmé

tohoto zákona.



2. Ustanovení § 21 odst. 5 obchodního zákoníku, ve znění tohoto zákona,

nabývá účinnosti dnem 1. února 2001.



3. Ustanovení § 27a odst. 4 a § 28 odst. 4 obchodního zákoníku, ve

znění tohoto zákona, nabývají účinnosti dnem vstupu smlouvy o

přistoupení České republiky k Evropské unii v platnost.



4. Ustanovení § 183b odst. 3 písm. a) obchodního zákoníku, ve znění

tohoto zákona, pozbývá platnosti dnem vstupu smlouvy o přistoupení

České republiky k Evropské unii v platnost.



5. Ustanovení § 31a obchodního zákoníku, ve znění tohoto zákona, § 109

odst. 2 písm. c) občanského soudního řádu, ve znění tohoto zákona, čl.

VI části šesté, čl. IX a čl. X části sedmé tohoto zákona nabývají

účinnosti dnem vyhlášení tohoto zákona.



Klaus v. r.



Havel v. r.



Zeman v. r.