142/2014 Sb.
NAŘÍZENÍ VLÁDY
ze dne 9. července 2014
o stanovení bližších podmínek při provádění opatření společné
organizace trhů se zemědělskými produkty v oblasti vinohradnictví a
vinařství
Změna: 308/2014 Sb.
Vláda nařizuje podle § 2b odst. 2 zákona č. 252/1997 Sb., o
zemědělství, ve znění zákona č. 128/2003 Sb., zákona č. 441/2005 Sb. a
zákona č. 291/2009 Sb., a podle § 1 odst. 3 zákona č. 256/2000 Sb., o
Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně některých dalších
zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu), ve znění
zákona č. 441/2005 Sb. a zákona č. 291/2009 Sb.:
§ 1
Předmět úpravy
Toto nařízení upravuje v návaznosti na přímo použitelné předpisy
Evropské unie (dále jen „předpis Evropské unie“)^1) bližší podmínky při
provádění opatření společné organizace trhu s vínem podle Programu
podpor ve vinohradnictví a vinařství pro Českou republiku na léta 2014
až 2018.
§ 2
Restrukturalizace a přeměna vinic
(1) Žádost o podporu na restrukturalizaci a přeměnu vinic podle
předpisů Evropské unie^1) podává pěstitel^2) se sídlem na území České
republiky Státnímu zemědělskému intervenčnímu fondu^3) (dále jen
„Fond“) na jím vydaném formuláři.
(2) Podporu lze poskytnout na tato opatření:
a) změna odrůdové skladby vinice, nebo
b) přesun vinice do svahu.
(3) Žadatel nesmí zahájit provádění opatření podle odstavce 2, včetně
klučení vinice, dříve než 4 měsíce po podání žádosti Fondu nebo před
kontrolou provedenou Fondem v souladu s předpisem Evropské unie^4).
(4) Pokud žadatel neklučí celý půdní blok nebo celý díl půdního bloku,
pak jako nedílnou součást žádosti podle odstavce 1 předloží zákres
klučené části v měřítku 1 : 10 000 nebo podrobnějším a zajistí označení
klučené části půdního bloku nebo klučené části dílu půdního bloku
viditelně v terénu.
(5) Žadatel doručí Fondu na jím vydaném formuláři nejpozději do 30.
dubna čtvrtého kalendářního roku následujícího po kalendářním roce, ve
kterém byla žádost podána, oznámení o provedení opatření na všech
půdních blocích nebo jejich dílech uvedených v žádosti. Ke každé
žádosti žadatel podá pouze jedno oznámení o provedení opatření.
(6) V případě udělení práva na opětovnou výsadbu předem^5) se
provedením opatření rozumí i splnění závazku vyklučit plochu vinice do
konce třetího roku po vysazení nové vinice, na niž bylo právo na
opětovnou výsadbu předem uděleno.
(7) Podporu na opatření podle odstavce 2 lze poskytnout pouze v
případě, že půdní blok nebo jeho díl, na kterém je opatření prováděno,
je evidován v evidenci využití půdy podle uživatelských vztahů (dále
jen „evidence“) na žadatele jako vinice v souladu s registrem vinic^6),
a to nejpozději 30. dubna kalendářního roku, ve kterém bylo podáno
oznámení o provedení opatření podle odstavce 5.
(8) Podpora na opatření podle odstavce 2 se poskytuje pod podmínkou
dodržení povinných požadavků na hospodaření^7) a požadavků na dobrý
zemědělský a environmentální stav uvedených v příloze č. 2 k nařízení
vlády č. 309/2014 Sb., o stanovení důsledků porušení podmíněnosti
poskytování některých zemědělských podpor.
(9) Fond žádosti o podporu na opatření podle odstavce 2 vyhodnotí ve
vztahu k danému opatření samostatně; splnění podmínek se posuzuje pro
jednotlivý půdní blok nebo díl půdního bloku, který odpovídá jedné
vinici.
(10) Žadatel může k restrukturalizaci a přeměně vinic použít pouze
platná práva na opětovnou výsadbu^8) evidovaná v registru vinic a
udělená na základě vyklučení vinice před 5. zářím 2010^9) nebo udělená
po tomto datu na základě vyklučení vinice provedeném po kontrole
Fondem^4).
(11) Pokud žadatel použije k restrukturalizaci a přeměně vinice pouze
platná práva na opětovnou výsadbu udělená na základě vyklučení vinice
před 5. zářím 2010 nebo práva na opětovnou výsadbu z vinice
zkontrolované Fondem^4) před vyklučením vinice, bez použití postupu
podle odstavce 3, podává Fondu žádost před zahájením provádění opatření
podle odstavce 2^10). Žadatel nesmí zahájit provádění opatření dříve
než 4 měsíce po podání žádosti nebo před kontrolou Fondem provedenou na
půdních blocích nebo jejich dílech, na kterých bude vysazena nová
vinice. Po provedení opatření doručí žadatel Fondu oznámení o provedení
opatření podle odstavce 5.
(12) Oznámení o provedení opatření podle odstavce 5 se doručí Fondu
nejpozději do 30. dubna 2018.
§ 3
Změna odrůdové skladby vinice
(1) Podpora na opatření změna odrůdové skladby vinice se vyplácí na
celý půdní blok nebo jeho díl^11), pokud
a) restrukturalizovaná část vinice, z níž pochází udělené právo na
opětovnou výsadbu, má v době klučení více než 50 % keřů révy vinné
starších 15 let; v případě vinic nově pořízených, a to registrovaných
žadatelem v registru vinic do 12 měsíců předcházejících podání žádosti
o podporu, musí být více než 50 % keřů révy vinné starších 10 let k
roku podání žádosti,
b) výměra osázené plochy nebo součet plochy takto restrukturalizovaných
vinic žadatele neklesne pod 0,2 ha,
c) nová vinice je osázena jinou odrůdou než odrůdou vinice, ze které
pochází právo na opětovnou výsadbu, a
d) výsadba se provede moštovou odrůdou^12) registrovanou v České
republice nebo v jiném členském státě Evropské unie při počtu keřů
nejméně 3 000 ks na 1 ha osázené plochy vinice.
(2) V žádosti podle § 2 odst. 1 pěstitel uvede
a) číslo půdního bloku nebo jeho dílu, z něhož bude po vyklučení vinice
použito právo na opětovnou výsadbu v rámci dané žádosti, nebo číslo
půdního bloku nebo jeho dílu, který má být vyklučen na základě udělení
práva na opětovnou výsadbu předem,
b) výměru osázené plochy klučené vinice evidované v evidenci nebo části
této plochy,
c) klučené odrůdy,
d) způsob pěstování klučené vinice a
e) číslo půdního bloku nebo jeho dílu, na kterém bude vysazena nová
vinice.
(3) V případě, že pěstitel vysazuje novou vinici na jiném než klučeném
půdním bloku nebo jeho dílu podle odstavce 2 písm. a) a tento půdní
blok nebo jeho díl je ke dni podání žádosti evidován v evidenci jako
vinice, uvede k němu pěstitel v žádosti výměru osázené plochy evidované
v evidenci, pěstované odrůdy a způsob pěstování.
(4) V žádosti podle § 2 odst. 11 pěstitel uvede
a) registrační číslo vinice vyklučené přede dnem 5. září 2010 nebo
číslo půdního bloku nebo jeho dílu, na kterém byla provedena kontrola
Fondem před vyklučením vinice,
b) číslo půdního bloku nebo jeho dílu, na kterém bude vysazena nová
vinice.
(5) V případě, že pěstitel vysazuje novou vinici na půdním bloku nebo
jeho dílu podle odstavce 4 písm. b), který je ke dni podání žádosti
evidován v evidenci jako vinice, uvede k němu pěstitel v žádosti výměru
osázené plochy evidované v evidenci, pěstované odrůdy a způsob
pěstování.
(6) V případě podání žádosti s využitím postupu podle § 2 odst. 3 v
kombinaci s § 2 odst. 11 pěstitel do žádosti uvede údaje podle odstavce
2 a odstavce 4.
(7) V oznámení o provedení opatření žadatel u půdního bloku nebo jeho
dílu podle odstavce 2 písm. e) nebo odstavce 4 písm. b) uvede
a) výměru osázené plochy nově vysazené vinice,
b) odrůdovou skladbu nově vysazené vinice,
c) způsob pěstování nově vysazené vinice a
d) počet keřů révy vinné na 1 ha osázené plochy vinice.
§ 4
Přesun vinice do svahu
(1) Podpora na opatření přesun vinice do svahu se vyplácí na celý půdní
blok nebo jeho díl^11), pokud
a) restrukturalizovaná vinice nebo její část, z níž pochází udělené
právo na opětovnou výsadbu, má v době klučení více než 50 % keřů révy
vinné starších 10 let; v případě vinic nově pořízených, a to
registrovaných žadatelem v registru vinic do 12 měsíců předcházejících
podání žádosti o podporu, musí být více než 50 % keřů révy vinné
starších 5 let k roku podání žádosti,
b) výměra osázené plochy nebo součet plochy takto restrukturalizovaných
vinic žadatele neklesne pod 0,2 ha,
c) má průměrnou sklonitost vyšší nebo rovnu 12,5 stupně,
d) výsadba se provede moštovou odrůdou^12) registrovanou v České
republice nebo v jiném členském státě Evropské unie při počtu keřů
nejméně 2 500 ks na 1 ha osázené plochy vinice a
e) výsadba nesmí být provedena na stejném půdním bloku nebo jeho dílu,
ze kterého pocházejí práva na opětovnou výsadbu.
(2) V žádosti podle § 2 odst. 1 pěstitel uvede
a) číslo půdního bloku nebo jeho dílu, z něhož bude po vyklučení vinice
použito právo na opětovnou výsadbu v rámci dané žádosti, nebo číslo
půdního bloku nebo jeho dílu, který má být vyklučen na základě udělení
práva na opětovnou výsadbu předem,
b) výměru osázené plochy klučené vinice evidované v evidenci nebo části
této plochy,
c) klučené odrůdy,
d) způsob pěstování klučené vinice a
e) číslo půdního bloku nebo jeho dílu, na který bude vinice přesunuta.
(3) V případě, že půdní blok nebo jeho díl podle odstavce 2 písm. e) je
ke dni podání žádosti evidován v evidenci jako vinice, uvede k němu
pěstitel v žádosti výměru osázené plochy evidované v evidenci,
pěstované odrůdy a způsob pěstování.
(4) V žádosti podle § 2 odst. 11 pěstitel uvede
a) registrační číslo vinice vyklučené přede dnem 5. září 2010 nebo
číslo půdního bloku nebo jeho dílu, na kterém byla provedena kontrola
Fondem před vyklučením vinice,
b) číslo půdního bloku nebo jeho dílu, na kterém bude vysazena nová
vinice.
(5) V případě, že pěstitel vysazuje novou vinici na půdním bloku nebo
jeho dílu podle odstavce 4 písm. b), který je ke dni podání žádosti
evidován v evidenci jako vinice, uvede k němu pěstitel v žádosti výměru
osázené plochy evidované v evidenci, pěstované odrůdy a způsob
pěstování.
(6) V případě podání žádosti s využitím postupu podle § 2 odst. 3 v
kombinaci s § 2 odst. 11 pěstitel do žádosti uvede údaje podle odstavce
2 a odstavce 4.
(7) V oznámení o provedení opatření žadatel u půdního bloku nebo jeho
dílu podle odstavce 2 písm. e) nebo odstavce 4 písm. b) uvede
a) výměru osázené plochy nově vysazené vinice,
b) odrůdovou skladbu nově vysazené vinice,
c) způsob pěstování nově vysazené vinice a
d) počet keřů révy vinné na 1 ha osázené plochy vinice.
§ 5
Investice
(1) Žádost o podporu na investice podle předpisů Evropské unie^13)
doručí výrobce^14) se sídlem na území České republiky Fondu na jím
vydaném formuláři do 31. srpna kalendářního roku.
(2) Žádost o podporu lze podat na tyto nové investice:
a) dřevěný sud nebo uzavřená dřevěná nádoba na výrobu vína o objemu
nejméně 600 litrů,
b) speciální kvasná nádoba s aktivním potápěním matolinového klobouku
pro výrobu červených vín, nebo
c) cross-flow filtr na víno, ve kterém je víno přiváděno na membránu
tangenciálně a určitý objem vína prochází membránou jako filtrát a
zbývající pokračuje podél membrány s odfiltrovanými nečistotami.
(3) V žádosti žadatel uvede
a) popis pořízeného zařízení podle odstavce 2 a jeho přínosu ke zvýšení
výkonnosti podniku^13),
b) v případě výměny popis původního zařízení, včetně technických
parametrů,
c) v případě výměny místo, kde se nachází původní zařízení,
d) místo, kde se bude nacházet zařízení, na které je požadována
podpora, a
e) údaje o mikro, malém a středním podniku^15).
(4) Žadatel musí investici provést nejdříve po podání žádosti podle
odstavce 1^10) a doručit Fondu doklady o její úhradě do 31. ledna
kalendářního roku následujícího po podání žádosti.
(5) Výměnu původního zařízení lze začít provádět až po provedení
kontroly ověřující stav původního zařízení.
(6) Fond jednotlivé investice posuzuje samostatně.
(7) Žádost o podporu podle odstavce 1 se doručí Fondu nejpozději do 31.
srpna 2017.
§ 6
Výše podpory
(1) Podpora nejvýše 75 % skutečně vynaložených nákladů na
restrukturalizaci a přeměnu vinic podle předpisu Evropské unie^16) v
méně rozvinutých regionech^17) na opatření
a) změna odrůdové skladby vinice činí
1. 325 000 Kč na 1 ha osázené plochy vinice v případě, že počet keřů
révy vinné překročí nebo je roven 3 000 kusů na 1 ha osázené plochy
vinice,
2. 375 000 Kč na 1 ha osázené plochy vinice v případě, že počet keřů
révy vinné překročí 4 000 kusů na 1 ha osázené plochy vinice,
3. 425 000 Kč na 1 ha osázené plochy vinice v případě, že počet keřů
révy vinné překročí 5 000 kusů na 1 ha osázené plochy vinice, nebo
4. 475 000 Kč na 1 ha osázené plochy vinice v případě, že počet keřů
révy vinné překročí 6 000 kusů na 1 ha osázené plochy vinice,
b) přesun vinice do svahu činí
1. 335 000 Kč na 1 ha osázené plochy vinice v případě, že počet keřů
révy vinné překročí nebo je roven 2 500 kusů na 1 ha osázené plochy
vinice,
2. 360 000 Kč na 1 ha osázené plochy vinice v případě, že počet keřů
révy vinné překročí 3 000 kusů na 1 ha osázené plochy vinice,
3. 410 000 Kč na 1 ha osázené plochy vinice v případě, že počet keřů
révy vinné překročí 4 000 kusů na 1 ha osázené plochy vinice,
4. 460 000 Kč na 1 ha osázené plochy vinice v případě, že počet keřů
révy vinné překročí 5 000 kusů na 1 ha osázené plochy vinice, nebo
5. 510 000 Kč na 1 ha osázené plochy vinice v případě, že počet keřů
révy vinné překročí 6 000 kusů na 1 ha osázené plochy vinice.
(2) Pokud žadatel vyklučil vlastní vinici nebo vinice a práva na
opětovnou výsadbu použil na novou restrukturalizovanou vinici podle § 3
nebo 4, kde sazba podpory je uvedena v odstavci 1, a tak nevyužil práva
na opětovnou výsadbu předem^18) podle § 2 odst. 6, zvyšuje se sazba o
120 000 Kč na 1 hektar osázené plochy vinice jako náhrada ztráty
příjmů.
(3) Pokud žadatel podá žádost podle § 2 odst. 11 a využije práva na
opětovnou výsadbu udělená na základě vyklučení vinice před 5. zářím
2010 nebo práva na opětovnou výsadbu z vinice zkontrolované Fondem před
vyklučením vinice, bez použití postupu podle § 2 odst. 3, nenáleží mu
sazba zvýšená podle odstavce 2^10). Zvýšená sazba podle odstavce 2
nenáleží rovněž nabyvateli práv na opětovnou výsadbu v případě jejich
převodu a žadateli, který využije práva na opětovnou výsadbu předem.
(4) Sazby na opatření uvedené v odstavci 1 písm. a) a písm. b) nelze
sčítat; opatření podle § 3 a podle § 4 nelze kombinovat.
(5) Podpora ve výši 50 % skutečně vynaložených nákladů na
restrukturalizaci a přeměnu vinic podle předpisu Evropské unie^16) v
jiných než méně rozvinutých regionech^17) se stanoví ve výši dvou
třetin podpor podle odstavce 1.
(6) Podpora na investice podle § 5 činí nejvýše 50 % způsobilých
výdajů, zároveň však nejvýše 2 miliony Kč podle předpisu Evropské
unie^13) v méně rozvinutých regionech^17) nebo nejvýše 40 % způsobilých
výdajů a zároveň nejvýše 2 miliony Kč v jiných než méně rozvinutých
regionech^17).
(7) Na výplatu podpor podle § 3 a 4 se použije roční částka uvedená v
Programu podpor ve vinohradnictví a vinařství pro Českou republiku
určená pro daný rozpočtový rok^19) na restrukturalizaci a přeměnu
vinic. Fond podporu podle § 3 a 4 poměrně sníží, pokud souhrn všech
nároků ze žádostí o podporu podle § 3 a 4 pro daný rozpočtový rok^19)
včetně preferenčních nároků ze žádostí pěstitelů týkajících se
preferovaných vinic uvedených v příloze č. 2 a nároků mladých
vinohradníků podle odstavce 9 překročí výši přidělených finančních
prostředků z rozpočtu Evropské unie.
(8) K výplatě podpor podle odstavce 7 u žádostí pěstitelů týkajících se
ploch preferovaných vinic uvedených v příloze č. 2 Fond připočte částku
50 000 Kč na 1 ha osázené plochy vinice. Maximální výše podpory u
žádostí pěstitelů týkajících se ploch preferovaných vinic uvedených v
příloze č. 2 nesmí překročit sazby uvedené v odstavci 1.
(9) K výplatě podpor podle odstavce 7 mladým vinohradníkům Fond
připočte částku 30 000 Kč na 1 ha osázené plochy vinice. Maximální výše
podpory mladým vinohradníkům nesmí překročit sazby uvedené v odstavci
1.
(10) Na výplatu podpor podle § 5 se použije roční částka uvedená v
Programu podpor ve vinohradnictví a vinařství pro Českou republiku
určená pro daný rozpočtový rok^19) na investice. Fond podporu podle § 5
poměrně sníží, pokud souhrn všech nároků ze žádostí o podporu podle § 5
pro daný rozpočtový rok^19) včetně preferenčních nároků mladých vinařů
podle odstavce 11 překročí výši přidělených finančních prostředků z
rozpočtu Evropské unie.
(11) K výplatě podpor podle odstavce 10 mladým vinařům Fond připočte 5
% z celkové výše vypočtené podpory podle odstavce 10 bez použití
preference. Maximální výše podpory mladým vinařům nesmí překročit sazby
uvedené v odstavci 6.
(12) Pokud po výplatě podpor podle § 3, 4 nebo 5 budou k dispozici
nevyplacené finanční prostředky, Fond provede poměrný doplatek
žadatelům vyplacených podpor až do přípustné výše podpory.
(13) Žádosti o podporu podle § 3, 4 nebo 5, u kterých nedošlo k
pravomocnému rozhodnutí Fondu do 30. září rozpočtového roku, budou
vyplaceny za shodných podmínek pro výplatu jako ostatní podpory
shodného rozpočtového roku, avšak z finančních prostředků přidělených
České republice na rozpočtové období, ve kterém bylo Fondem rozhodnuto.
§ 7
Mladý vinohradník a mladý vinař
(1) Mladý vinohradník je žadatel podle § 2 odst. 1, který poprvé získal
své první vinice nebo první práva na opětovnou výsadbu vinice, jež byly
v registru vinic na něj zapsány v období 12 měsíců před podáním žádosti
o podporu podle § 3 nebo 4 a současně v den podání žádosti o podporu
podle § 3 nebo 4 nedosáhl věku 40 let.
(2) Mladý vinař je žadatel podle § 5 odst. 1, který poprvé podal do
registru vinic oznámení o zahájení výroby vína v období 12 měsíců před
podáním žádosti o podporu podle § 5 a současně v den podání žádosti o
podporu podle § 5 nedosáhl věku 40 let.
(3) V případě obchodní korporace musí podmínku nedosažení věku 40 let
splňovat fyzická osoba vykonávající nad obchodní korporací účinnou a
dlouhodobou kontrolu, pokud jde o rozhodnutí týkající se řízení, zisků
a finančních rizik. Takovou osobou se rozumí zejména většinový
společník^20) nebo více fyzických osob splňujících podmínku nedosažení
věku 40 let držících dohromady většinový podíl na hlasovacích právech
plynoucích z účasti v obchodní korporaci.
(4) Pokud má nad obchodní korporací výhradní nebo společnou kontrolu
jiná obchodní korporace se sídlem na území České republiky
(„kontrolující obchodní korporace“), použijí se podmínky uvedené v
odstavci 3 na veškeré fyzické osoby, které mají kontrolu nad touto
kontrolující obchodní korporací. Nemá-li kontrolující obchodní
korporace společníky, kteří jsou fyzickými osobami splňujícími podmínky
uvedené v odstavci 3, preference podle § 6 odst. 9 nebo 11 se
nepřipočte.
(5) Skutečnosti uvedené v odstavcích 3 a 4 prokazuje žadatel ke dni
podání žádosti.
§ 8
Poskytování údajů
(1) Osoba stanovená předpisem Evropské unie, kterým se stanoví
prováděcí pravidla, pokud jde o podmíněnost, modulaci a integrovaný
administrativní a kontrolní systém v rámci režimů přímých podpor pro
zemědělce a pokud jde o podmíněnost v rámci režimu přímé podpory pro
odvětví vína^21), doručí Fondu nejpozději do 15. května kalendářního
roku na jím vydaném formuláři jednotnou žádost, která kromě náležitostí
stanovených předpisem Evropské unie^22) obsahuje označení veškeré
plochy v souladu s předpisy Evropské unie^23) a způsob jejího využití.
(2) Nedílnou součástí formuláře jednotné žádosti je zákres veškeré
užívané plochy podle odstavce 1 v mapě půdních bloků, popřípadě dílů
půdních bloků, v měřítku 1 : 10 000 nebo podrobnějším.
§ 9
Snížení nebo vyloučení podpory
(1) Zjistí-li Fond, že pěstitel neuvedl ve formuláři jednotné
žádosti^24) podle § 8 veškerou plochu v souladu s předpisy Evropské
unie^25) a rozdíl mezi celkovou plochou uvedenou ve formuláři jednotné
žádosti a souhrnem celkové plochy uvedené ve formuláři jednotné žádosti
a ve formuláři jednotné žádosti nevykázané je
a) vyšší než 3 %, avšak nižší nebo roven 4 % plochy uvedené ve
formuláři jednotné žádosti, sníží podporu^25) podle § 3 nebo 4, k níž
se vztahuje povinnost podávat formulář jednotné žádosti, o 1 %^26),
b) vyšší než 4 %, avšak nižší nebo roven 5 % plochy uvedené ve
formuláři jednotné žádosti, sníží podporu^25) podle § 3 nebo 4, k níž
se vztahuje povinnost podávat formulář jednotné žádosti, o 2 %^26),
nebo
c) vyšší než 5 %, sníží podporu^25) podle § 3 nebo 4, k níž se vztahuje
povinnost podávat formulář jednotné žádosti, o 3 %^26).
(2) Pokud žadatel o podporu
a) podle § 3 nebo 4, který má povinnost podat prohlášení o sklizni,
produkci nebo zásobách^27), překročí v jakémkoli kalendářním roce od
podání žádosti do podání oznámení o provedení opatření termín stanovený
pro jeho nebo jejich podání, Fond sníží podporu podle § 3 nebo 4 o 1 %
za každý pracovní den překročení termínu podání prohlášení v
jednotlivých letech,
b) podle § 3 nebo 4 překročí v jakémkoli roce od podání žádosti do
podání oznámení o provedení opatření termín stanovený pro podání
jakéhokoliv z prohlášení podle písmene a) o více než 10 pracovních dnů,
nemá nárok na podporu, nebo
c) podle § 5, který má povinnost podat prohlášení o sklizni, produkci
nebo zásobách^27), překročí stanovený termín pro jeho nebo jejich
podání, Fond sníží podporu podle § 5 o 1 % za každý pracovní den
překročení termínu podání prohlášení^28).
(3) Pokud žadatel o podporu podle § 5, který má povinnost podat
prohlášení o sklizni, produkci nebo zásobách, uvede v jakémkoliv z
prohlášení neúplné nebo nepřesné údaje, které jsou podstatné pro
správné uplatnění opatření, Fond sníží podporu podle § 5 o 1 %^29).
(4) Překážka pro snížení podpory nebo vyloučení nároku na podporu v
případě vyšší moci nebo mimořádné okolnosti stanovená v předpisu
Evropské unie^30) se použije rovněž na postup podle odstavce 2 písm. a)
a b).
(5) Podpora se neposkytne na příslušnou část půdního bloku nebo jeho
dílu, zjistí-li Fond porušení podmínky podle § 2 odst. 3 nezahájit
provádění opatření, včetně klučení vinice, dříve než 4 měsíce po podání
žádosti Fondu nebo před kontrolou provedenou Fondem.
(6) Podpora se neposkytne na celý půdní blok nebo jeho díl, zjistí-li
Fond porušení podmínky podle § 2 odst. 11 nezahájit provádění opatření
dříve než 4 měsíce po podání žádosti nebo před kontrolou provedenou
Fondem.
(7) Zjistí-li Fond porušení podmínky podle § 3 odst. 1 písm. a), § 3
odst. 1 písm. c) nebo § 4 odst. 1 písm. a) u některého z práv na
opětovnou výsadbu, poskytne žadateli podporu na tu část půdního bloku
nebo dílu, u které byla podmínka splněna.
(8) S výjimkou podle § 10 Fond neposkytne podporu na příslušnou část
půdního bloku nebo jeho dílu, jestliže žadatel použije k výsadbě nové
vinice jiné právo na opětovnou výsadbu, než které uvedl do žádosti
podle § 3 odst. 2 písm. a), § 3 odst. 4 písm. a), § 4 odst. 2 písm. a)
nebo § 4 odst. 4 písm. a).
(9) Jestliže žadatel nedoručí podle § 2 odst. 5 Fondu oznámení o
provedení opatření na všech půdních blocích nebo jejich dílech
uvedených v žádosti, poskytne Fond žadateli podporu při splnění
podmínek na půdní bloky nebo jejich díly, které v oznámení o provedení
opatření uvedl.
(10) Ustanovením odstavců 1 až 9 nejsou dotčena ustanovení o snížení a
vyloučení uvedená v předpisu Evropské unie^1).
§ 10
Změny žádosti
(1) S výjimkou případů vyšší moci a mimořádných okolností^31) není po
kontrole provedené Fondem v souladu s předpisy Evropské unie^3) v
žádosti přípustné doplnění půdního bloku nebo jeho dílu, popřípadě
změna půdního bloku nebo jeho dílu,
a) z něhož bude po vyklučení vinice použito právo na opětovnou výsadbu
v rámci opatření podle § 2 odst. 2, nebo
b) na kterém bude vysazena nová vinice v rámci opatření podle § 2 odst.
2; to neplatí v případě převodu práv na opětovnou výsadbu podle § 11.
(2) Změnu údajů o právech na opětovnou výsadbu uvedených v žádosti
podle § 3 odst. 4 písm. a) nebo § 4 odst. 4 písm. a) může žadatel
učinit nejpozději s podáním oznámení podle § 2 odst. 5.
§ 11
Převod práv na opětovnou výsadbu
(1) V případě převodu práv na opětovnou výsadbu^32) uvedených v žádosti
o podporu na restrukturalizaci a přeměnu vinic podle § 2 oznámí
nabyvatel tuto skutečnost Fondu. Podpora se poskytne nabyvateli ve výši
podle § 6 bez předchozího klučení vlastní vinice na základě oznámení o
provedení opatření podaného nabyvatelem. Fond vychází z údajů o
převodech práv na opětovnou výsadbu vedených v registru vinic.
(2) V případě, že nabyvatel bude provádět opatření podle § 2 odst. 2 na
půdním bloku nebo jeho dílu evidovaném v evidenci jako vinice, nezahájí
klučení takové vinice dříve než 4 měsíce po podání změny žádosti Fondu
nebo před kontrolou provedenou Fondem v souladu s předpisy Evropské
unie^4).
§ 12
Využití předem uděleného práva na opětovnou výsadbu
Pokud žadatel využije předem uděleného práva na opětovnou výsadbu podle
předpisu Evropské unie^33), složí u Fondu jistotu ve výši 150 000 Kč na
1 ha nově vysazované vinice. Jistota bude žadateli vrácena po splnění
podmínek podle předpisů Evropské unie^33).
§ 13
Účinnost
Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 1. srpna 2014.
Předseda vlády:
Mgr. Sobotka v. r.
Ministr zemědělství:
Ing. Jurečka v. r.
Příloha 1
zrušena
Příloha 2
Preferované vinice
Preferované vinice ve vinařských obcích
Praha - Trója
Praha 2
Praha 6
Praha 9
Praha 12
Karlštejn
Brno - Bystrc
Brno - Chrlice
Brno - Medlánky
Brno - Obřany - Maloměřice
Brno - Tuřany
Brno - Vinohrady
Kutná Hora
Sedlec u Kutné Hory
Vybraná ustanovení novel
§ 22 nařízení vlády č. 308/2014 Sb.
Přechodné ustanovení
Řízení o žádostech podaných podle nařízení vlády č. 142/2014 Sb.
zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení se dokončí podle
nařízení vlády č. 142/2014 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí
účinnosti tohoto nařízení.
1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17.
prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se
zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č.
234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007, v platném znění.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013 ze dne 17.
prosince 2013 o financování, řízení a sledování společné zemědělské
politiky a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94,
(ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č.
485/2008.
Nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se
stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro
některé zemědělské produkty (jednotné nařízení o společné organizaci
trhů), v platném znění.
Nařízení Komise (ES) č. 555/2008 ze dne 27. června 2008, kterým se
stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 479/2008 o společné
organizaci trhu s vínem, pokud jde o programy podpory, obchod se
třetími zeměmi, produkční potenciál a kontroly v odvětví vína, v
platném znění.
Nařízení Rady (ES) č. 73/2009 ze dne 19. ledna 2009, kterým se stanoví
společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské
politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce a
kterým se mění nařízení (ES) č. 1290/2005, (ES) č. 247/2006, (ES) č.
378/2007 a zrušuje nařízení (ES) č. 1782/2003, v platném znění.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1307/2013 ze dne 17.
prosince 2013, kterým se stanoví pravidla pro přímé platby zemědělcům v
režimech podpory v rámci společné zemědělské politiky a kterým se
zrušují nařízení Rady (ES) č. 637/2008 a nařízení Rady (ES) č. 73/2009,
v platném znění.
Nařízení Komise (ES) č. 436/2009 ze dne 26. května 2009, kterým se
stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 479/2008, pokud jde
o registr vinic, povinná prohlášení a shromažďování údajů pro sledování
trhu, průvodní doklady pro přepravu vinařských produktů a evidenční
knihy vedené v odvětví vína, v platném znění.
Nařízení Komise (ES) č. 1122/2009 ze dne 30. listopadu 2009, kterým se
stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 73/2009, pokud jde o
podmíněnost, modulaci a integrovaný administrativní a kontrolní systém
v rámci režimů přímých podpor pro zemědělce stanovených v uvedeném
nařízení, a k nařízení Rady (ES) č. 1234/2007, pokud jde o podmíněnost
v rámci režimu přímé podpory pro odvětví vína, v platném znění.
2) § 3 písm. f) zákona č. 321/2004 Sb., o vinohradnictví a vinařství a
o změně některých souvisejících zákonů (zákon o vinohradnictví a
vinařství), ve znění zákona č. 215/2006 Sb.
3) Zákon č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o
změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském
intervenčním fondu), ve znění pozdějších předpisů.
4) Čl. 81 odst. 6 nařízení Komise (ES) č. 555/2008, v platném znění.
5) Čl. 85i odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 1234/2007, v platném znění.
Čl. 63 nařízení Komise (ES) č. 555/2008, v platném znění.
6) § 28 zákona č. 321/2004 Sb., ve znění zákona č. 215/2006 Sb. a
zákona č. 256/2011 Sb.
7) Čl. 103z nařízení Rady (ES) č. 1234/2007, v platném znění.
8) Čl. 85i nařízení Rady (ES) č. 1234/2007, v platném znění.
Čl. 4 odst. 5 nařízení Rady (ES) č. 1493/1999.
§ 9 odst. 7 zákona č. 321/2004 Sb.
Čl. 66 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, v
platném znění.
9) Čl. 2 nařízení Komise (EU) č. 772/2010 ze dne 1. září 2010, kterým
se mění nařízení (ES) č. 555/2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla
k nařízení Rady (ES) č. 479/2008 o společné organizaci trhu s vínem,
pokud jde o programy podpory, obchod se třetími zeměmi, produkční
potenciál a kontroly v odvětví vína.
10) Čl. 130 nařízení (EU, EURATOM) č. 966/2012 Evropského parlamentu a
Rady ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla o
souhrnném rozpočtu Unie a o zrušení nařízení Rady (ES, Euratom) č.
1605/2002.
11) Čl. 75 nařízení Komise (ES) č. 555/2008.
12) Čl. 81 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, v
platném znění.
13) Čl. 103u nařízení Rady (ES) č. 1234/2007, v platném znění.
Čl. 50 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, v
platném znění.
14) § 3 písm. o) zákona č. 321/2004 Sb., ve znění zákona č. 215/2006
Sb. a zákona č. 256/2011 Sb.
15) Čl. 103u odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 1234/2007, v platném znění.
Čl. 50 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013,
v platném znění.
16) Čl. 103q nařízení Rady (ES) č. 1234/2007, v platném znění.
Čl. 46 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, v
platném znění.
17) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 ze dne 17.
prosince 2013 o společných ustanoveních o Evropském fondu pro
regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti,
Evropském zemědělském fondu pro rozvoj venkova a Evropském námořním a
rybářském fondu, o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro
regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti a
Evropském námořním a rybářském fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č.
1083/2006.
18) Čl. 66 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č.
1308/2013, v platném znění.
Čl. 63 nařízení Komise (ES) č. 555/2008, v platném znění.
Čl. 85i odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 1234/2007, v platném znění.
19) Čl. 39 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013, v
platném znění.
20) § 73 zákona č. 90/2012 Sb., o obchodních společnostech a družstvech
(zákon o obchodních korporacích).
21) Čl. 11 nařízení Komise (ES) č. 1122/2009, v platném znění.
22) Čl. 12 nařízení Komise (ES) č. 1122/2009, v platném znění.
23) Čl. 13 odst. 8 a čl. 55 nařízení Komise (ES) č. 1122/2009, v
platném znění.
24) Čl. 11 odst. 1 nařízení Komise (ES) č. 1122/2009.
25) Čl. 55 nařízení Komise (ES) č. 1122/2009.
26) Čl. 55 odst. 1 nařízení Komise (ES) č. 1122/2009.
27) Čl. 8 až 11 nařízení Komise (ES) č. 436/2009.
28) Čl. 18 odst. 1 druhý pododstavec nařízení Komise (ES) č. 436/2009.
29) Čl. 18 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 436/2009, v platném znění.
30) Čl. 102 nařízení Komise (ES) č. 555/2008, v platném znění.
31) Čl. 75 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 1122/2009, v platném znění.
32) Čl. 85i odst. 5 nařízení Rady (ES) č. 1234/2007, v platném znění.
§ 9 odst. 6 zákona č. 321/2004 Sb., ve znění zákona č. 256/2011 Sb.
33) Čl. 63 nařízení Komise (ES) č. 555/2008, v platném znění.
§ 9 odst. 1 písm. b) zákona č. 321/2004 Sb., ve znění zákona č.
215/2006 Sb.
34) § 7 vyhlášky Ministerstva zemědělství č. 274/1998 Sb., o skladování
a způsobu používání hnojiv, ve znění vyhlášky č. 91/2007 Sb.
35) Například § 75 zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny,
ve znění zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 76/2002 Sb., zákona č.
320/2002 Sb. a zákona č. 218/2004 Sb.
36) Například zákon č. 114/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů,
nařízení vlády č. 79/2007 Sb., o podmínkách provádění
agroenvironmentálních opatření, ve znění pozdějších předpisů.
37) § 8 odst. 1 písm. a) a b) zákona č. 254/2001 Sb., o vodách a o
změně některých zákonů (vodní zákon).