Advanced Search

veterinární kontroly dovozu a tranzitu zvířat ze třetích zemí


Published: 2003
Read law translated into English here: https://www.global-regulation.com/translation/czech-republic/508354/veterinrn-kontroly-dovozu-a-tranzitu-zvat-ze-tetch-zem.html

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
377/2003 Sb.



VYHLÁŠKA



ze dne 30. října 2003



o veterinárních kontrolách dovozu a tranzitu zvířat ze třetích zemí



Změna: 259/2005 Sb.



Změna: 133/2014 Sb.



Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 78 zákona č. 166/1999 Sb., o

veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární

zákon), ve znění zákona č. 131/2003 Sb., (dále jen "zákon") k provedení

§ 33 odst. 6, § 34 odst. 5, § 38 odst. 4 a § 38a odst. 2 zákona:



§ 1



Předmět úpravy



Tato vyhláška^1) zapracovává příslušné předpisy Evropské unie^1a) a

upravuje



a) místo a způsob provádění pohraniční veterinární kontroly zvířat

dovážených ze zemí, které nejsou členskými státy Evropské unie (dále

jen "třetí země"), umístění, materiální a personální zabezpečení

pohraniční veterinární stanice,



b) součinnost a pomoc dovozců a jejich zástupců (dále jen "dovozce"),

poskytovanou orgánům pohraniční veterinární kontroly,



c) umísťování zvířat dovážených z třetích zemí v karanténě a podmínky

pro schválení karanténního střediska,



d) podrobnosti o opatřeních, která činí orgány pohraniční veterinární

kontroly na základě zjištění, že nejsou splněny dovozní podmínky,



e) rozsah a další náležitosti údajů, které orgány pohraniční

veterinární kontroly sdělují prostřednictvím dálkového přenosu dat,



f) podrobnosti povolování tranzitu zvířat z třetích zemí.



(2) Tato vyhláška se nevztahuje na dovoz a tranzit spermatu, vaječných

buněk a embryí z třetích zemí.



(3) Tato vyhláška se dále nevztahuje na veterinární kontroly zvířat v

zájmovém chovu^1b), která jsou provázena fyzickou osobou za ně

odpovědnou a nejsou dovážena k obchodním účelům, s výjimkou

koňovitých^1c)



§ 2



Vymezení pojmů



Pro účely této vyhlášky se rozumí



a) veterinární kontrolou - jakákoli fyzická kontrola nebo

administrativní úkon, týkající se zvířat, jehož účelem je přímá nebo

nepřímá ochrana zdraví lidí nebo zvířat,



b) kontrolou dokladů - ověření (přezkoumání) veterinárních osvědčení a

jiných dokladů provázejících zvířata,



c) kontrolou totožnosti - jednoduché vizuální ověření vzájemné shody

veterinárních osvědčení nebo jiných dokladů a zvířat, jakož i ověření

přítomnosti a správnosti identifikačních prostředků, popřípadě jiného

způsobu označení, které na sobě musí zvířata mít,



d) fyzickou kontrolou - kontrola samotného zvířete, v případě potřeby

včetně odběru vzorků a jejich laboratorního vyšetření, a je-li to

třeba, včetně dalších veterinárních kontrol prováděných v průběhu

karantény,



e) dovozcem - fyzická nebo právnická osoba, která nese odpovědnost za

splnění povinností vyplývajících z celních předpisů^1d) a souvisejících

s dovozem zásilky na území členských států (dále jen „území Unie“),



f) zásilkou - určité množství zvířat téhož druhu, na něž se vztahuje

totéž veterinární osvědčení nebo jiný doklad, přepravované týmž

dopravním prostředkem a pocházející z téže třetí země nebo části třetí

země,



g) pohraniční veterinární stanicí - stanoviště hraniční kontroly určené

a schválené Evropskou komisí (dále jen "Komise") k provádění pohraniční

veterinární kontroly zvířat přicházejících z třetích zemí na hranice

některého z členských států Evropské unie (dále jen "členský stát"),



h) dovozními podmínkami - veterinární požadavky na dovážená zvířata,

stanovené zákonem, touto vyhláškou a zvláštními právními předpisy^2) v

souladu s požadavky stanovenými předpisy Evropské unie,



i) příslušným úřadem - ústřední úřad členského státu oprávněný k

provádění veterinárních kontrol nebo úřad, jemuž byla tato pravomoc

svěřena.



Veterinární kontrola zvířat dovážených z třetích zemí



§ 3



(1) Dovozce oznamuje pohraniční veterinární stanici příchod zásilky

zvířat způsobem stanoveným přímo použitelným předpisem Evropské

unie^2a). Tímto předpisem se řídí i při vyplňování Společného

veterinárního vstupního dokladu (dále jen "vstupní doklad") a při

nakládání s tímto dokladem.



(2) Úřední veterinární lékař pohraniční veterinární stanice postupuje

po oznámení příchodu zásilky zvířat podle přímo použitelného předpisu

Evropské unieí^2a).



(3) Mají-li být dovezena zvířata takového druhu, pro který nebyly dosud

dovozní podmínky harmonizovány na úrovni Evropské unie, požádá dovozce

Státní veterinární správu nejméně 15 dnů přede dnem předpokládaného

dovozu těchto zvířat o sdělení stanovených dovozních podmínek, za nichž

lze tato zvířata z příslušné třetí země dovážet.



(4) Dovážená zvířata, provázená prvopisem veterinárního osvědčení nebo

jiného požadovaného dokladu, musí být přepravena přímo na pohraniční

veterinární stanici uvedenou v § 11 odst. 1, anebo, je-li to třeba, do

karanténního střediska uvedeného v § 15 odst. 1 písm. b). Nesmí tuto

stanici nebo středisko opustit, pokud



a) nebyly provedeny veterinární kontroly těchto zvířat v souladu se

zákonem a s § 4 odst. 1, 2 a 3 písm. a), b) a d), jakož i s § 13, 14 a

16,



b) nebyly zaplaceny poplatky za provedení pohraniční veterinární

kontroly, popřípadě složena záloha na pokrytí možných výdajů na některá

opatření spojená s pohraniční veterinární kontrolou.



§ 4



(1) Každá zásilka zvířat z třetí země je bez ohledu na celně schválené

určení^3) podrobena pohraniční veterinární kontrole, a to kontrole

dokladů a kontrole totožnosti a - nejde-li o odchylný postup,

vyplývající z § 13 odst. 1 - fyzické kontrole. Tyto kontroly provádí

úřední veterinární lékař jedné z pohraničních veterinárních stanic,

které byly pro tento účel schváleny.



(2) Kontrolou dokladů a kontrolou totožnosti se ověřuje



a) původ zvířat,



b) následné určení zvířat, zejména v případech tranzitu, jakož i v

případech, v nichž obchodování se zvířaty toho druhu není harmonizováno

na úrovni Evropské unie, anebo v nichž tato zvířata podléhají zvláštním

požadavkům, stanoveným Komisí se zřetelem na členský stát určení,



c) zda údaje, uvedené ve veterinárním osvědčení nebo jiném dokladu,

dávají záruky splnění dovozních podmínek, anebo - není-li obchodování

se zvířaty toho druhu harmonizováno na úrovni Evropské unie - požadavků

České republiky, popřípadě jiného členského státu určení stanovených se

zřetelem na jednotlivé případy uvedené v této vyhlášce,



d) zda z údajů, vyplývajících z počítačové sítě provozované podle

předpisu Evropské unie o zavedení systému Traces^4) nevyplývá, že

zásilka zvířat byla odmítnuta.



(3) Fyzická kontrola zahrnuje



a) klinické vyšetření zvířat zaručující, že zvířata odpovídají údajům

uvedeným ve veterinárním osvědčení nebo jiném dokladu, které je

provázejí, a že jsou klinicky zdravá,



b) jakékoli laboratorní vyšetření, jež je považováno za nezbytné, anebo

jež je stanoveno zvláštními právními předpisy,^2)



c) případný odběr vzorků, jež mají být vyšetřeny co nejdříve na

přítomnost reziduí,



d) ověření, zda jsou splněny požadavky stanovené na ochranu zvířat při

přepravě.^5) Pro účely následné veterinární kontroly podmínek přepravy

zvířat a případné veterinární kontroly doplňkových požadavků

hospodářství určení předá úřední veterinární lékař potřebné informace

příslušné krajské veterinární správě, popřípadě příslušnému úřadu

jiného členského státu určení, a to prostřednictvím systému výměny

informací uvedeného v odstavci 2 písm. d).



(4) Fyzická kontrola podle odstavce 3 se provádí s využitím údajů z

databáze systému výměny informací uvedeného v odstavci 2 písm. d),

která obsahuje dovozní podmínky pro zvířata, uplatňované v Evropské

unii.



(5) Úřednímu veterinárnímu lékaři mohou při provádění úkonů, které jsou

součástí fyzické kontroly podle odstavce 3, pomáhat veterinární

asistenti,^6) pracující pod jeho vedením.



§ 5



Přichází-li zásilka zvířat z třetí země na letiště nebo do přístavu na

území Unie, je možno kontrolu totožnosti i fyzickou kontrolu provést v

místě takového letiště nebo přístavu určení za předpokladu, že toto

letiště nebo přístav má svou pohraniční veterinární stanici a že

zvířata případně pokračují v cestě stejným letadlem nebo stejnou lodí.

V tomto případě úřední veterinární lékař, který provedl kontrolu

dokladů, informuje způsobem uvedeným v § 4 odst. 3 písm. d) větě druhé

úředního veterinárního lékaře pohraniční veterinární stanice členského

státu určení o tom, že byla tato kontrola provedena.



§ 6



(1) Při kontrole dokladů se postupuje způsobem uvedeným v příloze č. 1

k této vyhlášce.



(2) Kontrola totožnosti se provádí zpravidla u každého zvířete v

zásilce. Jde-li však o zásilku



a) velkého množství zvířat, může být kontrola totožnosti provedena u 10

% zvířat v zásilce, nejméně však musí být provedena u 10 zvířat v

zásilce. Počet kontrolovaných zvířat musí být zvyšován a může dosáhnout

až celkového počtu zvířat v zásilce, pokud výsledky počáteční vykonané

kontroly nejsou uspokojivé,



b) zvířat, pro která není stanovena povinnost individuálního

označování, spočívá kontrola totožnosti alespoň v kontrole označení

reprezentativního množství kontejnerů nebo přepravních klecí. Počet

kontrolovaných kontejnerů nebo přepravních klecí musí být zvyšován a

může dosáhnout až celkového počtu kontejnerů nebo přepravních klecí,

pokud výsledky počáteční vykonané kontroly nejsou uspokojivé. Kontrola

totožnosti spočívá v tomto případě ve vizuální kontrole zvířat v

reprezentativním počtu kontejnerů nebo přepravních klecí za účelem

ověření druhů zvířat v zásilce.



§ 7



(1) Fyzickou kontrolu sudokopytníků a koňovitých^1c) provádí úřední

veterinární lékař pohraniční veterinární stanice tak, že zajistí, aby

tato zvířata byla vykládána na pohraniční veterinární stanici v jeho

přítomnosti. Vlastní kontrola pak spočívá v kontrole způsobilosti

zvířat k přepravě a v jejich klinickém vyšetření, prováděných podle

přílohy č. 2 k této vyhlášce; klinické vyšetření může zahrnovat i odběr

vzorků.



(2) Klinické vyšetření spočívá zejména ve vizuálním vyšetření zvířat.

Jde-li o plemenná nebo užitková zvířata, provádí se toto vyšetření

nejméně u 10 % zvířat při nejméně 10 zvířatech, která musí být vybrána

tak, aby reprezentovala celou zásilku. Obsahuje-li zásilka méně než 10

zvířat, vyšetřuje se každé zvíře v zásilce. Jde-li o jatečná zvířata,

provádí se toto vyšetření nejméně u 5 % zvířat při nejméně 5 zvířatech,

která musí být vybrána tak, aby reprezentovala celou zásilku.

Obsahuje-li zásilka méně než 5 zvířat, vyšetřuje se každé zvíře v

zásilce.



(3) Počet vyšetřovaných zvířat musí být zvyšován a může dosáhnout až

celkového počtu zvířat v zásilce, pokud výsledky počáteční vykonané

kontroly nejsou uspokojivé.



(4) U každého zvířete, od něhož je odebrán vzorek, se zaznamenává



a) pořadové číslo veterinárního osvědčení a pořadové číslo přidělené

zásilce zvířat na pohraniční veterinární stanici,



b) identifikační číslo zvířete,



c) požadované laboratorní vyšetření,



d) výsledek vyšetření a následně provedená činnost,



e) úplná adresa konečného určení zásilky zvířat.



(5) Odebrané vzorky se vyšetřují za účelem ověření, zda jsou dodrženy

náležitosti veterinárního osvědčení, a to v laboratoři uvedené v § 52

odst. 4 zákona.



(6) Zásilka zvířat může být zadržována na pohraniční veterinární

stanici pouze tehdy, když je třeba vyčkat výsledků laboratorního

vyšetření.



(7) Státní veterinární správa sděluje výsledky pohraničních

veterinárních kontrol spolu s údaji uvedenými v odstavci 4 pravidelně

každých 6 měsíců Komisi, v případě pozitivních výsledků vyšetření

vzorků, anebo jsou-li k tomu jiné důvody, neprodleně členskému státu

určení a Komisi. Státní veterinární správa v případě pozitivních

výsledků vyšetření vzorků musí také co nejdříve zaslat opis

veterinárního osvědčení členskému státu určení a Komisi.



§ 8



(1) Individuální klinické vyšetření nemusí být prováděno u



a) drůbeže,



b) ptáků,



c) živočichů vodního hospodářství včetně všech živých ryb,



d) hlodavců,



e) zajícovitých,



f) včel a ostatního hmyzu,



g) plazů a obojživelníků,



h) ostatních bezobratlých,



i) zvířat zoologických zahrad a cirkusů, včetně sudokopytníků a

koňovitých, která jsou považována za nebezpečná,



j) kožešinových zvířat.



(2) V případě zvířat uvedených v odstavci 1 spočívá klinické vyšetření

v pozorování zdravotního stavu a chování celé skupiny nebo

reprezentativního počtu zvířat. Počet kontrolovaných zvířat musí být

zvyšován, pokud výsledky počátečních vykonaných kontrol nejsou

uspokojivé. Jestliže vykonané kontroly odhalí odchylku od normálního

stavu, provede se přísnější kontrola včetně případného odběru vzorků.



(3) Jde-li o živé ryby, korýše, měkkýše nebo pokusná zvířata určená pro

chovná, dodavatelská nebo uživatelská zařízení^8) s osvědčeným

zvláštním nákazovým statusem, která jsou v zapečetěných kontejnerech s

kontrolovanými životními podmínkami, provádějí se klinické vyšetření a

odběr vzorků pouze v případech zvláštního rizika, vyplývajícího z druhu

zvířat nebo jejich původu, anebo v případech jiných mimořádných

skutečností, odůvodňujících takový postup.



§ 9



(1) Po provedení veterinárních kontrol uvedených v § 4 postupuje úřední

veterinární lékař pohraniční veterinární stanice v souladu s přímo

použitelným předpisem Evropské unie^2a.



(2) O každé zásilce zvířat se v pohraniční veterinární stanici

zaznamenávají a uchovávají tyto údaje:



a) pořadové číslo přidělené zásilce zvířat v pohraniční veterinární

stanici,



b) datum příchodu zásilky zvířat na pohraniční veterinární stanici,



c) velikost zásilky zvířat,



d) druh a kategorie využití zvířat, popřípadě i jejich stáří,



e) pořadové číslo veterinárního osvědčení,



f) třetí země původu,



g) členský stát určení,



h) rozhodnutí týkající se zásilky zvířat,



i) odkaz na odběr vzorků, pokud byl proveden.



(3) Jde-li o koňovité, neuchovává se na pohraniční veterinární stanici

identifikační doklad podle zvláštních právních předpisů,^9) a jde-li o

dočasný vstup zvířete na území Unie, ani prvopis veterinárního

osvědčení. Jde-li o jatečné koňovité, kteří mají projít trhem nebo

třídícím střediskem, musí je ověřený opis veterinárního osvědčení

provázet až na jatky.



(4) Veterinární osvědčení a jiné doklady, které se vztahují k zásilce

zvířat, jež byla na pohraniční veterinární stanici odmítnuta, musí být

na každé straně opatřeny obdélníkovým razítkem v červené barvě s

vepsaným slovem ODMÍTNUTO.



§ 10



(1) Při zjišťování překážek, které brání vstupu zvířat dovážených z

třetích zemí na území České republiky (§ 34 odst. 1 zákona), přihlíží

úřední veterinární lékař pohraniční veterinární stanice také k tomu,

zda zvířata



a) těch druhů, pro něž nebyly dovozní podmínky harmonizovány na úrovni

Evropské unie, splňují požadavky České republiky, popřípadě jiného

členského státu určení stanovené se zřetelem na jednotlivé případy

uvedené v této vyhlášce. To platí i pro veterinární osvědčení nebo jiný

doklad, který zvířata provází;



b) jsou v tak dobrém stavu, aby mohla pokračovat v přepravě,



c) pocházejí ze třetí země, která splňuje veterinární požadavky na

vývoz zvířat do členských států.



(2) Zvířata dovážená z třetích zemí na území České republiky

představují nebezpečí pro zdraví zvířat nebo lidí, jestliže



a) jsou nakažená, podezřelá z nákazy nebo z nakažení, nemocná nebo

podezřelá z jiného onemocnění, anebo



b) ohrožují zdraví zvířat nebo lidí z jiného důvodu uvedeného v zákoně,

v této vyhlášce nebo ve zvláštním právním předpisu.^10)



§ 11



Pohraniční veterinární stanice



(1) Pohraniční veterinární stanice musí



a) být



1. v místě vstupu na území České republiky. Je-li to však nutné

vzhledem k zeměpisným podmínkám, například se zřetelem k poloze

letiště, přístavu, železniční stanice, silničního hraničního přechodu

apod., může být pohraniční veterinární stanice umístěna v odpovídající

vzdálenosti od tohoto místa za předpokladu, že je dostatečně vzdálena

od hospodářství nebo jiných míst, na nichž jsou chována zvířata,



2. v celním prostoru, v němž je možno vyřizovat i další úřední

formality včetně celních, které souvisejí s dovozem zvířat;



b) podléhat pravomoci úředního veterinárního lékaře odpovědného za

provádění pohraniční veterinární kontroly.



(2) Úřední veterinární lékař pohraniční veterinární stanice zajišťuje

také provádění všech činností souvisejících s počítačovým zpracováním

veterinárních dovozních postupů,^4) jmenovitě s uspořádáním a provozem

databáze obsahující údaje o dovozech zvířat do členských států.



(3) V souladu s § 48 odst. 1 písm. o) bodem 2 zákona Státní veterinární

správa předkládá Komisi návrhy na schválení pohraničních veterinárních

stanic s těmito údaji:



a) druh pohraniční veterinární stanice (letiště, přístav, železniční

hraniční přechod, silniční hraniční přechod),



b) druh zvířat, která budou veterinárně kontrolována v dané pohraniční

veterinární stanici vzhledem k jejímu materiálnímu a personálnímu

vybavení a která naopak nebudou moci být veterinárně kontrolována v

této stanici, a pokud jde o koňovité, kteří jsou provázeni

identifikačním dokladem podle zvláštních právních předpisů,^9) také

úřední hodiny určené pro tato zvířata v pohraniční veterinární stanici

schválené k tomuto účelu,



c) počet úředních veterinárních lékařů a veterinárních asistentů, kteří

budou působit v pohraniční veterinární stanici, s tím, že v kteroukoli

dobu, kdy bude pohraniční veterinární stanice otevřena, musí být ve

službě alespoň jeden úřední veterinární lékař,



d) popis prostorů, v nichž budou prováděny kontrola dokladů a kontrola

totožnosti, fyzické kontroly, odběr vzorků, vyšetření stanovená v § 4

odst. 3 písm. b) a zvláštní vyšetření nařízená úředním veterinárním

lékařem, jakož i popis vybavení těchto prostorů,



e) kapacita prostorů pro ustájení zvířat do doby, než budou k dispozici

výsledky vyšetření,



f) druh vybavení umožňujícího rychlou výměnu informací zejména s jinými

pohraničními veterinárními stanicemi,



g) předpokládaný objem dovozu (druhy a počty zvířat procházejících

touto pohraniční veterinární stanicí).



(4) Požadavky na pohraniční veterinární stanici, zejména na její

materiální a personální zabezpečení, jsou uvedeny v příloze č. 3 k této

vyhlášce, a jde-li o pohraniční veterinární stanici určenou i k dovozu

skotu^11) a prasat, v příloze č. 4 k této vyhlášce.



(5) Státní veterinární správa zveřejňuje seznam pohraničních

veterinárních stanic, v nichž se provádí pohraniční veterinární

kontrola zvířat přicházejících z třetích zemí na území Unie, na svých

internetových stránkách.



§ 12



(1) Jestliže zvířata těch druhů, pro něž byly dovozní podmínky

harmonizovány na úrovni Evropské unie, nemají být uvedena do oběhu v

České republice, ač na jejím území byly provedeny veterinární kontroly

uvedené v § 4, úřední veterinární lékař pohraniční veterinární stanice

si ponechá prvopisy veterinárních osvědčení, provázejících zvířata, a



a) vydá dovozci jednu nebo - pokud se zásilka zvířat dělí - několik jím

jednotlivě ověřených opisů veterinárních osvědčení, týkajících se

daných zvířat s tím, že doba platnosti těchto opisů nepřesáhne 10 dnů;



b) potvrdí ve vstupním dokladu provedení veterinárních kontrol

uvedených v § 4 odst. 1 s příznivým výsledkem a uvede druh odebraných

vzorků a výsledky laboratorních vyšetření, popřípadě že tyto výsledky

jsou teprve očekávány.



(2) Jakmile zvířata uvedená v odstavci 1 prošla pohraniční veterinární

stanicí, obchodování s nimi probíhá v souladu s pravidly veterinárních

kontrol stanovených zvláštním právním předpisem.^12) Jejich označení a

evidence stanovené zvláštním právním předpisem^12a) se provádějí, s

výjimkou jatečných zvířat a koňovitých, v místě určení zvířat,

popřípadě po uplynutí pozorovací doby stanovené rozhodnutím orgánů

Evropské unie.



(3) V rámci informací, které jsou příslušnému úřadu jiného členského

státu určení poskytovány prostřednictvím počítačové sítě provozované

podle předpisu Evropské unie o zavedení systému Traces^4) musí být

uvedeno zejména, zda jsou zvířata určena pro členský stát nebo jeho

část se zvláštními požadavky a zda byly odebrány vzorky, avšak výsledky

jejich vyšetření v době, kdy dopravní prostředek se zvířaty opustil

pohraniční veterinární stanici, nebyly ještě známy.



§ 13



(1) Jsou-li zvířata těch druhů, na něž se nevztahuje zvláštní právní

předpis,^13) předváděna ke kontrole na pohraniční veterinární stanici



a) České republiky jako členského státu určení, podstupují na této

stanici všechny veterinární kontroly uvedené v § 4;



b) České republiky, která není členským státem určení, provádí se na

této stanici s předchozím souhlasem Státní veterinární správy



1. všechny veterinární kontroly uvedené v § 4 jménem členského státu

určení, aby bylo zajištěno zejména splnění jeho veterinárních

požadavků, anebo



2. na základě dohody Státní veterinární správy s příslušným úřadem

členského státu určení, v případě potřeby i příslušného úřadu

tranzitního členského státu, popřípadě příslušných úřadů tranzitních

členských států, pouze kontrola dokladů a kontrola totožnosti uvedené v

§ 4 odst. 2, zatímco fyzická kontrola uvedená v § 4 odst. 3 se provádí

v členském státě určení. V tomto případě však mohou zvířata opustit

pohraniční veterinární stanici, v níž se provádějí kontrola dokladů a

kontrola totožnosti, pouze v zapečetěných vozidlech poté, co úřední

veterinární lékař



aa) vyznačil na opisu veterinárního osvědčení, a pokud se zásilka

zvířat dělí, na opisech veterinárního osvědčení provázejících zvířata,

že zvířata prošla příslušnou pohraniční veterinární stanicí a že byla

provedena pohraniční veterinární kontrola,



bb) uvědomil prostřednictvím počítačové sítě provozované podle předpisu

Evropské unie o zavedení systému Traces^4) příslušný úřad místa určení,

podle potřeby i příslušný úřad tranzitního členského státu, popřípadě

příslušné úřady tranzitních členských států, že zvířata prošla

příslušnou pohraniční veterinární stanicí,



cc) uvědomil příslušné celní orgány, k nimž je pohraniční veterinární

stanice místně příslušná, o tom, že zvířata mohou být propuštěna.



(2) Jde-li o zvířata určená k poražení, je možno postupovat pouze

způsobem uvedeným v odstavci 1 písm. b) bodě 1.



(3) O postupu podle odstavce 1 písm. b) bodu 2 uvědomí v souladu s § 48

odst. 1 písm. o) bodem 2 zákona Státní veterinární správa Komisi a

členské státy.



§ 14



(1) Jde-li o dovoz zvířat, pro něž sice byly dovozní podmínky

harmonizovány na úrovni Evropské unie, jež však pocházejí z třetí země,

pro niž ještě nebyly stanoveny jednotné veterinární podmínky,



a) musí být zvířata



1. chována v třetí zemi, z níž jsou odesílána, nejméně po dobu,

odpovídající lhůtám stanoveným zvláštním právním předpisem,^10)



2. podrobena veterinárním kontrolám podle § 4;



b) nesmí zvířata opustit pohraniční veterinární stanici nebo karanténní

středisko, pokud veterinární kontroly podle písmene a) bodu 2

neprokážou, že zvířata



1. splňují - bez dotčení zvláštních požadavků vztahujících se na

příslušnou třetí zemi v souvislosti s nákazami, které se na území

členských států nevyskytují - veterinární požadavky uplatňované při

obchodování se zvířaty daných druhů podle zvláštních právních

předpisů,^2) nebo



2. splňují - v souvislosti s jednou nebo více konkrétními nákazami -

podmínky vzájemného uznávání rovnocennosti požadavků příslušné třetí

země a požadavků Evropské unie,



3. vyhovují, pokud Česká republika jako členský stát určení využívá

zvláštní veterinární záruky uvedené ve zvláštním právním předpisu,^14)

požadavkům stanoveným pro obchodování s nimi v rámci Evropské unie,



4. budou poté, co projdou pohraniční veterinární stanicí, přepravena

přímo na jatky, pokud se jedná o jatečná zvířata, anebo do hospodářství

určení, pokud se jedná o plemenná nebo užitková zvířata či o živočichy

vodního hospodářství.



(2) Nejsou-li zvířata uvedená v § 13 určena k uvedení do oběhu na území

České republiky, ač na něm byly provedeny veterinární kontroly uvedené

v § 4, postupuje se podle § 12.



(3) Plemenná a užitková zvířata zůstanou na místě určení pod státním

veterinárním dozorem. Po uplynutí pozorovací doby, jež byla stanovena

Komisí, mohou být uvedena do oběhu v rámci Evropské unie za podmínek

uvedených ve zvláštním právním předpisu.^10)



(4) Jatečná zvířata podléhají na jatkách právním předpisům, které

upravují porážení jatečných zvířat daného druhu.



(5) Nesplňují-li zvířata požadavky uvedené v odstavci 1, nesmí opustit

pohraniční veterinární stanici nebo karanténní středisko; v tomto

případě se postupuje podle § 18.



§ 15



Karanténa dovážených zvířat



(1) Mají-li být zvířata dovážená z třetí země umístěna v karanténním

středisku, může jejich karanténa probíhat v karanténním středisku



a) třetí země původu, schváleném a kontrolovaném Komisí, jde-li o jinou

nákazu než o kulhavku a slintavku, newcastleskou chorobu nebo

vzteklinu,



b) na území Unie, které splňuje požadavky uvedené v příloze č. 6 k této

vyhlášce.



(2) Nařídí-li úřední veterinární lékař odpovědný za pohraniční

veterinární stanici umístění zvířat v karanténě, musí tato karanténa

proběhnout způsobem a za podmínek odpovídajících nebezpečí zjištěnému

tímto úředním veterinárním lékařem



a) na samotné pohraniční veterinární stanici nebo v její bezprostřední

blízkosti, nebo



b) v hospodářství určení, nebo



c) v karanténním středisku, které se nachází v blízkosti hospodářství

určení.



§ 16



Tranzit zvířat z třetích zemí



(1) Jde-li o veterinární kontrolu tranzitu zvířat z jedné třetí země do

jiné třetí země přes území České republiky, postupuje úřední

veterinární lékař pohraniční veterinární stanice podle přímo

použitelného předpisu Evropské unie^2a). Přihlíží také k tomu, zda



a) tento tranzit byl - v případě potřeby - již dříve povolen příslušným

úřadem tranzitního členského státu, popřípadě příslušnými úřady

tranzitních členských států;



b) veterinární kontroly podle § 4 prokázaly, popřípadě až poté, co

zvířata prošla karanténním střediskem, že zvířata splňují požadavky

zákona a této vyhlášky, anebo - jde-li o zvířata uvedená ve zvláštním

právním předpisu^13) - že splňují veterinární záruky, které byly Komisí

uznány jako přinejmenším rovnocenné uvedeným požadavkům.



(2) Koňovití přemísťovaní z jedné třetí země do jiné třetí země musí

být provázeni "Průvodním osvědčením pro přepravu koňovitých z jedné

třetí země do jiné".



(3) Úřední veterinární lékař pohraniční veterinární stanice oznámí

prostřednictvím počítačové sítě provozované v souladu se zvláštním

právním předpisem^15) (dále jen "počítačová síť") příslušnému úřadu

tranzitního členského státu, popřípadě tranzitních členských států, a

pohraniční veterinární stanici, kterou zvířata opouštějí území Unie, že

zvířata prošla příslušnou pohraniční veterinární stanicí.



(4) Tranzit zvířat podle odstavce 1 probíhá v souladu s odpovídajícím

celním tranzitním postupem stanoveným celními právními předpisy.



Ochranná opatření



§ 17



(1) Prokáže-li pohraniční veterinární kontrola, že některé zvíře

nevyhovuje dovozním podmínkám, anebo že některé zvíře toho druhu, pro

který dosud nebyly dovozní podmínky harmonizovány na úrovni Evropské

unie, nesplňuje požadavky České republiky, popřípadě prokáže-li

pohraniční veterinární kontrola jinou nesrovnalost, postupují orgány

provádějící tuto kontrolu v souladu s § 35, popřípadě i s § 49 odst. 1

písm. d), § 54 odst. 1 zákona.



(2) Dojde-li k odeslání zásilky zvířat zpět mimo území Unie, úřední

veterinární lékař pohraniční veterinární stanice předá příslušné

informace o této změně cesty zásilky způsobem uvedeným v § 4 odst. 3

písm. d) větě druhé.



(3) Nelze-li odeslat zásilku zvířat zpět zejména se zřetelem na pohodu

zvířat, úřední veterinární lékař může



a) povolit po prohlídce zvířat před porážkou jejich poražení pro účely

výživy lidí v souladu s právními předpisy, které upravují porážení

jatečných zvířat daného druhu, a není-li to možné,



b) nařídit poražení zvířat k jiným účelům než k výživě lidí, anebo

jejich utracení a neškodné odstranění, popřípadě i další zpracování

kadáverů. V tomto případě úřední veterinární lékař také určí podmínky

pro kontrolu využití takto získaných produktů.



(4) V souladu s § 48 odst. 1 písm. o) bodem 2 zákona Státní veterinární

správa informuje Komisi o případech uvedených v odstavci 3.



§ 18



(1) V případě podezření, že nejsou dodržovány požadavky stanovené touto

vyhláškou, anebo v případě pochybností o totožnosti zvířete, provede

úřední veterinární lékař pohraniční veterinární stanice jakékoli

veterinární kontroly, které považuje za vhodné.



(2) Bylo-li pohraniční veterinární kontrolou zjištěno porušení

dovozních podmínek, zejména bylo-li zjištěno, že veterinární osvědčení

nebo jiný doklad neodpovídá skutečnému stavu zvířat, že identifikační

označení zvířat neodpovídají zvláštním právním předpisům,^9) že zvířata

nebyla předvedena k prohlídce na pohraniční veterinární stanici nebo že

nebyla zaslána do původně zamýšleného místa určení, uplatňují se sankce

podle zákona.



§ 19



(1) Vyskytne-li se nebo šíří-li se na území některé třetí země nákaza

uvedená v příloze č. 1 k zákonu, nemoc přenosná ze zvířat na člověka

nebo jiné onemocnění či jiná možná příčina závažného ohrožení zdraví

zvířat nebo lidí, anebo vyžaduje-li to jiný závažný veterinární důvod,

může Státní veterinární správa požádat Komisi o přijetí vhodného

opatření, týkajícího se dovozu zvířat z celého území této třetí země

nebo z některé její části.



(2) Prokáže-li některá z veterinárních kontrol uvedených v této

vyhlášce, že zásilka zvířat může představovat ohrožení zdraví zvířat

nebo lidí, krajská veterinární správa



a) nařídí v souladu s § 49 odst. 1 písm. d), § 54 odst. 1 zákona

utracení zvířat a neškodné odstranění, popřípadě i další zpracování

kadáverů,



b) informuje neprodleně způsobem uvedeným v § 4 odst. 3 písm. d) větě

druhé všechny ostatní pohraniční veterinární stanice, Komisi a Státní

veterinární správu o zjištěných skutečnostech a o původu zvířat, jichž

se tyto skutečnosti týkají.



(3) Státní veterinární správa může vyhlásit v souladu s § 48 odst. 1

písm. c), § 54 odst. 1 zákona mimořádná veterinární opatření, týkající

se vztahů k třetí zemi, z níž přichází zásilka zvířat uvedená v

odstavci 1. Jestliže tak učiní, informuje o tom Komisi a ostatní

členské státy.



§ 20



(1) Zjistí-li orgány státního veterinárního dozoru v místě určení

zvířat dovážených z třetí země, že na pohraniční veterinární stanici

jiného členského státu nejsou dodržovány předpisy Evropské unie

upravující dovoz a tranzit zvířat z třetích zemí, uvědomí o tom Státní

veterinární správa neprodleně příslušný úřad tohoto členského státu s

tím, aby ji informoval o výsledcích svého šetření, přijatých opatřeních

a jejich důvodech. Nepovažuje-li Státní veterinární správa tato

opatření za dostatečná, učiní je předmětem společného jednání o

možnostech a prostředcích nápravy.



(2) O opakovaném pochybení uvědomí Státní veterinární správa Komisi a

členské státy.



(3) Státní veterinární správa může požádat členský stát uvedený v

odstavci 1, aby po dobu šetření Komise posílil veterinární kontroly na

příslušné pohraniční veterinární stanici, popřípadě v příslušném

karanténním středisku. Zároveň může být posílena v České republice

veterinární kontrola dovážených zvířat, která přicházejí z těchto míst.



(4) Provádí-li Komise svými odborníky veterinární kontroly na místě za

účelem ověření, zda schválená pohraniční veterinární stanice nebo

schválené karanténní středisko splňuje podmínky stanovené v přílohách

č. 3, 4 a 6 k této vyhlášce, poskytuje jí Státní veterinární správa v

souladu s § 48 odst. 1 písm. o) bodem 2 zákona veškerou součinnost a

pomoc k plnění uvedených úkolů, o kterou ji uvedení odborníci požádají.



(5) Provádí-li Komise svými odborníky veterinární kontroly na místě v

třetích zemích, z nichž nebo z jejichž částí se dovážejí na území Unie

skot, prasata a čerstvé maso za účelem ověření, zda jsou dodržovány

požadavky stanovené zvláštními právními předpisy,^16) poskytuje jí

Státní veterinární správa v souladu s § 48 odst. 1 písm. o) bodem 2

zákona potřebnou součinnost, spočívající zejména ve spoluúčasti

veterinárních odborníků České republiky na těchto kontrolách.



Společná a závěrečná ustanovení



§ 21



Ve zprávě odesílané prostřednictvím počítačové sítě^15) v případě

vývozu zvířat se v kolonce určené pro poznámky uvádí název třetí země

určení. Tato zpráva se odesílá příslušným úřadům místa určení a

tranzitního členského státu, popřípadě tranzitních členských států.



§ 22



Účinnost



Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem vstupu smlouvy o přistoupení České

republiky k Evropské unii v platnost.



Ministr:



Ing. Palas v. r.



Příloha 1



PRAVIDLA PRO KONTROLY DOKLADU ŽIVÝCH ZVÍŘAT Z TŘETÍCH ZEMÍ



1. Každé veterinární osvědčení, které provází zásilku živých zvířat

původem z třetí země, musí být zkontrolováno za účelem potvrzení, že



a) je to originální osvědčení vystavené v jazyku země původu a že je

vystaveno alespoň v jednom úředním jazyku členského státu pohraniční

veterinární stanice a členského státu konečného určení;



b) se vztahuje na třetí zemi nebo její část, která je oprávněna k

vývozu zvířat do členských států;



c) obsahem i formou odpovídá vzoru stanovenému pro dotyčná živá zvířata

a dotyčnou třetí zemi;



d) se skládá z jednoho listu papíru;



e) je vyplněno úplně;



f) se datum jeho vystavení vztahuje k datu naložení živých zvířat pro

jejich odeslání do členských států;



g) je vystaveno pro jediného příjemce;



h) je podepsáno úředním veterinárním lékařem, anebo - je-li to třeba -

zástupcem příslušného orgánu, a že uvádí čitelně a velkými tiskacími

písmeny jeho jméno, popřípadě jména a příjmení a postavení a že - je-li

to třeba - úřední razítko třetí země a podpis mají jinou barvu, než v

jaké je vytištěno osvědčení;



i) není změněno kromě vyškrtnutí, která musí být podepsána a opatřena

razítkem osvědčujícího úředního veterinárního lékaře.



2. Příslušný orgán musí zkontrolovat písemný závazek a plán cesty od

vnější hranice členských států na místo určení, pokud je to od dopravce

vyžadováno podle právních předpisů na ochranu zvířat proti týrání.

Písemný závazek a plán cesty musí být vypracovány alespoň v jednom

úředním jazyku členského státu pohraniční veterinární stanice a

členského státu konečného určení.



Příloha 2



MINIMÁLNÍ NÁLEŽITOSTI INDIVIDUÁLNÍ KONTROLY ZPŮSOBILOSTI ZVÍŘAT PRO

PŘEPRAVU, KLINICKÉHO VYŠETŘENÍ A POSTUPŮ PŘI ODBĚRU VZORKŮ U

SUDOKOPYTNÍKŮ A KOŇOVITÝCH NA POHRANIČNÍ VETERINÁRNÍ STANICI



I. Kontrola způsobilosti zvířat pro přepravu:



Mimo klinické vyšetření podrobně uvedené dále musí být provedeno

hodnocení způsobilosti zvířat pro další přepravu. Při tomto hodnocení

se přihlíží k dosud uražené vzdálenosti včetně stanovených opatření pro

krmení, napojení a odpočinek zvířat. Rovněž se přihlíží ke vzdálenosti,

kterou ještě zbývá urazit včetně předpokládaných opatření pro krmení,

napojení a odpočinek během této části cesty.



Musí být kontrolováno, zda dopravní prostředky pro přepravu zvířat

odpovídají požadavkům právních předpisů upravujících přepravu živých

zvířat.



II. Klinické vyšetření:



Klinické vyšetření zahrnuje nejméně:



1. vizuální vyšetření zvířete včetně celkového hodnocení jeho

zdravotního stavu, schopnosti volného pohybu, stavu kůže a sliznic a

jakýchkoli známek abnormálních výtoků;



2. sledování dýchacího a zažívacího ústrojí;



3. namátkovou kontrolu tělesné teploty. To však není třeba, pokud

nebyly zjištěny žádné anomálie podle bodu 1 nebo 2;



4. palpace (prohmatání) se vyžaduje pouze tehdy, pokud jsou zjištěny

anomálie podle bodů 1, 2 nebo 3.



III. Postup při odběru vzorků:



Odběr vzorků za účelem kontroly dodržování veterinárních náležitostí

stanovených v průvodním veterinárním osvědčení se provádí takto:



1. Nejméně 3 % zásilek podléhají měsíčnímu odběru vzorků k

sérologickému vyšetření, s výjimkou registrovaných koní^17), které

doprovází jednotlivá veterinární osvědčení potvrzující dodržení

veterinárních náležitostí, které jsou stanoveny v povolení vydaném

podle jiného právního předpisu upravujícího veterinární požadavky na

obchodování se zvířaty a veterinární podmínky jejich dovozu ze třetích

zemí^18).



Vzorky se odebírají nejméně od 10 % zvířat v každé ze zásilek vybraných

k odběru vzorků podle bodu 1, nejméně však od 4 zvířat. Pokud se

vyskytnou problémy, musí být uvedené procento zvýšeno.



2. Úřední veterinární lékař může na základě posouzení rizika od

jakýchkoli zvířat v zásilce na pohraniční veterinární stanici odebrat

jakékoli nezbytné vzorky.



Příloha 3



PODMÍNKY SCHVALOVÁNÍ POHRANIČNÍCH VETERINÁRNÍCH STANIC



Aby pohraniční veterinární stanice obdržela schválení Komise, musí mít

k dispozici:



1. zvlášť vyčleněný příjezdový pruh pro přepravu živých zvířat, aby

zvířata byla ušetřena zbytečného čekání;



2. snadno čistitelná a dezinfikovatelná zařízení k nakládce a vykládce

různých druhů dopravních prostředků, k provádění prohlídky a ke krmení,

napájení a ošetřování zvířat s dostatečným prostorem, osvětlením a

větráním vzhledem k počtu zvířat, která mají být prohlížena;



3. dostatečný počet - se zřetelem k počtu zvířat, která mají pohraniční

veterinární stanicí procházet - veterinárního a pomocného personálu,

zvlášť vyškoleného k provádění kontrol dokladů a klinických vyšetření

uvedených v této vyhlášce;



4. dostatečně velké prostory pro personál odpovědný za provádění

veterinárních kontrol, včetně šaten, sprch a toalet;



5. vhodné prostory a zařízení k odběru a zpracování vzorků pro běžná

vyšetření stanovená v právních předpisech upravujících dovoz zvířat z

třetích zemí;



6. služby specializované laboratoře způsobilé k provádění zvláštního

vyšetření vzorků odebraných v pohraniční veterinární stanici;



7. služby podniku umístěného v bezprostřední blízkosti, který má k

dispozici dostatečné prostory a zařízení k ustájení, krmení, napájení,

ošetřování a v případě potřeby také k porážení zvířat;



8. pokud pohraniční veterinární stanice slouží jako místo pro zastávky

nebo překládání zvířat během přepravy, musí mít k dispozici vhodné

zařízení k vykládce, krmení, napájení nebo i k ustájení a nezbytnému

ošetření zvířat, popřípadě i k porážení zvířat na místě způsobem, který

ušetří zvířata zbytečného utrpení;



9. vhodné vybavení umožňující rychlou výměnu informací s ostatními

pohraničními veterinárními stanicemi a příslušnými veterinárními úřady;



10. vybavení a zařízení pro čištění a dezinfekci.



Příloha 4



PODMÍNKY SCHVALOVÁNÍ POHRANIČNÍCH VETERINÁRNÍCH STANIC PRO DOVOZ SKOTU

A PRASAT Z TŘETÍCH ZEMÍ



A



1. Pohraniční veterinární stanice mají



a) být zpravidla umístěny v blízkosti místa, v němž skot a prasata

vstupují na území členských států, a to tak, aby se předešlo jejich

kontaktu se zvířaty, která žijí mimo stanici a jsou vnímavá na nákazy

skotu a prasat;



b) mít k dispozici zařízení k dezinfekci a k odstraňování odpadů krmiva

a steliva, jakož i hnoje, močůvky a veškerého jiného odpadu.



2. Pohraniční veterinární stanice, přes které se pravidelně přepravuje

větší množství zvířat, by měly mít dále:



a) rampy, průchody nebo jiná zařízení pro vykládání a nakládání zvířat

do různých dopravních prostředků;



b) uvnitř stanice nebo v její blízkosti tak, aby bylo zajištěno

dodržování veterinárních podmínek, zařízení pro



- ustájení nemocných nebo podezřelých zvířat,



- uložení zvířat uhynulých při příjezdu nebo na stanici, anebo

poražených na příkaz úředního veterinárního lékaře, před jejich

neškodným odstraněním;



c) vhodně vybavené zařízení pro potřebu úředního veterinárního lékaře a

jeho spolupracovníků s přístupem k šatně, umývárně a toaletě;



d) dostatečné osvětlení, aby mohly být prováděny veterinární prohlídky

stanovené touto vyhláškou;



e) dostatečné zásobování pitnou vodou pod tlakem;



f) zařízení umožňující odstranění nebo úpravu odpadních vod, zbytků

krmiva, steliva a hnoje, která odpovídají hygienickým a veterinárním

požadavkům;



g) místo určené k čištění a dezinfekci vozidel a kontejnerů nebo

přístup k čisticímu skladu určenému k těmto účelům.



3. Veškeré prostory a vybavení by měly být snadno čistitelné a

dezinfikovatelné a tam, kde je to vhodné, by měly mít náležitý

kanalizační systém.



B



1. Za pohraniční veterinární stanici je odpovědný úřední veterinární

lékař.



2. Při provádění úkonů praktické povahy mohou úřednímu veterinárnímu

lékaři pomáhat veterinární asistenti, kteří mají pro tuto činnost

zvláštní výcvik.



3. Zaměstnanci na pohraniční veterinární stanici musí nosit čistý

pracovní oděv a obuv a dodržovat pravidla hygieny.



4. Pohraniční veterinární stanice a její zařízení musí být ke

spokojenosti úředního veterinárního lékaře pravidelně čištěny a

dezinfikovány tak, aby si každá zásilka zvířat zachovávala svůj

veterinární status.



5. Zvířata musí být přijímána na pohraniční veterinární stanici podle

pokynů úředního veterinárního lékaře a musí být ihned podrobena

veterinární prohlídce.



6. Pokud to úřední veterinární lékař považuje za nutné, musí být

zvířata ustájena, nakrmena a napojena a musí si odpočinout.



7. Škůdci, například hlodavci, musí být systematicky hubeni.



8. Aby mohla být veterinární prohlídka uskutečněna, dostává úřední

veterinární lékař průběžně od nadřízených orgánů následující informace:



a) aktualizovaný seznam třetích zemí a částí třetích zemí, z nichž je

povolen dovoz skotu a prasat do členských států,



b) příslušná rozhodnutí Komise včetně vzorů veterinárních osvědčení

použitelných pro každou třetí zemi, uvedenou ve zmíněném seznamu.



9. Opis veterinárního osvědčení, které je přiloženo ke každé zásilce

zvířat, je uchováván po dobu nejméně 3 let společně s datem a výsledkem

veterinární kontroly. Jestliže tento opis není k dispozici, sepíše se

záznam o podrobnostech veterinárního osvědčení a uchovává se po stejnou

dobu. Tento záznam obsahuje přinejmenším tyto údaje:



a) počet zvířat podrobených jednotlivým kontrolám vzhledem k druhům

zvířat, jejich pohlaví a účelu,



b) původ a místo určení zvířat, stejně tak i jméno odesilatele a

příjemce,



c) výsledek veterinární prohlídky každé zásilky zvířat a odkaz na

veterinární osvědčení, které je přiloženo ke každé zásilce skotu nebo

prasat.



Příloha 5



zrušena



Příloha 6



PODMÍNKY SCHVALOVÁNÍ KARANTÉNNÍCH STŘEDISEK



1. Pro karanténní střediska platí požadavky uvedené v bodech 2, 4, 5,

7, 9 a 10 přílohy č. 3 k této vyhlášce.



2. Kromě toho musí karanténní středisko



a) být pod stálým veterinárním dozorem,



b) být umístěno v dostatečné vzdálenosti od hospodářství nebo jiných

míst, kde jsou chována zvířata, která by se mohla nakazit,



c) mít účinný kontrolní systém zajišťující odpovídající dozor nad

zvířaty.



1) Je vydána na základě a v mezích zákona, jehož obsah umožňuje

zapracovat příslušné předpisy Evropských společenství vyhláškou.



1a) Směrnice Rady 91/496/EHS ze dne 15. července 1991, kterou se

stanoví zásady organizace veterinárních kontrol zvířat dovážených do

Společenství ze třetích zemí a kterou se mění směrnice 89/662/EHS,

90/425/EHS a 90/675/EHS.



1b) § 3 písm. e) zákona č. 246/1992 Sb., na ochranu zvířat proti

týrání, ve znění pozdějších předpisů.



1c) § 2 písm. h) vyhlášky č. 382/2003 Sb., o veterinárních požadavcích

na obchodování se zvířaty a o veterinárních podmínkách jejich dovozu ze

třetích zemí.



1d) Nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se

vydává celní kodex Společenství.



2) Například vyhláška č. 382/2003 Sb., o veterinárních požadavcích na

obchodování se zvířaty a o veterinárních podmínkách jejich dovozu ze

třetích zemí.



2a) Nařízení Komise (ES) č. 282/2004 ze dne 18. února 2004, kterým se

zavádí doklad pro celní prohlášení u zvířat dovážených do Společenství

ze třetích zemí a pro veterinární kontroly těchto zvířat, v platném

znění.



3) Článek 4 odst. 15 Nařízení Rady 2913/92, kterým se vydává celní

zákoník Společenství, v platném znění.



4) Rozhodnutí Komise 2004/292/ES ze dne 30. března 2004 o zavedení

systému Traces a o změně rozhodnutí 92/486/EHS, v platném znění.



5) Zákon č. 246/1992 Sb., na ochranu zvířat proti týrání, ve znění

pozdějších předpisů.



Směrnice Rady 91/628/EHS ze dne 19. listopadu 1991 o ochraně zvířat při

přepravě a měnící směrnice 90/425/EHS a 91/496/EHS.



6) § 59 odst. 5 zákona č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně

některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění pozdějších

předpisů.



8) Zákon č. 246/1992 Sb., na ochranu zvířat proti týrání, ve znění

pozdějších předpisů.



9) Zákon č. 154/2000 Sb., o šlechtění, plemenitbě a evidenci

hospodářských zvířat a o změně některých souvisejících zákonů

(plemenářský zákon), ve znění pozdějších předpisů, a prováděcí právní

předpisy k němu.



10) Vyhláška č. 382/2003 Sb.



11) § 2 písm. b) vyhlášky č. 382/2003 Sb.



12) Vyhláška č. 372/2003 Sb., o veterinárních kontrolách při

obchodování se zvířaty.



12a) § 4 odst. 1 písm. c) vyhlášky č. 372/2003 Sb.



13) Část A přílohy č. 1 k vyhlášce č. 372/2003 Sb.



14) § 4 odst. 2 písm. c) a d) vyhlášky č. 372/2003 Sb.



15) Vyhláška č. 329/2003 Sb. Například rozhodnutí Komise 2004/292/ES ze

dne 30. března 2004 o zavedení systému Traces a o změně rozhodnutí

92/486/EHS.



16) Vyhláška č. 382/2003 Sb.



Vyhláška č. 383/2003 Sb., o veterinárních podmínkách dovozu některých

živočišných produktů ze třetích zemí.



17) § 2 písm. k) vyhlášky č. 382/2003 Sb., ve znění vyhlášky č.

156/2006 Sb.



18) § 65 vyhlášky č. 382/2003 Sb.