328/2000 Sb.
VYHLÁŠKA
Ministerstva průmyslu a obchodu
ze dne 6. září 2000
o způsobu zhotovení některých druhů hotově baleného zboží, jehož
množství se vyjadřuje v jednotkách hmotnosti nebo objemu
Změna: 404/2008 Sb.
Změna: 282/2012 Sb.
Ministerstvo průmyslu a obchodu stanoví podle § 27 zákona č. 505/1990
Sb., o metrologii, ve znění zákona č. 119/2000 Sb., (dále jen "zákon")
k provedení § 9a zákona:
§ 1
Tato vyhláška zapracovává příslušné předpisy Evropské unie^1) a
stanoví:
a) požadavky na zhotovení hotově baleného zboží (dále jen „hotové
balení“), které dovozce nebo balírna hodlá označovat symbolem „e“ a
které obsahuje výrobek určený k prodeji ve stálém jednotkovém
jmenovitém množství, jež
1. se rovná hodnotě předem určené balírnou,
2. je vyjádřeno v jednotkách hmotnosti nebo objemu a
3. není menší než 5 g nebo 5 ml a větší než 10 kg nebo 10 l, a
b) přípustné jmenovité objemy některých kapalných výrobků, které jsou
obsaženy v hotovém balení, bez ohledu na to, zda toto hotové balení je
anebo není označováno symbolem „e“.
§ 2
zrušen
§ 3
(1) Symbolem „e“, jehož grafickou podobu stanoví zvláštní právní
předpis^2), lze označit pouze hotové balení, které splňuje požadavky
přílohy č. 1 k této vyhlášce.
(2) Kromě povinnosti podle odstavce 1 hotové balení označené symbolem
„e“,
a) které obsahuje kapalné výrobky, musí být opatřeno údajem o
jmenovitém objemu výrobku, který je v hotovém balení obsažen, nebo
b) které obsahuje jiné než kapalné výrobky, musí být opatřeno údajem o
jmenovité hmotnosti výrobku, který je v hotovém balení obsažen.
Výjimkou jsou případy, kdy to je obchodními zvyklostmi stanoveno jinak.
(3) U aerosolových rozprašovačů^2a) se uvede jmenovitý celkový objem
nádobky, přičemž tento údaj musí mít takovou podobu, aby jej nebylo
možné zaměnit s údajem jmenovitého objemu obsahu. Výrobky, které jsou
prodávané v aerosolových rozprašovačích, nemusí být označeny jmenovitou
hmotností svého obsahu.
(4) Hotová balení označená symbolem „e“ musí být podrobena metrologické
kontrole za podmínek definovaných v bodě 5 přílohy č. 1 a v příloze č.
2 k této vyhlášce.
§ 3a
(1) Kapalné výrobky uvedené v bodě 2 přílohy č. 3 k této vyhlášce,
které jsou v hotovém balení v rozpětích uvedených v bodě 1 přílohy č. 3
k této vyhlášce, lze uvést na trh, pouze pokud jsou hotově zabaleny ve
jmenovitých objemech uvedených v bodě 1 přílohy č. 3 k této vyhlášce.
To platí i pro jednotlivá hotová balení, pokud jsou uváděna na trh jako
skupinové balení sestávající ze dvou a více jednotlivých hotových
balení.
(2) V případě hotového balení sestávajícího ze dvou nebo více
jednotlivých balení, která nejsou určena k prodeji jednotlivě, platí
jmenovitá množství uvedená v bodě 1 přílohy č. 3 k této vyhlášce pro
hotové balení.
(3) Ustanovení odstavce 1 se nevztahuje na výrobky, které se prodávají
v bezcelních prodejnách a jsou určeny ke spotřebě mimo Evropskou unii.
§ 4
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. července 2001.
Ministr:
doc. Ing. Grégr v. r.
Příl.1
POŽADAVKY NA HOTOVÁ BALENÍ
1.
POŽADAVKY
Hotová balení označená symbolem "e"podléhající této vyhlášce musí být
zhotovena tak, aby dávka kompletních balení splňovala tyto požadavky:
1.1 průměr skutečných obsahů hotových balení v dávce nesmí být menší
než jmenovité množství obsahu hotového balení;
1.2 aby byly splněny požadavky zkoušek specifikovaných v příloze č. 2,
musí být poměrná část hotových balení, která mají větší zápornou
odchylku obsahu než přípustná záporná odchylka obsahu uvedená v bodě
2.4, dostatečně malou částí dávek hotových balení;
1.3 symbolem "e", jehož specifikace je uvedena v bodě 3.3, nesmí být v
dávce opatřeno žádné hotové balení, které vykazuje zápornou odchylku
obsahu větší, než je dvojnásobek přípustné záporné odchylky
obsahuuvedené v tabulce v bodě 2.4.
2.
DEFINICE A ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ
2.1 Jmenovité množství (jmenovitá hmotnost nebo jmenovitý objem) obsahu
hotového balení je údaj o množství výrobku, vyjádřený v jednotkách
hmotnosti nebo objemu, který je uveden na hotovém balení, tj. takové
množství výrobku, o kterém se předpokládá, že je v hotovém balení
obsaženo.
2.2 Skutečný obsah hotového balení je množství (hmotnost nebo objem)
výrobku, které hotové balení ve skutečnosti obsahuje. Při všech
kontrolních operacích zaměřených na množství výrobku uvedené v
jednotkách objemu musí být hodnoty skutečných obsahů měřeny při teplotě
nebo korigovány na teplotu 20 °C bez ohledu na to, při jaké teplotě se
uskutečňuje vlastní balení nebo kontrola. To neplatí pro zmrazené nebo
za velmi nízkých teplot zmrazené výrobky, jejichž množství je uvedeno v
jednotkách objemu.
2.3 Záporná odchylka obsahu hotového balení je množství, o které je
skutečný obsah hotového balení menší než jmenovité množství obsahu
hotového balení.
2.4 Přípustná záporná odchylka obsahu hotového balení se stanoví v
souladu s následující tabulkou, v níž je Qn jmenovité množství obsahu
hotového balení:
------------------------------------------------------------------
Jmenovité množství Qn Přípustná záporná odchylka
v gramech nebo mililitrech jako % Qn v g nebo ml
------------------------------------------------------------------
od 5 do 50 9 -
od 50 do 100 - 4,5
od 100 do 200 4,5 -
od 200 do 300 - 9
od 300 do 500 3 -
od 500 do 1 000 - 15
od 1 000 do 10 000 1,5 -
------------------------------------------------------------------
Při používání tabulky se hodnoty přípustných záporných odchylek obsahu
uvedené v tabulce v procentech po převedení na jednotky hmotnosti nebo
objemu zaokrouhlí nahoru na nejbližší desetinu gramu nebo mililitru.
3.
NÁPISY A OZNAČENÍ
Veškerá hotová balení připravená podle této vyhlášky musí být opatřena
na svém obalu dále uvedenými údaji, které musí být neodstranitelné,
snadno čitelné a viditelné na hotovém balení při normálních podmínkách
jeho prezentace:
3.1 jmenovitým množstvím (jmenovitá hmotnost nebo jmenovitý objem)
obsahu vyjádřeným v kilogramech, gramech, litrech, centilitrech nebo
mililitrech a označeným číslicemi, které musí být vysoké:
3.1.1 alespoň 6 mm, pokud je jmenovité množství obsahu větší než 1 000
g nebo 100 cl;
3.1.2 alespoň 4 mm, pokud je jmenovité množství obsahu rovno 1 000 g
nebo 100 cl nebo menší, ale větší než 200 g nebo 20 cl;
3.1.3 alespoň 3 mm, pokud je jmenovité množství obsahu rovno 200 g nebo
20 cl nebo menší, ale větší než 50 g nebo 5 cl;
3.1.4 alespoň 2 mm, pokud je jmenovité množství obsahu 50 g nebo 5 cl
nebo menší.
Jmenovité množství je následováno symbolem pro použitou jednotku měření
nebo tam, kde je to vhodné, názvem jednotky stanoveným zvláštním
právním předpisem^3);
3.2 značkou nebo nápisem umožňujícím kompetentnímu orgánu identifikovat
balírnu nebo osobu, která zabezpečuje, aby balení bylo řádně provedeno,
nebo identifikovat dovozce;
3.3 symbolem "e" vysokým alespoň 3 mm, umístěným ve stejném zorném poli
jako údaj jmenovité hmotnosti nebo jmenovitého objemu obsahu; to
představuje záruku poskytovanou balírnou nebo dovozcem, že toto hotové
balení splňuje požadavky této vyhlášky; jeho grafickou podobu stanovuje
zvláštní právní předpis^4).
4.
MĚŘENÍ A KONTROLA
Množství výrobku obsaženého v hotovém balení(dále jen "skutečný obsah")
měří nebo kontroluje balírna nebo dovozce s použitím stanoveného
měřidla vhodného k provedení potřebných operací.
Kontrola může být uskutečněna na náhodně odebraných vzorcích
statistickou přejímkou.
V případech, kdy se skutečný obsah neměří, musí být prováděná kontrola
organizována tak, aby se množství obsahu zajistilo účinným způsobem.
Tato podmínka je splněna, pokud se výrobní kontroly uskutečňují v
souladu s postupy uznávanými Českým metrologickým institutem a pokud
jsou k dispozici dokumenty obsahující výsledky takových kontrol, aby se
prokázalo, že tyto kontroly se všemi korekcemi a nastavováními, které
se ukázaly jako nutné, byly provedeny řádným a přesným způsobem.
U výrobků, jejichž množství je uvedeno v jednotkách objemu, je při
zhotovení výrobku v hotovém balení jednou z metod pro ověření, že jsou
splněny požadavky na měření a kontrolu, použití odměrných obalů typu,
který je definován zvláštním právním předpisem^5), přičemž tyto obaly
jsou plněny za podmínek, které jsou specifikovány v této vyhlášce a ve
zvláštním právním předpise^5).
5.
KONTROLY, KTERÉ MUSÍ PROVÁDĚT ORGÁN STANOVENÝ ZVLÁŠTNÍM PRÁVNÍM
PŘEDPISEM^6) V PROSTORÁCH BALÍRNY NEBO DOVOZCE NEBO JEHO ZÁSTUPCE
Kontroly k ověření, že dávky hotových balenívyhovují ustanovením této
vyhlášky, se musí provádět příslušným orgánem^6) formou statistické
přejímky.
Statistická přejímka se musí uskutečnit v souladu se zásadami použitých
metod statistické přejímky. Účinnost přejímky musí být srovnatelná s
účinností referenční metody specifikované v příloze č. 2.
Pokud se jedná o kritérium minimálního přípustného množství, považuje
se přejímací plán za srovnatelný s přejímacím plánem, doporučeným v
příloze č. 2, tehdy, jestliže úsečka bodu odpovídajícího hodnotě 0,10
operativní charakteristiky použitého přejímacího plánu (tedy pro
pravděpodobnost přijetí dávky rovnou 0,10) se odchyluje od úsečky
odpovídajícího bodu operativní charakteristiky přejímacího plánu
doporučeného v příloze č. 2 o méně než 15 %.
Pokud jde o kritérium pro kontrolu zaměřenou na střední hodnotu
m
a založenou na výpočtu směrodatné odchylky
s
, považuje se přejímací plán za srovnatelný s přejímacím plánem
doporučeným v příloze č. 2 tehdy, jestliže se operativní
charakteristika použitého přejímacího plánu liší od operativní
charakteristiky přejímacího plánu doporučeného v příloze č. 2 - přičemž
u obou operativních charakteristik se na osu úseček nanáší
(Qn - m)/ s
, - v bodě s pořadnicí 0,10 (tedy pro pravděpodobnost přijetí dávky
rovnou 0,10) o méně než 0,05.
Příl.2
REFERENČNÍ METODY
Tato příloha stanoví postupy referenční metody pro aplikaci statistické
přejímky dávek hotových balení k ověření, zda jsou splněny požadavky §
3 a bodu 5 přílohy č. 1.
1.
POŽADAVKY NA MĚŘENÍ SKUTEČNÝCH OBSAHŮ VÝROBKŮ V HOTOVÉM BALENÍ
Skutečné obsahy výrobků v hotovém balení se mohou měřit přímo pomocí
vah nebo měřidel objemu, nebo v případě kapalin nepřímo vážením hotově
baleného výrobku a změřením jeho hustoty.
Nezávisle na použité metodě nesmí být odchylka měření skutečného obsahu
výrobků v hotovém balení větší než jedna pětina přípustné záporné
odchylky pro jmenovité množství výrobku v hotovém balení.
2.
POŽADAVKY NA KONTROLU DÁVEK HOTOVÝCH BALENÍ
Kontrola hotových balení se uskutečňuje statistickou přejímkou a musí
být realizována ve dvou částech:
a) kontrolou skutečných obsahů každého hotového balení ve výběru a
b) kontrolou založenou na průměrné hodnotě skutečných obsahů hotových
balení ve výběru.
Dávka hotových balení se považuje za přijatelnou, jestliže výsledky
obou těchto kontrol splňují současně příslušná přejímací kritéria.
Pro každou z těchto kontrol jsou k dispozici dva přejímací plány:
a) jeden pro nedestruktivní zkoušení, tj. zkoušení, při kterém
nedochází k otevření obalu,
b) druhý pro destruktivní zkoušení, tj. zkoušení, při kterém je obal
otevřen nebo zničen.
Z ekonomických a praktických důvodů musí být destruktivní zkoušení
omezeno na absolutně nezbytné minimum, neboť účinnost přejímací
kontroly při destruktivním zkoušení je menší než účinnost přejímací
kontroly při nedestruktivním zkoušení.
Proto musí být destruktivní zkoušení použito jen tehdy, když je
nedestruktivní zkoušení prakticky neproveditelné. Obecné pravidlo je,
že destruktivní zkoušení se nesmí používat pro dávky, které obsahují
méně než 100 jednotek.
2.1 Dávky hotových balení
2.1.1 Dávka určená ke kontrole musí obsahovat všechna hotová balení
stejného jmenovitého množství, stejného typu a stejné výrobní šarže,
která byla zabalena ve stejném místě. Velikost dávky se omezuje na
množství, která jsou specifikována v dalším textu.
2.1.2 Tam, kde jsou hotová balení kontrolována na konci balicí linky,
počet balení v každé dávce musí být roven maximální hodinové produkci
balicí linky bez jakéhokoliv omezení velikosti dávky.
V ostatních případech musí být velikost dávky omezena na 10 000
jednotek.
2.1.3 U dávek, obsahujících menší počet hotových balení než 100, musí
nedestruktivní zkoušení, pokud je realizováno, být uskutečněno
stoprocentně.
2.1.4 Před realizací zkoušek podle bodů 2.2 a 2.3 se musí náhodným
způsobem odebrat z dávky dostatečný počet hotových balení, a to takový,
aby se mohla uskutečnit kontrola vyžadující větší výběr. Pro jinou
kontrolu se musí potřebný výběr odebrat náhodně z prvního velkého
výběru a vzorky se musí označit.
Tato operace označování se musí ukončit před zahájením operací měření.
2.2 Kontrola skutečných obsahů jednotlivých hotových balení
Minimální přijatelný obsah se vypočítá odečtením přípustné záporné
odchylky pro dané obsahy od jmenovitého množství hotového balení.
Hotová balení v dávce, jejichž skutečné obsahy jsou menší než minimální
přijatelný obsah, se považují za neshodná balení.
2.2.1 Nedestruktivní zkoušení
Nedestruktivní zkoušení musí být provedeno v souladu s přejímacím
plánem dvojím výběrem specifikovaným v níže uvedené tabulce.
Počet kontrolovaných hotových balení v prvním výběru musí být roven
rozsahu prvního výběru, který je uveden v přejímacím plánu. O dávce
hotových balení se rozhodne takto:
2.2.1.1 dávka se pro účely této kontroly musí považovat za přijatelnou,
jestliže počet neshodných balení zjištěný v prvním výběru je roven
číslu uvedenému v tabulce jako přejímací kritérium nebo je menší než
toto číslo;
2.2.1.2 dávka se pro účely této kontroly musí zamítnout, jestliže počet
neshodných balení zjištěný v prvním výběru je roven číslu uvedenému v
tabulce jako zamítací kritérium nebo je větší než toto číslo;
2.2.1.3 o dávce nelze rozhodnout po kontrole prvního výběru a musí se
vzít druhý výběr, jestliže počet neshodných balení zjištěný v prvním
výběru je mezi číslem udaným jako přejímací kritérium a číslem udaným
jako zamítací kritérium.
Neshodné jednotky zjištěné v prvním a v druhém výběru se musí sečíst
dohromady a stanovit souhrnný počet neshodných jednotek. O dávce
hotových balení se rozhodne takto:
2.2.1.4 po kontrole druhého výběru se dávka pro účely této kontroly
musí považovat za přijatelnou, jestliže je souhrnný počet neshodných
jednotek roven číslu uvedenému v tabulce jako přejímací kritérium po
druhém výběru nebo je menší než toto číslo,
2.2.1.5 po kontrole druhého výběru se dávka pro účely této kontroly
musí zamítnout, jestliže je souhrnný počet neshodných jednotek roven
číslu uvedenému v tabulce jako zamítací kritérium po druhém výběru nebo
je větší než toto číslo.
------------------------------------------------------------------------------------------------
Rozsah dávky Výběry Přejímací kritérium Zamítací kritérium
hotových balení pořadí rozsah celkový rozsah (v počtu neshodných balení ve výběru)
------------------------------------------------------------------------------------------------
100 až 500 První 30 30 1 3
Druhý 30 60 4 5
501 až 3 200 První 50 50 2 5
Druhý 50 100 6 7
3 201 a více První 80 80 3 7
Druhý 80 160 8 9
------------------------------------------------------------------------------------------------
2.2.2 Destruktivní zkoušení
Destruktivní zkoušení se musí provést v souladu s dále uvedeným
přejímacím plánem jedním výběrem a musí se použít jen pro dávky, které
mají 100 nebo více jednotek.
Počet kontrolovaných hotových balení musí být 20 jednotek. O dávce
hotových balení se rozhodne takto:
2.2.2.1 dávka se pro účely této kontroly musí považovat za přijatelnou,
jestliže počet neshodných jednotek zjištěný ve výběru je roven číslu
uvedenému v tabulce jako přejímací kritérium nebo je menší než toto
číslo;
2.2.2.2 dávka se pro účely této kontroly musí zamítnout, jestliže počet
neshodných jednotek zjištěný ve výběru je roven číslu uvedenému v
tabulce jako zamítací kritérium nebo je větší než toto číslo.
------------------------------------------------------------------------------------
Rozsah dávky Rozsah Přejímací kritérium Zamítací kritérium
hotových balení výběru (v počtu neshodných balení ve výběru)
------------------------------------------------------------------------------------
Jakýkoliv počet (>=100) 20 1 2
------------------------------------------------------------------------------------
2.3 Kontrola střední hodnoty skutečných obsahů jednotlivých hotových
balení tvořících dávku
2.3.1 Dávka hotových balení se pro účely této kontroly musí považovat
za přijatelnou, jestliže výběrový průměr
- 1
x = - suma xi skutečných obsahů
xi
zjištěných v
n
hotových baleních ve výběru je větší než hodnota
n
S
Qn - ------------ t(1 - alfa)
odmocnina n
V tomto vzorci je:
Qn jmenovité množství obsahu hotového balení,
n počet hotových balení ve výběru pro tuto kontrolu,
s odhad směrodatné odchylky skutečných obsahů v dávce,
t(1 - alfa) konfidenční úroveň 0,995 Studentova rozdělení při stupni volnosti ný = n - 1.
2.3.2 Jestliže je xinaměřená hodnota skutečného obsahu v i-té jednotce
ve výběru, který obsahuje n jednotek, potom:
2.3.2.1 výběrový průměr hodnot naměřených ve výběru se získá pomocí
vztahu:
- 1 n
x = --- suma xi
n i = 1 ,
2.3.2.2 a odhad směrodatné odchylky s skutečných obsahů balenív dávce
pomocí těchto vztahů:
- součet druhých mocnin naměřených hodnot:
n
suma xi2 ,
i = 1
- druhá mocnina součtu naměřených hodnot:
n
(suma xi)2
i = 1
- a potom
1 n
--- (suma xi)2 ,
n i = 1
- rozdíl součtů:
n 1 n
SC = suma xi2 - --- (suma xi)2 ,
i = 1 n i = 1
- odhad rozptylu skutečných obsahů balení v dávce:
SC
ný = ----- ,
n - 1
- odhad směrodatné odchylky skutečných obsahů balení v dávce:
S = odmocnina ný
2.3.3 Přejímací a zamítací kritéria pro dávku hotových balení pro
kontrolu střední hodnoty:
2.3.3.1 Kritéria pro nedestruktivní zkoušení:
+---------------------------------------------------------------------------------+
|Rozsah dávky Rozsah výběru Přejímací kritérium Zamítací kritérium |
+---------------------------------------------------------------------------------+
| - - |
|100 až 500 (včetně) 30 x >= Qn - 0,503 S x < Qn - 0,503 S |
| |
| - - |
| > 500 50 x >= Qn - 0,379 S x < Qn - 0,379 S |
+---------------------------------------------------------------------------------+
2.3.3.2 Kritéria pro destruktivní zkoušení:
+---------------------------------------------------------------------------------+
|Rozsah dávky Rozsah výběru Přejímací kritérium Zamítací kritérium|
+---------------------------------------------------------------------------------+
| - - |
|Jakýkoliv počet (>= 100) 20 x >= Qn - 0,640 S x < Qn - 0,640 S |
+---------------------------------------------------------------------------------+
Příl.3
PŘÍPUSTNÉ JMENOVITÉ OBJEMY NĚKTERÝCH KAPALNÝCH VÝROBKŮ OBSAŽENÝCH V
HOTOVÝCH BALENÍCH
1. VÝROBKY PRODÁVANÉ PODLE OBJEMU (množství v ml)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Tiché víno V rozpětí od 100 ml do 1 500 ml pouze těchto osm jmenovitých množství:
ml: 100 - 187 - 250 - 375 - 500 - 750 - 1 000 - 1 500
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Žluté víno V rozpětí od 100 ml do 1 500 ml pouze toto jedno jmenovité množství:
ml: 620
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Šumivé víno V rozpětí od 125 ml do 1 500 ml pouze těchto pět jmenovitých množství:
ml: 125 - 200 - 375 - 750 - 1 500
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Likérové víno V rozpětí od 100 ml do 1 500 ml pouze těchto sedm jmenovitých množství:
ml: 100 - 200 - 375 - 500 - 750 - 1 000 - 1 500
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Aromatizované V rozpětí od 100 ml do 1 500 ml pouze těchto sedm jmenovitých množství:
víno ml: 100 - 200 - 375 - 500 - 750 - 1 000 - 1 500
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Lihoviny V rozpětí od 100 ml do 2 000 ml pouze těchto devět jmenovitýchmnožství:
ml: 100 - 200 - 350 - 500 - 700 - 1 000 - 1 500 - 1 750 - 2 000
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2. DEFINICE VÝROBKŮ
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Tiché víno Víno definované v přímo použitelném předpise Evropské unie^7) a uvedené pod kódem nomenklatury
KN ex 2204 v přímo použitelném předpise Evropské unie ^8).
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Žluté víno Víno definované v přímo použitelném předpise Evropské unie^9), uvedené pod kódem nomenklatury
KN ex 2204 v přímo použitelném předpise Evropské unie^8) a s označením původu: "Côtes du Jura",
"Arbois", "L'Etoile"a "Château-Chalon" v lahvích definovaných v přímo použitelném předpise
Evropské unie^10).
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Šumivé víno Víno definované v přímo použitelném předpise Evropské unie^11) auvedené pod číslem 2204 10
v přímo použitelném předpise Evropské unie^8).
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Likérové víno Víno definované v přímo použitelném předpise Evropské unie^12) auvedené pod číslem 2204 21
až 2204 29 v přímo použitelném předpise Evropské unie^8).
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Aromatizované Aromatizované víno, jak je definováno v přímo použitelném předpise Evropské unie^13)a uvedené
víno pod číslem 2205 v přímo použitelném předpise Evropské unie^8).
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Lihoviny Lihoviny, jak jsou definovány v přímo použitelném předpise Evropské unie^14) a uvedené pod
číslem 2208 v přímo použitelném předpise Evropské unie^8).
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1) Směrnice Rady 76/211/EHS ze dne 20. ledna 1976 o sbližování právních
předpisů členských států týkajících se zhotovení některých výrobků v
hotovém balení podle hmotnosti nebo objemu.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/45/ES ze dne 5. září 2007,
kterou se stanoví pravidla pro jmenovitá množství výrobků v hotovém
balení, zrušují směrnice Rady 75/106/EHS a 80/232/EHS a mění směrnice
Rady 76/211/EHS.
2) Vyhláška č. 262/2000 Sb., kterou se zajišťuje jednotnost a správnost
měřidel a měření.
2) Vyhláška č. 262/2000 Sb., kterou se zajišťuje jednotnost a správnost
měřidel a měření, ve znění pozdějších předpisů.
3) Vyhláška č. 264/2000 Sb., o základních měřicích jednotkách a
ostatních jednotkách a o jejich označování, ve znění vyhlášky č.
424/2009 Sb.
4) Vyhláška č. 262/2000 Sb., kterou se zajišťuje jednotnost a správnost
měřidel a měření, ve znění pozdějších předpisů.
5) Vyhláška č. 331/2000 Sb., kterou se stanoví požadavky týkající se
lahví používaných jako odměrné obaly pro hotově balené zboží.
6) § 9a zákona č. 505/1990 Sb., o metrologii, ve znění zákona č.
119/2000 Sb., zákona č. 137/2002 Sb. a zákona č. 155/2010 Sb.
7) Čl. 1 odst. 2 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 ze dne 17.
května 1999 o společné organizaci trhu s vínem.
8) Nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a
statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku.
9) Čl. 1 odst. 2 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 ze dne 17.
května 1999 o společné organizaci trhu s vínem.
10) Bod 3 přílohy I nařízení Komise (ES) č. 753/2002 ze dne 29. dubna
2002, kterým se stanoví některá prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES)
č. 1493/1999 pro popis, označování, obchodní úpravu a ochranu některých
vinařských produktů.
11) Čl. 1 odst. 2 písm. b) a body 15 až 18 přílohy I nařízení (ES) č.
1493/1999.
12) Čl. 1 odst. 2 písm. b) a bod 14 přílohy I nařízení (ES) č.
1493/1999.
13) Čl. 2 odst. 1 písm. a) nařízení Rady (EHS) č. 1601/91 ze dne 10.
června 1991, kterým se stanoví obecná pravidla pro definici, označování
a obchodní úpravu aromatizovaných vín, aromatizovaných vinných nápojů a
aromatizovaných vinných koktejlů pozměněné aktem o přistoupení z roku
2005.
14) Čl. 2 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.
110/2008 ze dne 15. ledna 2008 o definici, popisu, obchodní úpravě,
označování a ochraně zeměpisných označení lihovin a o zrušení nařízení
Rady (EHS) č. 1576/89.