Advanced Search

o podmínkách poskytování národních doplňkových plateb k podporám


Published: 2008
Read law translated into English here: https://www.global-regulation.com/translation/czech-republic/508207/o-podmnkch-poskytovn-nrodnch-doplkovch-plateb-k-podporm.html

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
112/2008 Sb.



NAŘÍZENÍ VLÁDY



ze dne 26. března 2008



o stanovení některých podmínek poskytování národních doplňkových plateb

k přímým podporám



Změna: 480/2009 Sb.



Změna: 86/2010 Sb.



Změna: 87/2011 Sb.



Změna: 87/2011 Sb. (část)



Změna: 107/2012 Sb.



Změna: 332/2012 Sb.



Změna: 298/2013 Sb.



Změna: 29/2014 Sb.



Změna: 50/2015 Sb.



Změna: 185/2015 Sb.



Vláda nařizuje podle § 2b odst. 2 zákona č. 252/1997 Sb., o

zemědělství, ve znění zákona č. 128/2003 Sb. a zákona č. 441/2005 Sb.,

a podle § 1 odst. 3 zákona č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském

intervenčním fondu a o změně některých dalších zákonů (zákon o Státním

zemědělském intervenčním fondu), ve znění zákona č. 441/2005 Sb.:



§ 1



Předmět úpravy



Toto nařízení upravuje v návaznosti na přímo použitelné předpisy

Evropské unie^1) některé podmínky poskytování národních doplňkových

plateb a přechodných vnitrostátních podpor (dále jen „platba“) k přímým

podporám Státním zemědělským intervenčním fondem^2) (dále jen „Fond“).



§ 2



Žádost o poskytnutí platby



(1) Na základě žádosti budou platby poskytovány na



a) chmel,



b) skot, ovce, kozy (dále jen „přežvýkavec“),



c) chov ovcí, chov koz,



d) chov krav bez tržní produkce mléka,



e) zemědělskou půdu,



f) brambory pro výrobu škrobu.



(2) Žadatel o poskytnutí platby podle odstavce 1 doručí Fondu žádost o

její poskytnutí do 15. května příslušného kalendářního roku, a to na

formuláři vydaném Fondem pro příslušný kalendářní rok v rámci jednotné

žádosti^21). Součástí žádosti jsou smlouvy, rozhodnutí a dále stanovené

doklady, nebo jejich úředně ověřené kopie.



§ 3



zrušen



§ 4



zrušen



§ 5



Platba na chmel



(1) Žadatelem o platbu na chmel může být fyzická nebo právnická osoba,



a) na kterou byla k 31. březnu 2007 vedena zemědělská půda v evidenci

využití půdy podle uživatelských vztahů (dále jen „evidence“) jako

chmelnice [§ 3i písm. d) zákona o zemědělství], která byla způsobilá k

poskytnutí jednotné platby na plochu zemědělské půdy^5),



b) která pěstovala na zemědělské půdě podle písmene a) chmel na výměře

nejméně 1 ha.



(2) Žadatel v žádosti uvede celkovou výměru půdních bloků, popřípadě

dílů půdních bloků (§ 3a zákona o zemědělství), které byly k 31. březnu

2007 na žadatele vedeny v evidenci jako chmelnice [§ 3i písm. d) zákona

o zemědělství], na kterých byl pěstován chmel.



(3) Fond poskytne žadateli platbu na chmel na výměru zemědělské půdy,

která byla



a) k 31. březnu 2007 v evidenci vedena na žadatele jako chmelnice [§ 3i

písm. d) zákona o zemědělství] a byl na ní pěstován chmel,



b) v evidenci vedena jako způsobilá k poskytnutí jednotné platby na

plochu zemědělské půdy^5).



§ 6



Platba na přežvýkavce



(1) Žadatelem o platbu na přežvýkavce může být fyzická nebo právnická

osoba, která k 31. březnu 2007 chovala přežvýkavce na hospodářství

registrovaném v ústřední evidenci vedené podle plemenářského zákona^6)

(dále jen „ústřední evidence“).



(2) V případě, že žadateli o platbu na přežvýkavce bylo v období od 1.

srpna 2006 do 31. března 2007 nařízeno rozhodnutím příslušné krajské

veterinární správy mimořádné veterinární opatření při výskytu

nebezpečné nákazy^7), v rámci kterého bylo nařízeno utracení nebo nutná

porážka jím chovaných přežvýkavců, považuje se za stav chovaných

přežvýkavců podle odstavce 1 jejich stav registrovaný v ústřední

evidenci k 31. červenci 2006.



(3) Součástí žádosti o platbu na přežvýkavce v případě podle odstavce 1

je doklad z ústřední evidence prokazující stav chovu přežvýkavců

chovaných žadatelem k 31. březnu 2007, včetně identifikačních čísel

přežvýkavců a dat jejich narození, popřípadě dat zaevidování do

ústřední evidence, podle údajů z ústřední evidence, a výpočet velkých

dobytčích jednotek, pokud tento doklad nebyl doručen Fondu s žádostí o

platbu na přežvýkavce v některém z předchozích kalendářních roků; v

takovém případě vychází Fond při rozhodování o platbě na přežvýkavce z

tohoto dokladu.



(4) Součástí žádosti o platbu na přežvýkavce v případě podle odstavce 2

je



a) doklad z ústřední evidence prokazující stav chovu přežvýkavců

žadatele ke dni 31. července 2006, včetně identifikačních čísel

přežvýkavců a dat jejich narození, popřípadě dat zaevidování do

ústřední evidence, podle údajů z ústřední evidence, a výpočet velkých

dobytčích jednotek, pokud jej nedoručil Fondu s žádostí o platbu na

přežvýkavce v některém z předchozích kalendářních roků,



b) stejnopis písemného vyhotovení rozhodnutí příslušné krajské

veterinární správy o nařízení mimořádného veterinárního opatření při

výskytu nebezpečné nákazy^7), pokud je žadatel nedoručil Fondu s

žádostí o platbu na přežvýkavce v některém z předchozích kalendářních

roků.



V takovém případě vychází Fond při rozhodování o platbě na přežvýkavce

z podkladů uvedených v písmenech a) a b).



(5) Přepočítávací koeficienty ke stanovení počtu velkých dobytčích

jednotek k platbě na přežvýkavce jsou uvedeny v části A přílohy k

tomuto nařízení.



(6) Fond poskytne žadateli platbu na přežvýkavce na celkový počet

velkých dobytčích jednotek stanovených podle počtu přežvýkavců na

základě dokladu podle odstavců 3 a 4, přičemž podmínkou pro poskytnutí

platby jsou nejméně 2 velké dobytčí jednotky.



§ 7



Platba na chov ovcí, popřípadě na chov koz



(1) Žadatelem o platbu na chov ovcí, popřípadě na chov koz může být

fyzická nebo právnická osoba, která chová ovce^9), popřípadě chová

kozy^9) nejméně po dobu od 1. do 31. července příslušného kalendářního

roku na hospodářství registrovaném v ústřední evidenci.



(2) Žadatel doloží Fondu do 30. září příslušného kalendářního roku

doklad z ústřední evidence prokazující stav samic ovcí, popřípadě koz

chovaných žadatelem nejméně po dobu od 1. do 31. července příslušného

kalendářního roku, včetně identifikačních čísel a dat narození,

popřípadě dat zaevidování do ústřední evidence podle údajů z ústřední

evidence, a výpočet velkých dobytčích jednotek.



(3) Přepočítávací koeficienty ke stanovení počtu velkých dobytčích

jednotek k platbě na chov ovcí, popřípadě na chov koz jsou uvedeny v

části B přílohy k tomuto nařízení.



(4) Fond poskytne žadateli platbu na chov ovcí, popřípadě na chov koz

na celkový počet velkých dobytčích jednotek, stanovených podle počtu

chovaných ovcí, popřípadě koz na základě dokladu podle odstavce 2,

přičemž podmínkou pro poskytnutí platby jsou nejméně 2 velké dobytčí

jednotky.



§ 8



Platba na chov krav bez tržní produkce mléka



(1) Žadatelem o platbu na chov krav bez tržní produkce mléka může být

fyzická nebo právnická osoba, která chová krávy bez tržní produkce

mléka^10), s výjimkou plemen uvedených v nařízení Komise (ES), kterým

se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) upravujícímu

společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské

politiky^11), na hospodářství registrovaném v ústřední evidenci nejméně

po dobu od 1. do 31. července příslušného kalendářního roku.



(2) Žadatel doloží Fondu do 30. září příslušného kalendářního roku

doklad z ústřední evidence prokazující stav krav bez tržní produkce

mléka chovaných žadatelem nejméně po dobu od 1. do 31. července

příslušného kalendářního roku, včetně identifikačních čísel a dat

narození, popřípadě dat zaevidování do ústřední evidence podle údajů z

ústřední evidence, a výpočet velkých dobytčích jednotek.



(3) Přepočítávací koeficienty ke stanovení počtu velkých dobytčích

jednotek k platbě na chov krav bez tržní produkce mléka jsou uvedeny v

části B přílohy k tomuto nařízení.



(4) Fond poskytne žadateli platbu na chov krav bez tržní produkce mléka

na celkový počet velkých dobytčích jednotek, stanovených podle počtu

chovaných krav bez tržní produkce mléka na základě dokladu podle

odstavce 2, přičemž podmínkou pro poskytnutí platby na chov krav bez

tržní produkce mléka jsou nejméně 2 velké dobytčí jednotky.



(5) Fond neposkytne žadateli platbu na chov krav bez tržní produkce

mléka na krávu, na kterou je ve stejném kalendářním roce požadována

platba na krávy chované v systému s tržní produkcí mléka^20).



§ 9



Platba na zemědělskou půdu



(1) Žadatelem o platbu na zemědělskou půdu může být fyzická nebo

právnická osoba, která v příslušném kalendářním roce podala žádost o

jednotnou platbu na plochu podle § 3 nařízení vlády č. 47/2007 Sb., o

stanovení některých podmínek poskytování jednotné platby na plochu

zemědělské půdy a některých podmínek poskytování informací o zpracování

zemědělských výrobků pocházejících z půdy uvedené do klidu.



(2) Fond poskytne žadateli platbu na zemědělskou půdu, na níž žadatel v

příslušném kalendářním roce požádal a splnil podmínky pro poskytnutí

jednotné platby na plochu zemědělské půdy podle § 4 nařízení vlády č.

47/2007 Sb., o stanovení některých podmínek poskytování jednotné platby

na plochu zemědělské půdy a některých podmínek poskytování informací o

zpracování zemědělských výrobků pocházejících z půdy uvedené do

klidu.“.



§ 10



Platba na brambory pro výrobu škrobu



(1) Žadatelem o platbu na brambory pro výrobu škrobu může být fyzická

nebo právnická osoba, která pro hospodářský rok 2011/2012 uzavřela do

31. března 2011 se zpracovatelem brambor pro výrobu škrobu smlouvu o

pěstování brambor pro výrobu škrobu podle nařízení vlády, kterým se

stanoví některé postupy při provádění společné organizace trhu se

škrobem^12).



(2) Žadatel k žádosti přiloží kopii smlouvy o pěstování brambor pro

výrobu škrobu, uzavřené pro hospodářský rok 2011/2012 podle nařízení

vlády, kterým se stanoví některé postupy při provádění společné

organizace trhu se škrobem^12), pokud ji nedoručil Fondu s žádostí o

platbu na brambory pro výrobu škrobu v některém z předchozích

kalendářních roků.



(3) Fond poskytne žadateli platbu na brambory pro výrobu škrobu podle

množství bramborového škrobu stanoveného ve smlouvě podle odstavce 1.



§ 11



Zveřejnění výše plateb



Výši plateb podle § 5 až 10 zveřejní Fond nejpozději do 30. listopadu

příslušného kalendářního roku způsobem umožňujícím dálkový přístup a

nejméně v jednom deníku s celostátní působností způsobem stanoveným

přímo použitelným předpisem Evropské unie, kterým se stanoví společná

pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské

politiky^13).



§ 12



Snížení plateb nebo zamítnutí žádostí



(1) Doručí-li žadatel žádost o poskytnutí platby podle § 2, popřípadě

doklad podle § 7 odst. 2, nebo § 8 odst. 2 po stanovené lhůtě, avšak

nejdéle do 25 kalendářních dnů po uplynutí této lhůty, přičemž ostatní

podmínky stanovené tímto nařízením splní, Fond mu poskytne platbu

sníženou o 1 % z celkové výše příslušné platby za každý pracovní den

prodlení s předložením žádosti, popřípadě dokladu; doručí-li žadatel

žádost o platbu, popřípadě doklad až po uplynutí této prodloužené

lhůty, Fond žadateli platbu neposkytne.



(2) Nebyla-li žadateli o platbu přiznána v příslušném kalendářním roce

jednotná platba na plochu zemědělské půdy^14), Fond žadateli platbu

podle tohoto nařízení neposkytne. Nebyla-li žadateli o platbu přiznána

v příslušném kalendářním roce jednotná platba na plochu zemědělské

půdy^14) na určitý půdní blok, popřípadě díl půdního bloku, Fond

žadateli platbu podle § 9 na tento půdní blok, popřípadě díl půdního

bloku neposkytne.



(3) Pokud je počet velkých dobytčích jednotek ovcí, koz nebo krav bez

tržní produkce mléka, chovaných žadatelem o platbu podle § 7 a 8

nejméně po dobu od 1. do 31. července příslušného kalendářního roku

nižší než počet velkých dobytčích jednotek ovcí, koz nebo krav bez

tržní produkce mléka, na něž tento žadatel požádal o poskytnutí platby,

a to



a) o nejvýše 3 %, poskytne Fond tomuto žadateli platbu na počet velkých

dobytčích jednotek ovcí, koz nebo krav bez tržní produkce mléka,

chovaných tímto žadatelem nejméně po dobu od 1. do 31. července

příslušného kalendářního roku zjištěný Fondem,



b) o více než 3 % a nejvýše o 20 %, Fond poskytne tomuto žadateli

platbu připadající na Fondem zjištěný počet velkých dobytčích jednotek

ovcí, koz nebo krav bez tržní produkce mléka, chovaných tímto žadatelem

nejméně po dobu od 1. do 31. července příslušného kalendářního roku,

sníženou o výši platby odpovídající dvojnásobku rozdílu mezi počtem

Fondem zjištěných velkých dobytčích jednotek ovcí, koz nebo krav bez

tržní produkce mléka, a počtem velkých dobytčích jednotek ovcí, koz

nebo krav bez tržní produkce mléka, na něž žadatel požádal o poskytnutí

platby.



(4) Pokud je počet velkých dobytčích jednotek ovcí, koz nebo krav bez

tržní produkce mléka, chovaných žadatelem o platbu podle § 7 a 8

nejméně po dobu od 1. do 31. července příslušného kalendářního roku

nižší o více než 20 % než počet velkých dobytčích jednotek ovcí, koz

nebo krav bez tržní produkce mléka, na něž žadatel požádal o poskytnutí

platby, Fond platbu na chov ovcí, koz nebo krav bez tržní produkce

mléka tomuto žadateli neposkytne.



(5) Pokud byl počet velkých dobytčích jednotek přežvýkavců žadatele o

platbu podle § 6 ke dni 31. července 2006, popřípadě ke dni 31. března

2007, nižší než počet velkých dobytčích jednotek přežvýkavců, na něž

tento žadatel požádal o poskytnutí platby,



a) o nejvýše 3 %, Fond poskytne tomuto žadateli platbu na skutečný

počet velkých dobytčích jednotek přežvýkavců chovaných žadatelem ke dni

31. července 2006, popřípadě ke dni 31. března 2007,



b) o více než 3 % a nejvýše o 20 %, Fond poskytne tomuto žadateli

platbu připadající na počet velkých dobytčích jednotek přežvýkavců

chovaných žadatelem ke dni 31. července 2006, popřípadě ke dni 31.

března 2007, sníženou o výši platby odpovídající dvojnásobku rozdílu

mezi počtem velkých dobytčích jednotek přežvýkavců a počtem velkých

dobytčích jednotek přežvýkavců, uvedených v žádosti o poskytnutí platby

podle § 6.



(6) Pokud byl počet velkých dobytčích jednotek přežvýkavců žadatele o

platbu podle § 6 ke dni 31. července 2006, popřípadě ke dni 31. března

2007, nižší o více než 20 % než počet velkých dobytčích jednotek

přežvýkavců, na něž žadatel požádal o poskytnutí platby, Fond platbu

podle § 6 žadateli neposkytne.



(7) Jestliže nebyly dodrženy podmínky stanovené tímto nařízením v

důsledku zásahu vyšší moci, snížení, neposkytnutí nebo vrácení platby

se neprovede^15).



(8) Pokud je celková částka plateb podle § 5 až 10, která má být

žadateli na základě jeho žádosti poskytnuta nižší než 500 Kč, Fond

platbu tomuto žadateli neposkytne.



(9) Při posuzování žádosti o platbu na rok 2015 Fond neuplatní snížení

plateb nebo zamítnutí žádosti podle odstavce 1, pokud byla žádost

doručena do 29. května 2015.



§ 13



(1) Fond při rozhodování a poskytování platby postupuje podle nařízení

Komise (ES) č. 1122/2009 z 30. listopadu 2009, kterým se stanoví

prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 73/2009, pokud jde o

podmíněnost, modulaci a integrovaný a kontrolní systém v rámci režimů

přímých podpor pro zemědělce uvedených v nařízení, a k nařízení Rady

(ES) č. 1234/2007, pokud jde o podmíněnost v rámci režimu přímé podpory

pro odvětví vína, a podle tohoto nařízení.



(2) Fond při výpočtu číselných údajů podle tohoto nařízení použije

matematické zaokrouhlování na 2 desetinná místa.



(3) Žádost podle § 5, 6 nebo 10 může podat též osoba, která je právním

nástupcem žadatele, který by splnil podmínky poskytnutí platby podle

tohoto nařízení, nebo na niž přešla práva a povinnosti v důsledku

převodu podniku nebo nájmu podniku^17).



(4) Žádost podle § 5, 6 nebo 10 může podat rovněž osoba, která převzala

zemědělskou půdu žadatele za podmínek stanovených v nařízení vlády o

stanovení podmínek pro poskytování dotace v souvislosti s předčasným

ukončením provozování zemědělské činnosti zemědělského podnikatele^18),

popřípadě za podmínek stanovených přímo použitelným předpisem Evropské

unie, upravujícím podporu pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského

fondu pro rozvoj venkova^19), který by splnil podmínky poskytnutí

platby podle tohoto nařízení.



(5) V případech podle odstavců 3 a 4 však není oprávněna podat žádost

Fondu osoba, která by jinak mohla být žadatelem o platbu podle tohoto

nařízení.



(6) Skutečnosti uvedené v odstavcích 3 a 4 doloží žadatel Fondu

současně s žádostí o poskytnutí platby, včetně způsobu a rozsahu

převodu nebo přechodu práv a povinností vztahujících se k podmínkám

poskytnutí platby.



§ 14



Účinnost



Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 15. dubna 2008.



Předseda vlády:



Ing. Topolánek v. r.



Ministr zemědělství:



Mgr. Gandalovič v. r.



Příloha



Přepočítávací koeficienty ke stanovení počtu velkých dobytčích jednotek

pro platbu na chov přežvýkavců



(§ 6 odst. 5, § 7 odst. 3 a § 8 odst. 3)



Část A

+----------------------------------------------+------------------------------+

| Druh a kategorie hospodářských zvířat | Koeficient přepočtu na velké |

| | dobytčí jednotky (VDJ) |

+----------------------------------------------+------------------------------+

| skot ve věku nad 2 roky | 1,00 |

+----------------------------------------------+------------------------------+

| skot ve věku nad 6 měsíců do 2 let včetně | 0,60 |

+----------------------------------------------+------------------------------+

| skot ve věku nad 1 měsíc do 6 měsíců včetně | 0,20 |

+----------------------------------------------+------------------------------+

| ovce ve věku nad 1 rok | 0,15 |

+----------------------------------------------+------------------------------+

| kozy ve věku nad 1 rok | 0,15 |

+----------------------------------------------+------------------------------+





Část B

+----------------------------------------------+------------------------------+

| Druh a kategorie hospodářských zvířat | Koeficient přepočtu na velké |

| | dobytčí jednotky (VDJ) |

+----------------------------------------------+------------------------------+

| skot ve věku nad 2 roky | 1,00 |

+----------------------------------------------+------------------------------+

| skot ve věku nad 6 měsíců do 2 let včetně | 0,60 |

+----------------------------------------------+------------------------------+

| skot ve věku do 6 měsíců včetně | 0,40 |

+----------------------------------------------+------------------------------+

| ovce ve věku nad 1 rok | 0,15 |

+----------------------------------------------+------------------------------+

| kozy ve věku nad 1 rok | 0,15 |

+----------------------------------------------+------------------------------+



Vybraná ustanovení novel



Čl. XVIII nařízení vlády 480/2009 Sb.



Přechodné ustanovení



Řízení pro rok 2009 podle nařízení vlády č. 112/2008 Sb. zahájená přede

dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení se dokončí podle nařízení vlády

č. 112/2008 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto

nařízení.



Čl. II nařízení vlády č. 86/2010 Sb.



Přechodné ustanovení



Právní vztahy vzniklé podle nařízení vlády č. 112/2008 Sb., ve znění

pozdějších předpisů, přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení se

posuzují podle dosavadních právních předpisů.



§ 16 nařízení vlády č. 185/2015 Sb.



Přechodné ustanovení



Řízení o žádostech pro rok 2015 zahájená podle nařízení vlády č.

112/2008 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto

nařízení, se dokončí podle nařízení vlády č. 112/2008 Sb., ve znění

účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto nařízení.



1) Nařízení Rady (ES) č. 73/2009 ze dne 19. ledna 2009, kterým se

stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné

zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro

zemědělce a kterým se mění nařízení (ES) č. 1290/2005, (ES) č.

247/2006, (ES) č. 378/2007 a zrušuje nařízení (ES) č. 1782/2003, v

platném znění.



Nařízení Komise (ES) č. 1120/2009 ze dne 29. října 2009, kterým se

stanoví prováděcí pravidla k režimu jednotné platby podle hlavy III

nařízení Rady (ES) č. 73/2009, kterým se stanoví společná pravidla pro

režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se

zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce.



Nařízení Komise (ES) č. 1121/2009 ze dne 29. října 2009, kterým se

stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 73/2009, pokud jde o

režimy podpory pro zemědělce stanovené v hlavě IV a V uvedeného

nařízení.



Nařízení Komise (ES) č. 1122/2009 ze dne 30. listopadu 2009, kterým se

stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 73/2009, pokud jde o

podmíněnost, modulaci a integrovaný administrativní a kontrolní systém

v rámci režimů přímých podpor pro zemědělce stanovených v uvedeném

nařízení, a k nařízení Rady (ES) č. 1234/2007, pokud jde o podmíněnost

v rámci režimu přímé podpory pro odvětví vína.



2) Zákon č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o

změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském

intervenčním fondu), ve znění zákona č. 128/2003 Sb., zákona č. 41/2004

Sb., zákona č. 85/2004 Sb., zákona č. 237/2004 Sb., zákona č. 482/2004

Sb., zákona č. 441/2005 Sb., zákona č. 130/2006 Sb., zákona č. 342/2006

Sb. a zákona č. 35/2008 Sb.



5) Čl. 122 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 73/2009, v platném znění.



6) Zákon č. 154/2000 Sb., o šlechtění, plemenitbě a evidenci

hospodářských zvířat a o změně některých souvisejících zákonů

(plemenářský zákon), ve znění zákona č. 309/2002 Sb., zákona č.

162/2003 Sb., zákona č. 282/2003 Sb., zákona č. 444/2005 Sb. a zákona

č. 130/2006 Sb.



7) § 54 a 55 zákona č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně

některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění zákona č.

131/2003 Sb. a zákona č. 48/2006 Sb.



9) Čl. 100 nařízení Rady (ES) č. 73/2009, v platném znění.



10) Čl. 109 písm. d) nařízení Rady (ES) č. 73/2009, v platném znění.



11) Čl. 59 a příloha č. IV nařízení Komise (ES) č. 1121/2009.



12) § 13b odst. 1 a § 14 odst. 1 písm. a) nařízení vlády č. 115/2004

Sb., kterým se stanoví některé postupy při provádění společné

organizace trhu se škrobem, ve znění nařízení vlády č. 543/2004 Sb.,

nařízení vlády č. 149/2005 Sb., nařízení vlády č. 143/2006 Sb. a

nařízení vlády č. 157/2007 Sb.



13) Čl. 132 nařízení Rady (ES) č. 73/2009, v platném znění.



14) Nařízení vlády č. 47/2007 Sb., o stanovení některých podmínek

poskytování jednotné platby na plochu zemědělské půdy a některých

podmínek poskytování informací o zpracování zemědělských výrobků

pocházejících z půdy uvedené do klidu.



15) Čl. 75 nařízení Komise (ES) č. 1122/2009.



17) § 488b až 488h obchodního zákoníku.



18) Nařízení vlády č. 69/2005 Sb., o stanovení podmínek pro poskytování

dotace v souvislosti s předčasným ukončením provozování zemědělské

činnosti zemědělského podnikatele, ve znění nařízení vlády č. 512/2006

Sb.



19) Čl. 23 nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 ze dne 20. září 2005 o

podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj

venkova (EZFRV), v platném znění.



20) Nařízení vlády č. 60/2012 Sb., o stanovení některých podmínek pro

poskytování zvláštní podpory zemědělcům.



21) Čl. 72 odst. 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č.

1306/2013 o financování, řízení a sledování společné zemědělské

politiky a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94,

(ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č.

485/2008.