112/2008 Sb.
NAŘÍZENÍ VLÁDY
ze dne 26. března 2008
o stanovení některých podmínek poskytování národních doplňkových plateb
k přímým podporám
Změna: 480/2009 Sb.
Změna: 86/2010 Sb.
Změna: 87/2011 Sb.
Změna: 87/2011 Sb. (část)
Změna: 107/2012 Sb.
Změna: 332/2012 Sb.
Změna: 298/2013 Sb.
Změna: 29/2014 Sb.
Změna: 50/2015 Sb.
Změna: 185/2015 Sb.
Vláda nařizuje podle § 2b odst. 2 zákona č. 252/1997 Sb., o
zemědělství, ve znění zákona č. 128/2003 Sb. a zákona č. 441/2005 Sb.,
a podle § 1 odst. 3 zákona č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském
intervenčním fondu a o změně některých dalších zákonů (zákon o Státním
zemědělském intervenčním fondu), ve znění zákona č. 441/2005 Sb.:
§ 1
Předmět úpravy
Toto nařízení upravuje v návaznosti na přímo použitelné předpisy
Evropské unie^1) některé podmínky poskytování národních doplňkových
plateb a přechodných vnitrostátních podpor (dále jen „platba“) k přímým
podporám Státním zemědělským intervenčním fondem^2) (dále jen „Fond“).
§ 2
Žádost o poskytnutí platby
(1) Na základě žádosti budou platby poskytovány na
a) chmel,
b) skot, ovce, kozy (dále jen „přežvýkavec“),
c) chov ovcí, chov koz,
d) chov krav bez tržní produkce mléka,
e) zemědělskou půdu,
f) brambory pro výrobu škrobu.
(2) Žadatel o poskytnutí platby podle odstavce 1 doručí Fondu žádost o
její poskytnutí do 15. května příslušného kalendářního roku, a to na
formuláři vydaném Fondem pro příslušný kalendářní rok v rámci jednotné
žádosti^21). Součástí žádosti jsou smlouvy, rozhodnutí a dále stanovené
doklady, nebo jejich úředně ověřené kopie.
§ 3
zrušen
§ 4
zrušen
§ 5
Platba na chmel
(1) Žadatelem o platbu na chmel může být fyzická nebo právnická osoba,
a) na kterou byla k 31. březnu 2007 vedena zemědělská půda v evidenci
využití půdy podle uživatelských vztahů (dále jen „evidence“) jako
chmelnice [§ 3i písm. d) zákona o zemědělství], která byla způsobilá k
poskytnutí jednotné platby na plochu zemědělské půdy^5),
b) která pěstovala na zemědělské půdě podle písmene a) chmel na výměře
nejméně 1 ha.
(2) Žadatel v žádosti uvede celkovou výměru půdních bloků, popřípadě
dílů půdních bloků (§ 3a zákona o zemědělství), které byly k 31. březnu
2007 na žadatele vedeny v evidenci jako chmelnice [§ 3i písm. d) zákona
o zemědělství], na kterých byl pěstován chmel.
(3) Fond poskytne žadateli platbu na chmel na výměru zemědělské půdy,
která byla
a) k 31. březnu 2007 v evidenci vedena na žadatele jako chmelnice [§ 3i
písm. d) zákona o zemědělství] a byl na ní pěstován chmel,
b) v evidenci vedena jako způsobilá k poskytnutí jednotné platby na
plochu zemědělské půdy^5).
§ 6
Platba na přežvýkavce
(1) Žadatelem o platbu na přežvýkavce může být fyzická nebo právnická
osoba, která k 31. březnu 2007 chovala přežvýkavce na hospodářství
registrovaném v ústřední evidenci vedené podle plemenářského zákona^6)
(dále jen „ústřední evidence“).
(2) V případě, že žadateli o platbu na přežvýkavce bylo v období od 1.
srpna 2006 do 31. března 2007 nařízeno rozhodnutím příslušné krajské
veterinární správy mimořádné veterinární opatření při výskytu
nebezpečné nákazy^7), v rámci kterého bylo nařízeno utracení nebo nutná
porážka jím chovaných přežvýkavců, považuje se za stav chovaných
přežvýkavců podle odstavce 1 jejich stav registrovaný v ústřední
evidenci k 31. červenci 2006.
(3) Součástí žádosti o platbu na přežvýkavce v případě podle odstavce 1
je doklad z ústřední evidence prokazující stav chovu přežvýkavců
chovaných žadatelem k 31. březnu 2007, včetně identifikačních čísel
přežvýkavců a dat jejich narození, popřípadě dat zaevidování do
ústřední evidence, podle údajů z ústřední evidence, a výpočet velkých
dobytčích jednotek, pokud tento doklad nebyl doručen Fondu s žádostí o
platbu na přežvýkavce v některém z předchozích kalendářních roků; v
takovém případě vychází Fond při rozhodování o platbě na přežvýkavce z
tohoto dokladu.
(4) Součástí žádosti o platbu na přežvýkavce v případě podle odstavce 2
je
a) doklad z ústřední evidence prokazující stav chovu přežvýkavců
žadatele ke dni 31. července 2006, včetně identifikačních čísel
přežvýkavců a dat jejich narození, popřípadě dat zaevidování do
ústřední evidence, podle údajů z ústřední evidence, a výpočet velkých
dobytčích jednotek, pokud jej nedoručil Fondu s žádostí o platbu na
přežvýkavce v některém z předchozích kalendářních roků,
b) stejnopis písemného vyhotovení rozhodnutí příslušné krajské
veterinární správy o nařízení mimořádného veterinárního opatření při
výskytu nebezpečné nákazy^7), pokud je žadatel nedoručil Fondu s
žádostí o platbu na přežvýkavce v některém z předchozích kalendářních
roků.
V takovém případě vychází Fond při rozhodování o platbě na přežvýkavce
z podkladů uvedených v písmenech a) a b).
(5) Přepočítávací koeficienty ke stanovení počtu velkých dobytčích
jednotek k platbě na přežvýkavce jsou uvedeny v části A přílohy k
tomuto nařízení.
(6) Fond poskytne žadateli platbu na přežvýkavce na celkový počet
velkých dobytčích jednotek stanovených podle počtu přežvýkavců na
základě dokladu podle odstavců 3 a 4, přičemž podmínkou pro poskytnutí
platby jsou nejméně 2 velké dobytčí jednotky.
§ 7
Platba na chov ovcí, popřípadě na chov koz
(1) Žadatelem o platbu na chov ovcí, popřípadě na chov koz může být
fyzická nebo právnická osoba, která chová ovce^9), popřípadě chová
kozy^9) nejméně po dobu od 1. do 31. července příslušného kalendářního
roku na hospodářství registrovaném v ústřední evidenci.
(2) Žadatel doloží Fondu do 30. září příslušného kalendářního roku
doklad z ústřední evidence prokazující stav samic ovcí, popřípadě koz
chovaných žadatelem nejméně po dobu od 1. do 31. července příslušného
kalendářního roku, včetně identifikačních čísel a dat narození,
popřípadě dat zaevidování do ústřední evidence podle údajů z ústřední
evidence, a výpočet velkých dobytčích jednotek.
(3) Přepočítávací koeficienty ke stanovení počtu velkých dobytčích
jednotek k platbě na chov ovcí, popřípadě na chov koz jsou uvedeny v
části B přílohy k tomuto nařízení.
(4) Fond poskytne žadateli platbu na chov ovcí, popřípadě na chov koz
na celkový počet velkých dobytčích jednotek, stanovených podle počtu
chovaných ovcí, popřípadě koz na základě dokladu podle odstavce 2,
přičemž podmínkou pro poskytnutí platby jsou nejméně 2 velké dobytčí
jednotky.
§ 8
Platba na chov krav bez tržní produkce mléka
(1) Žadatelem o platbu na chov krav bez tržní produkce mléka může být
fyzická nebo právnická osoba, která chová krávy bez tržní produkce
mléka^10), s výjimkou plemen uvedených v nařízení Komise (ES), kterým
se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) upravujícímu
společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské
politiky^11), na hospodářství registrovaném v ústřední evidenci nejméně
po dobu od 1. do 31. července příslušného kalendářního roku.
(2) Žadatel doloží Fondu do 30. září příslušného kalendářního roku
doklad z ústřední evidence prokazující stav krav bez tržní produkce
mléka chovaných žadatelem nejméně po dobu od 1. do 31. července
příslušného kalendářního roku, včetně identifikačních čísel a dat
narození, popřípadě dat zaevidování do ústřední evidence podle údajů z
ústřední evidence, a výpočet velkých dobytčích jednotek.
(3) Přepočítávací koeficienty ke stanovení počtu velkých dobytčích
jednotek k platbě na chov krav bez tržní produkce mléka jsou uvedeny v
části B přílohy k tomuto nařízení.
(4) Fond poskytne žadateli platbu na chov krav bez tržní produkce mléka
na celkový počet velkých dobytčích jednotek, stanovených podle počtu
chovaných krav bez tržní produkce mléka na základě dokladu podle
odstavce 2, přičemž podmínkou pro poskytnutí platby na chov krav bez
tržní produkce mléka jsou nejméně 2 velké dobytčí jednotky.
(5) Fond neposkytne žadateli platbu na chov krav bez tržní produkce
mléka na krávu, na kterou je ve stejném kalendářním roce požadována
platba na krávy chované v systému s tržní produkcí mléka^20).
§ 9
Platba na zemědělskou půdu
(1) Žadatelem o platbu na zemědělskou půdu může být fyzická nebo
právnická osoba, která v příslušném kalendářním roce podala žádost o
jednotnou platbu na plochu podle § 3 nařízení vlády č. 47/2007 Sb., o
stanovení některých podmínek poskytování jednotné platby na plochu
zemědělské půdy a některých podmínek poskytování informací o zpracování
zemědělských výrobků pocházejících z půdy uvedené do klidu.
(2) Fond poskytne žadateli platbu na zemědělskou půdu, na níž žadatel v
příslušném kalendářním roce požádal a splnil podmínky pro poskytnutí
jednotné platby na plochu zemědělské půdy podle § 4 nařízení vlády č.
47/2007 Sb., o stanovení některých podmínek poskytování jednotné platby
na plochu zemědělské půdy a některých podmínek poskytování informací o
zpracování zemědělských výrobků pocházejících z půdy uvedené do
klidu.“.
§ 10
Platba na brambory pro výrobu škrobu
(1) Žadatelem o platbu na brambory pro výrobu škrobu může být fyzická
nebo právnická osoba, která pro hospodářský rok 2011/2012 uzavřela do
31. března 2011 se zpracovatelem brambor pro výrobu škrobu smlouvu o
pěstování brambor pro výrobu škrobu podle nařízení vlády, kterým se
stanoví některé postupy při provádění společné organizace trhu se
škrobem^12).
(2) Žadatel k žádosti přiloží kopii smlouvy o pěstování brambor pro
výrobu škrobu, uzavřené pro hospodářský rok 2011/2012 podle nařízení
vlády, kterým se stanoví některé postupy při provádění společné
organizace trhu se škrobem^12), pokud ji nedoručil Fondu s žádostí o
platbu na brambory pro výrobu škrobu v některém z předchozích
kalendářních roků.
(3) Fond poskytne žadateli platbu na brambory pro výrobu škrobu podle
množství bramborového škrobu stanoveného ve smlouvě podle odstavce 1.
§ 11
Zveřejnění výše plateb
Výši plateb podle § 5 až 10 zveřejní Fond nejpozději do 30. listopadu
příslušného kalendářního roku způsobem umožňujícím dálkový přístup a
nejméně v jednom deníku s celostátní působností způsobem stanoveným
přímo použitelným předpisem Evropské unie, kterým se stanoví společná
pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské
politiky^13).
§ 12
Snížení plateb nebo zamítnutí žádostí
(1) Doručí-li žadatel žádost o poskytnutí platby podle § 2, popřípadě
doklad podle § 7 odst. 2, nebo § 8 odst. 2 po stanovené lhůtě, avšak
nejdéle do 25 kalendářních dnů po uplynutí této lhůty, přičemž ostatní
podmínky stanovené tímto nařízením splní, Fond mu poskytne platbu
sníženou o 1 % z celkové výše příslušné platby za každý pracovní den
prodlení s předložením žádosti, popřípadě dokladu; doručí-li žadatel
žádost o platbu, popřípadě doklad až po uplynutí této prodloužené
lhůty, Fond žadateli platbu neposkytne.
(2) Nebyla-li žadateli o platbu přiznána v příslušném kalendářním roce
jednotná platba na plochu zemědělské půdy^14), Fond žadateli platbu
podle tohoto nařízení neposkytne. Nebyla-li žadateli o platbu přiznána
v příslušném kalendářním roce jednotná platba na plochu zemědělské
půdy^14) na určitý půdní blok, popřípadě díl půdního bloku, Fond
žadateli platbu podle § 9 na tento půdní blok, popřípadě díl půdního
bloku neposkytne.
(3) Pokud je počet velkých dobytčích jednotek ovcí, koz nebo krav bez
tržní produkce mléka, chovaných žadatelem o platbu podle § 7 a 8
nejméně po dobu od 1. do 31. července příslušného kalendářního roku
nižší než počet velkých dobytčích jednotek ovcí, koz nebo krav bez
tržní produkce mléka, na něž tento žadatel požádal o poskytnutí platby,
a to
a) o nejvýše 3 %, poskytne Fond tomuto žadateli platbu na počet velkých
dobytčích jednotek ovcí, koz nebo krav bez tržní produkce mléka,
chovaných tímto žadatelem nejméně po dobu od 1. do 31. července
příslušného kalendářního roku zjištěný Fondem,
b) o více než 3 % a nejvýše o 20 %, Fond poskytne tomuto žadateli
platbu připadající na Fondem zjištěný počet velkých dobytčích jednotek
ovcí, koz nebo krav bez tržní produkce mléka, chovaných tímto žadatelem
nejméně po dobu od 1. do 31. července příslušného kalendářního roku,
sníženou o výši platby odpovídající dvojnásobku rozdílu mezi počtem
Fondem zjištěných velkých dobytčích jednotek ovcí, koz nebo krav bez
tržní produkce mléka, a počtem velkých dobytčích jednotek ovcí, koz
nebo krav bez tržní produkce mléka, na něž žadatel požádal o poskytnutí
platby.
(4) Pokud je počet velkých dobytčích jednotek ovcí, koz nebo krav bez
tržní produkce mléka, chovaných žadatelem o platbu podle § 7 a 8
nejméně po dobu od 1. do 31. července příslušného kalendářního roku
nižší o více než 20 % než počet velkých dobytčích jednotek ovcí, koz
nebo krav bez tržní produkce mléka, na něž žadatel požádal o poskytnutí
platby, Fond platbu na chov ovcí, koz nebo krav bez tržní produkce
mléka tomuto žadateli neposkytne.
(5) Pokud byl počet velkých dobytčích jednotek přežvýkavců žadatele o
platbu podle § 6 ke dni 31. července 2006, popřípadě ke dni 31. března
2007, nižší než počet velkých dobytčích jednotek přežvýkavců, na něž
tento žadatel požádal o poskytnutí platby,
a) o nejvýše 3 %, Fond poskytne tomuto žadateli platbu na skutečný
počet velkých dobytčích jednotek přežvýkavců chovaných žadatelem ke dni
31. července 2006, popřípadě ke dni 31. března 2007,
b) o více než 3 % a nejvýše o 20 %, Fond poskytne tomuto žadateli
platbu připadající na počet velkých dobytčích jednotek přežvýkavců
chovaných žadatelem ke dni 31. července 2006, popřípadě ke dni 31.
března 2007, sníženou o výši platby odpovídající dvojnásobku rozdílu
mezi počtem velkých dobytčích jednotek přežvýkavců a počtem velkých
dobytčích jednotek přežvýkavců, uvedených v žádosti o poskytnutí platby
podle § 6.
(6) Pokud byl počet velkých dobytčích jednotek přežvýkavců žadatele o
platbu podle § 6 ke dni 31. července 2006, popřípadě ke dni 31. března
2007, nižší o více než 20 % než počet velkých dobytčích jednotek
přežvýkavců, na něž žadatel požádal o poskytnutí platby, Fond platbu
podle § 6 žadateli neposkytne.
(7) Jestliže nebyly dodrženy podmínky stanovené tímto nařízením v
důsledku zásahu vyšší moci, snížení, neposkytnutí nebo vrácení platby
se neprovede^15).
(8) Pokud je celková částka plateb podle § 5 až 10, která má být
žadateli na základě jeho žádosti poskytnuta nižší než 500 Kč, Fond
platbu tomuto žadateli neposkytne.
(9) Při posuzování žádosti o platbu na rok 2015 Fond neuplatní snížení
plateb nebo zamítnutí žádosti podle odstavce 1, pokud byla žádost
doručena do 29. května 2015.
§ 13
(1) Fond při rozhodování a poskytování platby postupuje podle nařízení
Komise (ES) č. 1122/2009 z 30. listopadu 2009, kterým se stanoví
prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 73/2009, pokud jde o
podmíněnost, modulaci a integrovaný a kontrolní systém v rámci režimů
přímých podpor pro zemědělce uvedených v nařízení, a k nařízení Rady
(ES) č. 1234/2007, pokud jde o podmíněnost v rámci režimu přímé podpory
pro odvětví vína, a podle tohoto nařízení.
(2) Fond při výpočtu číselných údajů podle tohoto nařízení použije
matematické zaokrouhlování na 2 desetinná místa.
(3) Žádost podle § 5, 6 nebo 10 může podat též osoba, která je právním
nástupcem žadatele, který by splnil podmínky poskytnutí platby podle
tohoto nařízení, nebo na niž přešla práva a povinnosti v důsledku
převodu podniku nebo nájmu podniku^17).
(4) Žádost podle § 5, 6 nebo 10 může podat rovněž osoba, která převzala
zemědělskou půdu žadatele za podmínek stanovených v nařízení vlády o
stanovení podmínek pro poskytování dotace v souvislosti s předčasným
ukončením provozování zemědělské činnosti zemědělského podnikatele^18),
popřípadě za podmínek stanovených přímo použitelným předpisem Evropské
unie, upravujícím podporu pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského
fondu pro rozvoj venkova^19), který by splnil podmínky poskytnutí
platby podle tohoto nařízení.
(5) V případech podle odstavců 3 a 4 však není oprávněna podat žádost
Fondu osoba, která by jinak mohla být žadatelem o platbu podle tohoto
nařízení.
(6) Skutečnosti uvedené v odstavcích 3 a 4 doloží žadatel Fondu
současně s žádostí o poskytnutí platby, včetně způsobu a rozsahu
převodu nebo přechodu práv a povinností vztahujících se k podmínkám
poskytnutí platby.
§ 14
Účinnost
Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 15. dubna 2008.
Předseda vlády:
Ing. Topolánek v. r.
Ministr zemědělství:
Mgr. Gandalovič v. r.
Příloha
Přepočítávací koeficienty ke stanovení počtu velkých dobytčích jednotek
pro platbu na chov přežvýkavců
(§ 6 odst. 5, § 7 odst. 3 a § 8 odst. 3)
Část A
+----------------------------------------------+------------------------------+
| Druh a kategorie hospodářských zvířat | Koeficient přepočtu na velké |
| | dobytčí jednotky (VDJ) |
+----------------------------------------------+------------------------------+
| skot ve věku nad 2 roky | 1,00 |
+----------------------------------------------+------------------------------+
| skot ve věku nad 6 měsíců do 2 let včetně | 0,60 |
+----------------------------------------------+------------------------------+
| skot ve věku nad 1 měsíc do 6 měsíců včetně | 0,20 |
+----------------------------------------------+------------------------------+
| ovce ve věku nad 1 rok | 0,15 |
+----------------------------------------------+------------------------------+
| kozy ve věku nad 1 rok | 0,15 |
+----------------------------------------------+------------------------------+
Část B
+----------------------------------------------+------------------------------+
| Druh a kategorie hospodářských zvířat | Koeficient přepočtu na velké |
| | dobytčí jednotky (VDJ) |
+----------------------------------------------+------------------------------+
| skot ve věku nad 2 roky | 1,00 |
+----------------------------------------------+------------------------------+
| skot ve věku nad 6 měsíců do 2 let včetně | 0,60 |
+----------------------------------------------+------------------------------+
| skot ve věku do 6 měsíců včetně | 0,40 |
+----------------------------------------------+------------------------------+
| ovce ve věku nad 1 rok | 0,15 |
+----------------------------------------------+------------------------------+
| kozy ve věku nad 1 rok | 0,15 |
+----------------------------------------------+------------------------------+
Vybraná ustanovení novel
Čl. XVIII nařízení vlády 480/2009 Sb.
Přechodné ustanovení
Řízení pro rok 2009 podle nařízení vlády č. 112/2008 Sb. zahájená přede
dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení se dokončí podle nařízení vlády
č. 112/2008 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto
nařízení.
Čl. II nařízení vlády č. 86/2010 Sb.
Přechodné ustanovení
Právní vztahy vzniklé podle nařízení vlády č. 112/2008 Sb., ve znění
pozdějších předpisů, přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení se
posuzují podle dosavadních právních předpisů.
§ 16 nařízení vlády č. 185/2015 Sb.
Přechodné ustanovení
Řízení o žádostech pro rok 2015 zahájená podle nařízení vlády č.
112/2008 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto
nařízení, se dokončí podle nařízení vlády č. 112/2008 Sb., ve znění
účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto nařízení.
1) Nařízení Rady (ES) č. 73/2009 ze dne 19. ledna 2009, kterým se
stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné
zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro
zemědělce a kterým se mění nařízení (ES) č. 1290/2005, (ES) č.
247/2006, (ES) č. 378/2007 a zrušuje nařízení (ES) č. 1782/2003, v
platném znění.
Nařízení Komise (ES) č. 1120/2009 ze dne 29. října 2009, kterým se
stanoví prováděcí pravidla k režimu jednotné platby podle hlavy III
nařízení Rady (ES) č. 73/2009, kterým se stanoví společná pravidla pro
režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se
zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce.
Nařízení Komise (ES) č. 1121/2009 ze dne 29. října 2009, kterým se
stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 73/2009, pokud jde o
režimy podpory pro zemědělce stanovené v hlavě IV a V uvedeného
nařízení.
Nařízení Komise (ES) č. 1122/2009 ze dne 30. listopadu 2009, kterým se
stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 73/2009, pokud jde o
podmíněnost, modulaci a integrovaný administrativní a kontrolní systém
v rámci režimů přímých podpor pro zemědělce stanovených v uvedeném
nařízení, a k nařízení Rady (ES) č. 1234/2007, pokud jde o podmíněnost
v rámci režimu přímé podpory pro odvětví vína.
2) Zákon č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o
změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském
intervenčním fondu), ve znění zákona č. 128/2003 Sb., zákona č. 41/2004
Sb., zákona č. 85/2004 Sb., zákona č. 237/2004 Sb., zákona č. 482/2004
Sb., zákona č. 441/2005 Sb., zákona č. 130/2006 Sb., zákona č. 342/2006
Sb. a zákona č. 35/2008 Sb.
5) Čl. 122 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 73/2009, v platném znění.
6) Zákon č. 154/2000 Sb., o šlechtění, plemenitbě a evidenci
hospodářských zvířat a o změně některých souvisejících zákonů
(plemenářský zákon), ve znění zákona č. 309/2002 Sb., zákona č.
162/2003 Sb., zákona č. 282/2003 Sb., zákona č. 444/2005 Sb. a zákona
č. 130/2006 Sb.
7) § 54 a 55 zákona č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně
některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění zákona č.
131/2003 Sb. a zákona č. 48/2006 Sb.
9) Čl. 100 nařízení Rady (ES) č. 73/2009, v platném znění.
10) Čl. 109 písm. d) nařízení Rady (ES) č. 73/2009, v platném znění.
11) Čl. 59 a příloha č. IV nařízení Komise (ES) č. 1121/2009.
12) § 13b odst. 1 a § 14 odst. 1 písm. a) nařízení vlády č. 115/2004
Sb., kterým se stanoví některé postupy při provádění společné
organizace trhu se škrobem, ve znění nařízení vlády č. 543/2004 Sb.,
nařízení vlády č. 149/2005 Sb., nařízení vlády č. 143/2006 Sb. a
nařízení vlády č. 157/2007 Sb.
13) Čl. 132 nařízení Rady (ES) č. 73/2009, v platném znění.
14) Nařízení vlády č. 47/2007 Sb., o stanovení některých podmínek
poskytování jednotné platby na plochu zemědělské půdy a některých
podmínek poskytování informací o zpracování zemědělských výrobků
pocházejících z půdy uvedené do klidu.
15) Čl. 75 nařízení Komise (ES) č. 1122/2009.
17) § 488b až 488h obchodního zákoníku.
18) Nařízení vlády č. 69/2005 Sb., o stanovení podmínek pro poskytování
dotace v souvislosti s předčasným ukončením provozování zemědělské
činnosti zemědělského podnikatele, ve znění nařízení vlády č. 512/2006
Sb.
19) Čl. 23 nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 ze dne 20. září 2005 o
podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj
venkova (EZFRV), v platném znění.
20) Nařízení vlády č. 60/2012 Sb., o stanovení některých podmínek pro
poskytování zvláštní podpory zemědělcům.
21) Čl. 72 odst. 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č.
1306/2013 o financování, řízení a sledování společné zemědělské
politiky a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94,
(ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č.
485/2008.