209/2004 Sb.
VYHLÁŠKA
ze dne 15. dubna 2004
o bližších podmínkách nakládání s geneticky modifikovanými organismy a
genetickými produkty
Změna: 86/2006 Sb.
Změna: 29/2010 Sb.
Ministerstvo životního prostředí v dohodě s Ministerstvem zdravotnictví
a Ministerstvem zemědělství stanoví podle § 38 zákona č. 78/2004 Sb., o
nakládání s geneticky modifikovanými organismy a genetickými produkty,
(dále jen "zákon") k provedení § 5 odst. 1 a 4, § 7 odst. 7, § 11 odst.
3, § 15 odst. 2, § 16 odst. 2 a 3, § 19 písm. b), § 20 odst. 4 a § 24
odst. 17:
§ 1
Předmět úpravy
Tato vyhláška stanoví v souladu s právem Evropských společenství^1)
bližší podmínky nakládání s geneticky modifikovanými organismy a
genetickými produkty, a to náležitosti žádosti o udělení povolení k
uzavřenému nakládání s geneticky modifikovanými organismy, náležitosti
žádosti o udělení povolení k uvádění geneticky modifikovaných organismů
do životního prostředí, náležitosti žádosti o zápis do Seznamu
geneticky modifikovaných organismů a genetických produktů schválených
pro uvádění do oběhu, náležitosti oznámení o uzavřeném nakládání s
geneticky modifikovanými organismy první a druhé kategorie rizika,
náležitosti shrnutí obsahu žádosti, náležitosti a postupy hodnocení
rizika, prahovou hranici výskytu příměsí, požadavky na uzavřený prostor
a ochranná opatření pro jednotlivé kategorie rizika při uzavřeném
nakládání s geneticky modifikovanými organismy, způsob a rozsah vedení
dokumentace, náležitosti havarijního plánu a náležitosti hodnotící
zprávy.
§ 2
Základní pojmy
Pro účely této vyhlášky se rozumí
a) příjemcem - organismus, do jehož dědičného materiálu se genetickou
modifikací vnáší cizorodý dědičný materiál,
b) dárcovským organismem - organismus, z jehož dědičného materiálu
pochází dědičný materiál vnesený do genetického materiálu příjemce,
c) rodičovským organismem - organismus, z jehož dědičného materiálu
byla genetickou modifikací vyňata část dědičného materiálu,
d) cílovým organismem - organismus, jehož působení na geneticky
modifikovaný organismus má být genetickou modifikací ovlivněno,
e) vektorem - nebuněčný útvar obsahující dědičný materiál a schopný
vnést tento dědičný materiál spolu s vloženým cizorodým dědičným
materiálem do buněk příjemce,
f) insertem - cizorodý dědičný materiál vložený do dědičného materiálu
příjemce,
g) konstruktem - uměle upravená molekula nukleové kyseliny,
h) signálním genem - gen obsažený v konstruktu a určující snadno
zjistitelnou vlastnost buněk nebo organismu obsahujícího funkční
konstrukt,
i) selekčním genem - gen obsažený v konstruktu a určující necitlivost k
určité látce nebo k vlivu zabraňujícímu množení buněk, které tento gen
neobsahují,
j) vyšší rostlinou - rostliny nahosemenné (Gymnospermae) a krytosemenné
(Angiospermae).
§ 3
Náležitosti žádosti o udělení povolení k uzavřenému nakládání s
geneticky modifikovanými organismy, náležitosti žádosti o udělení
povolení k uvádění geneticky modifikovaných organismů do životního
prostředí, náležitosti žádosti o zápis do Seznamu geneticky
modifikovaných organismů a genetických produktů schválených pro uvádění
do oběhu a náležitosti oznámení o uzavřeném nakládání první a druhé
kategorie rizika
(K § 5 odst. 1 a § 16 odst. 2 a 3 zákona)
(1) Náležitosti
a) oznámení o uzavřeném nakládání s geneticky modifikovanými organismy
(dále jen "uzavřené nakládání") první a druhé kategorie rizika jsou
uvedeny v části A přílohy č. 1 k této vyhlášce,
b) žádosti o udělení povolení k uzavřenému nakládání jsou uvedeny v
části B přílohy č. 1 k této vyhlášce,
c) žádosti o udělení povolení pro uvádění geneticky modifikovaných
organismů do životního prostředí (dále jen "uvádění do životního
prostředí") jsou uvedeny v příloze č. 2 k této vyhlášce, nebo
d) žádosti o zápis do Seznamu geneticky modifikovaných organismů a
genetických produktů schválených pro uvádění do oběhu (dále jen "Seznam
pro uvádění do oběhu") jsou uvedeny v příloze č. 3 k této vyhlášce.
(2) Oznámení nebo žádost podle odstavce 1 je nutno podat v českém
jazyce, v členění uvedeném v přílohách č. 1 až 3 této vyhlášky a,
jde-li o žádost podávanou na technickém nosiči dat nebo elektronickou
poštou, textové dokumenty ve formátu "Rich Text Format" (přípona RTF),
grafické dokumenty (plány, mapa, skenované dokumenty apod.) ve formátu
JPEG (přípona JPG); pro oba případy je možno použít formát "Portable
Document Format" (přípona PDF).
(3) Pokud jsou doklady k oznámení nebo žádosti požadované touto
vyhláškou v jiném než českém jazyce, předkládají se v úředně ověřeném
překladu.
(4) Pokud je žádost o udělení povolení podávána pro více geneticky
modifikovaných organismů (§ 18 odst. 3 zákona), je v ní nutno uvést
všechny požadované údaje zvlášť pro každý geneticky modifikovaný
organismus.
§ 4
Náležitosti shrnutí obsahu žádosti, které je zveřejňováno
(§ 5 odst. 4 zákona)
Náležitosti shrnutí, obsahu žádosti pro jednotlivé způsoby nakládání s
geneticky modifikovanými organismy a genetickými produkty jsou
vyznačeny v přílohách č. 1 až 3 k této vyhlášce.
§ 5
Náležitosti a postupy hodnocení rizika
(K § 7 odst. 7 zákona)
(1) Při hodnocení rizika musí být brány v úvahu všechny potenciální
škodlivé účinky nakládání s geneticky modifikovanými organismy a
genetickými produkty, bez ohledu na pravděpodobnost, se kterou mohou
nastat, a porovnávány se škodlivými účinky nakládání s příjemcem,
popřípadě rodičovským organismem nebo organismy příbuznými. Účinky
nakládání s geneticky modifikovaným organismem nebo genetickým
produktem mohou být
a) přímé - primární působení na zdraví lidí, zvířata, rostliny nebo
životní prostředí, které je přímo spojeno s geneticky modifikovaným
organismem nebo genetickým produktem,
b) nepřímé - působení na zdraví lidí, zvířata, rostliny nebo životní
prostředí, které nastává příčinným sledem událostí, například
prostřednictvím interakce s jinými organismy, přenosem dědičného
materiálu nebo změnami ve způsobu nakládání; nepřímé účinky se přitom
mohou projevit i se zpožděním,
c) okamžité - takové, které jsou pozorovány během nakládání s geneticky
modifikovaným organismem nebo genetickým produktem; okamžité účinky
mohou být přímé i nepřímé,
d) opožděné - takové, které nemusí být pozorovány v průběhu nakládání s
geneticky modifikovaným organismem nebo genetickým produktem, ale mohou
být zjištěny jako přímé nebo nepřímé účinky po ukončení nakládání s
geneticky modifikovaným organismem nebo genetickým produktem, nebo
e) kumulativní dlouhodobé účinky - souhrnné účinky nakládání s
geneticky modifikovanými organismy nebo genetickými produkty na zdraví
lidí, zvířata, rostliny a životní prostředí.
(2) Škodlivé účinky na zdraví lidí, zvířata, rostliny nebo životní
prostředí mohou nastat
a) usídlením nebo rozšířením geneticky modifikovaného organismu v
prostředí, například jeho vlivem na dynamiku populací druhů v
přijímajícím životním prostředí anebo genetickou rozmanitost některé z
nich,
b) přirozeným přenosem vloženého dědičného materiálu na jiné organismy,
který může mít za následek například omezení možností profylaxe nebo
léčby v oblasti lékařské, veterinární nebo rostlinolékařské, například
přenosem genů zvyšujících patogenitu, virulenci nebo toxinogenitu
organismů nebo přenosem genů způsobujících rezistenci k antibiotikům
používaným v lékařství nebo veterinární medicíně,
c) fenotypovou nebo genetickou nestabilitou geneticky modifikovaného
organismu,
d) interakcí geneticky modifikovaného organismu s jinými organismy,
nebo
e) rozdíly mezi nakládáním s geneticky modifikovaným organismem nebo
genetickým produktem a nakládáním s příjemcem, popřípadě rodičovským
organismem, včetně případných rozdílných agrotechnických postupů, které
mohou vést k odlišnostem v biochemických procesech v půdě, jako jsou
rozklad organických látek a oběh uhlíku a dusíku.
(3) Při hodnocení rizika je nutno identifikovat výskyt možných
škodlivých účinků ve spojení
a) s příjemcem,
b) s vloženým dědičným materiálem (původem z dárcovského organismu),
c) s vektorem,
d) s dárcovským organismem (pokud je dárcovský organismus v průběhu
genetické modifikace použit),
e) s vložením konstruktu,
f) se signálními a selekčními geny,
g) s insertem,
h) s vynětím části dědičného materiálu (pokud jej genetická modifikace
zahrnuje),
i) s výsledným geneticky modifikovaným organismem,
j) s místem a rozsahem nakládání s geneticky modifikovaným organismem
nebo genetickým produktem,
k) s životním prostředím v místě nakládání s geneticky modifikovaným
organismem nebo genetickým produktem a
l) s možnými interakcemi mezi geneticky modifikovaným organismem nebo
genetickým produktem a životním prostředím v místě nakládání s ním.
(4) Hodnocení rizika vždy obsahuje posouzení závažnosti každého možného
škodlivého účinku a pravděpodobnosti, že tento škodlivý účinek nastane,
a to při posuzovaném způsobu nakládání na daném pracovišti nebo místě
uvádění do životního prostředí a za podmínek, které mají být navozeny
nebo které mohou nastat. Hodnocení rizika musí dále brát v úvahu
charakteristiku činnosti a z ní plynoucí možná nebezpečí.
(5) První etapou hodnocení rizika uzavřeného nakládání je identifikace
možných škodlivých účinků podle odstavce 3 písm. a) až i). Do první
kategorie rizika uzavřeného nakládání podle přílohy č. 3 k zákonu lze
zařadit pouze geneticky modifikované organismy, u nichž
a) není pravděpodobné, že příjemce nebo rodičovský organismus způsobí
chorobu lidí, zvířat nebo rostlin,
b) povaha vektoru a insertu je taková, že nemohou podmínit fenotyp
geneticky modifikovaného organismu, který by mohl způsobit chorobu
lidí, zvířat nebo rostlin nebo který by mohl mít škodlivé účinky na
životní prostředí, a
c) není pravděpodobné, že geneticky modifikovaný organismus způsobí
choroby lidí, zvířat nebo rostlin nebo že bude mít škodlivé účinky na
životní prostředí.
(6) Hodnocení rizika v případě uzavřeného nakládání bere v úvahu též
a) charakteristiku životního prostředí, které by mohlo být zasaženo při
úniku geneticky modifikovaného organismu z uzavřeného prostoru,
b) povahu a rozsah uzavřeného nakládání a
c) jakékoliv nestandardní činnosti prováděné v průběhu uzavřeného
nakládání (například očkování zvířat geneticky modifikovanými
mikroorganismy nebo provoz zařízení, které může vytvářet aerosoly).
Tyto skutečnosti jsou též zvažovány při zařazení uzavřeného nakládání
do příslušné kategorie rizika podle přílohy č. 3 k zákonu.
(7) Postup při hodnocení rizika zahrnuje
a) identifikaci všech možných škodlivých účinků podle odstavců 1 až 6 a
posouzení jejich závažnosti,
b) vyhodnocení důsledků každého škodlivého účinku, jestliže nastane,
c) hodnocení pravděpodobnosti, že škodlivý účinek za daných podmínek
nastane,
d) odhad rizika pro zdraví lidí a životní prostředí představovaného
každým z identifikovaných škodlivých účinků na základě posouzení
pravděpodobnosti, že tento účinek nastane, a závažnosti tohoto účinku,
pokud nastane,
e) porovnání získaných údajů s odpovídajícími údaji pro dárcovský
organismus, příjemce, případně rodičovský organismus za srovnatelných
podmínek,
f) shrnutí výsledků, v případě uzavřeného nakládání zařazení činnosti
do příslušné kategorie rizika podle přílohy č. 3 k zákonu.
(8) Všechny kroky postupu podle odstavce 7 musí být písemně
dokumentovány a, kde je to možné, dokládány referencemi vědecké
literatury, protokoly z experimentálních studií a popřípadě i
dokumentací o předchozím nakládání s geneticky modifikovanými
organismy. Tento písemný rozbor je součástí dokumentace podle § 19
písm. b) zákona. K získání informací nezbytných k provedení hodnocení
rizika se využijí příslušné právní předpisy Společenství, mezinárodní
nebo vnitrostátní klasifikační systémy, včetně nových vědeckých a
technických poznatků. Pro zařazení uzavřeného nakládání s geneticky
modifikovanými organismy do kategorií rizika podle přílohy č. 3 k
zákonu lze též použít klasifikaci biologických činitelů do čtyř skupin
podle míry rizika infekce podle § 36 a přílohy č. 7 nařízení vlády č.
361/2007 Sb., popřípadě klasifikační systémy vztahující se na rostlinné
a živočišné patogeny^1a).
(9) Hodnocení rizika v případě uvádění geneticky modifikovaných
organismů jiných, než je vyšší rostlina, do životního prostředí
obsahuje
a) pravděpodobnost, že se za podmínek uvádění do životního prostředí
stane geneticky modifikovaný organismus odolnějším nebo více invazivním
než příjemce nebo rodičovský organismus ve svém přirozeném habitatu,
b) každou selekční výhodu nebo nevýhodu plynoucí z genetické modifikace
a pravděpodobnost, že se tato výhoda nebo nevýhoda projeví za podmínek
uvádění do životního prostředí,
c) možnost přenosu dědičného materiálu na jiné druhy za podmínek
uvádění do životního prostředí a každou selekční výhodu nebo nevýhodu,
která může být takto přenesena,
d) možné okamžité nebo opožděné účinky na životní prostředí způsobené
přímými nebo nepřímými interakcemi mezi geneticky modifikovaným
organismem a cílovým organismem (pokud cílový organismus existuje),
e) možné okamžité nebo opožděné účinky na životní prostředí způsobené
přímými nebo nepřímými interakcemi mezi geneticky modifikovaným
organismem a necílovými organismy, včetně vlivu na úroveň populací
konkurentů, kořisti, symbiontů, predátorů, parazitů a patogenů,
f) možné okamžité nebo opožděné účinky na lidské zdraví vyplývající z
možných přímých nebo nepřímých interakcí mezi geneticky modifikovaným
organismem a osobami přicházejícími s ním do styku,
g) možné okamžité nebo opožděné účinky na zdraví zvířat a důsledky pro
potravní řetězce vyplývající z konzumace geneticky modifikovaného
organismu nebo genetického produktu, který je určen k použití jako
krmivo,
h) možné okamžité nebo opožděné účinky na biogeochemické procesy
vyplývající z možných přímých a nepřímých interakcí geneticky
modifikovaného organismu a cílových a necílových organismů v okolí
uvádění geneticky modifikovaného organismu do životního prostředí a
i) možné okamžité nebo opožděné přímé a nepřímé účinky na životní
prostředí v důsledku použití specifických technik pro nakládání s
geneticky modifikovanými organismy v případě, že se tyto techniky liší
od technik běžně používaných při nakládání s odpovídajícími
nemodifikovanými organismy.
(10) Hodnocení rizika v případě uvádění geneticky modifikovaných
vyšších rostlin do životního prostředí, případně do oběhu, pokud jsou
geneticky modifikované vyšší rostliny uváděny do oběhu jako osivo nebo
sadba,^2) musí obsahovat tyto údaje
a) pravděpodobnost, že se za podmínek uvádění do životního prostředí
stanou geneticky modifikované vyšší rostliny odolnějšími než příjemce
nebo rodičovský organismus v zemědělském prostředí nebo více
invazivními v přirozeném prostředí,
b) každou další selekční výhodu nebo nevýhodu plynoucí z genetické
modifikace, tj. selekční výhodu geneticky modifikovaného organismu ve
srovnání s příjemcem, případně rodičovským organismem,
c) možnost přenosu dědičného materiálu na stejný nebo jiný druh za
podmínek pěstování geneticky modifikovaných vyšších rostlin a každou
selekční výhodu nebo nevýhodu, která může být takto přenesena,
d) možné okamžité nebo opožděné účinky na životní prostředí způsobené
přímými nebo nepřímými interakcemi mezi geneticky modifikovanou vyšší
rostlinou a cílovým organismem (pokud cílový organismus existuje),
e) možné okamžité nebo opožděné účinky na životní prostředí způsobené
přímými nebo nepřímými interakcemi mezi geneticky modifikovanou vyšší
rostlinou a necílovými organismy, včetně vlivu na úroveň populací
konkurentů, býložravců, případně symbiontů, parasitů a patogenů,
f) možné okamžité nebo opožděné účinky na lidské zdraví vyplývající z
možných přímých nebo nepřímých interakcí mezi geneticky modifikovanou
vyšší rostlinou a osobami přicházejícími s ní do styku,
g) možné okamžité nebo opožděné účinky na zdraví zvířat a důsledky pro
potravní řetězce vyplývající z konzumace geneticky modifikované vyšší
rostliny nebo genetického produktu, který je určen k použití jako
krmivo,
h) možné okamžité nebo opožděné účinky na biogeochemické procesy
vyplývající z možných přímých a nepřímých interakcí geneticky
modifikované vyšší rostliny a cílových a necílových organismů v okolí
pěstování geneticky modifikované vyšší rostliny a
i) možné okamžité nebo opožděné přímé a nepřímé účinky na životní
prostředí v důsledku použití specifických pěstebních, sklizňových nebo
zpracovatelských technik pro geneticky modifikované rostliny v případě,
že se tyto techniky liší od technik běžně používaných při nakládání s
odpovídajícími nemodifikovanými vyššími rostlinami.
(11) Hodnocení rizika genetického produktu, ve kterém je obsaženo více
různých geneticky modifikovaných organismů, musí obsahovat i posouzení
příslušných údajů pro každý z těchto organismů.
§ 6
Prahová hranice výskytu příměsí
(K § 11 odst. 3 zákona)
Genetickými produkty, které nemusí být podle § 11 odst. 3 zákona
označeny, se rozumí genetické produkty určené k přímému zpracování,
které neobsahují více než 0,9 % příměsí geneticky modifikovaných
organismů schválených pro uvedení do oběhu podle § 23 odst. 1 nebo 2
zákona, pokud jsou tyto příměsi náhodné nebo jim nelze technicky
zabránit.
§ 7
Požadavky na uzavřený prostor a ochranná opatření pro jednotlivé
kategorie rizika při uzavřeném nakládání
(K § 15 odst. 2 zákona)
(1) Požadavky na uzavřený prostor a ochranná opatření pro uzavřené
nakládání jsou uvedeny v příloze č. 4 k této vyhlášce podle typu
pracoviště a kategorie rizika, do které bylo uzavřené nakládání
zařazeno (§ 15 odst. 1 zákona).
(2) Součástí ochranných opatření je též dodržování provozního řádu
pracoviště, zásad pracovní hygieny a bezpečnosti práce a dále zajištění
školení a přeškolování zaměstnanců [§ 19 písm. f) a g) zákona].
(3) Ustanoveními odstavců 1 a 2 nejsou dotčeny zvláštní právní předpisy
upravující správný postup pracovní a laboratorní praxe.^3)
§ 8
Způsob a rozsah vedení dokumentace
[K § 19 písm. b) zákona]
(1) Dokumentace o nakládání s geneticky modifikovanými organismy (dále
jen "dokumentace") podle § 19 písm. b) zákona zahrnuje
a) kopii podané žádosti o udělení povolení pro uzavřené nakládání,
povolení pro uvádění do životního prostředí nebo o zápis do Seznamu pro
uvádění do oběhu podané podle § 5 odst. 1 zákona, popřípadě kopii
oznámení podaného podle § 16 odst. 2 nebo 3 zákona,
b) vydaná rozhodnutí o udělení povolení pro uzavřené nakládání,
povolení pro uvádění do životního prostředí (§ 5 zákona) a o
prodloužení platnosti (§ 16 odst. 10 a § 17 odst. 7 zákona), změně nebo
zrušení (§ 12 zákona) těchto povolení, rozhodnutí, jimiž bylo Ú
oznamovateli uloženo provedení úpravy podmínek nakládání uvedených v
oznámení (§ 16 odst. 5 zákona), rozhodnutí podle § 34 zákona, jakož i
rozhodnutí o uložení pokuty podle § 35 zákona, popřípadě úředně ověřené
kopie těchto rozhodnutí,
c) hodnocení rizika nakládání s geneticky modifikovanými organismy (7
zákona),
d) provozní řád pracoviště [§ 19 písm. f) zákona],
e) havarijní plán (§ 20 zákona),
f) metodiky činností souvisejících s nakládáním s geneticky
modifikovanými organismy, pokud jsou zpracovány (např. standardní
operační postupy) a nejsou-li obsahem žádosti nebo oznámení podle
písmene a),
g) provozní deníky,
h) dílčí zprávy [například zprávy obsahující informace podle § 19 písm.
c) zákona a § 25 odst. 5 zákona],
i) záznamy o kontrolách prováděných podle § 15 odst. 3 zákona a jejich
výsledcích,
j) závěrečnou zprávu podle § 19 písm. d) zákona,
k) záznamy o školení zaměstnanců, jejich přeškolování a seznámení s
provozním řádem pracoviště podle § 19 písm. g) zákona, a
l) záznamy o kontrolách výskytu geneticky modifikovaných organismů mimo
uzavřený prostor nebo pozemek, na kterém probíhá, případně probíhalo
nakládání s geneticky modifikovanými organismy, a jejich výsledcích a
záznamy o kontrolách provedených správními orgány včetně protokolů o
kontrolních zjištěních.
(2) Dokumentace se zakládá, vede a uchovává v listinné i elektronické
podobě tak, aby nemohlo dojít ke ztrátě, poškození nebo odcizení jejího
obsahu a aby bylo zaručeno její přehledné uspořádání a snadná
dostupnost v případě potřeby.
(3) Provozní deník, který se vede v průběhu nakládání s geneticky
modifikovanými organismy, obsahuje
a) popis nakládání s geneticky modifikovanými organismy,
b) údaje o průběhu nakládání s geneticky modifikovanými organismy,
zejména každou odlišnost od popisu uvedeného v písmenu a),
c) primární údaje získané během nakládání s geneticky modifikovanými
organismy,
d) zápisy o veškerých provedených inspekcích, kontrolách a jejich
výsledcích,
e) zápisy o veškerých mimořádných událostech a haváriích,
f) datum každého záznamu, jméno a podpis osoby, která jej provedla.
(4) V případě dlouhodobějších projektů je možno tam, kde je to účelné,
rozdělit nakládání s geneticky modifikovanými organismy na několik
etap, tj. období zaměřených k získání dílčích výsledků. Pro každou
etapu je v takovém případě možno vést samostatný provozní deník.
(5) Pokud během nakládání s geneticky modifikovanými organismy dojde ke
změně oproti popisu nakládání, je třeba uvést v provozním deníku důvod
změny a datum, kdy bylo o změně rozhodnuto nebo kdy nastala. Odborný
poradce v dokumentaci potvrdí, že mu změna byla oznámena.
(6) Veškeré údaje o průběhu nakládání s geneticky modifikovanými
organismy musí osoba, která je zaznamenává, zapsat neprodleně, přesně a
čitelně. V záznamu musí být uvedeno jméno, popřípadě jména, příjmení a
podpis osoby, která záznam učinila, a datum záznamu. Jakékoli změny v
původních údajích o výsledcích pozorování, měření a registraci veličin
se zapisují tak, aby byl čitelný původní záznam, v takovém případě musí
být připojen důvod změny údaje, jméno, popřípadě jména, příjmení a
podpis osoby, která o změně rozhodla a která změnu provedla, a datum,
případně i čas provedení změny.
(7) Údaje ukládané v elektronické podobě se zálohují. Změny a opravy
těchto údajů se vyznačí s uvedením jména, popřípadě jmen a příjmem
osoby, která změny a opravy provedla. Záznamy na fotocitlivém papíru
nebo jiných materiálech s omezenou trvanlivostí je nutno přenést na
trvanlivý záznam.
(8) Dokumentace nakládání s geneticky modifikovanými organismy se
ukončí závěrečnou zprávou [§ 19 písm. d) zákona] kladně posouzenou
odborným poradcem. Závěrečná zpráva obsahuje zejména
a) cíl nakládání s geneticky modifikovanými organismy,
b) údaje uvedené v platném povolení pro uzavřené nakládání nebo uvádění
do životního prostředí, datum a číslo jednací tohoto povolení,
popřípadě datum podání oznámení, jedná-li se o uzavřené nakládání první
nebo druhé kategorie rizika,
c) adresu pracoviště, případně polohu a popis pozemků, kde nakládání
probíhalo,
d) datum zahájení a ukončení nakládání s geneticky modifikovaným
organismem,
e) údaje jednoznačně identifikující geneticky modifikované organismy,
se kterými se uzavřeně nakládalo nebo které byly uváděny do životního
prostředí,
f) izolovaný dědičný materiál, se kterým se nakládalo, případně způsoby
genetické modifikace, pokud byla prováděna,
g) popis nakládání s geneticky modifikovanými organismy, včetně datumu,
popisu a vyhodnocení všech mimořádných událostí a havárií,
h) popis a datum likvidace použitých geneticky modifikovaných
organismů, jakož i ověření účinnosti likvidace, včetně jména, popřípadě
jmen a příjmení (názvu nebo obchodní firmy) osoby, která pro osobu
oprávněnou k nakládání s geneticky modifikovaným organismem likvidaci
prováděla nebo ověřovala její účinnost, neprováděla-li tyto činnosti
oprávněná osoba sama,
i) výsledky nakládání s geneticky modifikovanými organismy a jejich
vyhodnocení, včetně výsledků průběžného monitoringu,
j) popis zajištění následného monitoringu prostor a pozemků po ukončení
nakládání s geneticky modifikovanými organismy a jméno, popřípadě jména
a příjmení (název nebo obchodní firma) osoby, která pro osobu
oprávněnou k nakládání monitoring provádí, neprovádí-li jej oprávněná
osoba sama,
k) vyjádření odborného poradce, jeho podpis a datum podpisu.
(9) Zvláštní právní předpisy^4) o vedení dokumentace zůstávají
nedotčeny.
§ 9
Náležitosti havarijního plánu a rozsah ministerstvem zveřejněných
informací o havarijním plánu
(K § 20 odst. 4 a 5 zákona)
(1) Havarijní plán obsahuje vedle údajů uvedených v § 20 odst. 4 zákona
tyto další náležitosti:
a) adresu pracoviště,
b) přesné označení pozemků^5) prostor a zařízení, v němž se s geneticky
modifikovanými organismy nakládá, spolu s přesným uvedením místa, kde
se tyto pozemky, prostory nebo zařízení nacházejí,
c) plán pracoviště s označením míst významných pro omezení následků
havárie (hlavní ovladače přívodu energií a pomocných médií, místa
skladování geneticky modifikovaných organismů, bezpečnostní prvky
uzavření prostoru, pokud se jedná o uzavřené nakládání apod.); při
dopravě popis zajištění geneticky modifikovaných organismů proti úniku,
d) popis havárie, která může vzniknout v prostorách nebo na místě, kde
probíhá nakládání s geneticky modifikovanými organismy,
e) přehled možných následků havárie na zdraví lidí, zvířata, životní
prostředí a biologickou rozmanitost, včetně způsobů zjišťování těchto
následků a účinné ochrany před nimi,
f) validované postupy detekce přítomnosti geneticky modifikovaných
organismů,
g) validované metody a postupy použitelné k likvidaci geneticky
modifikovaných organismů a k dekontaminaci zasaženého prostoru,
h) metody izolace prostor a zařízení zasažených havárií, včetně metod
kontroly účinnosti izolace,
i) popis a nákres uložení asanačních prostředků použitelných k
likvidaci geneticky modifikovaných organismů a dekontaminaci zasaženého
prostoru,
j) postupy na ochranu zdraví lidí, zvířat, životního prostředí a
biologické rozmanitosti v případě nežádoucího ovlivnění vzniklou
havárií; popřípadě metody na zneškodnění nebo sanaci rostlin a zvířat,
které se nacházely v oblasti v době havárie, v souladu se zvláštními
právními předpisy,^6)
k) popis postupu zajištění následného monitoringu prostor a pozemků po
ukončení asanace,
l) obce, popřípadě osoby, kterým je havarijní plán předkládán podle §
20 odst. 3 zákona,
m) způsob vyrozumění správních orgánů uvedených v § 27 zákona v případě
havárie, jakož i způsob varování občanů, v závislosti na místě havárie
a jejích možných následcích,
n) vyjádření odborného poradce, jeho podpis a datum podpisu.
(2) Informacemi o havarijním plánu podle § 20 odst. 5 zákona se rozumí
údaje uvedené v odstavci 1 písm. a), d), e), h), j) až m).
§ 10
Náležitosti hodnotící zprávy
(K § 24 odst. 17 zákona)
Hodnotící zpráva podle § 24 odst. 5 zákona obsahuje vždy následující
údaje:
a) identifikaci těch vlastností příjemce, které jsou pro hodnocení
daného nakládání s geneticky modifikovanými organismy nebo genetickými
produkty podstatné a dále identifikaci jakýchkoliv známých rizik pro
zdraví a životní prostředí vyplývajících z uvádění nemodifikovaného
příjemce do životního prostředí nebo do oběhu,
b) popis výsledku genetické modifikace v geneticky modifikovaném
organismu,
c) posouzení, zda genetická modifikace je pro účely hodnocení rizika v
žádosti charakterizována dostatečně,
d) identifikaci rizik pro zdraví lidí, zvířata, rostliny a životní
prostředí, která mohou vyplynout z nakládání s daným geneticky
modifikovaným organismem nebo genetickým produktem ve srovnání s
nakládáním s odpovídajícím nemodifikovaným organismem nebo produktem,
založenou na hodnocení rizika provedeného v souladu s § 7 zákona,
e) závěr o tom, zda daný geneticky modifikovaný organismus nebo
genetický produkt může být uveden do oběhu a za jakých podmínek, nebo
zda daný geneticky modifikovaný organismus nebo genetický produkt by
neměl být uveden do oběhu, popřípadě zda jsou zapotřebí posudky dalších
správních orgánů, Evropské komise nebo výborů uvedených v příslušných
právních předpisech Evropských společenství k určitým specifickým bodům
hodnocení rizik. Příslušná hlediska je nutno specifikovat. Závěr
obsahuje jasné vyjádření k navrhovanému způsobu využití, k řízení rizik
a k navrhovanému plánu monitoringu. V případě, že daný geneticky
modifikovaný organismus nebo genetický produkt by neměl být uveden do
oběhu, závěr obsahuje i důvody pro tento postoj.
§ 11
Zrušovací ustanovení
Zrušuje se:
1. Vyhláška č. 372/2000 Sb., kterou se stanoví technická řešení, pomocí
kterých může vzniknout geneticky modifikovaný organismus, a technická
řešení, která ke vzniku geneticky modifikovaného organismu nevedou.
2. Vyhláška č. 373/2000 Sb., kterou se stanoví požadavky na uzavřený
prostor a ochranná opatření pro jednotlivé kategorie rizika při
uzavřeném nakládání s geneticky modifikovanými organismy.
3. Vyhláška č. 374/2000 Sb., o bližších podmínkách nakládání s
geneticky modifikovanými organismy a produkty.
§ 12
Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem jejího vyhlášení.
Ministr:
RNDr. Ambrozek v. r.
Příloha 1
Náležitosti oznámení o uzavřeném nakládání první a druhé kategorie
rizika a náležitosti žádosti o udělení povolení k uzavřenému nakládání
Údaje označené
(+)
je nutno doložit originálním dokumentem nebo úředně ověřenou kopií
Veškeré přiložené dokumenty musí být označeny jménem, případně jmény, a
příjmením, nebo názvem (obchodní firmou) žadatele
Údaje, které tvoří shrnutí obsahu žádosti určené ke zveřejnění, jsou
podtrženy
ČÁST A
NÁLEŽITOSTI OZNÁMENÍ O UZAVŘENÉM NAKLÁDÁNÍ PRVNÍ A DRUHÉ KATEGORIE
RIZIKA
Díl 1
VŠEOBECNÉ NÁLEŽITOSTI OZNÁMENÍ
Datum podání
1. Osoba, podávající oznámení (dále „oznamovatel“)
(+) Výpis z obchodního rejstříku (ne starší než 3 měsíce), případně
úředně ověřená kopie živnostenského listu nebo zakladatelského
dokumentu
1. 1. Jméno, popřípadě jména, a příjmení (obchodní firma), je-li
oznamovatelem fyzická osoba oprávněná k podnikání
1. 2. Název (obchodní firma) a právní forma, je-li oznamovatelem
právnická osoba
1. 3. Státní občanství (u fyzických osob)
1. 4. Sídlo (u právnických osob), nebo místo podnikání a adresa
bydliště (u fyzických osob)
1. 5. IČO (pokud je přiděleno)
1. 6. DIČ (pokud je přiděleno)
1. 7. Předmět činnosti (podle zakladatelského dokumentu nebo zápisu v
obchodním rejstříku)
1. 8. Jméno, popřípadě jména, a příjmení osob, které tvoří statutární
orgán oznamovatele, s uvedením způsobu, jímž jménem oznamovatele
jednají (u právnických osob).
2. Odborný poradce
(+) Výpis z evidence Rejstříku trestů, popřípadě jiný odpovídající
doklad podle zvláštního právního předpisu.^7)
(+) Doklad o dosaženém vzdělání a délce odborné praxe (bylo- li odborné
vzdělání nebo praxe získáno v jiném členském státě státním příslušníkem
členského státu, rozumí se tímto dokladem rozhodnutí o uznání odborné
kvalifikace podle zvláštního právního předpisu^7)).
2. 1. Jméno, popřípadě jména, příjmení, titul
2. 2. Povolání, případně zaměstnavatel a funkce
2. 3. Vzdělání
2. 4. Odborné kurzy
2. 5. Dosavadní praxe
2. 6. Adresa bydliště
2. 7. Kontaktní adresa
2. 8. Telefon
2. 9. Fax
2. 10. E-mail
Díl 2
DALŠÍ NÁLEŽITOSTI OZNÁMENÍ V PŘÍPADĚ OZNÁMENÍ PRO PRVNÍ KATEGORII
RIZIKA
1. Účel a doba trvání uzavřeného nakládání
1. 1. Účel uzavřeného nakládání - povaha práce, kterou bude oznamovatel
provádět (např. výzkum, výuka, laboratorní kontrola, výroba)
1. 2. Celková doba trvání uzavřeného nakládání a datum jeho
předpokládaného zahájení
2. Hodnocení rizika
(+) Souhrnné hodnocení rizika podle § 7 zákona pro uvedený druh
organismu (druhy organismů)
2. 1. Výsledek hodnocení rizika
3. Pracoviště, na kterém bude uzavřené nakládání probíhat
(+) Provozní řád pracoviště podle přílohy č. 4 zákona
(+) Havarijní plán podle § 20 zákona
(+) Doklad o udělení akreditace a projekt pokusů podle zvláštního
právního předpisu v případě chovných zařízení pro živočichy^8)
3. 1. Adresa pracoviště
3. 2. Charakter pracoviště
- mikrobiologická laboratoř
- poloprovoz
- výrobní zařízení
- skleník / kultivační místnost
- chovné zařízení pro živočichy
- jiné (jednoznačně identifikující popis pracoviště)
3. 3. Popis umístění prostor pro uzavřené nakládání a popis jejich
nejdůležitějšího zařízení
(+) Plánek areálu a umístění nejdůležitějšího zařízení
3. 4. Posouzení prostor a zařízení pracoviště a jeho umístění podle
požadavků na uzavřený prostor a ochranná opatření stanovená pro první
kategorii rizika přílohou č. 4 k této vyhlášce
4. Druhy a množství používaných organismů a používané genetické
modifikace, včetně jmenovitě uvedených validovaných metod na zjišťování
přítomnosti geneticky modifikovaných organismů
5. Údaje o nakládání s odpady pro jednotlivá pracoviště (odpadní vody,
odpadní plynné škodliviny, ostatní a nebezpečné odpady)
Díl 3
DALŠÍ NÁLEŽITOSTI OZNÁMENÍ V PŘÍPADĚ OZNÁMENÍ PRO DRUHOU KATEGORII
RIZIKA
1. Účel a doba trvání uzavřeného nakládání
1. 1. Účel uzavřeného nakládání- povaha práce, kterou bude oznamovatel
provádět (např. výzkum, výuka, laboratorní kontrola, výroba)
1. 2. Očekávaný výsledek uzavřeného nakládání
1. 3. Celková doba uzavřeného nakládání a datum jeho předpokládaného
zahájení, je-li uzavřené nakládání rozděleno do dílčích etap též doba
jejich trvání a datum jejich předpokládaného zahájení
2. Hodnocení rizika
(+) Hodnocení rizika podle § 7 zákona zpracované pro každý geneticky
modifikovaný organismus samostatně
2. 1. Výsledek hodnocení rizika
3. Pracoviště, na kterém bude uzavřené nakládání probíhat
(+) Provozní řád pracoviště podle přílohy č. 4 zákona
(+) Havarijní plán podle § 20 zákona
(+) Doklad o udělení akreditace a projekt pokusů podle zvláštního
právního předpisu v případě chovných zařízení pro živočichy^8)
3. 1. Adresa pracoviště
3. 2. Charakter pracoviště
- mikrobiologická laboratoř
- poloprovoz
- výrobní zařízení
- skleník / kultivační místnost
- chovné zařízení pro živočichy
- jiné (jednoznačně identifikující popis pracoviště)
3. 3. Popis umístění prostor pro uzavřené nakládání a technický popis
jejich zařízení
(+) Plánky prostor a umístění nejdůležitějšího zařízení
3. 4. Posouzení prostor a zařízení pracoviště a jeho umístění podle
požadavků na uzavřený prostor a ochranná opatření stanovená pro druhou
kategorii rizika přílohou č. 4 k této vyhlášce
(+) Srovnávací tabulka požadavků pro druhou kategorii rizika
stanovených přílohou č. 4 k této vyhlášce a skutečného vybavení
pracoviště
4. Geneticky modifikovaný organismus
4. 1. Údaje o dárcovském organismu, včetně jeho původu
4. 2. Údaje o příjemci a rodičovském organismu, včetně jejich původu
4. 3. Údaje o vektoru, včetně jeho původu
4. 4. Údaje o insertu
4. 5. Metoda vnesení insertu
4. 6. Údaje o geneticky modifikovaném organismu
4. 6. 1. Specifikace výsledného geneticky modifikovaného organismu
4. 6. 2. Funkce vnesených, případně vyňatých genů
4. 6. 3. Způsob zjišťování a kontroly přítomnosti genetické modifikace,
včetně validovaných metod jednoznačné identifikace geneticky
modifikovaných organismů
4. 7. Přibližné množství geneticky modifikovaných organismů, které má
být použito (objemy kultur, počty rostlin nebo živočichů)
4. 8. Údaje o tom, zda geneticky modifikovaný organismus již byl
schválen v jiném státě a pro jaké účely
5. Popis nakládání s geneticky modifikovaným organismem
5. 1. V případě dovozu nebo vývozu geneticky modifikovaného organismu
určeného pro uzavřené nakládání
5. 1. 1. Stát původu, případně určení
5. 1. 2. Dovozce, případně vývozce
5. 1. 3. Maximální množství geneticky modifikovaného organismu, jež má
být dovezeno nebo vyvezeno
5. 1. 4. Způsob přepravy
5. 1. 5. Způsob balení a označování
5. 2. Popis nakládání s geneticky modifikovaným organismem v souladu s
hodnocením rizika
5. 3. Opatření k ochraně zdraví lidí a zvířat, životního prostředí a
biologické rozmanitosti
5. 4. Četnost a způsob provádění kontrol výskytu geneticky
modifikovaných organismů uvnitř i vně uzavřeného prostoru
5. 5. Způsob likvidace geneticky modifikovaného organismu a kontroly
její účinnosti
5. 6. Popis nakládání s odpady (odpadní vody, odpadní plynné
škodliviny, ostatní a nebezpečné odpady)
6. Doplňující údaje
6. 1. Místo uložení dokumentace o nakládání s geneticky modifikovanými
organismy vedené podle § 19 písm. b) zákona
6. 2. Plán školení zaměstnanců před zahájením nakládání s geneticky
modifikovanými organismy a jejich následného proškolování
6. 3. Validované metody na zjišťování přítomnosti geneticky
modifikovaných organismů a v případě mikroorganismů též stanovení
jejich množství
ČÁST B
NÁLEŽITOSTI ŽÁDOSTI O UDĚLENÍ POVOLENÍ K UZAVŘENÉMU NAKLÁDÁNÍ
Datum podání
1. Žadatel
(+) Výpis z obchodního rejstříku (ne starší než 3 měsíce), případně
úředně ověřená kopie živnostenského listu nebo zakladatelského
dokumentu
1. 1. Jméno, popřípadě jména, a příjmení (obchodní firma), je-li
žadatelem fyzická osoba oprávněná k podnikání
1. 2. Název (obchodní firma) a právní forma, je-li žadatelem právnická
osoba
1. 3. Státní občanství (u fyzických osob)
1. 4. Sídlo (u právnických osob), nebo místo podnikání a adresa
bydliště (u fyzických osob)
1. 5. IČO (pokud je přiděleno)
1. 6. DIČ (pokud je přiděleno)
1. 7. Předmět činnosti (podle zakladatelského dokumentu nebo zápisu v
obchodním rejstříku)
1. 8. Jméno, popřípadě jména, a příjmení osob, které tvoří statutární
orgán žadatele, s uvedením způsobu, jímž jménem žadatele jednají (u
právnických osob).
2. Odborný poradce
(+) Výpis z evidence Rejstříku trestů, popřípadě jiný odpovídající
doklad podle zvláštního právního předpisu.^7)
(+) Doklad o dosaženém vzdělání a délce odborné praxe (bylo- li odborné
vzdělání nebo praxe získáno v jiném členském státě státním příslušníkem
členského státu, rozumí se tímto dokladem rozhodnutí o uznání odborné
kvalifikace podle zvláštního právního předpisu^7))
2. 1. Jméno, popřípadě jména, příjmení, titul
2. 2. Povolání, případně zaměstnavatel a funkce
2. 3. Vzdělání
2. 4. Odborné kurzy
2. 5. Dosavadní praxe
2. 6. Adresa bydliště
2. 7. Kontaktní adresa
2. 8. Telefon
2. 9. Fax
2. 10. E-mail
3. Účel a doba trvání uzavřeného nakládání
3. 1. Účel uzavřeného nakládání- povaha práce, kterou bude žadatel
provádět (např. výzkum, výuka, laboratorní kontrola, výroba)
3. 2. Očekávaný výsledek uzavřeného nakládání
3. 3. Celková doba uzavřeného nakládání a datum jeho předpokládaného
zahájení, je-li uzavřené nakládání rozděleno do dílčích etap též doba
jejich trvání a datum jejich předpokládaného zahájení
4. Hodnocení rizika
(+) Hodnocení rizika podle § 7 zákona zpracované pro každý geneticky
modifikovaný organismus samostatně
4. 1. Výsledek hodnocení rizika
5. Pracoviště, na kterém bude uzavřené nakládání probíhat
(+) Provozní řád pracoviště doplněný podle přílohy č. 4 zákona
(+) Havarijní plán podle § 20 zákona
(+) Doklad o udělení akreditace a projekt pokusů podle zvláštního
právního předpisu^8)
5. 1. Adresa
5. 2. Charakter pracoviště
- mikrobiologická laboratoř
- poloprovoz
- výrobní zařízení
- skleník / kultivační místnost
- chovné zařízení pro živočichy
- jiné (jednoznačně identifikující popis pracoviště)
5. 3. Popis umístění prostor pro uzavřené nakládání a technický popis
jejich zařízení
(+) Plánky prostor a umístění zařízení
5. 4. Posouzení prostor a zařízení pracoviště a jeho umístění podle
požadavků na uzavřený prostor a ochranná opatření stanovená pro
jednotlivé kategorie rizika přílohou č. 4 k této vyhlášce
(+) Srovnávací tabulka požadavků pro danou kategorii rizika stanovených
přílohou č. 4 k této vyhlášce a skutečného vybavení pracoviště
6. Údaje o (A) dárcovském organismu, (B) příjemci, případně (kde je to
aplikovatelné) (C) rodičovském organismu
(A) dárcovský organismus
(B) příjemce,
(C) rodičovský organismus
6. 1. Organismus je
- viroid
- RNA virus
- DNA virus
- baktérie
- houba (vláknitá mikromyceta, kvasinka)
- vyšší rostlina
- živočich
- jiný (upřesnit jaký)
6. 2. České a latinské rodové a druhové jméno organismu s přesným
určením kultivaru (odrůdy, rasy, plemene, linie, formy, hybridu, kmene,
patovaru)
6. 3. Původ (sbírka, sbírkové číslo, dodavatel)
6. 4. Uveďte, zda je organismus patogenní nebo jiným způsobem škodlivý
(živý nebo neživý, včetně mimobuněčných produktů). Pokud ano, uveďte,
zda vzhledem k lidem, zvířatům, rostlinám nebo jinak. Škodlivost vždy
jednoznačně identifikujte
Týkají se patogenní nebo škodlivé vlastnosti sekvencí použitých při
genetické modifikaci?
Pokud ano, jednoznačně identifikujte možné charakteristiky:
- patogenita: nakažlivost, infekčnost, virulence
- alergenní účinky
- toxické účinky
- nosič patogenu,
- možné vektory, oblast hostitelů včetně necílového organismu,
- možnost aktivace latentních virů (provirů)
- schopnost pronikat do jiných organismů či kolonizovat jiné organismy
- odolnost vůči antibiotikům a potenciální využití těchto antibiotik
pro profylaxi a léčbu onemocnění u lidí a zvířat
- jiné (jednoznačná charakteristika)
6. 5. Přirozený výskyt organismu
6. 6. Údaje o tom, zda dochází k přirozené výměně dědičného materiálu
mezi dárcovským organismem a příjemcem
7. Údaje o genetické modifikaci
7. 1. Typ genetické modifikace
- vnesení cizorodého dědičného materiálu
- vynětí části dědičného materiálu
- kombinace vynětí a vnesení dědičného materiálu
- buněčná fúze
- jiné (jednoznačně identifikujte)
7. 2. Zamýšlený výsledek genetické modifikace
7. 3. Údaje o použitém vektoru, pokud byl při genetické modifikaci
použit (+ genetická mapa vektoru)
7. 3. 1. Údaje o tom, zda je vektor zcela nebo částečně přítomen ve
výsledném geneticky modifikovaném organismu
7. 3. 2. Typ vektoru
- plasmid
- bakteriofág
- virus
- kosmid
- phasmid
- transposon
- jiný objekt (jednoznačně identifikujte)
7. 3. 3. Identita vektoru
7. 3. 4. Spektrum hostitelů vektoru
7. 3. 5. Přítomnost sekvence v dotyčném vektoru, která předává výběrový
(selektovatelný) nebo identifikovatelný fenotyp
- odolnost vůči antibiotikům (uveďte přesný název léčivé látky)
- odolnost vůči těžkým kovům
- odolnost vůči pesticidům (uveďte přesný název účinné látky)
- odolnost jiná (jednoznačně identifikujte)
7. 3. 6. Metody vnesení vektoru do organismu příjemce
- transformace
- elektroporace
- makroinjekce
- mikroinjekce
- biolistický přenos
- infekce (agrobakteriální, virová)
- jiné (jednoznačně identifikujte)
7. 3. 7. Dílčí fragmenty vektoru a jejich přítomnost ve výsledném
geneticky modifikovaném organismu
7. 4. Pokud nebyl při genetické modifikaci použit vektor, metoda
vnesení insertu do organismu příjemce
- transformace
- mikroinjekce
- mikroenkapsulace
- makroinjekce
- biolostický přenos
- jiná (jednoznačně identifikujte)
8. Údaje o insertu (údaje 8. 1. až 8. 3. je možné shrnout do tabulky a
přiložit genetickou mapu insertu)
8. 1. Složení insertu
8. 2. Zdroj každé části insertu
8. 3. Zamýšlená funkce každé dílčí části insertu ve výsledném geneticky
modifikovaném organismu
8. 4. Umístění insertu ve výsledném geneticky modifikovaném organismu
- na volném plasmidu
- insert integrován do chromozómu
- jiné (upřesněte)
8. 5. Údaje o tom, zda insert obsahuje části, jejichž produkty nebo
funkce nejsou známé
8. 6. Údaje o tom, zda se sekvence obsažené v insertu jakýmkoliv
způsobem podílejí na patogenních nebo škodlivých vlastnostech
dárcovského organismu nebo vektoru
9. Údaje o výsledném geneticky modifikovaném organismu
9. 1. Specifikace výsledného geneticky modifikovaného organismu
9. 2. Genetické vlastnosti a fenotypové charakteristiky příjemce nebo
rodičovského organismu, které byly změněny v důsledku genetických
modifikací
9. 2. 1. Údaje o tom, zda se geneticky modifikovaný organismus odlišuje
od příjemce nebo rodičovského organismu svojí schopností přežívat
9. 2. 2. Údaje o tom, zda se geneticky modifikovaný organismus odlišuje
od příjemce nebo rodičovského organismu způsobem nebo rychlostí
reprodukce
9. 2. 3. Údaje o tom, zda se geneticky modifikovaný organismus odlišuje
od příjemce nebo rodičovského organismu svojí schopností se šířit v
prostředí
9. 3. Genetická stabilita geneticky modifikovaného organismu
9. 4. Uveďte, zda je geneticky modifikovaný organismus patogenní nebo
jiným způsobem škodlivý (živý nebo neživý, včetně mimobuněčných
produktů). Pokud ano, uveďte, zda vzhledem k lidem, zvířatům, rostlinám
nebo jinak. Škodlivost vždy jednoznačně identifikujte
9. 5. Popis metod identifikace a detekce geneticky modifikovaných
organismů
9. 5. 1. Údaje umožňující jednoznačnou identifikaci změněného úseku
dědičného materiálu
9. 5. 2. Postupy zjišťování přítomnosti geneticky modifikovaných
organismů, včetně validovaných metod jejich jednoznačné identifikace
10. Popis uzavřeného nakládání
10. 1. V případě dovozu nebo vývozu geneticky modifikovaného organismu
určeného pro uzavřené nakládání
10. 1. 1. Stát původu, případně určení
10. 1. 2. Dovozce, případně vývozce
10. 1. 3. Maximální množství geneticky modifikovaného organismu, jež má
být dovezeno nebo vyvezeno
10. 1. 4. Způsob přepravy
10. 1. 5. Způsob balení a označování
10. 2. Popis nakládání s geneticky modifikovaným organismem v souladu s
hodnocením rizika
10. 3. Opatření k ochraně zdraví lidí, zvířat, životního prostředí a
biologické rozmanitosti
10. 4. Ochrana zdraví pracovníků při práci v souladu se zvláštními
právními předpisy^9)
10. 5. Údaje o systému provádění kontrol výskytu geneticky
modifikovaných organismů
10. 5. 1. Způsob a četnost provádění kontrol uvnitř uzavřeného prostoru
10. 5. 2. Způsob a četnost provádění kontrol vně uzavřeného prostoru
10. 6. Způsob likvidace geneticky modifikovaných organismů a kontroly
její účinnosti
10. 7. Popis nakládání s odpady (odpadní vody, odpadní plynné
škodliviny, ostatní a nebezpečné odpady)
11. Doplňující údaje
11. 1. Místo uložení dokumentace o nakládání s geneticky modifikovanými
organismy vedené podle § 19 písm. b) zákona
11. 2. Plán školení zaměstnanců před zahájením nakládání s geneticky
modifikovanými organismy a jejich následného proškolování
ČáST C
SPOLEČNÉ NÁLEŽITOSTI PRO OZNÁMENÍ I ŽÁDOST
Vyjádření, datum a podpis odborného poradce ------------
Datum, podpis a razítko žadatele (oznamovatele) ------------
Příloha 2
Náležitosti žádosti o udělení povolení k uvádění do životního prostředí
Údaje označené
(+)
je nutno doložit originálním dokumentem nebo úředně ověřenou kopií
Veškeré přiložené dokumenty musí být označeny jménem, případně jmény, a
příjmením, nebo názvem (obchodní firmou) žadatele
Údaje, které tvoří shrnutí obsahu žádosti určené ke zveřejnění, jsou
podtrženy
čáST A
VšEOBECNé NáLEžITOSTI žáDOSTI
Datum podání
1. Název projektu
2. Žadatel
(+) Výpis z obchodního rejstříku (ne starší než 3 měsíce), případně
úředně ověřená kopie živnostenského listu nebo zakladatelského
dokumentu
2. 1. Jméno, popřípadě jména, a příjmení (obchodní firma), je-li
žadatelem fyzická osoba oprávněná k podnikání
2. 2. Název (obchodní firma) a právní forma, je-li žadatelem právnická
osoba
2. 3. Státní občanství (u fyzických osob)
2. 4. Sídlo (u právnických osob), nebo místo podnikání a adresa
bydliště (u fyzických osob)
2. 5. IČO (pokud je přiděleno)
2. 6. DIČ (pokud je přiděleno)
2. 7. Předmět činnosti (podle zakladatelského dokumentu nebo zápisu v
obchodním rejstříku)
2. 8. Jméno, popřípadě jména, a příjmení osob, které tvoří statutární
orgán žadatele, s uvedením způsobu, jímž jménem žadatele jednají (u
právnických osob).
3. Odborný poradce
(+) Výpis z evidence Rejstříku trestů, popřípadě jiný odpovídající
doklad podle zvláštního právního předpisu.^7)
(+) Doklad o dosaženém vzdělání a délce odborné praxe (bylo- li odborné
vzdělání nebo praxe získáno v jiném členském státě státním příslušníkem
členského státu, rozumí se tímto dokladem rozhodnutí o uznání odborné
kvalifikace podle zvláštního právního předpisu^7))
3. 1. Jméno, popřípadě jména, příjmení, titul
3. 2. Povolání, případně zaměstnavatel a funkce
3. 3. Vzdělání
3. 4. Odborné kurzy
3. 5. Dosavadní praxe
3. 6. Adresa bydliště
3. 7. Kontaktní adresa
3. 8. Telefon
3. 9. Fax
3. 10. E-mail
4. Charakteristika nakládání s geneticky modifikovaným organismem
4. 1. Účel uvádění do životního prostředí, popřípadě název a označení
projektu, zadavatel (účel uvádění včetně všech potenciálních přínosů
pro životní prostředí, které je možné očekávat)
4. 2. Předpokládaný výsledek uvádění do životního prostředí
5. Doba uvádění do životního prostředí
5. 1. Celková doba uvádění geneticky modifikovaného organismu do
životního prostředí a datum jeho předpokládaného zahájení
5. 2. Závazný harmonogram (rozpis jednotlivých dílčích etap, datum
jejich předpokládaného zahájení a doba jejich trvání)
6. Plánuje žadatel uvádění stejného geneticky modifikovaného organismu
do životního prostředí v některém členském státě Evropských
společenství nebo mimo jeho území?
Pokud ano, uveďte:
- stát, v němž žadatel uvádění do životního prostředí plánuje
- předpokládanou dobu zahájení a trvání uvádění do životního prostředí
7. Podal žadatel žádost pro uvádění stejného geneticky modifikovaného
organismu do životního prostředí v některém členském státě Evropských
společenství ?
Pokud ano, uveďte:
- stát, ve kterém byla žádost podána
- datum podání a číslo nebo jiné označení žádosti
- datum a označení povolení, bylo-li vydáno
- období, na které se povolení vztahuje
8. Podal žadatel žádost pro uvádění stejného geneticky modifikovaného
organismu do životního prostředí nebo do oběhu mimo území Evropských
společenství ?
Pokud ano, uveďte:
- stát, ve kterém byla žádost podána
- datum podání a číslo nebo jiné označení žádosti
- datum a označení povolení, bylo-li vydáno
- období, na které se povolení vztahuje.
9. Hodnocení rizika uvádění geneticky modifikovaného organismu do
životního prostředí
(+) Hodnocení rizika podle § 7 zákona včetně dokumentace výsledků
předchozích uvádění do životního prostředí, především z hlediska
různého rozsahu činnosti a různých přijímajících ekosystémů
9. 1. Shrnutí hodnocení rizika
ČÁST B
DALŠÍ NÁLEŽITOSTI ŽÁDOSTI PRO GENETICKY MODIFIKOVANÉ ORGANISMY JINÉ NEŽ
VYŠŠÍ ROSTLINY
1. Charakteristika geneticky modifikovaného organismu
1. 1. Geneticky modifikovaný organismus je:
- viroid
- RNA virus
- DNA virus
- baktérie
- houba (vláknitá mikromyceta, kvasinka)
- jiný mikroorganismus
- živočich
- savec
- hmyz
- ryba
- jiný živočich (uveďte třídu)
- jiné (upřesněte)
1. 2. České a latinské rodové a druhové jméno geneticky modifikovaného
organismu s přesným určením rasy (plemene, formy, kmene, buněčné linie,
patovaru)
1. 3. Genetická stabilita
1. 3. 1. Opatření k zajištění genetické stability, faktory, které tuto
stabilitu ovlivňují
1. 3. 2. Metody ověřování genetické stability
1. 3. 3. Popis dědičných vlastností, které mají vyloučit nebo omezit
rozšíření genetického materiálu
2. Údaje o příjemci, případně (kde je to aplikovatelné) rodičovském
organismu
Charakteristika příjemce, případně rodičovského organismu
2. 1. Organismus je
- viroid
- RNA virus
- DNA virus
- baktérie
- houba (vláknitá mikromyceta, kvasinka)
- živočich (uveďte třídu)
- jiné (upřesněte)
2. 2. České a latinské rodové a druhové jméno organismu s přesným
určením rasy (plemene, formy, kmene, buněčné linie, patovaru)
2. 3. Původ (sbírka, sbírkové číslo, dodavatel)
2. 4. Plasmidy (v případě mikroorganismů)
2. 5. Bakteriofágy (v případě mikroorganismů)
2. 6. Fenotypové a genetické signální znaky
2. 7. Stupeň příbuznosti mezi dárcovským organismem a příjemcem
2. 8. Výskyt a životní podmínky
2. 8. 1. Geografické rozšíření
– původní nebo usídlený v České republice
– původní nebo usídlený v zemích Evropského společenství
Je-li organismus původní v České republice nebo v zemích Evropského
společenství, vyznačte ekosystém, ve kterém se nachází:
- atlantický
- středozemní
- boreální
- alpinský
- kontinentální
- jiný (jednoznačně identifikujte)
2. 8. 2. Je organismus běžně používán v České republice ?
2. 8. 3. Je organismus běžně kultivován (chován) v České republice ?
2. 8. 4. Habitat (přirozené výskytiště) organismu
- vodní prostředí
- půda, volně žijící
- půda ve spojení s kořenovým systémem rostlin
- ve spojení s nadzemními částmi rostlin
- ve spojení se zvířaty
- jiné (jednoznačně identifikujte)
Je-li organismus živočich, uveďte přirozené stanoviště nebo obvyklý
ekosystém.
2. 9. Metody identifikace a detekce organismu
2. 9. 1. Metody detekce včetně údajů o jejich citlivosti, spolehlivosti
a specifičnosti
2. 9. 2. Metody identifikace včetně údajů o jejich citlivosti,
spolehlivosti a specifičnosti
2. 10. Je organismus klasifikován podle platných právních předpisů
ČR^9) nebo ES týkajících se ochrany zdraví zaměstnanců při práci? Pokud
ano, uveďte klasifikaci a příslušný právní předpis.
2. 11. Uveďte, zda je organismus patogenní nebo jiným způsobem škodlivý
(živý nebo neživý, včetně mimobuněčných produktů). Pokud ano, uveďte,
zda vzhledem k lidem, zvířatům, rostlinám nebo jinak. Škodlivost vždy
jednoznačně identifikujte
Týkají se patogenní nebo škodlivé vlastnosti sekvencí použitých při
genetické modifikaci?
Pokud ano, jednoznačně identifikujte možné charakteristiky:
- patogenita: nakažlivost, infekčnost, virulence
- alergenní účinky
- toxické účinky
- nosič patogenu,
- možné vektory, oblast hostitelů včetně necílového organismu,
- možnost aktivace latentních virů (provirů)
- schopnost pronikat do jiných organismů či kolonizovat jiné organismy
- odolnost vůči antibiotikům a potenciální využití těchto antibiotik
pro profylaxi a léčbu onemocnění u lidí a zvířat
- jiné
2. 12. Rozmnožování
2. 12. 1. Generační doba v přirozeném prostředí,
2. 12. 2. Generační doba v ekosystému, do kterého má být geneticky
modifikovaný organismus uváděn
2. 12. 3. Způsob rozmnožování (pohlavní, nepohlavní)
2. 12. 4. Specifické faktory, které ovlivňují rozmnožování (pokud
existují)
2. 13. Schopnost přežití
2. 13. 1. Schopnost vytvářet odolné přežívající formy
- semena
- endospóry
- cysty
- sklerócia
- nepohlavní spóry (houby)
- pohlavní spóry (houby)
- vejce
- kukly
- larvy
- jiné (jednoznačně identifikujte)
2. 14. Šíření v prostředí
2. 14. 1. Způsob a rozsah šíření
2. 14. 2. Specifické faktory ovlivňující šíření (pokud existují)
2. 15. Přirození predátoři, kořist, paraziti a konkurenti, symbionti a
hostitelé
2. 16. Další možné interakce s jinými organismy
2. 16. 1. Další specifické faktory umožňující přežití
2. 16. 2. Schopnost přežití v jednotlivých ročních obdobích
2. 17. Možný mezibuněčný přenos genetického materiálu mezi dárcem
(rodičovským organismem) a dalšími organismy
2. 17. 1. Způsob přenosu (plasmidem, bakteriofágem, jinak)
2. 17. 2. Organismy, se kterými probíhá přirozená výměna genetického
materiálu
2. 18. Ověření genetické stability organismu a faktory, které tuto
stabilitu ovlivňují
2. 19. Zapojení do environmentálních procesů
- primární produkce
- přeměna živin (konzument, predátor)
- rozklad organické hmoty
- jiné (jednoznačně identifikujte)
2. 20. Vlastní vektory organismu
2. 20. 1. Sekvence vektoru
2. 20. 2. Frekvence mobilizace vektoru
2. 20. 3. Specifičnost vektoru
2. 20. 4. Přítomnost genů způsobujících odolnost vektoru
2. 21. Předchozí genetické modifikace příjemce nebo rodičovského
organismu povolené v České republice (včetně datumu a čísla povolení)
3. Údaje o genetické modifikaci
3. 1. Typ genetické modifikace
- vnesení cizorodého dědičného materiálu
- vynětí části dědičného materiálu
- kombinace vynětí a vnesení dědičného materiálu
- buněčná fúze
- jiné (jednoznačně identifikujte)
3. 2. Zamýšlený výsledek genetické modifikace
3. 3. Byl při genetické modifikaci použit vektor ?
Pokud vektor nebyl použit, pokračujete bodem 3. 4.
3. 3. 1. Je vektor zcela nebo částečně přítomen ve výsledném geneticky
modifikovaném organismu?
Pokud vektor není ani částečně přítomen, pokračujte bodem 3. 5.
3. 3. 2. Typ vektoru
- plasmid
- bakteriofág
- virus
- kosmid
- phasmid
- transposon
- jiný objekt (jednoznačně identifikujte) (+ mapa vektoru)
3. 3. 3. Identita vektoru (původ)
3. 3. 4. Spektrum hostitelů vektoru
3. 3. 5. Přítomnost sekvence v dotyčném vektoru, která předává výběrový
(selektovatelný) nebo identifikovatelný fenotyp
- odolnost vůči antibiotikům (uvést přesný název léčivé látky)
- odolnost vůči těžkým kovům
- odolnost vůči pesticidům (uvést přesný název účinné látky)
- jiné (jednoznačně identifikujte)
3. 3. 6. Dílčí fragmenty vektoru a jejich přítomnost ve výsledném
geneticky modifikovaném organismu
3. 3. 7. Metody vnesení vektoru do organismu příjemce
- transformace
- elektroporace
- makroinjekce
- mikroinjekce
- infekce
- jiné (upřesněte)
3. 3. 8. Údaje o tom, jak dalece je daný vektor omezen na sekvence
nukleové kyseliny, potřebné k zajištění zamýšlené funkce a zda obsahuje
sekvence, jejichž produkt nebo funkce nejsou známy
3. 4. Pokud nebyl při genetické modifikaci použit vektor, metoda
vnesení insertu do organismu příjemce
- transformace
- mikroinjekce
- mikroenkapsulace
- makroinjekce
- jiná (jednoznačně identifikujte)
3. 5. Metody a kritéria použitá pro selekci
4. Údaje o insertu
4. 1. Údaje o každé části insertu, případně o každé vyňaté části
dědičného materiálu, se zvláštním zřetelem k jakýmkoli známým škodlivým
sekvencím
4. 1. 1. Velikost
4. 1. 2. Sekvence
4. 1. 3. Původ
4. 1. 4. Funkční charakteristika
4. 2. Umístění insertu v organismu příjemce
- na volném plasmidu
- insert integrován do chromozómu
- jiné (jednoznačně identifikujte)
4. 3. Obsahuje insert části, jejichž produkty nebo funkce nejsou známé
?
Pokud ano, upřesněte
4. 4. Údaje o tom, jak dalece je insert omezen na sekvence nukleové
kyseliny, potřebné k zajištění zamýšlené funkce
4. 5. Údaje o tom, zda se sekvence obsažené v insertu podílejí
jakýmkoliv způsobem na patogenních nebo škodlivých vlastnostech
dárcovského organismu nebo vektoru
4. 6. Struktura a velikost každého úseku nukleové kyseliny původem z
vektoru anebo dárcovského organismu, která zůstala v konečném geneticky
modifikovaném organismu, včetně metod a údajů potřebných k identifikaci
a detekci vložených sekvencí
4. 7. V případě vynětí části dědičného materiálu (delece) velikost a
funkce vyňatého úseku nukleové kyseliny
4. 8. Počet kopií vloženého dědičného materiálu
4. 9. Stabilita vloženého dědičného materiálu a stabilita jeho umístění
5. Informace o dárcovském organismu (organismu, ze kterého je insert
odvozen)
5. 1. Dárcovský organismus je
- viroid
- RNA virus
- DNA virus
- baktérie
- houba (vláknitá mikromyceta, kvasinka)
- jiný mikroorganismus
- živočich (uveďte třídu)
- jiný (upřesněte jaký)
5. 2. České a latinské rodové a druhové jméno dárcovského organismu s
přesným určením kultivaru (odrůdy, rasy, plemene, linie, formy,
hybridu, kmene, patovaru)
5. 3. Uveďte, zda je dárcovský organismus patogenní nebo jiným způsobem
škodlivý (živý nebo neživý, včetně mimobuněčných produktů). Pokud ano,
uveďte, zda vzhledem k lidem, zvířatům, rostlinám nebo jinak .
Škodlivost vždy jednoznačně identifikujte
Týkají se patogenní nebo škodlivé vlastnosti sekvencí použitých při
genetické modifikaci?
Pokud ano, jednoznačně identifikujte možné charakteristiky:
- patogenita: nakažlivost, infekčnost, virulence
- alergenní účinky
- toxické účinky
- nosič patogenu,
- možné vektory, oblast hostitelů včetně necílového organismu,
- možnost aktivace latentních virů (provirů)
- schopnost pronikat do jiných organismů či kolonizovat jiné organismy
- odolnost vůči antibiotikům a potenciální využití těchto antibiotik
pro profylaxi a léčbu onemocnění u lidí a zvířat - jiné
5. 4. Je dárcovský organismus klasifikován podle platných právních
předpisů ČR^9) nebo ES týkajících se ochrany zdraví zaměstnanců při
práci ?
Pokud ano, uveďte klasifikaci a příslušný předpis
5. 5. Vyměňují si příjemce a dárcovský organismus genetický materiál
přirozeným způsobem ?
6. Údaje o výsledném geneticky modifikovaném organismu
6. 1. Popis dědičných vlastností a fenotypových znaků, které byly
změněny v důsledku genetické modifikace
6. 1. 1. Liší se geneticky modifikovaný organismus od příjemce ve
schopnosti přežití?
Pokud ano, jednoznačně identifikujte
6. 1. 2. Liší se geneticky modifikovaný organismus od příjemce ve
způsobu nebo rychlosti reprodukce ?
Pokud ano, jednoznačně identifikujte
6. 1. 3. Liší se geneticky modifikovaný organismus od příjemce ve
schopnosti šíření ?
Pokud ano, jednoznačně identifikujte
6. 1. 4. Liší se geneticky modifikovaný organismus od příjemce v
patogenicitě ?
Pokud ano, jednoznačně identifikujte
6. 2. Genetická stabilita geneticky modifikovaného organismu
6. 3. Vlastnosti geneticky modifikovaného organismu, které mají vliv na
jeho přežívání, rozmnožování a šíření v životním prostředí
6. 4. Známé nebo předvídatelné environmentální podmínky, které mohou
mít vliv na přežívání, rozmnožování a šíření (vítr, voda, půda,
teplota, pH atd. )
6. 5. Citlivost na specifické látky (prostředky)
6. 6. Uveďte, zda je geneticky modifikovaný organismus patogenní nebo
jiným způsobem škodlivý (živý nebo neživý, včetně mimobuněčných
produktů). Pokud ano, uveďte, zda vzhledem k lidem, zvířatům, rostlinám
nebo jinak. Škodlivost vždy jednoznačně identifikujte
Týkají se patogenní nebo škodlivé vlastnosti sekvencí použitých při
genetické modifikaci?
Pokud ano, jednoznačně identifikujte možné charakteristiky:
- patogenita: nakažlivost, infekčnost, virulence
- alergenní účinky
- toxické účinky
- nosič patogenu,
- možné vektory, oblast hostitelů včetně necílového organismu,
- možnost aktivace latentních virů (provirů)
- schopnost pronikat do jiných organismů či kolonizovat jiné organismy
- odolnost vůči antibiotikům a potenciální využití těchto antibiotik
pro profylaxi a léčbu onemocnění u lidí a zvířat
- jiné (jednoznačná charakteristika)
6. 7. Popis metod identifikace a detekce geneticky modifikovaného
organismu
6. 7. 1. Metody používané k detekci geneticky modifikovaného organismu,
včetně ověřené metodiky detekce
6. 7. 2. Metody používané k identifikaci geneticky modifikovaného
organismu v prostředí, včetně ověřené metodiky identifikace a údajů o
spolehlivosti a citlivosti metod
6. 7. 3. Údaje umožňující jednoznačnou identifikaci změněného úseku
dědičného materiálu
6. 8. Exprese vloženého dědičného materiálu
6. 8. 1. Rychlost a míra exprese vloženého dědičného materiálu,
závislost na životním cyklu, orgány, kde dochází k expresi
6. 8. 2. Popis metod měření s udáním jejich citlivosti
6. 8. 3. Stabilita exprese
6. 9. Exprimované bílkoviny
6. 9. 1. Aktivita exprimovaných bílkovin
6. 9. 2. Popis metod identifikace a detekce exprimovaných bílkovin s
udáním jejich citlivosti, spolehlivosti a specifičnosti
6. 10. Předchozí nakládání s geneticky modifikovaným organismem
7. Informace o uvádění do životního prostředí a pozemcích, na nichž
bude probíhat
7. 1. Liší se místo uvádění do životního prostředí od ekosystému, ve
kterém se příjemce nebo rodičovský organismus obvykle vyskytují, nebo
jsou pěstovány anebo kultivovány ? Pokud ano, upřesněte
7. 2. Pracoviště a pozemky, na kterých bude uvádění do životního
prostředí probíhat
(+) Metodika pokusů
(+) Havarijní plán podle § 20 zákona
(+) Provozní řád pracoviště podle přílohy č. 4 zákona
(+) Kopie katastrálních map s vyznačením pozemku, na němž bude uvádění
do životního prostředí probíhat, a přehledný plánek s uvedením využití
okolních pozemků, včetně druhu pěstovaných plodin
7. 3. Vlastník pozemku, pokud není totožný s osobou, která podává
žádost o uvádění geneticky modifikovaného organismu do životního
prostředí, a smluvní vztah mezi vlastníkem a touto osobou
7. 4. Specifikace pozemku
7. 4. 1. Kraj 7. 4. 2. Obec
7. 4. 3. Název katastrálního území a parcelní číslo, (+ polohu plochy
kultivace geneticky modifikovaného organismu na pozemku a její velikost
vyznačit na plánku ve vhodném měřítku)
7. 4. 4. Identifikační číslo půdního bloku a případně dílu půdního
bloku, je-li pozemek předmětem evidence využití zemědělské půdy podle
zvláštního právního předpisu^10)
7. 5. Celková rozloha plochy, na které se uvádění do životního
prostředí má uskutečnit (m2))
- aktuální plocha pokusu
- rozloha pokusného pozemku (včetně izolačního pásma a podobně)
7. 6. Vzdálenost pokusného pozemku od specifických území (v metrech
nebo kilometrech)
7. 6. 1. Zvláště chráněná území^11)
7. 6. 2. Obydlí, sídla
7. 6. 3. Ochranná pásma vodních zdrojů
7. 6. 4. Vodní toky, vodní nádrže
7. 6. 5. Území obhospodařovaná v ekologickém zemědělství^12)
7. 6. 6. Jiné
7. 7. Využití okolních pozemků, včetně plodin pěstovaných na sousedních
pozemcích (vyznačit v plánku)
7. 8. Flora a fauna, včetně zemědělských plodin, hospodářských zvířat a
migrujících druhů, která by mohla přijít do styku s geneticky
modifikovaným organismem
7. 9. Metody uvádění do životního prostředí a množství použitých
geneticky modifikovaných organismů
7. 9. 1. Přibližné množství geneticky modifikovaných organismů, které
má být použito
7. 9. 2. Způsob zabezpečení pozemku
- proti neoprávněným osobám
- proti zvěři
- proti splachu
7. 9. 3. Velikost a způsob využití izolačního pásma kolem plochy
kultivace geneticky modifikovaných organismů
7. 9. 4. Další metody vyloučení nebo minimalizace rozšíření geneticky
modifikovaných organismů mimo pokusný pozemek
7. 9. 5. Stručný popis obvyklých povětrnostních podmínek
7. 9. 6. Popis ekosystému v místě uvádění do životního prostředí a na
něj působících rušivých vlivů
- typ půdy
- vodní režim včetně zavlažování
- klimatické podmínky
7. 10. Relevantní údaje o předchozích případech uvádění stejného
geneticky modifikovaného organismu do životního prostředí, pokud
existují, zejména ve vztahu k možným účinkům této činnosti na zdraví
lidí a zvířat, životní prostředí a biologickou rozmanitost
7. 11. Popis ekosystémů, které by mohly být ovlivněny
7. 12. Srovnání přirozeného habitatu příjemce, případně rodičovského
organismu s navrhovaným místem uvádění do životního prostředí.
7. 13. Jakékoliv plánované změny ve využití pozemků v okolí místa
uvádění do životního prostředí, které by mohly mít význam pro působení
geneticky modifikovaných organismů na životní prostředí
8. Popis nakládání s geneticky modifikovanými organismy
8. 1. Nakládání s geneticky modifikovanými organismy před jejich
uváděním do životního prostředí (uzavřené nakládání, přeprava)
8. 2. Postup, kterým budou geneticky modifikované organismy uváděny do
životního prostředí
8. 3. Přibližný počet geneticky modifikovaných organismů (na m2,
případně m3)
8. 4. Příprava a způsob úpravy pozemku před uvedením geneticky
modifikovaných organismů
8. 5. Způsob dopravy geneticky modifikovaných organismů
8. 6. Způsob ochrany zdraví pracovníků v průběhu nakládání s geneticky
modifikovanými organismy v souladu se zvláštními právními předpisy^9)
8. 7. Způsob kultivace geneticky modifikovaných organismů
8. 8. Popis dalšího nakládání s geneticky modifikovanými organismy,
včetně jejich likvidace
8. 9. Termín a způsob vyhodnocení uvádění geneticky modifikovaných
organismů do životního prostředí
9. Údaje o interakcích mezi geneticky modifikovanými organismy a
životním prostředím a jejich možném vlivu na životní prostředí
9. 1. České a latinské rodové a druhové jméno cílového organismu, pokud
existuje, s přesným určením kultivaru (odrůdy, rasy, plemene, linie,
formy, hybridu, kmene, patovaru)
9. 2. Předpokládaný mechanismus a výsledek interakce mezi geneticky
modifikovaným organismem uváděným do životního prostředí a cílovým
organismem
9. 3. Předpokládaný mechanismus a výsledek interakcí s dalšími
organismy v životním prostředí, které mohou být významné
9. 4. Je pravděpodobné, že dojde k selekci po uvedení do životního
prostředí, jako např. zvýšená konkurenceschopnost nebo invazivnost
geneticky modifikovaného organismu?
9. 5. Možnost prudkého nárůstu populace geneticky modifikovaného
organismu v životním prostředí a podmínky, za kterých by k tomuto
nárůstu mohlo dojít
9. 6. Cesty biologického šíření geneticky modifikovaného organismu,
známé nebo možné způsoby interakce s rozšiřujícími agens
9. 7. Typy ekosystémů, do kterých se geneticky modifikovaný organismus
může rozšířit z místa uvádění do životního prostředí a ve kterých se
může usídlit
9. 8. Název (české a latinské rodové a druhové jméno s přesným určením
kultivaru- odrůdy, rasy, plemene, linie, formy, hybridu, kmene,
patovaru) necílového organismu, který, se zřetelem na povahu
přijímajícího prostředí, může být poškozen uváděním geneticky
modifikovaného organismu do životního prostředí
9. 9. Předpokládaný mechanismus zjištěných nežádoucích interakcí mezi
geneticky modifikovanými organismy a necílovými organismy včetně
konkurentů, kořisti, hostitelů, symbiontů, predátorů, parazitů a
patogenů
9. 10. Schopnost přenosu dědičného materiálu in vivo
9. 10. 1. Možnost přenosu dědičného materiálu z geneticky
modifikovaného organismu do jiného organismu po uvedení geneticky
modifikovaného organismu do životního prostředí a důsledky takového
přenosu
9. 10. 2. Možnost přenosu dědičného materiálu z přirozeně se
vyskytujícího organismu do geneticky modifikovaného organismu po
uvedení geneticky modifikovaného organismu do životního prostředí a
důsledky takového přenosu
9. 11. Výsledky studií chování a vlastností geneticky modifikovaných
organismů a jejich ekologických vlivů prováděných v simulovaném
přirozeném prostředí
9. 12. Známé nebo předpokládané zapojení do biogeochemických procesů
9. 13. Další možné účinky na životní prostředí a biologickou
rozmanitost (jednoznačně identifikujte)
10. Monitorování výskytu a účinků geneticky modifikovaných organismů
10. 1. Metody zjišťování přítomnosti geneticky modifikovaných organismů
10. 2. Specificita metod identifikace geneticky modifikovaného
organismu a odlišení geneticky modifikovaného organismu od dárcovského
organismu, příjemce, případně rodičovského organismu; citlivost a
spolehlivost těchto metod
10. 3. Metody monitorování účinků na ekosystém
10. 4. Techniky (metody) detekce přenosu vloženého dědičného materiálu
na další organismy
10. 5. Plocha, na které bude monitoring prováděn (m2))
10. 6. Doba trvání monitoringu
10. 7. Četnost monitoringu
11. Informace o opatřeních po skončení pokusu a o nakládání s odpady
11. 1. Popis opatření po skončení pokusu
11. 2. Způsob likvidace geneticky modifikovaných organismů a kontroly
její účinnosti
11. 3. Plán kontrol a dohledu
11. 4. Druhy vytvořených odpadů a jejich předpokládané množství
11. 5. Možná rizika vyplývající z nakládání s odpady
11. 6. Popis zneškodnění odpadů a metody kontroly jeho účinnosti
12. Poskytování vzorků geneticky modifikovaných organismů
12. 1. Množství a způsob předání vzorků poskytovaných podle § 18 odst.
2 zákona
13. V případě dovozu nebo vývozu geneticky modifikovaného organismu
určeného výhradně pro uvádění do životního prostředí (předání třetí
osobě, které není považováno za uvádění do oběhu)
13. 1. Stát původu, případně určení
13. 2. Dovozce, případně vývozce
13. 3. Maximální množství geneticky modifikovaných organismů, jež má
být dovezeno nebo vyvezeno
13. 4. Způsob přepravy
13. 5. Způsob balení a označování
14. Místo uložení dokumentace o nakládání s geneticky modifikovanými
organismy vedené podle § 19 písm. b) zákona
15. Plán školení zaměstnanců před zahájením nakládání s geneticky
modifikovanými organismy a jejich následného proškolování
ČÁST C
DALŠÍ NÁLEŽITOSTI ŽÁDOSTI PRO GENETICKY MODIFIKOVANÉ VYŠŠÍ ROSTLINY
1. Údaje o příjemci, případně (kde je to aplikovatelné) rodičovském
organismu
1. 1. České a latinské rodové a druhové jméno organismu, s přesným
určením kultivaru (odrůdy, linie, hybridu)
1. 2. Původ (sbírka, sbírkové číslo, dodavatel)
1. 3. Rozmnožování
1. 3. 1. Způsob rozmnožování
1. 3. 2. Specifické faktory, které ovlivňují rozmnožování (pokud
existují)
1. 3. 3. Generační doba
1. 3. 4. Sexuální kompatibilita s jinými pěstovanými nebo planými druhy
a rozšíření těchto kompatibilních druhů v ČR
1. 4. Schopnost přežití
1. 4. 1. Schopnost vytvářet struktury, které umožňují přežití nebo
dormanci, a délka možného přežívání nebo dormance,
1. 4. 2. Další specifické faktory umožňující přežití, pokud existují
1. 5. Šíření rostliny v prostředí
1. 5. 1. Způsob a rozsah šíření (pokles množství pylu a semen v
závislosti na vzdálenosti od zdroje, síly a směru větru, toku vody a
dalších faktorech)
1. 5. 2. Specifické faktory ovlivňující šíření (pokud existují)
1. 6. Zeměpisné rozšíření rostliny
1. 7. Pokud není rostlina v ČR pěstována, popis habitu včetně informace
o přirozených konzumentech, patogenech, parazitech, konkurentech a
symbiontech
1. 8. Další možné relevantní interakce rostliny s jinými organismy v
ekosystému, ve kterém se rostlina obvykle pěstuje
1. 9. Účinky na zdraví lidí, zvířat a životní prostředí.
- toxicita
- alergennost
- jiné (jednoznačně identifikujte)
2. Údaje o genetické modifikaci a geneticky modifikované vyšší rostlině
2. 1. České a latinské rodové a druhové jméno geneticky modifikované
vyšší rostliny, s přesným určením kultivaru (odrůdy, linie, hybridu)
2. 2. Popis a charakteristika dědičných vlastností, které byly vloženy
nebo změněny, včetně signálních a selekčních genů a předchozích
modifikací a popis jejich fenotypových projevů
2. 3. Typ genetické modifikace
2. 3. 1. Vnesení cizorodého dědičného materiálu
2. 3. 2. Vynětí části dědičného materiálu
2. 3. 3. Kombinace vynětí a vnesení dědičného materiálu
2. 3. 4. Buněčná fúze
2. 3. 5. Jiné (jednoznačně identifikujte)
2. 4. Vlastnosti a původ použitého vektoru (pokud byl vektor při
genetické modifikaci použit)
(+ mapa vektoru)
2. 5. Údaje o každé části úseku DNA, který byl vnesen do organismu
příjemce (pokud genetická modifikace zahrnuje vnesení dědičného
materiálu)
2. 5. 1. Původ (české a latinské rodové a druhové jméno dárcovského
organismu přesným určením kultivaru -odrůdy, rasy, plemene, linie,
formy, hybridu, kmene, patovaru)
2. 5. 2. Funkční charakteristika
2. 5. 3. Velikost
2. 5. 4. Poloha - pokud byl integrován
2. 5. 5. Sekvence
2. 6. Pokud se jedná o vynětí části dědičného materiálu (deleci),
velikost a funkce vyňatého úseku
2. 7. Popis metody použité pro genetickou modifikaci
2. 8. Jestliže je příjemce nebo rodičovský organismus lesní dřevina,
popište způsoby šíření a specifické faktory ovlivňující šíření
2. 9. Umístění vloženého dědičného materiálu v rostlinné buňce (vložen
do chromozómů, chloroplastů nebo v neintegrované formě)
2. 10. Počet kopií vloženého dědičného materiálu
2. 11. Stabilita vloženého dědičného materiálu a stabilita jeho
umístění
2. 12. Metody stanovení uvedených údajů
2. 13. Údaje o expresi vloženého dědičného materiálu
2. 13. 1. Místo, kde dochází v rostlině k expresi vložených genů (např.
kořeny, lodyha. listy, pyl apod.)
2. 13. 2. Změny exprese v závislosti na životním cyklu rostliny
2. 13. 3. Stabilita exprese
2. 13. 4. Metody použité pro charakterizaci exprese
2. 14. Údaje umožňující jednoznačnou identifikaci geneticky
modifikované vyšší rostliny
2. 14. 1. Popis části změněné DNA
2. 14. 2. Metody detekce a identifikace geneticky modifikované vyšší
rostliny a jejich ověřená metodika
2. 15. Chování vložených genů
2. 15. 1. Při hybridizaci se stejným druhem
2. 15. 2. Při hybridizaci se vzdálenými druhy
2. 16. Jednoznačné údaje o tom, v čem se geneticky modifikované vyšší
rostliny liší od příjemce nebo rodičovského organismu
- způsob a rychlost rozmnožování
- šíření v prostředí
- schopnost přežití
- účinky na zdraví lidí, zvířat a životní prostředí
- jiné (upřesněte)
2. 17. Fenotypová stabilita geneticky modifikované vyšší rostliny
2. 18. Jakákoliv změna schopnosti geneticky modifikované vyšší rostliny
přenášet genetický materiál na jiné organismy v důsledku genetické
modifikace
2. 19. Informace o každém možném škodlivém účinku geneticky
modifikované vyšší rostliny na zdraví lidí způsobeném genetickou
modifikací
2. 20. Údaje o bezpečnosti geneticky modifikované vyšší rostliny pro
zdraví zvířat, zejména s ohledem na jakékoliv škodlivé účinky způsobené
genetickou modifikací, pokud má být geneticky modifikované vyšší
rostliny použito jako krmivo
2. 21. Mechanismus interakce mezi geneticky modifikovanou vyšší
rostlinou a cílovým organismem, pokud cílový organismus existuje
2. 22. Možné změny v interakcích geneticky modifikované vyšší rostliny
s necílovými organismy plynoucí z genetické modifikace
2. 23. Možné interakce geneticky modifikované vyšší rostliny s neživými
složkami životního prostředí
3. Údaje o množství geneticky modifikovaných vyšších rostlin, které má
být použito, a o celkové rozloze pozemků
3. 1. Přibližné množství geneticky modifikovaných vyšších rostlin,
které má být uváděno do životního prostředí
3. 2. Celková rozloha plochy, na které mají být geneticky modifikované
vyšší rostliny pěstovány
4. Pracoviště a pozemky, na kterých bude uvádění do životního prostředí
probíhat
(+) Havarijní plán podle § 20 zákona
(+) Provozní řád pracoviště podle přílohy č. 4 zákona
(+) Kopie katastrálních map s vyznačením pozemku a přehledná mapka s
vyznačením plodin, pěstovaných na okolních pozemcích
4. 1. Účel uvádění do životního prostředí (včetně všech relevantních
informací dostupných v této fázi), jako například agronomické účely,
zkoušky hybridizace, změna schopností přežití nebo šíření, zjišťování
účinků na cílové nebo necílové organismy
4. 2. Umístění pozemku
4. 2. 1. Kraj
4. 2. 2. Obec
4. 2. 3. Název katastrálního území a parcelní číslo
4. 2. 4. Identifikační číslo půdního bloku a případně dílu půdního
bloku, je-li pozemek předmětem evidence využití zemědělské půdy podle
zvláštního právního předpisu^10)
4. 3. Velikost pozemku
4. 3. 1. Poloha pěstování geneticky modifikované vyšší rostliny na
pozemku a její velikost (m2)) (plánek ve vhodném měřítku)
4. 3. 2. Velikost (m2)) a způsob využití izolačního pásma kolem plochy
pěstování geneticky modifikované vyšší rostliny (vyznačit v plánku)
4. 4. Využití okolních pozemků
4. 5. Vzdálenost pozemku od specifických území (v metrech nebo
kilometrech)
4. 5. 1. Zvláště chráněná území^11)
4. 5. 2. Ochranná pásma vodních zdrojů
4. 5. 3. Vodní toky, vodní nádrže
4. 5. 4. Území obhospodařovaná v ekologickém zemědělství^12)
4. 5. 5. Jiné
4. 6. Způsob zabezpečení pozemku
4. 6. 1. Zabezpečení pozemku proti neoprávněným osobám
4. 6. 2. Zabezpečení pozemku proti zvěři
4. 6. 3. Zabezpečení pozemku proti splachu
4. 7. Popis ekosystému v místě pozemku
4. 7. 1. Typ půdy
4. 7. 2. Vodní režim včetně zavlažování
4. 7. 3. Klimatické podmínky
4. 7. 4. Flóra včetně zemědělských plodin
4. 7. 5. Fauna včetně hospodářských a migrujících zvířat
4. 8. Přítomnost planých nebo pěstovaných sexuálně kompatibilních
rostlin na pozemku a v jeho okolí
4. 9. Relevantní údaje týkající se předchozích případů uvádění do
životního prostředí stejné geneticky modifikované vyšší rostliny, pokud
existují, zejména ve vztahu k možným vlivům na zdraví lidí a zvířat,
životní prostředí a biologickou rozmanitost
5. Popis nakládání s geneticky modifikovanými vyššími rostlinami
5. 1. Nakládání s geneticky modifikovanými vyššími rostlinami před
jejich uváděním do životního prostředí (uzavřené nakládání, přeprava)
5. 2. Postup, kterým budou geneticky modifikované vyšší rostliny
uváděny do životního prostředí
5. 3. Přibližný počet geneticky modifikovaných vyšších rostlin na m2
5. 4. Příprava a způsob úpravy pozemku před pěstováním geneticky
modifikovaných vyšších rostlin
5. 5. Způsob dopravy geneticky modifikovaných vyšších rostlin
5. 6. Způsob ochrany zdraví pracovníků v průběhu nakládání s geneticky
modifikovanými vyššími rostlinami v souladu se zvláštními právními
předpisy^9)
5. 7. Způsob kultivace geneticky modifikovaných vyšších rostlin na
pozemku
5. 8. Způsob sklizně geneticky modifikovaných vyšších rostlin
5. 9. Popis dalšího nakládání s geneticky modifikovanými vyššími
rostlinami
5. 10. Termín a způsob vyhodnocení uvádění geneticky modifikovaných
vyšších rostlin do životního prostředí
6. Opatření na ochranu zdraví lidí, zvířat, životního prostředí a
biologické rozmanitosti a nakládání s odpadem
6. 1. Vzdálenost plochy pěstování geneticky modifikovaných vyšších
rostlin od planých nebo pěstovaných sexuálně kompatibilních druhů
rostlin
6. 2. Opatření pro snížení nebo zabránění úletu pylu nebo semen,
jsou-li použita
6. 3. Popis metod pro úpravu pozemku po skončení pokusu
6. 4. Popis metod pro dopravu a zpracování geneticky modifikovaných
vyšších rostlin
6. 5. Kontroly a monitorování výskytu a účinků geneticky modifikovaných
vyšších rostlin
6. 5. 1. Metody zjišťování přítomnosti geneticky modifikovaných vyšších
rostlin a monitorování jejich účinků na ekosystém
6. 5. 2. Specificita metod identifikace geneticky modifikovaných
vyšších rostlin a odlišení geneticky modifikovaných rostlin od
dárcovského organismu, příjemce, případně rodičovského organismu,
citlivost a spolehlivost těchto metod
6. 5. 3. Techniky (metody) detekce přenosu vloženého dědičného
materiálu na další organismy
6. 5. 4. Plocha, na které bude monitoring prováděn
6. 5. 5. Doba trvání monitoringu
6. 5. 6. Četnost monitoringu
6. 6. Nakládání s odpady včetně likvidace geneticky modifikovaných,
vyšších rostlin
6. 7. Shrnutí ochranných opatření
7. Shrnutí informací o plánovaných polních pokusech prováděných za
účelem získání nových údajů o vlivu uvádění geneticky modifikovaných
vyšších rostlin do životního prostředí na zdraví lidí, zvířat a životní
prostředí
ČÁST D
SPOLEČNÁ NÁLEŽITOST PRO VŠECHNY ŽÁDOSTI
Vyjádření, datum a podpis odborného poradce -----------------
Datum, podpis a razítko žadatele -----------------
Příloha 3
Náležitosti žádosti o zápis do Seznamu pro uvádění do oběhu
Údaje označené (+) je nutno doložit originálním dokumentem nebo úředně
ověřenou kopií
Veškeré přiložené dokumenty musí být označeny jménem, případně jmény, a
příjmením, nebo názvem (obchodní firmou) žadatele
Údaje, které tvoří shrnutí obsahu žádosti určené ke zveřejnění, jsou
podtrženy.
ČÁST A
VŠEOBECNÉ NÁLEŽITOSTI ŽÁDOSTI
Datum podání
1. Jméno genetického produktu (komerční název a další názvy)
2. Žadatel
(+) Výpis z obchodního rejstříku (ne starší než 3 měsíce), případně
úředně ověřená kopie živnostenského listu nebo zakladatelského
dokumentu
2. 1. Jméno, popřípadě jména, a příjmení (obchodní firma), je-li
žadatelem fyzická osoba oprávněná k podnikání
2. 2. Název (obchodní firma) a právní forma, je-li žadatelem právnická
osoba
2. 3. Státní občanství (u fyzických osob)
2. 4. Sídlo (u právnických osob), nebo místo podnikání a adresa
bydliště (u fyzických osob)
2. 5. IČO (pokud je přiděleno)
2. 6. DIČ (pokud je přiděleno)
2. 7. Předmět činnosti (podle zakladatelského dokumentu nebo zápisu v
obchodním rejstříku)
2. 8. Jméno, popřípadě jména a příjmení osob, které tvoří statutární
orgán žadatele, s uvedením způsobu, jímž jménem žadatele jednají (u
právnických osob).
2. 9. Žadatel je
- tuzemský výrobce
- dovozce
- jiné (upřesněte)
2. 10. V případě dovozu
- jméno, popřípadě jména, a příjmení (obchodní firma) výrobce, je-li
fyzickou osobou, nebo jeho název (obchodní firma), je-li osobou
právnickou
- adresa výrobce
3. Odborný poradce
(+) Výpis z evidence Rejstříku trestů, popřípadě jiný odpovídající
doklad vydaný podle zvláštního právního předpisu.^7)
(+) Doklad o dosaženém vzdělání a délce odborné praxe (bylo-li odborné
vzdělání nebo praxe získáno v jiném členském státě státním příslušníkem
členského státu, rozumí se tímto dokladem rozhodnutí o uznání odborné
kvalifikace podle zvláštního právního předpisu^7))
3. 1. Jméno, popřípadě jména, příjmení, titul
3. 2. Povolání, případně zaměstnavatel a funkce
3. 3. Vzdělání
3. 4. Odborné kurzy
3. 5. Dosavadní praxe
3. 6. Adresa bydliště
3. 7. Kontaktní adresa
3. 8. Telefon
3. 9. Fax
3. 10. E-mail
4. Charakteristika geneticky modifikovaného organismu obsaženého v
genetickém produktu
Název, původ a vlastnosti každého geneticky modifikovaného organismu
obsaženého v genetickém produktu
5. Účel a postup uvádění geneticky modifikovaného organismu nebo
genetického produktu do oběhu
5. 1. Účel uvádění geneticky modifikovaného organismu nebo genetického
produktu do oběhu
5. 2. Datum předpokládaného zahájení uvádění geneticky modifikovaného
organismu nebo genetického produktu do oběhu a jeho závazný harmonogram
(rozpis jednotlivých dílčích etap, datum jejich předpokládaného
zahájení a doba jejich trvání)
5. 3. Předpokládané množství geneticky modifikovaného organismu nebo
genetického produktu, které bude použito v jednotlivých etapách, včetně
upřesnění, zda se bude jednat o produkci z území ČR, popřípadě
Evropských společenství anebo o dovoz
6. Hodnocení rizika uvádění geneticky modifikovaného organismu nebo
genetického produktu do oběhu
(+) Hodnocení rizika podle § 7 zákona
ČÁST B
DALŠÍ NÁLEŽITOSTI ŽÁDOSTI PRO GENETICKY MODIFIKOVANÉ ORGANISMY JINÉ NEŽ
VYŠŠÍ ROSTLINA, POPŘÍPADĚ PRO GENETICKÉ PRODUKTY JINÉ, NEŽ OBSAHUJÍCÍ
GENETICKY MODIFIKOVANÉ VYŠŠÍ ROSTLINY
1. Obecný popis geneticky modifikovaného organismu nebo genetického
produktu a geneticky modifikovaného organismu, jež je obsahem
genetického produktu
1. 1. Typ geneticky modifikovaného organismu nebo genetického produktu
(předpokládané použití geneticky modifikovaného organismu nebo
genetického produktu)
1. 2. Složení genetického produktu
1. 3. Specifičnost (odlišnost) genetického produktu (ve srovnání s týmž
typem produktu neobsahujícím geneticky modifikované organismy)
1. 4. Cílová skupina spotřebitelů (např. průmysl, zemědělství, drobní
spotřebitelé)
1. 5. Podmínky nakládání, zejména rozdíly mezi nakládáním s geneticky
modifikovaným organismem nebo genetickým produktem a nakládáním s
obdobnými nemodifikovanými organismy nebo výrobky obsahujícími
nemodifikované organismy
1. 6. Případně jednoznačné vymezení zeměpisné oblasti v EU, na kterou
má být uvádění geneticky modifikovaného organismu nebo genetického
produktu do oběhu omezeno
1. 7. Typ prostředí, ve kterém je použití geneticky modifikovaného
organismu (genetického produktu) nevhodné
1. 8. Odhadovaná roční poptávka
- v České republice
- v Evropské unii
- na vývozních trzích
1. 9. Jednoznačný identifikační kód geneticky modifikovaného organismu
nebo geneticky modifikovaných organismů obsažených v genetickém
produktu
1. 10. Byla podána žádost pro uvádění stejného geneticky modifikovaného
organismu nebo geneticky modifikovaného organismu, jež je součástí
genetického produktu, do životního prostředí stejným žadatelem ?
Jestliže ano, uveďte číslo nebo jiné označení žádosti (datum a označení
povolení, bylo-li vydáno) a stát, v němž byla podána
Jestliže ne, uveďte hodnocení rizika geneticky modifikovaného organismu
podle požadavků žádosti o udělení povolení k uvádění do životního
prostředí (část A, bod 9 přílohy č. 2 k této vyhlášce)
1. 11. Podává žadatel současně žádost pro uvádění stejného geneticky
modifikovaného organismu nebo genetického produktu do oběhu v některém
členském státě EU ?
Jestliže ano, uveďte číslo nebo jiné označení žádosti a stát, v němž
byla podána
1. 12. Byl produkt se stejným geneticky modifikovaným organismem
(stejnou kombinací geneticky modifikovaných organismů) uveden na trh v
EU jiným žadatelem?
Jestliže ano, uveďte žadatele, datum a označení povolení, stát v němž
bylo vydáno a období na něž bylo uděleno.
1. 13. Údaje o tom, zda byla podána žádost (notifikace) pro uvádění
stejného geneticky modifikovaného organismu nebo genetického produktu
do oběhu v jiném státě mimo EU
Jestliže ano, uveďte stát, ve kterém byla žádost (notifikace) podána,
číslo nebo jiné označení žádosti (datum a označení povolení, bylo-li
vydáno), žadatele, účel a období uvádění do oběhu
1. 14. Shrnutí údajů získaných z předchozích nebo probíhajících případů
uvádění stejného geneticky modifikovaného organismu nebo stejné
kombinace geneticky modifikovaných organismů do životního prostředí za
různých podmínek představujících různá prostředí, ve kterých může být
geneticky modifikovaný organismus používán
1. 15. Navrhované pokyny a doporučení týkající se použití, přepravy,
skladování a dalšího zacházení s geneticky modifikovaným organismem
(genetickým produktem), včetně případných omezení, která jsou
navrhována jako podmínka požadovaného povolení
1. 16. Navrhovaný způsob balení geneticky modifikovaného organismu nebo
genetického produktu
1. 17. Navrhovaný způsob označování nad rámec stanovený zákonem
1. 18. Opatření, která je třeba přijmout v případě havárie nebo
nepovoleného použití geneticky modifikovaných organismů nebo
genetických produktů
1. 19. Způsob nakládání s odpady, včetně likvidace odpadů obsahujících
geneticky modifikované organismy
2. Údaje o příjemci, případně (kde je to aplikovatelné) rodičovském
organismu
2. 1. České a latinské rodové a druhové jméno příjemce nebo
rodičovského organismu, s přesným určením rasy (plemene, formy, kmene,
buněčné linie, patovaru)
2. 2. Původ (sbírka, sbírkové číslo, dodavatel)
2. 3. Fenotypové a genetické znaky
2. 4. U mikroorganismů vlastní plasmidy, bakteriofágy a jiné vektory
organismu
2. 4. 1. Sekvence vektoru
2. 4. 2. Frekvence mobilizace vektoru
2. 4. 3. Specifičnost vektoru
2. 4. 4. Přítomnost genů, které způsobují odolnost vektoru vůči
antibiotikům
2. 5. Stupeň příbuznosti mezi dárcovským organismem a příjemcem
2. 6. Výskyt a životní podmínky
2. 6. 1. Geografické rozšíření
2. 6. 2. Habitat (přirozené výskytiště) organismu
2. 6. 3. Přirození predátoři, kořist, paraziti a konkurenti, symbionti
a hostitelé
2. 6. 4. Další možné interakce s jinými organismy
2. 7. Genetická stabilita a faktory, které ji ovlivňují
2. 8. Možný mezibuněčný přenos dědičného materiálu mezi dárcem
(rodičovským organismem) a dalšími organismy
2. 8. 1. Způsob přenosu (plasmidem, bakteriofágem, jinak)
2. 8. 2. Organismy, se kterými probíhá přirozená výměna dědičného
materiálu
2. 8. 3. Důsledky takového přenosu
2. 9. Rozmnožování
2. 9. 1. Způsob rozmnožování
2. 9. 2. Specifické faktory, které ovlivňují rozmnožování (pokud
existují)
2. 9. 3. Generační doba v přirozeném prostředí a generační doba v
ekosystému, do kterého má být geneticky modifikovaný organismus uváděn
2. 10. Schopnost přežití
2. 10. 1. Schopnost přežití v jednotlivých ročních obdobích
2. 10. 2. Schopnost vytvářet odolné přežívající formy (např. spóry,
sklerócia)
2. 10. 3. Další specifické faktory umožňující přežití, pokud existují
2. 11. Šíření v prostředí
2. 11. 1. Způsob a rozsah šíření
2. 11. 2. Specifické faktory ovlivňující šíření (pokud existují)
2. 12. Spektrum hostitelů včetně necílových organismů
2. 13. Interakce s prostředím
2. 14. Zapojení do environmentálních procesů
- primární produkce
- přeměny živin (konzument, predátor)
- rozklad organických hmot
- jiné (jednoznačně identifikujte)
2. 15. Metody detekce
2. 15. 1. Popis metod
2. 15. 2. Citlivost, spolehlivost (kvantitativně) a specifičnost metod
2. 16. Metody identifikace
2. 16. 1. Popis metod
2. 16. 2. Citlivost, spolehlivost (kvantitativně) a specifičnost metod
2. 17. Klasifikace organismu podle zvláštních právních předpisů ČR9) a
ES týkajících se ochrany životního prostředí nebo lidského zdraví
2. 18. Uveďte, zda je organismus patogenní nebo jiným způsobem škodlivý
(živý nebo neživý, včetně mimobuněčných produktů) vzhledem k lidem,
zvířatům, rostlinám nebo jinak. Pokud ano, jednoznačně identifikujte
možné charakteristiky:
- patogenita: nakažlivost, infekčnost, virulence
- alergenní účinky
- toxické účinky
- nosič patogenu,
- možné vektory, oblast hostitelů včetně necílového organismu,
- možnost aktivace latentních virů (provirů)
- schopnost pronikat do jiných organismů či kolonizovat jiné organismy
- odolnost vůči antibiotikům a potenciální využití těchto antibiotik
pro profylaxi a léčbu onemocnění u lidí a zvířat
- jiné
2. 19. Povaha a popis známých extrachromozomálních genetických částic
2. 20. Popis dřívějších genetických modifikací organismu
3. Údaje o genetické modifikaci
3. 1. Typ genetické modifikace
- vnesení cizorodého dědičného materiálu
- vynětí části dědičného materiálu
- kombinace vynětí a vnesení dědičného materiálu
- buněčná fúze
- jiné (jednoznačně identifikujte)
3. 2. Popis metod použitých pro genetickou modifikaci
3. 3. Údaje o vektoru, pokud byl při genetické modifikaci použit
3. 3. 1. Typ vektoru
3. 3. 2. Identita vektoru (původ)
3. 3. 3. Popis konstrukce vektoru
(+ genetická mapa a popřípadě restrikční mapa vektoru)
3. 3. 4. Sekvence vektoru
3. 3. 5. Údaje o tom, jak dalece je daný vektor omezen na sekvence
nukleové kyseliny potřebné k zajištění zamýšlené funkce a zda obsahuje
sekvence, jejichž produkt nebo funkce nejsou známy
3. 3. 6. Schopnost vektoru přenášet dědičný materiál
3. 3. 7. Frekvence mobilizace vektoru
3. 3. 8. Údaje o tom, zda je vektor zcela nebo částečně přítomen ve
výsledném geneticky modifikovaném organismu
3. 3. 9. Spektrum hostitelů vektoru
3. 3. 10. Přítomnost sekvence v dotyčném vektoru, která předává
výběrový (selektovatelný) nebo identifikovatelný fenotyp
- odolnost vůči antibiotikům (uvést přesný název léčivé látky)
- odolnost vůči těžkým kovům
- odolnost vůči pesticidům (uvést přesný název účinné látky)
- jiné (jednoznačně identifikujte)
3. 3. 11. Metoda vnesení vektoru do organismu příjemce
4. Informace o insertu
4. 1. Pokud nebyl při genetické modifikaci použit vektor, metoda
vnesení insertu do organismu příjemce
4. 2. Metody použité pro konstrukci insertu
4. 3. Restrikční místa
4. 4. Sekvence insertu
4. 5. Údaje o každé části insertu, případně o každé vyňaté části
dědičného materiálu, se zvláštním zřetelem k jakýmkoli známým škodlivým
sekvencím
4. 5. 1. Původ
4. 5. 2. Funkční charakteristika
4. 5. 3. Velikost
4. 5. 4. Poloha
4. 5. 5. Sekvence
4. 6. Údaje o tom, jak dalece je insert omezen na sekvence nukleové
kyseliny, potřebné k zajištění zamýšlené funkce
4. 7. Údaje o tom, zda insert obsahuje části, jejichž produkty nebo
funkce nejsou známé
Pokud ano, jednoznačně identifikujte
4. 8. Umístění insertu ve výsledném geneticky modifikovaném organismu
- na volném plasmidu
- integrován do chromozómů
- jiné (jednoznačně identifikujte)
4. 9. Počet kopií vloženého dědičného materiálu
4. 10. Stabilita vloženého dědičného materiálu a stabilita jeho
umístění
5. Informace o dárcovském organismu (dárcovských organismech)
5. 1. České a latinské rodové a druhové jméno organismu, s přesným
určením kultivaru (odrůdy, rasy, plemene, linie, formy, hybridu, kmene,
patovaru)
5. 2. Uveďte, zda je dárcovský organismus patogenní nebo jiným způsobem
škodlivý (živý nebo neživý, včetně mimobuněčných produktů). Pokud ano,
uveďte, zda vzhledem k lidem, zvířatům, rostlinám nebo jinak.
Škodlivost vždy jednoznačně identifikujte
Týkají se patogenní nebo škodlivé vlastnosti sekvencí použitých při
genetické modifikaci?
Pokud ano, jednoznačně identifikujte možné charakteristiky:
- patogenita: nakažlivost, infekčnost, virulence
- alergenní účinky
- toxické účinky
- nosič patogenu,
- možné vektory, oblast hostitelů včetně necílového organismu,
- možnost aktivace latentních virů (provirů)
- schopnost pronikat do jiných organismů či kolonizovat jiné organismy
- odolnost vůči antibiotikům a potenciální využití těchto antibiotik
pro profylaxi a léčbu onemocnění u lidí a zvířat
- jiné
5. 3. Klasifikace dárcovského organismu podle platných právních
předpisů ČR^9) a ES týkajících se ochrany životního prostředí nebo
zdraví lidí
5. 4. Údaje o tom, zda mezi dárcovským organismem a příjemcem probíhá
nebo je možná přirozená výměna genetického materiálu
6. Informace o výsledném geneticky modifikovaném organismu (geneticky
modifikovaném organismu obsaženém v genetickém produktu)
6. 1. Popis dědičných vlastností a fenotypových znaků, pokud jsou
odlišné od příjemce nebo rodičovského organismu
6. 2. Genetická stabilita geneticky modifikovaného organismu, pokud se
liší od stability příjemce nebo rodičovského organismu
6. 3. Exprese vloženého dědičného materiálu
6. 3. 1. Rychlost a míra exprese vloženého dědičného materiálu,
závislost na životním cyklu, orgány, kde dochází k expresi
6. 3. 2. Stabilita exprese
6. 3. 3. Popis metod měření s udáním jejich citlivosti
6. 4. Exprimované bílkoviny
6. 4. 1. Aktivita exprimovaných bílkovin
6. 4. 2. Popis metod detekce a identifikace exprimovaných bílkovin s
udáním jejich citlivosti, spolehlivosti a specifičnosti
6. 5. Metody a kritéria použitá pro selekci výsledného geneticky
modifikovaného organismu
6. 6. Metody detekce geneticky modifikovaného organismu v životním
prostředí, pokud se liší od detekce příjemce nebo rodičovského
organismu
6. 7. Metody identifikace k rozlišení geneticky modifikovaného
organismu od příjemce nebo rodičovského organismu
6. 7. 1. Popis metod pro zjištění přítomnosti genetické modifikace,
včetně ověřených metod odběru a přípravy vzorků
6. 7. 2. Údaje o specifičnosti, citlivosti a spolehlivosti
(kvantifikovaně) těchto metod
6. 7. 3. Popis části změněné nukleové kyseliny umožňující jednoznačnou
identifikaci geneticky modifikovaného organismu
6. 8. Účinky na zdraví
6. 8. 1. Toxické nebo alergenní účinky geneticky modifikovaného
organismu a jeho metabolických produktů, pokud se liší od účinků
příjemce nebo rodičovského organismu
6. 8. 2. Rizika genetického produktu
6. 8. 3. Porovnání geneticky modifikovaného organismu s dárcovským
organismem, příjemcem, popřípadě rodičovským organismem z hlediska
patogenity
6. 8. 4. Schopnost kolonizace, pokud je odlišná od příjemce nebo
rodičovského organismu
6. 8. 5. Pokud je geneticky modifikovaný organismus více patogenní než
příjemce nebo rodičovský organismus pro imunokompetentní lidské
jedince, uveďte
- choroby, jež mohou být způsobeny geneticky modifikovaným organismem a
mechanismus patogenity, včetně invazivity a virulence,
- nakažlivost,
- infekční dávku,
- oblast hostitelů, možnost adaptací,
- možnost přežití mimo lidského hostitele,
- přítomnost přenašečů nebo prostředků šíření,
- míru biologické stability,
- charakteristiku rezistence vůči antibiotikům,
- alergenicitu
- dostupnost vhodných terapií.
6. 8. 6. Informace o možných škodlivých účincích geneticky
modifikovaného organismu nebo genetického produktu na zdraví lidí
způsobených genetickou modifikací. Možné škodlivé účinky vždy
jednoznačně identifikujte.
6. 8. 7. Údaje o bezpečnosti geneticky modifikovaného organismu nebo
genetického produktu pro zdraví zvířat, zejména s ohledem na jakékoliv
škodlivé účinky způsobené genetickou modifikací, pokud má být geneticky
modifikovaný organismus nebo genetický produkt použit jako součást
krmiva, veterinární léčivo apod.
6. 9. Interakce geneticky modifikovaného organismu s životním
prostředím
6. 10. Schopnost přežití, rozmnožování a šíření geneticky
modifikovaného organismu v životním prostředí, pokud je odlišná od
schopnosti příjemce nebo rodičovského organismu
6. 11. Účinky geneticky modifikovaného organismu na životní prostředí,
pokud jsou odlišné od účinků příjemce nebo rodičovského organismu, a
jejich možné důsledky
6. 12. České a latinské rodové a druhové jméno cílového organismu,
pokud existuje, s přesným určením kultivaru (odrůdy, rasy, plemene,
linie, formy, hybridu, kmene, patovaru)
6. 13. Mechanismus interakce mezi geneticky modifikovaným organismem
nebo genetickým produktem a cílovým organismem, pokud cílový organismus
existuje
6. 14. Možné změny v interakcích geneticky modifikovaného organismu
nebo genetického produktu s necílovými organismy, plynoucí z genetické
modifikace
6. 15. Možné změny v interakcích geneticky modifikovaného organismu
nebo genetického produktu s neživými složkami životního prostředí,
plynoucí z genetické modifikace
6. 16. Stabilita geneticky modifikovaného organismu podle dědičných
vlastností
6. 17. Údaje o tom, v čem se geneticky modifikovaný organismus liší od
příjemce nebo rodičovského organismu. Odlišnosti jednoznačně
identifikujte.
- způsob a rychlost rozmnožování, generační doba
- šíření v prostředí
- schopnost přežití
- účinky na zdraví lidí, zvířat a jiných organismů
- jiné
6. 18. Schopnost geneticky modifikovaného organismu přenášet genetický
materiál na jiné organismy a důsledky takového přenosu
7. Předpokládané chování genetického produktu, pokud je odlišné od
chování příjemce nebo rodičovského organismu
8. Informace o předcházejícím uvádění do životního prostředí v České
republice (pokud je aplikovatelné)
8. 1. Oprávněná osoba
8. 2. Datum a číslo povolení
8. 3. Místo uvádění do životního prostředí
8. 4. Účel uvádění do životního prostředí
8. 5. Doba trvání uvádění do životního prostředí, datum jeho zahájení a
ukončení
8. 6. Zaměření a doba trvání monitoringu
8. 7. Závěry monitoringu
8. 8. Výsledky uvádění do životního prostředí se zřetelem na jakákoliv
rizika pro zdraví lidí a zvířat, životní prostředí a biologickou
rozmanitost
9. Informace o předcházejícím uvádění do životního prostředí nebo do
oběhu v jiných zemích
9. 1. Oprávněná osoba
9. 2. Datum a označení povolení
9. 3. Stát
9. 4. Zodpovědný správní orgán
9. 5. Místo ,datum zahájení a ukončení uvádění do životního prostředí
9. 6. Doba trvání,datum zahájení a ukončení monitoringu
9. 7. Zaměření monitoringu
9. 8. Závěry monitoringu
9. 9. Výsledky uvádění do životního prostředí, popřípadě do oběhu se
zřetelem na jakákoliv rizika pro zdraví lidí a zvířat, životní
prostředí a biologickou rozmanitost
10. Údaje o předchozím nakládání (výzkum, vývoj, použití) významné pro
hodnocení rizika
11. Plán monitoringu
11. 1. Identifikované znaky, vlastnosti a nejasnosti ve vztahu ke
geneticky modifikovanému organismu nebo genetickému produktu anebo
jejich interakcím s životním prostředím, na které by se měl plán
monitoringu zaměřit
11. 2. Zabezpečení, rozsah a způsob sledování účinků geneticky
modifikovaného organismu nebo genetického produktu na zdraví lidí,
zvířat, životní prostředí a biologickou rozmanitost (monitorování
geneticky modifikovaného organismu nebo genetického produktu),
11. 3. Zabezpečení, způsob a četnost odběru a analýz vzorků po uvedení
geneticky modifikovaného organismu nebo genetického produktu do oběhu
12. Údaje o poskytování referenčních vzorků geneticky modifikovaného
organismu nebo genetického produktu a jejich uložení u správního orgánu
nebo jím pověřené právnické osoby
12. 1. Specifikace a množství vzorku poskytnutého současně se žádostí
podle § 24 odst. 3 zákona
12. 2. Četnost a způsob předávání vzorků po udělení povolení pro
uvádění do oběhu
ČÁST C
DALŠÍ NÁLEŽITOSTI ŽÁDOSTI PRO GENETICKY MODIFIKOVANÉ VYŠŠÍ ROSTLINY,
POPŘÍPADĚ GENETICKÉ PRODUKTY OBSAHUJÍCÍ GENETICKY MODIFIKOVANÉ VYŠŠÍ
ROSTLINY
1. Obecný popis geneticky modifikované vyšší rostliny nebo genetického
produktu a geneticky modifikované vyšší rostliny, jež je obsahem
genetického produktu
1. 1. České a latinské rodové a druhové jméno organismu, s přesným
určením kultivaru (odrůdy, linie, hybridu)
1. 2. Formy, v nichž by neměli být geneticky modifikovaná vyšší
rostlina nebo genetický produkt uváděny do oběhu (semena, řezané květy,
vegetativní části atd. ), jako navrhovaná podmínka uvádění do oběhu
1. 3. Zamýšlené použití geneticky modifikované vyšší rostliny nebo
genetického produktu a cílová skupina spotřebitelů
1. 4. Podmínky nakládání, zejména rozdíly mezi nakládáním s geneticky
modifikovanou vyšší rostlinou nebo genetickým produktem a nakládáním s
obdobnými nemodifikovanými organismy nebo výrobky obsahujícími
nemodifikované organismy, včetně povinných omezení navrhovaných jako
podmínky uvádění do oběhu
1. 5. Případně jednoznačné vymezení zeměpisné oblasti v Evropské unii,
na které má být uvádění geneticky modifikované vyšší rostliny nebo
genetického produktu do oběhu omezeno
1. 6. Typ prostředí, ve kterém je použití geneticky modifikované vyšší
rostliny (genetického produktu) nevhodné
1. 7. Navrhovaný způsob balení geneticky modifikované vyšší rostliny
nebo genetického produktu
1. 8. Navrhovaný způsob označování nad rámec požadovaný zákonem
1. 9. Odhadovaná roční poptávka
- v České republice
- v Evropské unii
- na vývozních trzích
1. 10. Jednoznačný identifikační kód geneticky modifikované vyšší
rostliny
1. 11. Byla podána žádost pro uvádění stejné geneticky modifikované
vyšší rostliny nebo geneticky modifikované vyšší rostliny, jež je
obsahem genetického produktu, do životního prostředí v některém
členském státě EU?
Jestliže ano, uveďte žadatele, číslo nebo jiné označení žádosti (datum
a označení povolení, bylo-li vydáno) a stát, v němž byla podána
Jestliže ne, uveďte hodnocení rizika geneticky modifikované vyšší
rostliny podle požadavků žádosti o udělení povolení k uvádění do
životního prostředí (část A, bod 9 přílohy č. 2 k této vyhlášce)
1. 12. Podává žadatel současně žádost pro uvádění stejné geneticky
modifikované vyšší rostliny nebo stejného genetického produktu do oběhu
v některém jiném členském státě EU ?
Jestliže ano, uveďte číslo nebo jiné označení žádosti a stát, v němž
byla podána
Jestliže ne, uveďte hodnocení rizika geneticky modifikované vyšší
rostliny podle požadavků žádosti o udělení povolení k uvádění do
životního prostředí (část A, bod 9 přílohy č. 2 k této vyhlášce)
1. 13. Byla nebo je podána žádost (notifikace) pro uvádění stejné
geneticky modifikované vyšší rostliny nebo stejného genetického
produktu do oběhu v jiném státě mimo EU ?
Jestliže ano, uveďte žadatele, číslo nebo jiné označení žádosti (datum
a označení povolení, bylo-li vydáno), stát v němž byla podána a období,
na něž je žádáno (období na něž bylo povolení uděleno).
1. 14. Byla již dříve podána žádost pro uvádění stejné geneticky
modifikované vyšší rostliny nebo stejného genetického produktu do oběhu
v EU ?
Jestliže ano, uveďte číslo nebo jiné označení žádosti a stát, v němž
byla podána
1. 15. Opatření, která je třeba přijmout v případě havárie nebo
nepovoleného použití geneticky modifikovaných vyšších rostlin nebo
genetických produktů
1. 16. Způsob nakládání s odpady, včetně likvidace odpadů obsahujících
geneticky modifikované organismy
1. 17. Shrnutí údajů získaných z předchozích nebo probíhajících případů
uvádění stejného geneticky modifikovaného organismu nebo stejné
kombinace geneticky modifikovaných organismů do životního prostředí za
různých podmínek představujících různá prostředí, ve kterých může být
geneticky modifikovaný organismus používán
2. Údaje o příjemci, případně rodičovském organismu
2. 1. České a latinské rodové a druhové jméno organismu, s přesným
určením kultivaru (odrůdy, linie, hybridu)
2. 2. Původ (sbírka, sbírkové číslo, dodavatel)
2. 3. Rozmnožování
2. 3. 1. Způsob rozmnožování
2. 3. 2. Specifické faktory, které ovlivňují rozmnožování (pokud
existují)
2. 3. 3. Generační doba
2. 3. 4. Sexuální kompatibilita s jinými pěstovanými nebo planými druhy
a rozšíření těchto kompatibilních druhů v ČR
2. 4. Schopnost přežití
2. 4. 1. Schopnost vytvářet struktury, které umožňují přežití nebo
dormanci, a délka možného přežívání nebo dormance,
2. 4. 2. Další specifické faktory umožňující přežití, pokud existují
2. 5. Šíření v prostředí
2. 5. 1. Způsob a rozsah šíření (pokles množství pylu a semen v
závislosti na vzdálenosti od zdroje, síly a směru větru, toku vody a
dalších faktorech)
2. 5. 2. Specifické faktory ovlivňující šíření (pokud existují)
2. 6. Zeměpisné rozšíření
2. 7. Pokud není vyšší rostlina v ČR pěstována, popis habitatu, včetně
informace o přirozených konzumentech, patogenech, parazitech,
konkurentech a symbiontech
2. 8. Další možné relevantní interakce vyšší rostliny s jinými
organismy v ekosystému, ve kterém se vyšší rostlina obvykle pěstuje,
2. 9. Uveďte, zda je organismus patogenní nebo jiným způsobem škodlivý
(živý nebo neživý, včetně mimobuněčných produktů) vzhledem k lidem,
zvířatům, rostlinám nebo jinak. Pokud ano, jednoznačně identifikujte
možné charakteristiky:
- patogenita: nakažlivost, infekčnost, virulence
- alergenní účinky
- toxické účinky
- nosič patogenu,
- možné vektory, oblast hostitelů včetně necílového organismu,
- možnost aktivace latentních virů (provirů)
- schopnost pronikat do jiných organismů či kolonizovat jiné organismy
- odolnost vůči antibiotikům a potenciální využití těchto antibiotik
pro profylaxi a léčbu onemocnění u lidí a zvířat
- jiné
2. 10. Významné fenotypové a genetické znaky
3. Údaje o genetické modifikaci
3. 1. Typ genetické modifikace
- vnesení cizorodého dědičného materiálu
- vynětí části dědičného materiálu
- kombinace vynětí a vnesení dědičného materiálu
- buněčná fúze
- jiné (jednoznačně identifikujte)
3. 2. Popis metod použitých pro genetickou modifikaci
3. 3. Vlastnosti a původ použitého vektoru (pokud byl vektor při
genetické modifikaci použit)
(+ genetická mapa vektoru)
3. 4. Údaje o každé části úseku DNA, který má být vnesen do organismu
příjemce (pokud genetická modifikace zahrnuje vnesení dědičného
materiálu)
3. 4. 1. Velikost
3. 4. 2. Poloha
3. 4. 3. Sekvence
3. 4. 4. Původ (české a latinské rodové a druhové jméno dárcovského
organismu s přesným určením kultivaru- odrůdy, rasy, plemene, linie,
formy, hybridu, kmene, patovaru)
3. 4. 5. Funkční charakteristika
4. Údaje o geneticky modifikované vyšší rostlině
4. 1. Popis a charakteristika dědičných vlastností, které byly vloženy
nebo změněny, včetně signálních a selekčních genů a předchozích
modifikací a popis jejich fenotypových projevů
4. 2. Údaje o úseku DNA, který byl vnesen nebo vyňat
4. 2. 1. Struktura a velikost vloženého úseku DNA včetně údaje o každém
úseku vektoru, který byl vložen do geneticky modifikované vyšší
rostliny, nebo o jakékoli nosičové nebo cizí DNA, která zůstala v
geneticky modifikované vyšší rostlině
4. 2. 2. V případě vynětí části dědičného materiálu (delece) velikost a
funkce každé části vyňatého úseku nukleové kyseliny
4. 2. 3. Umístění vloženého dědičného materiálu v rostlinné buňce
(vložen do chromozómů, chloroplastů nebo v neintegrované formě) a
metody stanovení těchto údajů
4. 2. 4. Počet kopií vloženého dědičného materiálu
4. 2. 5. Stabilita vloženého dědičného materiálu a stabilita jeho
umístění
4. 2. 6. V případě jiné genetické modifikace než je vložení nebo vynětí
části dědičného materiálu, popište funkci modifikovaného dědičného
materiálu před a po provedení modifikace a dále popište přímé změny v
expresi genů vyplývající z modifikace
4. 3. Údaje o expresi vloženého dědičného materiálu
4. 3. 1. Exprese vloženého dědičného materiálu a metody použité pro
její charakterizaci
4. 3. 2. Místo, kde dochází v rostlině k expresi vložených genů (např.
kořeny, lodyha, listy, pyl a podobně)
4. 3. 3. Změny exprese v závislosti na životním cyklu rostliny
4. 3. 4. Stabilita exprese
4. 4. Údaje o tom, v čem se geneticky modifikované vyšší rostliny liší
od příjemce nebo rodičovského organismu (odlišnosti vždy jednoznačně
identifikujte)
4. 4. 1. Způsob a rychlost rozmnožování
4. 4. 2. Šíření v prostředí
4. 4. 3. Schopnost přežití
4. 4. 4. Účinky na zdraví lidí, zvířat a jiných organismů
4. 4. 5. Vliv na necílové organismy
4. 4. 6. Další
4. 5. Schopnost geneticky modifikované vyšší rostliny přenášet
genetický materiál na jiné organismy a důsledky takového přenosu
4. 6. Informace o možných škodlivých účincích geneticky modifikované
vyšší rostliny na zdraví lidí způsobených genetickou modifikací. Možné
škodlivé účinky vždy jednoznačně identifikujte.
4. 7. Údaje o bezpečnosti geneticky modifikované vyšší rostliny pro
zdraví zvířat, jestliže má být geneticky modifikovaná vyšší rostlina
použita jako krmivo, pokud je bezpečnost geneticky modifikované vyšší
rostliny odlišná od příjemce nebo rodičovského organismu
4. 8. Mechanismus interakce mezi geneticky modifikovanou vyšší
rostlinou a cílovým organismem (jestliže existuje cílový organismus),
pokud je mechanismus interakce geneticky modifikované vyšší rostliny
odlišný od příjemce nebo rodičovského organismu
4. 9. Možné změny v interakcích geneticky modifikovaného organismu nebo
genetického produktu s necílovými organismy, plynoucí z genetické
modifikace
4. 10. Údaje umožňující jednoznačnou identifikaci geneticky
modifikované vyšší rostliny
4. 10. 1. Popis části změněné DNA
4. 10. 2. Metody detekce a identifikace geneticky modifikované vyšší
rostliny, ověřená metodika odběru a úpravy vzorků
4. 11. Chování vložených genů
4. 11. 1. Při hybridizaci se stejným druhem
4. 11. 2. Při hybridizaci se vzdálenými druhy
4. 12. Fenotypová stabilita geneticky modifikované vyšší rostliny
5. Údaje o možných účincích na životní prostředí vyplývajících z
nakládání s geneticky modifikovanými vyššími rostlinami (možné účinky
vždy jednoznačně identifikujte)
5. 1. Možný účinek na životní prostředí vyplývající z uvádění geneticky
modifikované vyšší rostliny do oběhu
5. 2. Možný účinek na životní prostředí vyplývající z interakce mezi
geneticky modifikovanou vyšší rostlinou a cílovým organismem (jestliže
existuje), pokud se liší od interakce příjemce, popřípadě rodičovského
organismu
5. 3. Možný účinek na životní prostředí vyplývající z interakce mezi
geneticky modifikovanou vyšší rostlinou a necílovými organismy, pokud
se liší od interakce příjemce, popřípadě rodičovského organismu
5. 3. 1. Účinky na biologickou rozmanitost v místě pěstování
5. 3. 2. Účinky na biologickou rozmanitost v jiných prostředích
5. 3. 3. Účinky na opylovače
5. 3. 4. Účinky na ohrožené druhy
5. 3. 5. Možné interakce s neživými složkami životního prostředí
6. Údaje o předchozích případech uvádění geneticky modifikované vyšší
rostliny do životního prostředí
6. 1. Předchozí uvádění do životního prostředí prováděné žadatelem v
České republice
6. 1. 1. Datum a číslo povolení
6. 1. 2. Závěry monitoringu
6. 1. 3. Výsledky uvádění do životního prostředí, popřípadě do oběhu se
zřetelem na jakákoliv rizika pro zdraví lidí a zvířat, životní
prostředí a biologickou rozmanitost
6. 2. Předchozí případy uvádění do životního prostředí nebo do oběhu
prováděné žadatelem v jiných zemích
6. 2. 1. Stát
6. 2. 2. Zodpovědný správní orgán
6. 2. 3. Datum a označení povolení
6. 2. 4. Místo uvádění do životního prostředí
6. 2. 5. Účel uvádění do životního prostředí
6. 2. 6. Doba trvání uvádění do životního prostředí
6. 2. 7. Doba trvání monitoringu
6. 2. 8. Zaměření monitoringu
6. 2. 9. Závěry monitoringu
6. 2. 10. Výsledky uvádění do životního prostředí, popřípadě do oběhu
se zřetelem na jakákoliv rizika pro zdraví lidí a zvířat, životní
prostředí a biologickou rozmanitost.
7. Plán monitoringu
7. 1. 1. Identifikované znaky, vlastnosti a nejasnosti ve vztahu ke
geneticky modifikované vyšší rostlině nebo genetickému produktu anebo
jejich interakcím s životním prostředím, na které by se měl plán
monitoringu zaměřit
7. 1. 2. Zabezpečení, rozsah a způsob sledování účinků geneticky
modifikované vyšší rostliny nebo genetického produktu na zdraví lidí a
zvířat, životní prostředí a biologickou rozmanitost (monitorování
geneticky modifikovaného organismu nebo genetického produktu).
7. 1. 3. Zabezpečení, způsob a četnost odběru a analýz vzorků po
uvedení geneticky modifikované vyšší rostliny nebo genetického produktu
do oběhu
Pokud produkt obsahuje více geneticky modifikovaných organismů, je
nutno zpracovat část B, popřípadě C pro každý geneticky modifikovaný
organismus zvlášť
ČÁST D
SPOLEČNÁ NÁLEŽITOST PRO VŠECHNY ŽÁDOSTI
Vyjádření, datum a podpis odborného poradce -----------
Datum, podpis a razítko žadatele----------
Příloha 4
Část A: Požadavky na uzavřený prostor a ochranná opatření pro
mikrobiologické laboratoře
Hygienickou smyčkou se rozumí vstup do laboratoře přes oddělené
prostory, jejichž „čistá“ strana musí být od laboratoře oddělena
bezpečnostními dveřmi, šatnou pro výměnu oděvů a sprchou.
Standardním operačním postupem se rozumí postup umožňující bezpečný
přenos materiálu do sterilizátoru mimo laboratoř a zajišťující stejnou
úroveň ochrany jakou zabezpečuje laboratoř.
Ochranným oděvem se rozumí například pracovní plášť bavlněný, ochranná
zástěra z PVC, ochranná zástěra gumotextilní, speciální kombinéza z
polyethylenu, ochranný oblek přetlakový, ochranný pracovní kabát s
teplou vložkou, ochranný oteplovací kabát s kapucí, ochranný plášť
nepromokavý, pracovní kalhoty bavlněné, montérkové kalhoty, síťka na
hlavu, čepice. Ochrannou obuví se rozumí například holinky pryžové,
galoše pryžové, pracovní obuv uzavřená - typu polobotky, sandály s
uzavřenou špičkou, zdravotní sandály.
Osobními ochrannými pracovními prostředky se rozumí například bavlněné
rukavice, rukavice latexové, rukavice polyethylenové jednorázové,
rukavice nitrilové, případně požadavek na sterilitu rukavic -
jednorázové rukavice vinylové, ochranné brýle, ochranné brýle
protiprašné, ochranný štít, lícnicová část z filtračního materiálu
proti částicím (ústenka), filtrační polomasky s filtrem proti tuhým
částicím (s výdechovým ventilkem či bez něj), filtrační polomaska nebo
čtvrtmaska s filtrem, obličejová maska s filtrem (nutno uvést předmět
filtrace), izolační dýchací přistroj neautonomní (hadicový), autonomní
dýchací přístroj.
Pro kategorii rizika
I. II. III. IV.
------------------------------------------------------------ --------------------------------------------------------------- -------------------------------
Uzavřený prostor
------------------------------------------------------------ --------------------------------------------------------------- -------------------------------
1 Oddělení uvnitř budovy nebo není požadováno oddělení uvnitř budovy oddělení uvnitř budovy požadováno
umístění ve zvláštní budově umístění ve zvláštní budově
2 Utěsnění pro sterilizaci plynem není požadováno není požadováno požadováno požadováno
Zařízení
3 Snadno čistitelné povrchy požadováno pro požadováno pro požadováno pro požadováno pro
odolávající vodě, kyselinám, pracovní pracovní pracovní pracovní
alkáliím, rozpouštědlům; plochu, plochu, podlahu a stěny plochu, plochu,
umožňující účinnou dezinfekci a podlahu a stěny podlahu a stěny podlahu, stěny a strop
dekontaminaci
4 Vstup do pracovního prostoru není požadováno požadováno jen, pokud tak vyplyne z požadováno požadováno
přes hygienickou smyčku hodnocení rizika
5 Snížený tlak vzhledem k tlaku v není není požadováno požadováno požadováno
bezprostředním okolí požadováno
6 Vstup a výstup vzduchu přes není požadováno není požadováno požadováno pro výstup požadováno; tam, kde se pracuje
aerosolový filtr (HEPA) s viry, požadována
zvláštní
opatření proti šíření viru
7 Sterilní box - samostatná není požadováno požadováno jen, pokud tak vyplyne z požadováno požadováno
místnost hodnocení rizika
8 Tlakový parní sterilizátor požadován s tím, že se požadován s tím, že se musí požadován s tím, že se požadován s tím, že se musí nacházet
musí nacházet v budově nacházet v budově a za splnění musí nacházet v uzavřeném v laboratoři; musí být vložen mezi
podmínky prostoru „čistou“ a „nečistou“ část
dodržování standardního operačního
postupu (viz výše)
------------------------------------------------------------ --------------------------------------------------------------- -------------------------------
Pracovní režim
------------------------------------------------------------ --------------------------------------------------------------- -------------------------------
9 Omezený přístup není požadováno požadováno požadováno požadováno
10 Značka „Nebezpečí - biologické není požadováno požadováno požadováno požadováno
riziko“^13) na vstupu
11 Zvláštní opatření pro omezení není požadováno požadováno minimali-zovat šíření požadováno zabránit šíření požadováno zabránit šíření
šíření aerosolu
12 Sprcha není požadováno požadováno požadováno požadováno
v budově
13 Ochranný oděv a ochranná obuv požadován vhodný požadován vhodný ochranný oděv požadován vhodný ochranný požadován ochranný oděv a ochranná
ochranný oděv (konkrétní typ a frekvence výměny oděv a ochranná obuv obuv (konkrétní typ vyplyne z
(konkrétní typ a vyplynou z hodnocení rizika), (konkrétní typ a frekvence hodnocení rizika)s
frekvence výměny ochranná obuv požadována jen, pokud výměny vyplynou z úplnou výměnou prádla, oděvu a obuvi
vyplynou z hodnocení tak vyplyne z hodnocení rizika hodnocení rizika) před vstupem do uzavřeného prostoru a
rizika) výstupem z něj (způsob zacházenís
oděvem, prádlem a obuví při sběru
vyplyne z hodnocení rizika)
14 Osobní ochranné pracovní požadováno jen, pokud požadováno požadovány ochranné požadovány ochranné rukavice,
prostředky tak vyplyne z hodnocení (konkrétní typ a frekvence výměny rukavice a další osobní ochranné brýle a další osobní ochranné
rizika vyplyne z hodnocení rizika) ochranné pracovní pracovní prostředky dle
prostředky dle hodnocení rizika
hodnocení rizika (frekvence výměny vyplyne z hodnocení
(frekvence výměny vyplyne rizika)
z hodnocení rizika)
15 Účinná kontrola a vyloučení požadováno požadováno požadováno požadováno
přenašečů geneticky
modifikovaných organismů (např.
hmyzu a hlodavců)
------------------------------------------------------------ --------------------------------------------------------------- -------------------------------
Odpady
------------------------------------------------------------ --------------------------------------------------------------- -------------------------------
16 Inaktivace geneticky požadováno jen, pokud požadováno požadováno požadováno
modifikovaných organismů tak vyplyne z hodnocení
v odtoku z umyvadel, výlevek, rizika
sprch a v dalších odpadních
vodách
17 Inaktivace geneticky požadováno požadováno, včetnědezinfekce požadováno, požadováno,
modifikovaných organismů na ochranných oděvů včetně dezinfekce včetně dezinfekce ochranných oděvů,
použitém materiálu a v pevných ochranných oděvů, obuvi a obuvi a dalších osobních ochranných
odpadech v souladu se zvláštními dalších osobních prostředků
právními předpisy^14) ochranných prostředků
Jiná opatření
18 Laboratoř má své vlastní požadováno požadováno požadováno požadováno
vybavení
19 Je instalováno pozorovací okno požadováno jen, pokud požadováno jen, pokud tak vyplyne z požadováno požadováno
nebo jiné zařízení, aby tak vyplyne z hodnocení hodnocení rizika
pracovníci v laboratoři byli rizika
vidět
20 Odpočinková místnost není požadováno požadováno jen, pokud tak vyplyne z požadováno požadováno
mimo pracovní prostor hodnocení rizika
------------------------------------------------------------ --------------------------------------------------------------- -------------------------------
Část B: Požadavky na uzavřený prostor a ochranná opatření pro skleníky
a kultivační místnosti
Skleníkem nebo kultivační místností se rozumí uzavřený prostor
ohraničený stěnami, podlahou a střechou (stropem), který je určen a
převážně používán pro pěstování rostlin. Pokud se ve skleníku nakládá i
s jinými geneticky modifikovanými organismy, než jsou rostliny, musí
skleník splňovat i podmínky stanovené pro příslušné pracoviště
(například částí A této přílohy, pokud se jedná o geneticky
modifikované mikroorganismy, nebo částí C této přílohy, pokud se jedná
o geneticky modifikované živočichy).
Hygienickou smyčkou se rozumí vstup do skleníku nebo kultivační
místnosti přes oddělené prostory, jejichž „čistá“ strana je od
laboratoře oddělena bezpečnostními dveřmi, šatnou pro výměnu oděvů a
sprchou.
Standardním operačním postupem se rozumí postup umožňující bezpečný
přenos materiálu do sterilizátoru mimo skleník nebo kultivační místnost
a zajišťující stejnou úroveň ochrany jako tyto prostory.
Ochranným oděvem se rozumí například pracovní plášť bavlněný, ochranná
zástěra z PVC, ochranná zástěra gumotextilní, speciální kombinéza z
polyethylenu, ochranný oblek přetlakový, ochranný pracovní kabát s
teplou vložkou, ochranný oteplovací kabát s kapucí, ochranný plášť
nepromokavý, pracovní kalhoty bavlněné, montérkové kalhoty, síťka na
hlavu, čepice.
Ochrannou obuví se rozumí například holinky pryžové, galoše pryžové,
pracovní obuv uzavřená - typu polobotky, sandály s uzavřenou špičkou,
zdravotní sandály.
Osobními ochrannými pracovními prostředky se rozumí například bavlněné
rukavice, rukavice latexové, rukavice polyethylenové jednorázové,
rukavice nitrilové, případně požadavek na sterilitu rukavic -
jednorázové rukavice vinylové, ochranné brýle, ochranné brýle
protiprašné, ochranný štít, lícnicová část z filtračního materiálu
proti částicím (ústenka), filtrační polomasky s filtrem proti tuhým
částicím (s výdechovým ventilkem či bez něj), filtrační polomaska nebo
čtvrtmaska s filtrem, obličejová maska s filtrem (nutno uvést předmět
filtrace), izolační dýchací přistroj neautonomní (hadicový), autonomní
dýchací přístroj.
Pro kategorii rizika
------------------------------------------------------------ --------------------------------------------------------------- ----------------------------------------
I. II. III. IV.
------------------------------------------------------------ --------------------------------------------------------------- ----------------------------------------
Uzavřený prostor
------------------------------------------------------------ --------------------------------------------------------------- ----------------------------------------
1 Skleník nebo kultivační místnost není požadováno požadováno požadováno požadováno
jsou odolné proti extrémům počasí
v daném regionu
2 Oddělení uvnitř budovy nebo není požadováno požadováno jen, pokud tak požadováno jen, pokud tak vyplyne z požadováno umístění ve zvláštní
umístění ve zvláštní budově vyplyne z hodnocení rizika hodnocení rizika budově
3 Utěsnění pro sterilizaci plynem není požadováno není požadováno požadováno požadováno
Zařízení
4 Vstup do pracovního prostoru přes není požadováno požadováno požadován vstup přes hygienickou požadován vstup přes
samostatnou místnost se dvěma smyčku hygienickou smyčku
vzájemně blokovanými dveřmi
5 Snížený tlak vzhledem k tlaku v není požadováno není požadováno požadováno požadováno
bezprostředním okolí
6 Vstup a výstup vzduchu přes není požadováno není požadováno požadováno pro výstup požadováno
aerosolový filtr (HEPA)
7 Tlakový parní sterilizátor požadován s tím, že se požadován s tím,že se musí požadován s tím, že se musí požadován s tím, že se musí
musí nacházet v areálu nacházet v budově nacházet v budově a za splnění nacházet v uzavřeném prostoru;
podmínky dodržování musí být vložen mezi „čistou“ a
standardníhooperačního postupu (viz „nečistou“ část
výše)
------------------------------------------------------------ --------------------------------------------------------------- ---------------------------------------
Pracovní režim
------------------------------------------------------------ --------------------------------------------------------------- ---------------------------------------
8 Omezený přístup není požadováno požadováno požadováno požadováno
9 Značka „Nebezpečí - biologické není požadováno požadováno požadováno požadováno
riziko“^13) na vstupu
10 Sprcha není požadováno požadována požadováno požadováno
v budově
11 Ochranný oděv a ochranná obuv požadován vhodný požadován vhodnýochranný oděv požadován vhodný ochranný oděv a požadován ochranný oděv a
ochranný oděv (konkrétní typ afrekvence ochranná obuv (konkrétní typ a ochranná obuv (konkrétnítyp
(konkrétní typ a výměny vyplynou z hodnocení frekvence výměny vyplynou z vyplyne z hodnocení rizika)s
frekvence výměny rizika), ochranná obuv hodnocení rizika) úplnou výměnou oděvu a obuvi
vyplynou z hodnocení požadována jen, pokud tak před vstupem do uzavřeného
rizika) vyplyne z hodnocení rizika prostoru a výstupem z něj
(způsob zacházení s oděvem a
obuví při sběru vyplyne z
hodnocení rizika)
12 Osobní ochranné pracovní požadováno jen, pokud požadováno požadovány ochranné rukavice a požadovány ochranné rukavice,
prostředky tak vyplyne z hodnocení (konkrétní typ afrekvence další osobní ochranné pracovní a další osobní ochranné
rizika výměny vyplyne zhodnocení prostředky dle pracovní prostředky dle
rizika) hodnocení rizika (frekvence výměny hodnocení rizika
vyplyne z hodnocení rizika) (frekvence výměny vyplynez
hodnocení rizika)
------------------------------------------------------------ --------------------------------------------------------------- ----------------------------------------
Odpady
------------------------------------------------------------ --------------------------------------------------------------- ----------------------------------------
13 Inaktivace geneticky požadováno jen, pokud požadováno požadováno požadováno
modifikovaných organismů v odtoku tak vyplyne z hodnocení
z umyvadel, výlevek, sprch a rizika
dalších odpadních vodách
v souladu se zvláštními právními
předpisy^14)
14 Inaktivace geneticky požadováno požadováno, včetně dezinfekce požadováno, požadováno,
modifikovaných organismů na ochranných oděvů včetně dezinfekce ochranných oděvů, včetně dezinfekce ochranných
použitém materiálu a v pevných obuvi a dalších osobních ochranných oděvů, obuvi a dalších osobních
odpadech v souladu se zvláštními prostředků ochranných prostředků
právními předpisy^14)
------------------------------------------------------------ --------------------------------------------------------------- ----------------------------------------
Jiná opatření
------------------------------------------------------------ --------------------------------------------------------------- ----------------------------------------
15 Omezení výskytu nežádoucích požadováno požadováno požadováno zabránění výskytu požadováno zabránění výskytu
živočichů, hmyzu, hlodavců apod.
zabráněním přístupu a pravidelným
ošetřením
prostor a zařízení účinnými
prostředky
16 Skleník nebo kultivační místnost požadováno požadováno požadováno požadováno
má své vlastní vybavení
17 Odtok vody pouze do odpadu, kde požadováno jen, pokud požadováno omezení odtoku mimo požadováno zabránění odtoku mimo požadováno zabránění odtoku
proběhne inaktivace podle bodu tak vyplyne z hodnocení odpad na minimum odpad mimo odpad
13 rizika
18 Ošetření odpadní zeminy není požadováno požadováno jen, pokud tak požadováno požadováno
v autoklávu nebo horkovzdušném vyplyne z hodnocení rizika
sterilizátoru
19 Způsob přemísťování organismů do požadováno omezení požadováno požadováno zabránění šíření mimo požadováno zabránění šíření
dalších zařízení musí umožňovat šíření na nejmenší zabránění šířenímimo prostor, prostor, do kterého je organismus mimo prostor, do kterého je
kontrolu nad šířením geneticky možnou míru mimo do kterého je organismus přemísťován organismus přemísťován
modifikovaných organismů prostor, do kterého je přemísťován
organismus přemísťován
20 Odpočinková místnost není požadováno požadováno jen, pokud tak požadováno požadováno
vyplyne z hodnocení rizika
------------------------------------------------------------ --------------------------------------------------------------- ----------------------------------------
Část C: Požadavky na uzavřený prostor a ochranná opatření pro
uživatelská zařízení pro živočichy
Pokud se v uživatelských zařízeních pro živočichy nakládá i s jinými
geneticky modifikovanými organismy, musí skleník splňovat i podmínky
stanovené pro příslušné pracoviště (například částí A této přílohy,
pokud se jedná o geneticky modifikované mikroorganismy, nebo částí B
této přílohy, pokud se jedná o geneticky modifikované rostliny).
Jde-li o klinické hodnocení humánních nebo veterinárních léčiv
obsahujících geneticky modifikované organismy, aplikují se požadavky na
uzavřené prostory a ochranná opatření v souladu se zvláštními právními
předpisy^15)
Zvířetníkem se rozumí samostatná budova nebo oddělení uvnitř budovy
zahrnující prostory pro živočichy a další pomocné prostory (např. sklad
krmiv, podestýlky, pomůcek), včetně zařízení pro personál (např. šatny,
sprchy, sterilizátory, prostory pro uchovávání potravin apod.).
Prostorem pro živočichy se rozumí zařízení a vybavení specializované
podle druhu živočichů pro jejich chov a provádění pokusných zákroků.
Izolátorem se rozumí průhledná nádoba, ve které jsou chována malá
zvířata; pro větší zvířata jsou vhodnější izolované místnosti.
Ochranným oděvem se rozumí například pracovní plášť bavlněný, ochranná
zástěra z PVC, ochranná zástěra gumotextilní, speciální kombinéza z
polyethylenu, ochranný oblek přetlakový, ochranný pracovní kabát s
teplou vložkou, ochranný oteplovací kabát s kapucí, ochranný plášť
nepromokavý, pracovní kalhoty bavlněné, montérkové kalhoty, síťka na
hlavu, čepice.
Ochrannou obuví se rozumí například holinky pryžové, galoše pryžové,
pracovní obuv uzavřená - typu polobotky, sandály s uzavřenou špičkou,
zdravotní sandály.
Osobními ochrannými pracovními prostředky se rozumí například bavlněné
rukavice, rukavice latexové, rukavice polyethylenové jednorázové,
rukavice nitrilové, případně požadavek na sterilitu rukavic -
jednorázové rukavice vinylové, ochranné brýle, ochranné brýle
protiprašné, ochranný štít, lícnicová část z filtračního materiálu
proti částicím (ústenka), filtrační polomasky s filtrem proti tuhým
částicím (s výdechovým ventilkem či bez něj), filtrační polomaska nebo
čtvrtmaska s filtrem, obličejová maska s filtrem (nutno uvést předmět
filtrace), izolační dýchací přistroj neautonomní (hadicový), autonomní
dýchací přístroj.
Kromě požadavků daných zvláštními právními předpisy^16) musí
uživatelská zařízení pro živočichy splňovat tyto požadavky:
Pro kategorii rizika
------------------------------------------------------------ --------------------------------------------------------------- ----------------------------------------
I. II. III. IV.
------------------------------------------------------------ --------------------------------------------------------------- ----------------------------------------
1 Zvířetník je oddělená jednotka požadováno jen, pokud požadováno požadováno požadováno
tak vyplyne z
hodnocení rizika
2 Prostory pro živočichy oddělené požadováno jen, pokud požadováno požadováno požadováno
uzavíratelnými dveřmi tak vyplyne z
hodnocení rizika
3 Prostory pro živočichy a pomocná požadováno požadováno požadováno požadováno
zařízení provedeny tak, aby se daly
snadno čistit a dekontaminovat
(materiály nepropustné pro vodu, snadno
omyvatelné a dezinfikovatelné)
4 Podlaha a stěny místností snadno požadováno jen, pokud požadovánopro podlahu požadováno pro podlahu a požadováno pro podlahu a stěny
omyvatelné tak vyplyne z stěny
hodnocení rizika
5 Zvířata jsou chována v přiměřených požadováno požadováno požadováno požadováno
bariérových zařízeních, jako jsou chovné
nádoby, boxy nebo nádrže
6 Filtry na izolátorech nebo izolovaných není požadováno požadovánojen, pokud tak vyplyne požadováno požadováno
místnostech z hodnocení rizika
7 V případě využívání produktů živočišného požadováno požadováno požadováno požadováno
původu vytvoření podmínek pro kontrolu
(např. veterinární hygienická kontrola)
8 Sprcha není požadováno požadována požadováno požadováno
v budově
9 Ochranný oděv a ochranná obuv požadován vhodný požadován vhodný ochranný oděv požadován vhodný ochranný požadován ochranný oděv a
ochranný oděv (konkrétnítyp a frekvence výměny oděv a ochranná obuv ochranná obuv (konkrétní typ
(konkrétní typ a vyplynou zhodnocení rizika), (konkrétní typ a vyplyne z hodnocení rizika)s
frekvence výměny ochranná obuv požadována jen, frekvence výměny vyplynou úplnou výměnou oděvu a obuvi
vyplynou z hodnocení pokud tak vyplyne z hodnocení z hodnocení rizika) před vstupem do uzavřeného
rizika) rizika prostoru a výstupem z něj
(způsob zacházení s oděvem a
obuví při sběru vyplyne z
hodnocení rizika)
10 Osobní ochranné pracovní prostředky požadováno jen, pokud požadováno požadovány ochranné požadovány ochranné rukavice,
tak vyplyne z (konkrétnítyp a frekvence výměny rukavice a další osobní a další osobní ochranné pracovní
hodnocení rizika vyplyne z hodnocení rizika) ochranné pracovní prostředky dle
prostředky dle hodnocení rizika
hodnocení rizika (frekvence výměny vyplyne z
(frekvence výměny vyplyne hodnocení rizika)
z hodnocení rizika)
11 Odpočinková místnost není požadováno požadovánojen, pokud tak vyplyne požadováno požadováno
z hodnocení rizika
------------------------------------------------------------ --------------------------------------------------------------- ----------------------------------------
V případě uživatelských zařízení pro vodní živočichy
------------------------------------------------------------ --------------------------------------------------------------- ----------------------------------------
12 Inaktivace živočichů v odpadních vodách požadováno požadováno požadováno požadováno
13 Konstrukce místnosti taková, aby požadováno pro únik požadovánopro únik organismů požadováno požadováno
v případě prasknutí, netěsnosti či organismů pro únik vody pro únik vody
přetečení nádrží pro vodní živočichy
nedošlo k úniku do kanalizace,
povrchových nebo spodních vod
------------------------------------------------------------ --------------------------------------------------------------- ----------------------------------------
Část D: Požadavky na uzavřený prostor a další ochranná opatření pro
jiné činnosti (například výrobní provozy, poloprovozy)
Uzavřeným systémem se rozumí zařízení trvale umístěné v uzavřeném
prostoru určené k přechovávání a kultivaci geneticky modifikovaných
organismů, zpravidla ve větších objemech.
Hygienickou smyčkou se rozumí vstup do uzavřeného prostoru přes
oddělené prostory, jejichž „čistá“ strana je od uzavřeného prostoru
oddělena bezpečnostními dveřmi, šatnou pro výměnu oděvů a sprchou.
Ochranným oděvem se rozumí například pracovní plášť bavlněný, ochranná
zástěra z PVC, ochranná zástěra gumotextilní, speciální kombinéza z
polyethylenu, ochranný oblek přetlakový, ochranný pracovní kabát s
teplou vložkou, ochranný oteplovací kabát s kapucí, ochranný plášť
nepromokavý, pracovní kalhoty bavlněné, montérkové kalhoty, síťka na
hlavu, čepice.
Ochrannou obuví se rozumí například holinky pryžové, galoše pryžové,
pracovní obuv uzavřená - typu polobotky, sandály s uzavřenou špičkou,
zdravotní sandály.
Osobními ochrannými pracovními prostředky se rozumí například bavlněné
rukavice, rukavice latexové, rukavice polyethylenové jednorázové,
rukavice nitrilové, případně požadavek na sterilitu rukavic -
jednorázové rukavice vinylové, ochranné brýle, ochranné brýle
protiprašné, ochranný štít, lícnicová část z filtračního materiálu
proti částicím (ústenka), filtrační polomasky s filtrem proti tuhým
částicím (s výdechovým ventilkem či bez něj), filtrační polomaska nebo
čtvrtmaska s filtrem, obličejová maska s filtrem (nutno uvést předmět
filtrace), izolační dýchací přistroj neautonomní (hadicový), autonomní
dýchací přístroj.
Kategorie rizika
------------------------------------------------------------ --------------------------------------------------------------- ----------------------------------------
I. II. III. IV.
------------------------------------------------------------ --------------------------------------------------------------- ----------------------------------------
Uzavřený systém
------------------------------------------------------------ --------------------------------------------------------------- ----------------------------------------
1 Životaschopné organismy musí být požadováno jen, pokud požadováno požadováno požadováno
udržovány v uzavřeném systému, který tak vyplyne z
je odděluje od okolí hodnocení rizika
2 Zabezpečení a regulace šíření není požadováno požadováno omezení šíření na požadováno zabránění požadováno zabránění šíření
aerosolů odcházejících z uzavřeného minimum šíření
systému
3 Zabezpečení a regulace šíření požadováno jen, pokud požadováno omezení šíření na požadováno zabránění požadováno zabránění šíření
aerosolů během odběru vzorků nebo tak vyplyne z nejmenší možnou míru šíření
přidávání materiálu do uzavřeného hodnocení rizika
systému nebo přenosu materiálu do
jiného systému
4 Inaktivace kultivačního média před nutná inaktivace nutná inaktivace fyzikální nebo nutná inaktivace fyzikální nutná inaktivace fyzikální nebo
vyjmutím nebo vypuštěním z uzavřeného fyzikální nebo chemickou metodou nebo chemickou metodou chemickou metodou s prokázanou 100%
systému chemickou metodou s prokázanou 100% účinností
účinností
5 Konstrukce těsnění a uzávěrů požadováno omezení požadováno požadováno požadováno
zabraňující šíření organismů šíření na nejmenší úplné zabránění šíření úplné zabránění šíření úplné zabránění šíření
z uzavřeného systému možnou míru
------------------------------------------------------------ --------------------------------------------------------------- ----------------------------------------
Ostatní požadavky na uzavřený prostor
------------------------------------------------------------ --------------------------------------------------------------- ----------------------------------------
6 Záchytná nádrž u kultivačních požadováno jen, pokud požadováno požadováno požadováno
zařízení musí pojmout celkový objem tak vyplyne z
uzavřeného systému, pokud dojde k hodnocení rizika
úniku
7 Utěsnění pro sterilizaci plynem není požadováno požadováno jen, pokud tak vyplyne požadováno jen, pokud tak požadováno
z hodnocení rizika vyplyne z hodnocení rizika
8 Vstup přes hygienickou smyčku není požadováno není požadováno požadováno jen, pokud tak požadováno
vyplyne z hodnocení rizika
9 Snadno čistitelné povrchy odolávající požadováno pro požadováno pro pracovní plochu, požadováno pro pracovní požadováno pro pracovní plochu,
vodě, kyselinám, alkáliím, pracovní plochu, podlahu a stěny plochu, podlahu a stěny podlahu, stěny a strop
rozpouštědlům umožňující účinnou podlahu a stěny
dezinfekci a dekontaminaci
10 Speciální zařízení pro větrání požadováno jen, pokud požadováno jen, pokud tak vyplyne požadováno požadováno
s cílem omezit kontaminaci vzduchu na tak vyplyne z z hodnocení rizika
minimum hodnocení rizika
11 Udržování nižšího tlaku vzduchu, než není požadováno není požadováno požadováno požadováno
je tlak v bezprostředním okolí
12 Vstup i výstup vzduchu přes HEPA není požadováno není požadováno požadováno pro výstup, pro požadováno pro vstup i výstup
filtr vstup požadováno jen,
pokud tak vyplyne z
hodnocení rizika
------------------------------------------------------------ --------------------------------------------------------------- ----------------------------------------
Pracovní režim
------------------------------------------------------------ --------------------------------------------------------------- ----------------------------------------
13 Celý uzavřený systém je umístěn není požadováno požadováno jen, pokud tak vyplyne požadováno požadováno
v uzavřeném prostoru z hodnocení rizika
14 Omezený přístup požadováno požadováno požadováno požadováno
15 Značka „Nebezpečí - biologické není požadováno požadováno požadováno požadováno
riziko“^13) na vstupu
16 Před opuštěním uzavřeného prostoru se není požadováno není požadováno požadováno požadováno
pracovníci musí osprchovat
17 Ochranný oděv a ochranná obuv požadován vhodný požadován vhodný ochranný oděv požadován vhodný ochranný požadován ochranný oděv a ochranná
ochranný oděv (konkrétní typ a frekvence výměny oděv a ochranná obuv obuv (konkrétní typ vyplyne z
(konkrétní typ a vyplynou z hodnocení rizika), (konkrétní typ a frekvence hodnocení rizika) s
frekvence výměny ochranná obuvpožadována jen, výměny vyplynou z úplnou výměnou prádla, oděvu a
vyplynou z hodnocení pokud tak vyplyne z hodnocení hodnocení rizika) obuvi před vstupem do uzavřeného
rizika) rizika prostoru a výstupem z něj (způsob
zacházení s prádlem, oděvem aobuví
při sběru vyplyne z hodnocení
rizika)
18 Osobní ochranné pracovní prostředky požadováno jen, pokud požadováno požadovány ochranné požadovány ochranné rukavice,
tak vyplyne z (konkrétní typ a frekvence výměny rukavice a další osobní a další osobní ochranné pracovní
hodnocení rizika vyplyne z hodnocení rizika) ochranné pracovní prostředky dle
prostředky dle hodnocení rizika
hodnocení rizika (frekvence výměny vyplyne z
(frekvence výměny vyplyne hodnocení rizika)
------------------------------------------------------------ --------------------------------------------------------------- ---------------------------------------- z hodnocení rizika)
Odpady
------------------------------------------------------------ --------------------------------------------------------------- ----------------------------------------
19 Inaktivace geneticky modifikovaných požadováno jen, pokud požadováno požadováno požadováno
organismů v odtoku z umyvadel, tak vyplyne z
výlevek, sprch atd. hodnocení rizika
20 Dezinfekce pracovních oděvů, pracovní požadováno jen, pokud požadováno požadováno požadováno
obuvi a individuálních ochranných tak vyplyne z
prostředků po použití hodnocení rizika
21 Inaktivace geneticky modifikovaných nutná inaktivace nutná inaktivace fyzikální nebo nutná inaktivace fyzikální nutná inaktivace fyzikální nebo
organismů na použitém materiálu a fyzikální nebo chemickou metodou nebo chemickou metodou chemickou metodou s prokázanou 100%
v kapalných a pevných odpadech v chemickou metodou s prokázanou 100% účinností
průběhu procesu v souladu se účinností
zvláštními právními předpisy^14)
------------------------------------------------------------ --------------------------------------------------------------- ----------------------------------------
Jiná opatření
------------------------------------------------------------ --------------------------------------------------------------- ----------------------------------------
22 Odpočinková místnost není požadováno požadováno jen, pokud tak vyplyne požadováno požadováno
z hodnocení rizika
------------------------------------------------------------ --------------------------------------------------------------- ----------------------------------------
1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/18/ES ze dne 12. března
2001 o záměrném uvolňování geneticky modifikovaných organismů do
životního prostředí a o zrušení Směrnice Rady 90/220/EHS.
Směrnice Rady 90/219/EHS ze dne 23. dubna 1990 o uzavřeném nakládání s
geneticky modifikovanými mikroorganismy.
Směrnice Rady 98/81/ES ze dne 26. října 1998, kterou se mění směrnice
90/219/EHS o uzavřeném nakládání s geneticky modifikovanými
mikroorganismy.
1a) § 7 až 30 zákona č. 326/2004 Sb., o rostlinolékařské péči, ve znění
zákona č. 131/2006 Sb., zákona č. 249/2008 Sb. a zákona č. 291/2009 Sb.
Zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých
souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění pozdějších předpisů.
Přílohy č. 1 a 2 vyhlášky č. 215/2008 Sb., o opatřeních proti zavlékání
a rozšiřování škodlivých organismů rostlin a rostlinných produktů, ve
znění pozdějších předpisů.
Vyhláška č. 356/2004 Sb., o sledování (monitoringu) zoonóz a původců
zoonóz a o změně vyhlášky č. 299/2003 Sb., o opatřeních pro předcházení
a zdolávání nákaz a nemocí přenosných ze zvířat na člověka.
Vyhláška č. 474/2002 Sb., kterou se provádí zákon č. 281/2002 Sb., o
některých opatřeních souvisejících se zákazem bakteriologických
(biologických) a toxinových zbraní a o změně živnostenského zákona.
2) Zákon č. 219/2003 Sb., o uvádění do oběhu osiva a sadby pěstovaných
rostlin a o změně některých zákonů (zákon o oběhu osiva a sadby).
3) Například nařízení vlády č. 178/2001 Sb., kterým se stanoví podmínky
ochrany zdraví zaměstnanců při práci, ve znění nařízení vlády č.
523/2002 Sb.,
vyhláška č. 472/2000 Sb., kterou se stanoví správná klinická praxe a
bližší podmínky klinického hodnocení léčiv, ve znění vyhlášky č.
301/2003 Sb.,
vyhláška č. 504/2000 Sb., kterou se stanoví správná laboratorní praxe v
oblasti léčiv,
vyhláška č. 311/1997 Sb., o chovu a využití pokusných zvířat.
5) § 5 odst. 1 zákona č. 344/1992 Sb., o katastru nemovitostí České
republiky (katastrální zákon), ve znění zákona č. 89/1996 Sb. a zákona
č. 120/2000 Sb.
6) Například zákon č. 353/1999 Sb., o prevenci závažných havárií
způsobených vybranými nebezpečnými chemickými látkami a chemickými
přípravky a o změně zákona č. 425/1990 Sb., o okresních úřadech, úpravě
jejich působnosti a o některých dalších opatřeních s tím souvisejících,
ve znění pozdějších předpisů (zákon o prevenci závažných havárií), ve
znění zákona č. 258/2000 Sb. a zákona č. 320/2002 Sb.,
zákon č. 246/1992 Sb., na ochranu zvířat proti týrání, ve znění zákona
č. 162/1993 Sb., zákona č. 193/1994 Sb., zákona č. 243/1997 Sb. a
zákona č. 30/1998 Sb.,
zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně souvisejících
zákonů (veterinární zákon), ve znění zákona č. 29/2000 Sb., zákona č.
154/2000 Sb., zákona č. 102/2001 Sb., zákona č. 76/2002 Sb., zákona č.
120/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 131/2003 Sb. a zákona
č. 309/2003 Sb.,
zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů,
ve znění zákona č. 477/2001 Sb., zákona č. 76/2002 Sb., zákona č.
275/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb. a zákona č. 356/2003 Sb.,
zákon č. 147/1996 Sb., o rostlinolékařské péči a změnách některých
souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 409/2000 Sb., zákona č.
314/2001 Sb. a zákona č. 320/2002 Sb.
7) § 20 zákona č. 18/2004 Sb., o uznávání odborné kvalifikace a jiné
způsobilosti státních příslušníků členských států Evropské unie a o
změně některých zákonů (zákon o uznávání odborné kvalifikace)
8) § 15 odst. 2 a § 23 odst. 1 písm. a) zákona č. 246/1992 Sb.
9) Například nařízení vlády č. 178/2001 Sb., ve znění nařízení vlády č.
523/2002 Sb.
10) Zákon č. 252/1997 Sb. , o zemědělství, ve znění zákona č. 62/2000
Sb. , zákona č. 307/2000 Sb. a zákona č. 128/2003 Sb.
11) Zákon č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění zákona
347/1992 Sb., zákona č. 289/1992 Sb., nálezu Ústavního soudu
uveřejněného pod č. 3/1997 Sb., zákona č. 16/1997 Sb., zákona č.
123/1998 Sb., zákona č. 161/1999 Sb., zákona č. 238/1999 Sb., zákona č.
132/2000 Sb., zákona č. 76/2002 Sb. a zákona č. 320/2002 Sb.
12) Zákon č. 242/2000 Sb. , o ekologickém zemědělství a o změně zákona
č. 368/1992 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů,
ve znění zákona č. 320/2002 Sb.
13) Nařízení vlády č. 11/2002 Sb., kterým se stanoví vzhled a umístění
bezpečnostních značek a zavedení signálů
14) Například zákon č. 185/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů
15) Například zákon č. 79/1997 Sb., o léčivech a o změnách a doplnění
některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 149/2000 Sb., zákona
č. 153/2000 Sb., zákona č. 258/2000 Sb., zákona č. 102/2001 Sb., zákona
č. 138/2002 Sb., zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona
č. 129/2003 Sb., a zákona č. 274/2003 Sb, vyhláška č. 472/2000 Sb., ve
znění vyhlášky č. 301/2003 Sb.
16) Například zákon č. 246/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů,
vyhláška č. 311/1997 Sb., zákon č. 166/1999 Sb., ve znění pozdějších
předpisů, zákon č. 20/1966 Sb., o péči o zdraví lidu, ve znění zákona
č. 210/1990 Sb., zákona č. 425/1990 Sb., zákona č. 548/1991 Sb., zákona
č. 550/1991 Sb., zákona č. 590/1992 Sb., zákona č. 15/1993 Sb., zákona
č. 161/1993 Sb., zákona č. 307/1993 Sb., zákona č. 60/1995 Sb., zákona
č. 206/1996 Sb., zákona č. 14/1997 Sb., zákona č. 79/1997 Sb., zákona
č. 110/1997 Sb., zákona č. 83/1998 Sb., zákona č. 167/1998 Sb., zákona
č. 71/2000 Sb., zákona č. 123/2000 Sb., zákona č. 132/2000 Sb., zákona
č. 149/2000 Sb., zákona č. 258/2000 Sb., zákona č. 164/2001 Sb., zákona
č. 260/1991 Sb., zákona č. 285/2002 Sb., zákona č. 290/2002 Sb., zákona
č. 320/2002 Sb., zákona č. 130/2003 Sb., zákona č. 274/2003 Sb. a
zákona č. 356/2003 Sb.