Advanced Search

úvěr ke krytí nákladů na modernizaci bytu osobami mladšími 36 let


Published: 2006
Read law translated into English here: https://www.global-regulation.com/translation/czech-republic/508145/vr-ke-kryt-nklad-na-modernizaci-bytu-osobami-mladmi-36-let.html

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
28/2006 Sb.



NAŘÍZENÍ VLÁDY



ze dne 18. ledna 2006



o podmínkách použití finančních prostředků Státního fondu rozvoje

bydlení formou úvěru ke krytí části nákladů spojených s modernizací

bytu některými osobami mladšími 36 let



Změna: 146/2006 Sb.



Změna: 98/2007 Sb.



Změna: 323/2009 Sb.



Změna: 319/2014 Sb.



Vláda nařizuje podle § 9 zákona č. 211/2000 Sb., o Státním fondu

rozvoje bydlení a o změně zákona č. 171/1991 Sb., o působnosti orgánů

České republiky ve věcech převodů majetku státu na jiné osoby a o Fondu

národního majetku České republiky, ve znění pozdějších předpisů:



§ 1



Toto nařízení upravuje podmínky použití finančních prostředků Státního

fondu rozvoje bydlení (dále jen "Fond") při poskytování úvěru některým

osobám mladším 36 let, ke krytí části nákladů spojených s modernizací

bytu.



§ 2



(1) Pro účely tohoto nařízení se rozumí modernizací



a) stavební úpravy^1) nebo udržovací práce^2) na



1. bytovém domě^3), nebo rodinném domě^4), pokud je ve vlastnictví nebo

spoluvlastnictví žadatele,



2. bytu ve vlastnictví nebo spoluvlastnictví žadatele podle zákona o

vlastnictví bytů^5), včetně stavebních úprav nebo udržovacích prací

týkajících se společných částí domu, nebo



3. bytu v bytovém domě nebo rodinném domě, pokud je ve vlastnictví

bytového družstva, jehož je žadatel členem a zároveň nájemcem takového

bytu, nebo



b) připojení bytového domu, nebo rodinného domu, nebo domu s byty ve

vlastnictví podle zvláštního předpisu k veřejným sítím technického

vybavení, je-li žadatel vlastníkem nebo spoluvlastníkem připojované

stavby.



(2) Pro účely tohoto nařízení se dále rozumí



a) modernizovaným bytem byt, bytový dům, rodinný dům nebo dům s byty ve

vlastnictví podle zákona o vlastnictví bytů, je-li na území České

republiky, je modernizován podle odstavce 1 a na jeho modernizaci byl

poskytnut úvěr podle tohoto nařízení,



b) žadatelem fyzická osoba, která žádá o úvěr podle tohoto nařízení,



c) příjemcem žadatel, kterému byl poskytnut úvěr podle tohoto nařízení,



d) nabyvatelem fyzická osoba, na kterou bylo převedeno nebo přešlo

vlastnické nebo spoluvlastnické právo k modernizovanému bytu, který byl

modernizován podle odstavce 1 písm. a) bodů 1, 2 nebo odstavce 1 písm.

b), nebo fyzická osoba, která se stala nájemcem modernizovaného bytu,

který byl modernizován podle odstavce 1 písm. a) bodu 3.



§ 3



(1) Úvěr lze poskytnout žadateli,



a) který žije v manželství, ve kterém alespoň jeden z manželů nedovrší

v roce podání žádosti 36 let,



b) který nežije v manželství, nedovrší v roce podání žádosti 36 let a

má ve výchově, střídavé výchově nebo pěstounské péči alespoň jedno

nezletilé dítě.



(2) Úvěr nelze poskytnout



a) žadateli, který sice splňuje podmínky stanovené v odstavci 1 pro

žadatele nežijící v manželství, avšak druhý rodič jeho dítěte nebo

osoba, se kterou má toto dítě v pěstounské péči, je příjemcem nebo

nabyvatelem; to neplatí, jestliže tento žadatel má ve své péči,

střídavé výchově nebo pěstounské péči další nezletilé dítě,



b) příjemci opakovaně,



c) na modernizovaný byt opakovaně,



d) žadateli, kterému byly poskytnuty finanční prostředky podle nařízení

vlády č. 97/2002 Sb., o použití prostředků Státního fondu rozvoje

bydlení formou úvěru na úhradu části nákladů spojených s výstavbou bytu

osobami mladšími 36 let,



e) za trvání manželství ani manželovi nebo manželce osoby, která se

stala příjemcem finančních prostředků podle nařízení vlády č. 97/2002

Sb.,



f) na byt, na který byly poskytnuty finanční prostředky podle nařízení

vlády č. 97/2002 Sb.



(3) Jedná-li se o žadatele splňujícího podmínku stanovenou v odstavci 1

písm. c), neplatí omezení podle odstavce 2.



§ 4



(1) Po dobu splácení úvěru musí být modernizovaný byt ve vlastnictví

nebo spoluvlastnictví příjemce nebo nabyvatele, pokud byl modernizován

podle § 2 odst. 1 písm. a) bodů 1, 2 nebo § 2 odst. 1 písm. b), anebo v

nájmu příjemce nebo nabyvatele, pokud byl modernizován podle § 2 odst.

1 písm. a) bodu 3. Pokud byl úvěr poskytnut jednomu z manželů, může

být, trvá-li manželství, modernizovaný byt také ve společném jmění

manželů, jde-li o modernizaci podle § 2 odst. 1 písm. a) bodů 1, 2 nebo

§ 2 odst. 1 písm. b), nebo ve společném nájmu manželů, jde-li o

modernizaci podle § 2 odst. 1 písm. a) bodu 3. Modernizovaný byt musí

zároveň sloužit k trvalému bydlení příjemce nebo nabyvatele po dobu

splácení úvěru.



(2) Podmínka trvalého bydlení nemusí být splněna, pokud modernizovaný

byt nelze v průběhu modernizace užívat z důvodu jeho technického stavu.

Tato výjimka platí nejdéle 1 rok od zahájení čerpání úvěru podle tohoto

nařízení.



§ 5



(1) Písemné žádosti o úvěr se podávají Fondu a jsou vyřizovány v

pořadí, ve kterém jsou Fondu doručeny.



(2) Žádost obsahuje



a) jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození žadatele,



b) účel, k němuž je úvěr podle tohoto nařízení žádán,



c) adresu místa bydliště,



d) rodinný stav žadatele,



e) jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození manželky, žije-li

žadatel v manželství,



f) jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození nezletilého

dítěte, které má žadatel ve výchově, střídavé výchově nebo pěstounské

péči, jedná-li se o žadatele splňujícího podmínky stanovené v § 3 odst.

1 písm. b),



g) právní vztah žadatele k bytu, bytovému domu, rodinnému domu nebo

domu s byty ve vlastnictví podle zákona o vlastnictví bytů, který má

být modernizován.



(3) K žádosti žadatel přiloží ověřené kopie dokladů prokazující

skutečnosti uvedené v odstavci 2.



(4) Fond si může k ověření skutečností uvedených v žádosti podle

odstavce 2 vyžádat další doklady a dále si může vyžádat doklady k

ověření schopnosti žadatele úvěr splácet.



(5) Jsou-li splněny podmínky stanovené tímto nařízením, vyplývají-li z

předložených dokladů předpoklady pro plnění závazků z poskytnutého

úvěru a má-li Fond na poskytnutí úvěru prostředky, předloží nejpozději

do 60 dnů od přijetí úplné žádosti a všech příslušných dokladů žadateli

k podpisu návrh smlouvy o poskytnutí úvěru. Pokud Fond žádost zamítne,

sdělí písemně a bez zbytečného odkladu žadateli důvody zamítnutí.



§ 6



(1) Úvěr lze poskytnout do výše 150 000 Kč.



(2) Úvěr se úročí 2% úrokovou sazbou ročně. Úročení vyčerpané části

úvěru začíná dnem zahájení čerpání úvěru.



(3) Příjemce musí zahájit čerpání úvěru do 1 roku ode dne uzavření

úvěrové smlouvy.



(4) Úvěr lze čerpat do 2 let ode dne uzavření úvěrové smlouvy. Celková

částka úvěru se snižuje o částku, která nebyla vyčerpána do uplynutí 2

let ode dne uzavření úvěrové smlouvy.



§ 7



(1) Úvěr je splatný nejdéle do 10 let ode dne, kdy bylo započato s jeho

čerpáním, s výjimkou případů, kdy došlo k přerušení splácení podle

odstavce 2.



(2) Požádá-li v průběhu splácení úvěru příjemce nebo nabyvatel písemně

o přerušení splácení jistiny úvěru ze závažných důvodů, kterými jsou

zejména ztráta zaměstnání nebo nemoc, může Fond povolit přerušení

splácení nejdéle na dobu 2 let. V takovém případě se doba splatnosti

úvěru prodlouží o dobu, na kterou bylo povoleno přerušení splácení.



(3) Úvěr se splácí pravidelnými měsíčními splátkami zahrnujícími

splátku jistiny a úroku na účet uvedený v úvěrové smlouvě. Příjemce

nebo nabyvatel může kdykoliv zaplatit mimořádné splátky, které vedou k

předčasnému splacení úvěru nebo jeho části.



(4) Fond odstoupí od úvěrové smlouvy uzavřené podle tohoto nařízení,

nedodrží-li příjemce podmínku stanovenou v § 6 odst. 3.



§ 8



(1) Dojde-li k převodu vlastnického nebo spoluvlastnického práva k

modernizovanému bytu, který byl modernizován podle § 2 odst. 1 písm. a)

bodů 1, 2 nebo § 2 odst. 1 písm. b), na jinou fyzickou osobu v době,

kdy úvěr není splacen, může nabyvatel převzít závazek splácení úvěru

pouze tehdy, splňuje-li podmínky stanovené v § 3. Nejsou-li u

nabyvatele splněny podmínky pro poskytnutí úvěru podle § 3, je příjemce

povinen tento úvěr splatit před převodem vlastnického nebo

spoluvlastnického práva k modernizovanému bytu. V případě, že se

vlastníkem modernizovaného bytu stane manžel nebo manželka, jimž úvěr

nebyl poskytnut, splnění podmínek stanovených v § 3 odst. 1 se

nevyžaduje.



(2) Povinnost příjemce splatit úvěr před převodem vlastnického nebo

spoluvlastnického práva k modernizovanému bytu nastane i v případě, kdy

nabyvatel nepřevezme závazek splácení úvěru, přestože splňuje podmínky

stanovené v § 3.



(3) Dojde-li k přechodu vlastnického nebo spoluvlastnického práva k

modernizovanému bytu, který byl modernizován podle § 2 odst. 1 písm. a)

bodů 1, 2 nebo § 2 odst. 1 písm. b), na jinou fyzickou osobu v době,

kdy úvěr není splacen a nabyvatel převezme závazek splácení úvěru,

splnění podmínek stanovených v § 3 odst. 1 se nevyžaduje.



(4) Dojde-li k převodu členských práv a povinností včetně nájmu

modernizovaného bytu, který byl modernizován podle § 2 odst. 1 písm. a)

bodu 3, na jinou fyzickou osobu v době, kdy úvěr není splacen, může

nabyvatel převzít závazek splácení úvěru pouze tehdy, splňuje-li

podmínky stanovené v § 3. Nejsou-li u nabyvatele splněny podmínky pro

poskytnutí úvěru podle § 3, je příjemce povinen tento úvěr splatit před

převodem členských práv a povinností. V případě, že se nabyvatelem

stane manžel příjemce nebo manželka příjemce, jimž úvěr nebyl

poskytnut, splnění podmínek stanovených v § 3 odst. 1 se nevyžaduje.



(5) Povinnost příjemce splatit úvěr před převodem členských práv a

povinností nastane i v případě, kdy nabyvatel nepřevezme závazek

splácení úvěru, přestože splňuje podmínky stanovené v § 3.



(6) Dojde-li k přechodu členských práv a povinností včetně nájmu

modernizovaného bytu, který byl modernizován podle § 2 odst. 1 písm. a)

bodu 3, na jinou fyzickou osobu v době, kdy úvěr není splacen, a

nabyvatel převezme závazek splácení úvěru, splnění podmínek stanovených

v § 3 odst. 1 se nevyžaduje.



§ 9



Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 1. března 2006.



Předseda vlády:



Ing. Paroubek v. r.



Ministr pro místní rozvoj:



Mgr. Martínek v. r.



Vybraná ustanovení novel



§ 12 nařízení vlády č. 319/2014 Sb.



Přechodná ustanovení



(1) Právní vztahy vzniklé podle nařízení vlády č. 28/2006 Sb., ve znění

účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení, jakož i práva a

povinnosti z nich vzniklé, se řídí nařízením vlády č. 28/2006 Sb., ve

znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení.



(2) V případě žádosti o úvěr podle nařízení vlády č. 28/2006 Sb. podané

přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení platí pro uzavření smlouvy

o úvěru a pro poskytnutí úvěru podmínky stanovené nařízením vlády č.

28/2006 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto

nařízení.



1) § 139b odst. 3 písm. c) zákona č. 50/1976 Sb., o územním plánování a

stavebním řádu (stavební zákon), ve znění zákona č. 83/1998 Sb.



2) § 54, § 55 odst. 3 stavebního zákona.



§ 14 vyhlášky č. 132/1998 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení

stavebního zákona.



3) § 3 písm. b) vyhlášky č. 137/1998 Sb., o obecných technických

požadavcích na výstavbu.



4) § 3 písm. c) vyhlášky č. 137/1998 Sb.



5) Zákon č. 72/1994 Sb., kterým se upravují některé spoluvlastnické

vztahy k budovám a některé vlastnické vztahy k bytům a nebytovým

prostorům a doplňují některé zákony (zákon o vlastnictví bytů), ve

znění pozdějších předpisů.



6) Nařízení Rady (EHS) č. 1612/68 ze dne 15. října 1968 o volném pohybu

pracovníků uvnitř Společenství.