Advanced Search

o Úmluvě o řešení sporů z investic mezi státy a obč. druhých států


Published: 1992
Read law translated into English here: https://www.global-regulation.com/translation/czech-republic/508132/o-mluv-o-een-spor-z-investic-mezi-stty-a-ob.-druhch-stt.html

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
420/1992 Sb.



SDĚLENÍ



federálního ministerstva zahraničních věcí



Federální ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 18. března

1965 byla ve Washingtonu sjednána Úmluva o řešení sporů z investic mezi

státy a občany druhých států. Jménem České a Slovenské Federativní

Republiky byla Úmluva podepsána ve Washingtonu dne 12. května 1991.



S Úmluvou vyslovilo souhlas Federální shromáždění České a Slovenské

Federativní Republiky a prezident České a Slovenské Federativní

Republiky ji ratifikoval. Ratifikační listina byla uložena u

Mezinárodní banky pro obnovu a rozvoj, depozitáře Úmluvy, dne 9. března

1992.



Úmluva vstoupila v platnost na základě svého článku 68 odstavce 2 dnem

14. října 1966 a pro Českou a Slovenskou Federativní Republiku na

základě téhož článku a odstavce dnem 8. dubna 1992.



Český překlad Úmluvy se vyhlašuje současně.



ÚMLUVA



o řešení sporů z investic mezi státy a občany druhých států



Preambule



Smluvní státy



Posuzujíce potřebu mezinárodní spolupráce pro ekonomický rozvoj a úlohu

soukromých mezinárodních investic v tomto ohledu;



Majíce na paměti možnost, že čas od času mohou vzniknout spory v

souvislosti s takovými investicemi mezi smluvními státy a občany

druhých smluvních států;



Uznávajíce, že zatímco takové spory by obvykle byly předmětem národních

právních postupů, mohou být v určitých případech vhodné mezinárodní

metody řešení;



Přikládajíce zvláštní význam dostupnosti prostředků usnadňujících

mezinárodní smírčí nebo rozhodčí řízení, kterému, pokud si tak přejí,

mohou smluvní státy a občané druhých smluvních států předložit takové

spory;



Přejíce si vytvořit takové prostředky pod záštitou Mezinárodní banky

pro obnovu a rozvoj;



Uznávajíce, že vzájemný souhlas stran podrobit takové spory smírčímu

nebo rozhodčímu řízení za využití těchto prostředků vytváří závaznou

dohodu, která zvláště vyžaduje, aby bylo řádně posouzeno jakékoliv

doporučení smírčích soudců a splněno jakékoliv rozhodčí rozhodnutí; a



Prohlašujíce, že žádný smluvní stát nebude bez svého souhlasu a pouze

na základě ratifikace, přijetí nebo schválení této Úmluvy, žádným

způsobem povinen předkládat jakýkoli zvláštní spor ke smírčímu nebo

rozhodčímu řízení,



se dohodly takto:



Kapitola I



Mezinárodní středisko pro řešení sporů z investic



Oddíl 1



Zřízení a organizace



Čl.1



(1) Tímto se zřizuje Mezinárodní středisko pro řešení sporů z investic

(dále jen "Středisko").



(2) Účelem Střediska bude usnadňovat smírčí nebo rozhodčí řešení sporů

z investic mezi smluvními státy a občany druhých smluvních států v

souladu s ustanoveními této Úmluvy.



Čl.2



Sídlo Střediska bude v hlavní úřadovně Mezinárodní banky pro obnovu a

rozvoj (dále jen "Banka"). Sídlo může být přeneseno na jiné místo na

základě rozhodnutí Správní rady přijatého dvoutřetinovou většinou

jejích členů.



Čl.3



Středisko bude mít Správní radu a Sekretariát a bude vést seznam

smírčích soudců a seznam rozhodců.



Oddíl 2



Správní rada



Čl.4



(1) Správní rada bude tvořena jedním představitelem z každého smluvního

státu. V případě nepřítomnosti představitele na jednání nebo jeho

nezpůsobilosti k jednání může za něho jednat zástupce.



(2) Pokud není stanoveno jinak, bude každý guvernér a zástupce

guvernéra Banky jmenovaný smluvním státem ex officio (z titulu své

funkce) jejím představitelem, případně zástupcem představitele.



Čl.5



Prezident Banky bude ex officio předsedou Správní rady (dále jen

"Předseda"), ale nebude mít právo hlasovat. V době jeho nepřítomnosti

nebo nezpůsobilosti jednat a během jakéhokoliv uprázdnění úřadu

prezidenta Banky bude jednat jako předseda Správní rady osoba, která je

prozatímně ve funkci prezidenta.



Čl.6



(1) Nehledě k pravomocem a funkcím, které Správní rada vykonává podle

jiných ustanovení této Úmluvy, Správní rada:



(a) přijímá administrativní a finanční pravidla Střediska,



(b) přijímá jednací řád pro smírčí a rozhodčí řízení,



(c) přijímá jednací řád pro smírčí a rozhodčí řízení (dále jen Pravidla

smírčího a Pravidla rozhodčího řízení),



(d) schvaluje dohody s Bankou týkající se usnadnění správních postupů a

služeb Banky,



(e) stanoví podmínky pro práci generálního tajemníka a všech zástupců

generálního tajemníka,



(f) přijímá roční rozpočet příjmů a výdajů Střediska,



(g) schvaluje roční zprávu o činnosti Střediska.



Rozhodnutí uvedená pod písmeny (a), (b), (c) a (f) se přijímají

dvoutřetinovou většinou členů Správní rady.



(2) Správní rada může jmenovat takové výbory, které uzná za nezbytné.



(3) Správní rada bude rovněž vykonávat takové další pravomoci a

zastávat takové další funkce, které uzná za nezbytné pro plnění

ustanovení této Úmluvy.



Čl.7



(1) Správní rada bude pořádat každoroční zasedání a taková další

zasedání, o nichž může rozhodnout Rada, nebo je svolat předseda nebo

generální tajemník na žádost nejméně pěti členů Rady.



(2) Každý člen Správní rady bude mít jeden hlas a všechny záležitosti

předkládané Radě budou rozhodovány většinou odevzdaných hlasů, pokud

není v tomto ohledu stanoveno jinak.



(3) Kvorum pro jakékoliv zasedání Správní rady bude většina jejích

členů.



(4) Správní rada může stanovit dvoutřetinovou většinou svých členů

postup, pomocí něhož může předseda požádat o hlasování Rady bez

svolávání zasedání Rady. Hlasování bude považováno za platné pouze

pokud většina členů Rady odevzdá své hlasy v rámci časového limitu

stanoveného zmíněným postupem.



Čl.8



Členové Správní rady ani předseda nepobírají žádnou odměnu z prostředků

Střediska.



Oddíl 3



Sekretariát



Čl.9



Sekretariát se skládá z generálního tajemníka, jednoho nebo více

zástupců generálního tajemníka a pracovníků Sekretariátu.



Čl.10



(1) Generální tajemník a kterýkoliv zástupce generálního tajemníka

budou voleni Správní radou, dvoutřetinovou většinou jejích členů na

základě návrhu předsedy na služební období nepřesahující šest let a

bude je možno znovu zvolit na další období. Po konzultaci se členy

správní rady navrhne předseda jednoho nebo více kandidátů pro každou z

těchto funkcí.



(2) Funkce generálního tajemníka a zástupce generálního tajemníka budou

neslučitelné s výkonem jakékoliv politické funkce. Ani generální

tajemník, ani zástupce generálního tajemníka nesmějí vykonávat žádné

jiné zaměstnání nebo povolání, pokud to neschválí Správní rada.



(3) V době nepřítomnosti generálního tajemníka či jeho nezpůsobilosti

jednat a v době jakéhokoliv uprázdnění funkce generálního tajemníka,

bude jednat jeho zástupce jako generální tajemník. Pokud bude více než

jeden zástupce generálního tajemníka, Správní rada předem určí pořadí,

ve kterém budou jednat jako generální tajemník.



Čl.11



Generální tajemník bude zákonným představitelem a vedoucím Střediska a

bude odpovídat za jeho správu včetně jmenování pracovníků v souladu s

ustanoveními této Úmluvy a pravidly přijatými Správní radou. Bude

vykonávat funkci registrátora a bude mít pravomoc ověřovat správnost

rozhodčích rozhodnutí přijatých podle této Úmluvy a ověřovat jejich

kopie.



Oddíl 4



Seznamy



Čl.12



Seznam smírčích soudců a Seznam rozhodců se bude každý skládat z

kvalifikovaných osob jmenovaných jak je stanoveno dále, které jsou

ochotny tuto funkci zastávat.



Čl.13



(1) Každý smluvní stát může jmenovat do každého seznamu čtyři osoby,

které mohou, ale nemusí být jeho občany.



(2) Předseda může jmenovat do každého seznamu deset osob. Osoby takto

jmenované do seznamu mají mít každá jinou národnost.



Čl.14



(1) Osoby jmenované do seznamů budou osobami vysokých morálních kvalit

a uznávaných odborností v oblastech práva, obchodu, průmyslu nebo

financí, na něž je spolehnutí, že budou vydávat nezávislá rozhodnutí.

Odbornost v oblasti práva má u osob zapsaných do seznamu rozhodců

zvláštní význam.



(2) Při jmenování osob do seznamů bude předseda věnovat náležitou

pozornost tomu, aby byly v seznamech zastoupeny hlavní právní systémy

světa a hlavní formy hospodářské činnosti.



Čl.15



(1) Členové uvedení v seznamu budou činní na obnovitelné období šesti

let.



(2) V případě smrti nebo rezignace člena na seznamu, má orgán, který

člena jmenoval, právo jmenovat jinou osobu do této funkce na zbytek

funkčního období tohoto člena.



(3) Členové na seznamu budou nadále plnit svou funkci, dokud nebudou

jmenováni jejich nástupci.



Čl.16



(1) Jedna osoba může být zapsána do obou seznamů.



(2) Pokud byla do stejného seznamu jmenována osoba více než jedním

smluvním státem nebo jedním nebo více smluvními státy a předsedou,

považuje se za osobu jmenovanou orgánem, který ji jmenoval jako první,

nebo, pokud je jedním z těchto orgánů stát, jehož je tato osoba

občanem, za jmenovanou tímto státem.



(3) Všechna jmenování budou oznámena generálnímu tajemníkovi a vstoupí

v platnost dnem, ke kterému je oznámení přijato.



Oddíl 5



Financování Střediska



Čl.17



Jestliže výdaje Střediska nemohou být pokryty z poplatků za použití

jeho služeb nebo z jiných příjmů, bude rozdíl hrazen smluvními státy,

které jsou členy Banky, úměrně k jejich podílům na kapitálu Banky, a

smluvními státy, které nejsou členy Banky, v souladu s pravidly

přijatými Správní radou.



Oddíl 6



Status, imunity a privilegia



Čl.18



Středisko bude mít plnou mezinárodně právní subjektivitu. Právní

způsobilost střediska bude zahrnovat oprávnění:



a) uzavírat smlouvy;



b) nabývat movitý a nemovitý majetek a disponovat s ním;



c) konat právní řízení.



Čl.19



Středisko bude požívat na území každého smluvního státu imunit a

privilegií stanovených v tomto oddílu, aby mohlo plnit své funkce.



Čl.20



Středisko, jeho majetek a aktiva budou požívat plné soudní imunity s

výjimkou případu, kdy se Středisko této imunity vzdá.



Čl.21



Předseda, členové Správní rady, osoby ve funkci smírčích soudců nebo

rozhodců nebo členové Výboru jmenovaného podle článku 52 odstavce (3) a

úředníci a zaměstnanci Sekretariátu



a) budou požívat soudní imunity s ohledem na úkony, které uskutečňují

při výkonu svých funkcí s výjimkou případu, kdy se Středisko této

imunity vzdá,



b) pokud nejsou místními občany, budou požívat stejných imunit od

přistěhovaleckých omezení, požadavků cizinecké registrace a povinností

národní služby, stejných výhod týkajících se omezení směny a stejného

zacházení se zřetelem k cestovním úlevám poskytovaným smluvními státy

představitelům, funkcionářům a zaměstnancům srovnatelné hodnosti

ostatních smluvních států.



Čl.22



Ustanovení článku 21 se budou vztahovat na osoby vystupující na jednání

podle této Úmluvy jako strany, zástupci, právní poradci, advokáti,

svědci nebo znalci, to platí za předpokladu, že písmeno (b) bude

použito pouze v souvislosti s jejich cestou do místa a z místa, kde se

koná řízení a s jejich pobytem na tomto místě.



Čl.23



(1) Archívy Střediska budou nedotknutelné, ať jsou kdekoliv.



(2) Pokud jde o styk s úřady, bude každý smluvní stát poskytovat

Středisku zacházení ne méně příznivé než poskytuje ostatním

mezinárodním organizacím.



Čl.24



(1) Středisko, jeho aktiva, majetek a příjmy jakož i jeho činnost a

transakce, k nimž je oprávněno podle této Úmluvy, budou osvobozeny od

všech daní a celních poplatků. Středisko bude rovněž osvobozeno od

povinnosti vybírat nebo platit jakékoliv daně nebo celní poplatky.



(2) S výjimkou místních občanů nebude ukládána žádná daň z příspěvků na

výdaje placené Střediskem předsedovi nebo členům Správní rady nebo ve

vztahu k nim, nebo z mzdy, příspěvků na výdaje nebo ostatní příjmy

placené Střediskem funkcionářům nebo zaměstnancům Sekretariátu či ve

vztahu k nim.



(3) Žádná daň nebude ukládána z poplatků nebo příspěvků na výdaje nebo

ve vztahu k nim osobám ve funkci smírčích soudců nebo rozhodců nebo

členů výboru jmenovaného podle článku 52 odstavec 3 při právních

řízeních podle této Úmluvy, pokud jediným právním základem pro takovou

daň je sídlo Střediska nebo místo, kde jsou takové poplatky nebo

příspěvky placeny.



Kapitola II



Soudní pravomoc střediska



Čl.25



(1) Soudní pravomoc Střediska se vztahuje na každý právní spor

vznikající přímo z investice mezi smluvním státem (nebo orgánem či

zastoupením smluvního státu určeným Středisku tímto státem) a občanem

jiného smluvního státu, o němž strany ve sporu písemně souhlasí, že

bude předložen Středisku. Pokud strany vyslovily souhlas, nemůže žádná

z nich jednostranně svůj souhlas odvolat.



(2) "Občanem jiného smluvního státu" se rozumí:



a) jakákoliv fyzická osoba, která měla občanství jiného smluvního

státu, než je strana státu ve sporu v den, kdy se strany dohodly

předložit takový spor smírčímu nebo rozhodčímu soudu, jakož i k datu,

ke kterému byla žádost registrována podle článku 28 odstavce (3) nebo

článku 36 odstavce (3), ale nezahrnuje žádnou osobu mající k oběma

datům také občanství smluvního státu strany ve sporu: a



b) jakákoliv právnická osoba, která měla příslušnost jiného smluvního

státu, než je stát smluvní strany ve sporu, v den, kdy se strany

dohodly předložit takový spor ke smírčímu nebo rozhodčímu řízení, a

jakákoliv právnická osoba, která měla příslušnost strany smluvního

státu ve sporu k tomuto datu a která na základě zahraniční kontroly, na

níž se strany dohodly, by měla být pro účely této Úmluvy považována za

subjekt jiného smluvního státu.



(3) Souhlas příslušného orgánu nebo zastoupení smluvního státu bude

vyžadovat schválení tohoto státu, pokud stát neoznámí Středisku, že

takové schválení nevyžaduje.



(4) Kterýkoliv smluvní stát může v době ratifikace, přijetí nebo

schválení této Úmluvy nebo v kteroukoliv pozdější dobu oznámit

Středisku druh či druhy sporů, které by podle jeho názoru měly nebo

neměly být podřízeny soudní pravomoci Střediska. Generální tajemník

bezodkladně postoupí toto oznámení všem smluvním státům. Takové

oznámení nebude považováno za souhlas požadovaný odstavcem 1.



Čl.26



Souhlas stran s rozhodčím řízením podle této Úmluvy bude považován,

pokud není stanoveno jinak, za souhlas s takovým rozhodčím řízením s

vyloučením jakéhokoliv jiného prostředku. Smluvní stát může vyžadovat

vyčerpání místních správních nebo soudních postupů jako podmínku ke

svému souhlasu s rozhodčím řízením podle této Úmluvy.



Čl.27



(1) Žádný smluvní stát neposkytne diplomatickou ochranu a neuplatní

mezinárodní nárok se zřetelem ke sporu, o němž jeden z jeho občanů a

jiný smluvní stát se dohodli souhlasit, aby byl předložen nebo

předložili k rozhodčímu řízení podle této Úmluvy, s výjimkou případu,

že takový jiný smluvní stát nedodržel a nevykonal rozhodnutí učiněné v

tomto sporu.



(2) Diplomatická ochrana pro účely odstavce 1 nebude zahrnovat

neformální diplomatické výměny pro pouhý účel usnadnění řešení sporu.



Kapitola III



Smírčí řízení



Oddíl 1



Žádost o smírčí řízení



Čl.28



(1) Kterýkoliv smluvní stát nebo občan smluvního státu, který si bude

přát zahájit smírčí řízení, zašle za tímto účelem písemně žádost

generálnímu tajemníkovi, který zašle kopii žádosti druhé straně.



(2) Žádost bude obsahovat informace týkající se předmětu sporu,

označení stran a jejich souhlas se smírčím řízením v souladu s

procesními pravidly pro zahájení smírčího a rozhodčího řízení.



(3) Generální tajemník zaregistruje žádost, pokud nezjistí, na základě

informací obsažených v žádosti, že spor se jednoznačně netýká soudní

pravomoci Střediska. Registraci nebo zamítnutí registrace oznámí

bezodkladně stranám.



Oddíl 2



Vytvoření smírčí komise



Čl.29



(1) Smírčí komise (dále jen Komise) bude vytvořena co možno nejdříve po

registraci žádosti podle článku 28.



(2)



(a) Komise se bude skládat z jednoho smírčího soudce nebo jakéhokoliv

lichého počtu smírčích soudců jmenovaných podle dohody stran.



(b) V případě, že se strany nedohodnou na počtu smírčích soudců a na

způsobu jejich jmenování, bude se Komise skládat ze tří smírčích

soudců, z nichž jeden smírčí soudce bude jmenován každou stranou a

třetí, který bude předsedou komise, bude jmenován po dohodě stran.



Čl.30



Pokud nebude Komise vytvořena do 90 dnů poté, co byla generálním

tajemníkem odeslána zpráva o registraci žádosti v souladu s článkem 28

odstavec 3 nebo v jiné lhůtě, na které se strany mohou dohodnout,

jmenuje předseda na žádost kterékoliv strany a pokud možno po

konzultaci s oběma stranami smírčího soudce nebo smírčí soudce, kteří

dosud nebyli jmenováni.



Čl.31



(1) Smírčí soudci mohou být jmenováni i mimo seznam smírčích soudců s

výjimkou případů jmenování předsedou podle článku 30.



(2) Smírčí soudci jmenovaní mimo seznam smírčích soudců musí mít

předpoklady uvedené v článku 14 odst. 1.



Oddíl 3



Smírčí řízení



Čl.32



(1) Komise bude soudem s vlastní pravomocí.



(2) Jakákoliv námitka vznesená stranou ve sporu, že tento spor nespadá

do soudní pravomoci Střediska, nebo z jiných důvodů nespadá do

pravomoci Komise, bude posouzena touto Komisí, která určí, zda se jí

bude zabývat jako předběžnou otázkou nebo zda ji přiřadí ke skutkové

podstatě sporu.



Čl.33



Každé smírčí řízení bude vedeno v souladu s ustanoveními tohoto oddílu

a s výjimkou případů, kdy se strany dohodnou jinak, v souladu s

Pravidly smírčího řízení platnými ke dni, k němuž se strany dohodly na

smírčím řízení. Pokud se objeví jakákoliv procesní otázka, která není

upravena tímto oddílem nebo Pravidly smírčího řízení či jinými pravidly

dohodnutými stranami, rozhodne tuto otázku Komise.



Čl.34



(1) Povinností Komise bude objasňovat sporné záležitosti mezi stranami

a usilovat o dosažení dohody mezi nimi na základě vzájemně přijatelných

podmínek. Za tímto účelem může Komise v kterékoliv fázi řízení a čas od

času doporučit podmínky řešení stranám. Strany budou v dobré víře

spolupracovat s Komisí, aby Komisi umožnily výkon jejích funkcí a

posoudí co nejvážněji její doporučení.



(2) Dosáhnou-li strany dohody, Komise vypracuje zprávu s uvedením

sporných záležitostí a s konstatováním, že strany dosáhly dohody. Pokud

bude mít Komise v jakékoliv fázi řízení za to, že dohoda mezi stranami

není pravděpodobná, uzavře řízení a vypracuje zprávu o tom, že spor byl

projednáván a že se stranám nepodařilo dosáhnout dohody. Pokud se jedna

ze stran nedostaví nebo se řízení nezúčastní, komise řízení uzavře a

vypracuje zprávu o tom, že se strana nedostavila nebo nezúčastnila.



Čl.35



Pokud se strany ve sporu nedohodnou jinak, nebude žádná ze stran

smírčího řízení oprávněna v dalším řízení uplatňovat, ať už před

rozhodčím soudem nebo u soudního dvora nebo jinde, vyjádřené názory

nebo tvrzení, doznání nebo nabídky na řešení učiněné druhou stranou ve

smírčím řízení nebo na zprávu či jakákoliv doporučení učiněná Komisí

ani se na ně odvolávat.



Kapitola IV



Rozhodčí řízení



Oddíl 1



Žádost o rozhodčí řízení



Čl.36



(1) Kterýkoliv smluvní stát nebo kterýkoli občan smluvního státu, který

si přeje zahájit rozhodčí řízení, se za tím účelem písemně obrátí na

generálního tajemníka, který kopii žádosti zašle druhé straně.



(2) Žádost bude obsahovat informace týkající se sporných záležitostí,

označení stran a jejich souhlas s rozhodčím řízením, v souladu s

jednacím řádem pro smírčí a rozhodčí řízení.



(3) Generální tajemník zaregistruje žádost, pokud na základě informací

obsažených v žádosti nezjistí, že spor se jednoznačně netýká soudní

pravomoci Střediska. Registraci nebo zamítnutí registrace oznámí

bezodkladně stranám.



Oddíl 2



Vytvoření Rozhodčího soudu



Čl.37



(1) Rozhodčí soud (dále jen Soud) bude vytvořen co možná nejdříve po

registraci žádosti podle článku 36.



(2)



(a) Soud se bude skládat z jednoho rozhodce nebo jakéhokoliv lichého

počtu rozhodců jmenovaných podle dohody stran.



(b) V případě, že se strany nedohodnou na počtu rozhodců a způsobu

jejich jmenování, bude se Soud skládat ze tří rozhodců, z nichž jeden

rozhodce bude jmenován každou stranou a třetí, který bude předsedou

Soudu, bude jmenován po dohodě stran.



Čl.38



Pokud nebude Soud vytvořen do 90 dnů poté, co byla generálním

tajemníkem doručena zpráva o registraci žádosti v souladu s článkem 36

odstavec 3 nebo v jiné další lhůtě, na které se strany mohou dohodnout,

jmenuje předseda na žádost kterékoliv strany a pokud možno po důkladné

poradě s oběma stranami jednoho nebo více rozhodců, kteří dosud nebyli

jmenováni. Rozhodci jmenovaní předsedou podle tohoto článku nebudou

občany smluvního státu, který je stranou ve sporu, nebo smluvního

státu, jehož občan je stranou ve sporu.



Čl.39



Většina rozhodců bude občany jiných států, než je smluvní stát, který

je stranou ve sporu a smluvní stát, jehož občan je stranou ve sporu;

avšak platí, že uvedená ustanovení tohoto článku se nebudou vztahovat

na případ, kdy jeden rozhodce nebo každý jednotlivý člen Soudu byl

jmenován dohodou stran.



Čl.40



(1) Rozhodci mohou být jmenováni i mimo seznam rozhodců, s výjimkou

případů jmenování předsedou podle článku 38.



(2) Rozhodci jmenovaní mimo seznam rozhodců musí mít předpoklady

uvedené v článku 14 odstavec 1.



Oddíl 3



Pravomoc a funkce Rozhodčího soudu



Čl.41



(1) Soud bude soudem s vlastní pravomocí.



(2) Jakákoliv námitka vznesená stranou ve sporu, že tento spor nespadá

do soudní pravomoci, nebo z jiných důvodů nespadá do pravomoci Soudu,

bude posouzena tímto Soudem, který určí, zda se jí bude zabývat jako

předběžnou otázkou, nebo zda ji přiřadí ke skutkové podstatě sporu.



Čl.42



(1) Soud rozhodne spor v souladu s takovými právními pravidly, na nichž

se strany dohodnou. Není-li takové dohody, použije soud právo smluvního

státu, který je stranou ve sporu (včetně jeho norem kolizních) a takové

předpisy mezinárodního práva, které mohou být použity.



(2) Soud nesmí vynést výrok podle zásady non liquet na základě

nedostatku nebo nejasnosti práva.



(3) Ustanovení odst. 1 a 2 nemohou bránit Soudu rozhodovat spor podle

zásady ex aequo et bono, pokud se na tom strany dohodnou.



Čl.43



Soud může v jakékoliv fázi řízení, pokud to považuje za nezbytné a s

výjimkou případů, kdy se strany dohodnou jinak



a) vyzvat strany, aby předložily doklady nebo jiné důkazy a



b) navštívit místo spojené se sporem a vést zde taková šetření, která

uzná za vhodná.



Čl.44



Každé rozhodčí řízení bude vedeno v souladu s ustanoveními tohoto

oddílu a s výjimkou, kdy se strany dohodnou jinak, v souladu s Pravidly

rozhodčího řízení platnými ke dni, k němuž se strany dohodly na

rozhodčím řízení. Pokud se objeví jakákoliv procesní otázka, která není

upravena tímto oddílem nebo Pravidly rozhodčího řízení či jinými

pravidly dohodnutými stranami, rozhodne tuto otázku Soud.



Čl.45



(1) Pokud se strana nedostaví nebo nepředloží své stanovisko, nebude to

znamenat souhlas s tvrzením druhé strany.



(2) Pokud se v jakékoliv fázi řízení strana nedostaví nebo nepředloží

své stanovisko, může druhá strana požádat Soud, aby se zabýval

otázkami, které mu byly předloženy a vynesl rozhodnutí. Před vynesením

rozhodnutí se soud obrátí na stranu, která se nedostavila nebo

nepředložila své stanovisko, a udělí jí k tomu potřebný čas, leda že by

se spokojil s tím, že tato strana nemá v úmyslu tak učinit.



Čl.46



S výjimkou případů, kdy se strany dohodnou jinak, bude Soud řešit,

pokud o to bude stranou požádán, každý další nebo dodatečný nárok nebo

protinárok vyplývající přímo z předmětu sporu za předpokladu, že je to

v souladu s dohodou stran a jinak spadá do soudní pravomoci Střediska.



Čl.47



S výjimkou případů, kdy se strany dohodnou jinak, může Soud doporučit,

pokud se domnívá, že to okolnosti vyžadují, jakákoliv prozatímní

opatření, která by měla být přijata k zachování příslušných práv každé

ze stran.



Oddíl 4



Rozhodčí nález



Čl.48



(1) Soud rozhoduje spory většinou hlasů všech svých členů.



(2) Rozhodčí nález bude vydán písemně a bude podepsán členy Soudu,

kteří o něm hlasovali.



(3) Rozhodčí nález se bude zabývat každou otázkou předloženou Soudu a

uvede důvody, na nichž je založen.



(4) Každý člen Soudu může připojit svůj vlastní názor na rozhodčí

nález, ať nesouhlasí s většinou nebo s ní souhlasí, nebo vyjádření

svého nesouhlasu.



(5) Středisko nebude zveřejňovat rozhodnutí bez souhlasu stran.



Čl.49



(1) Generální tajemník zašle bezodkladně ověřené opisy rozhodčího

nálezu stranám. Rozhodčí nález bude považován za vydaný ke dni, ke

kterému byly ověřené opisy odeslány.



(2) Na žádost strany učiněnou do 45 dnů po dni, ke kterému byl vydán

rozhodčí nález, může Soud po oznámení druhé straně rozhodnout

jakoukoliv otázku, kterou v nálezu opomněl rozhodnout a opraví

jakékoliv písařské, početní nebo podobné chyby v nálezu. Jeho

rozhodnutí se stane součástí rozhodčího nálezu a bude oznámeno stranám

stejným způsobem jako rozhodčí nález. Lhůty uvedené v článku 51

odstavec 2 a článku 52 odstavec 2 začnou běžet ode dne, ke kterému bylo

rozhodnutí vydáno.



Oddíl 5



Výklad, přezkoumání a zrušení rozhodčího nálezu



Čl.50



(1) Vyskytne-li se mezi stranami jakýkoliv spor o výklad nebo rozsah

rozhodčího nálezu, může každá strana požádat o jeho výklad písemnou

žádostí adresovanou generálnímu tajemníkovi.



(2) Pokud možno bude žádost předložena Soudu, který vydal rozhodčí

nález. Nebude-li to možné, bude vytvořen nový Soud podle oddílu 2 této

kapitoly. Soud může, pokud má za to, že to okolnosti vyžadují, přerušit

výkon rozhodčího nálezu až do svého rozhodnutí.



Čl.51



(1) Každá strana může požádat o přezkoumání rozhodčího nálezu písemnou

žádostí, adresovanou generálnímu tajemníkovi na základě zjištění nějaké

skutečnosti takové povahy, která rozhodujícím způsobem ovlivňuje

rozhodčí nález, za předpokladu, že v době vydání rozhodčího nálezu

nebyla tato skutečnost Soudu ani žadateli známa a žadatelova neznalost

této skutečnosti nebyla způsobena nedbalostí.



(2) Žádost bude uplatněna do 90 dnů po zjištění této skutečnosti a v

každém případě do tří let ode dne, ke kterému byl rozhodčí nález vydán.



(3) Žádost bude pokud možno předložena Soudu, který vydal rozhodčí

nález. Nebude-li to možné, bude vytvořen nový Soud podle oddílu 2 této

kapitoly.



(4) Soud může, pokud má za to, že to okolnosti vyžadují, přerušit výkon

rozhodčího nálezu až do svého rozhodnutí. Pokud žadatel požaduje

přerušení výkonu rozhodčího nálezu, bude výkon prozatímně přerušen,

dokud Soud nerozhodne o této žádosti.



Čl.52



(1) Každá strana může požádat o zrušení rozhodčího nálezu písemnou

žádostí adresovanou generálnímu tajemníkovi z jednoho nebo více

následujících důvodů:



a) Soud nebyl řádně vytvořen;



b) Soud zjevně překročil svoji pravomoc;



c) na straně člena Soudu se vyskytla korupce;



d) došlo k závažnému porušení základních procesních pravidel; nebo



e) v rozhodčím nálezu nebyly uvedeny důvody, na kterých je založen.



(2) Žádost bude uplatněna do 120 dnů ode dne, ke kterému byl vynesen

rozhodčí nález vyjma případů, kdy je zrušení požadováno z důvodu

korupce; taková žádost bude uplatněna do 120 dnů od zjištění korupce a

v každém případě do tří let ode dne, ke kterému byl rozhodčí nález

vydán.



(3) Po přijetí žádosti předseda bezodkladně určí ze seznamu rozhodců

tříčlenný Výbor ad hoc. Žádný člen Výboru nebude z členů Soudu, který

vynesl rozhodčí nález, nebude stejné národnosti jako kterýkoliv z

těchto členů, nebude občanem státu, který je stranou ve sporu nebo

státu, jehož občan je stranou ve sporu, nebyl jmenován do seznamu

rozhodců žádným z těchto států a nejednal jako smírčí soudce ve stejném

sporu. Výbor bude mít pravomoc zrušit rozhodčí nález nebo kteroukoliv

jeho část z jakéhokoliv důvodu uvedeného v odstavci 1.



(4) Ustanovení článků 41 až 45, 48, 49, 53 a 54 a kapitol VI a VII se

budou obdobně používat i na řízení před Výborem.



(5) Výbor může, pokud má za to, že to okolnosti vyžadují, přerušit

výkon rozhodčího nálezu až do svého rozhodnutí. Pokud žadatel požaduje

přerušení výkonu rozhodčího nálezu, bude výkon prozatímně přerušen,

dokud Výbor o této žádosti nerozhodne.



(6) Bude-li rozhodčí nález zrušen, bude spor na žádost kterékoliv

strany předložen novému Soudu vytvořenému podle odstavce 2 této

kapitoly.



Oddíl 6



Uznání a výkon rozhodčího nálezu



Čl.53



(1) Rozhodčí nález bude pro strany závazný a nebude předmětem odvolání

nebo jakéhokoli jiného opravného prostředku, s výjimkou těch, které

jsou uvedeny v této Úmluvě. Každá strana bude dodržovat a plnit

podmínky rozhodčího nálezu s výjimkou přerušení tohoto plnění podle

příslušných ustanovení této Úmluvy.



(2) Pro účely tohoto oddílu bude "rozhodčí nález" zahrnovat jakékoliv

rozhodnutí vykládající, přezkoumávající nebo zrušující tento nález

podle článků 50, 51 nebo 52.



Čl.54



(1) Každý smluvní stát uzná rozhodčí nález vydaný podle této Úmluvy

jako závazný a bude na svém území vymáhat plnění peněžních závazků

uložených v rozhodčím nálezu, jakoby to bylo konečné rozhodnutí soudu v

tomto státě. Smluvní stát s federálním uspořádáním může vymáhat

takovéto rozhodnutí u svých federálních soudů nebo jejich

prostřednictvím a může stanovit, že tyto soudy budou nakládat s

rozhodčím nálezem, jako by se jednalo o konečné rozhodnutí soudů

vlastního státu.



(2) Strana žádající o uznání nebo výkon rozhodnutí na území smluvního

státu zašle příslušnému soudu nebo jinému orgánu, který tento stát k

tomuto účelu určil, opis rozhodčího nálezu ověřený generálním

tajemníkem. Každý smluvní stát oznámí generálnímu tajemníkovi určení

příslušného soudu nebo jiného orgánu k tomuto účelu a jakoukoliv

následnou změnu v tomto určení.



(3) Výkon rozhodčího nálezu se bude řídit zákony týkajícími se výkonu

soudních rozhodnutí platných ve státě, na jehož území se takovýto výkon

žádá.



Čl.55



Ustanovení článku 54 nebude vykládáno jako vyloučení práva platného v

kterémkoliv smluvním státě vztahujícího se k imunitě tohoto státu nebo

jako vyloučení kteréhokoliv cizího státu z výkonu rozhodnutí.



Kapitola V



Náhrada a odvolání smírčích soudců a rozhodců



Čl.56



(1) Poté, co byla utvořena Komise nebo Soud a bylo zahájeno řízení,

nebude jejich složení měněno. Avšak v případě, že by smírčí soudce nebo

rozhodce zemřel, stal se nezpůsobilým nebo se funkce vzdal, bude místo,

které se v důsledku toho uvolní, obsazeno v souladu s ustanoveními

kapitoly III odstavec 2 nebo kapitoly IV odstavec 2.



(2) Člen Komise nebo Soudu bude nadále pracovat v této funkci bez

ohledu na to, že přestal být členem uvedeným v Seznamu.



(3) Pokud se smírčí soudce nebo rozhodce jmenovaný stranou vzdá své

funkce bez souhlasu Komise nebo Soudu, jejichž byl členem, jmenuje

předseda z příslušného seznamu osobu k obsazení uvolněného místa.



Čl.57



Strana může navrhnout Komisi nebo Soudu vyřazení kteréhokoliv svého

člena z důvodu jakékoliv skutečnosti svědčící o zjevném nedostatku

vlastností vyžadovaných v článku 14 odstavec 1. Strana účastnící se

rozhodčího řízení může rovněž navrhnout vyřazení rozhodce z důvodu

nedostatečné způsobilosti pro jmenování do Soudu podle kapitoly IV

odstavce 2.



Čl.58



Rozhodnutí o jakémkoliv návrhu na vyřazení smírčího soudce nebo

rozhodce bude přijato ostatními členy Komise nebo Soudu případ od

případu za předpokladu, že předseda přijme toto rozhodnutí tam, kde

jsou tito členové rovnoměrně rozděleni, nebo v případě návrhu na

vyřazení pouze jednoho smírčího soudce nebo rozhodce nebo většiny

smírčích soudců nebo rozhodců. Je-li rozhodnuto, že je návrh oprávněný,

bude smírčí soudce nebo rozhodce, na kterého se rozhodnutí vztahuje,

nahrazen v souladu s ustanoveními kapitoly III odstavec 2 nebo kapitoly

IV odstavec 2.



Kapitola VI



Náklady řízení



Čl.59



Poplatky placené stranami za používání služeb Střediska budou stanoveny

generálním tajemníkem v souladu s předpisy přijatými Správní radou.



Čl.60



(1) Každá Komise a každý Soud určí poplatky a výlohy svých členů v

rámci limitů stanovovaných čas od času Správní radou a po poradě s

generálním tajemníkem.



(2) Ustanovení odstavce 1 tohoto článku nebude vylučovat, aby se strany

předem dohodly s příslušnou Komisí nebo Soudem na poplatcích a výlohách

svých členů.



Čl.61



(1) V případě smírčího řízení budou poplatky a výlohy členů Komise

jakož i poplatky za užívání služeb Střediska hrazeny stranami rovným

dílem. Každá strana bude hradit jakékoliv další výlohy, které jí

vzniknou v souvislosti s řízením.



(2) V případě rozhodčího řízení určí Soud s výjimkou případů, kdy se

strany dohodnou jinak, výdaje vzniklé stranám v souvislosti s řízením a

rozhodne, jakým způsobem a kým budou tyto výdaje, poplatky, výlohy

členů Soudu a poplatky za použití služeb Střediska placeny. Toto

rozhodnutí bude tvořit součást rozhodčího nálezu.



Kapitola VII



Místo konání řízení



Čl.62



Smírčí a rozhodčí řízení budou konána v sídle Střediska s výjimkou

případů, které jsou uvedeny dále.



Čl.63



Smírčí a arbitrážní řízení mohou být, pokud se tak strany dohodnou,

konána



a) v sídle Stálého rozhodčího soudu nebo jiné další vhodné instituce,

ať soukromé nebo veřejné, se kterou Středisko může za tímto účelem

uzavřít dohodu, nebo



b) na jakémkoliv dalším místě schváleném Komisí nebo Soudem po

konzultaci s generálním tajemníkem.



Kapitola VIII



Spory mezi smluvními státy



Čl.64



Jakýkoliv spor vzniklý mezi smluvními státy a týkající se výkladu nebo

použití této Úmluvy, který není vyřešen jednáním, bude předložen

Mezinárodnímu soudnímu dvoru na žádost kterékoliv strany v tomto sporu,

pokud se zmíněné státy nedohodnou na jiném řešení.



Kapitola IX



Dodatek



Čl.65



Kterýkoliv smluvní stát může navrhnout dodatek této Úmluvy. Text

navrženého dodatku bude sdělen generálnímu tajemníkovi nejpozději do 90

dnů před zasedáním Správní rady, na kterém má být tento dodatek

posouzen, a generální tajemník jej postoupí bezodkladně členům Správní

rady.



Čl.66



(1) Pokud tak Správní rada rozhodne dvoutřetinovou většinou svých

členů, bude navržený dodatek zaslán všem smluvním státům k ratifikaci,

přijetí nebo schválení. Každý dodatek vstoupí v platnost 30 dnů poté,

co depozitář této Úmluvy zašle všem smluvním státům oznámení, že

všechny smluvní státy ratifikovaly, přijaly nebo schválily tento

dodatek.



(2) Žádný dodatek se nesmí dotknout práv a závazků kteréhokoliv

smluvního státu, daných touto Úmluvou nebo kteréhokoliv jeho orgánu či

instituce nebo kteréhokoliv občana tohoto státu a vyplývajících ze

souhlasu s pravomocí Střediska daného před nabytím platnosti tohoto

dodatku.



Kapitola X



Závěrečná ustanovení



Čl.67



Tato Úmluva bude otevřena k podpisu členským státům Banky. Bude rovněž

otevřena k podpisu kterémukoliv dalšímu státu, který je účastníkem

Statutu Mezinárodního soudního dvora a který Správní rada vyzvala

hlasem dvou třetin svých členů k podpisu této Úmluvy.



Čl.68



(1) Tato Úmluva bude podléhat ratifikaci, přijetí nebo schválení

signatářskými státy v souladu s jejich příslušnými ústavními předpisy.



(2) Tato Úmluva vstoupí v platnost 30 dnů ode dne uložení dvacáté

ratifikační listiny, listiny o přijetí nebo schválení. Vstoupí v

platnost pro každý stát, který následně uloží svou ratifikační listinu,

listinu o přijetí nebo schválení, 30 dnů od data takového uložení.



Čl.69



Každý smluvní stát přijme taková právní nebo jiná opatření, která budou

nezbytná k tomu, aby ustanovení této Úmluvy byla účinná na jeho území.



Čl.70



Tato Úmluva se bude vztahovat na všechna území, za jejichž mezinárodní

vztahy je smluvní stát odpovědný s výjimkou těch, která jsou tímto

státem vyloučena písemným oznámením depozitáři této Úmluvy buď v době

ratifikace, přijetí nebo schválení nebo dodatečně.



Čl.71



Kterýkoliv smluvní stát může tuto Úmluvu vypovědět písemným oznámením

depozitáři této Úmluvy. Vypovězení nabude platnosti šest měsíců po

přijetí takového oznámení.



Čl.72



Oznámení smluvního státu podle článku 70 nebo 71 nebude mít vliv na

práva nebo závazky tohoto státu nebo jeho orgánů či institucí nebo

kteréhokoliv občana tohoto státu, dané touto Úmluvou a vyplývající z

jeho souhlasu s pravomocí Střediska před tím, než bylo toto oznámení

přijato depozitářem.



Čl.73



Ratifikační listiny, listiny o přijetí nebo schválení této Úmluvy a

jejích dodatků budou uloženy u Banky, která bude zastávat funkci

depozitáře této Úmluvy. Depozitář postoupí ověřené kopie této Úmluvy

členským státům Banky a kterémukoliv dalšímu státu, který byl vyzván k

podpisu této Úmluvy.



Čl.74



Depozitář bude registrovat tuto Úmluvu u sekretariátu Organizace

spojených národů v souladu s článkem 102 Charty Organizace spojených

národů a pravidly, která byla na jejím základě přijata Valným

shromážděním.



Čl.75



Depozitář oznámí všem signatářským státům:



a) podpisy podle článku 67;



b) uložení ratifikačních listin, listin o přijetí nebo schválení podle

článku 73;



c) datum, kterým tato Úmluva vstupuje v platnost podle článku 68;



d) výjimky z územní působnosti podle článku 70;



e) datum, kterým vstupuje v platnost dodatek k této Úmluvě podle článku

66; a



f) vypovězení podle článku 71.



Dáno ve Washingtonu, v anglickém, francouzském a španělském jazyce,

přičemž všechna tři znění mají stejnou platnost, v jednom vyhotovení,

které zůstane v archivu Mezinárodní banky pro obnovu a rozvoj, která

vyjádřila svým podpisem dohody souhlas, že bude plnit funkce, jimiž je

touto Úmluvou pověřena.