Advanced Search

o působnosti Správy státních hmotných rezerv


Published: 1993
Read law translated into English here: https://www.global-regulation.com/translation/czech-republic/508006/o-psobnosti-sprvy-sttnch-hmotnch-rezerv.html

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
97/1993 Sb.



ZÁKON



ze dne 25. února 1993



o působnosti Správy státních hmotných rezerv



Změna: 272/1996 Sb.



Změna: 189/1999 Sb.



Změna: 256/2000 Sb.



Změna: 241/2000 Sb.



Změna: 419/2004 Sb.



Změna: 174/2007 Sb.



Změna: 151/2010 Sb.



Změna: 250/2014 Sb.



Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:



§ 1



(1) Správa státních hmotných rezerv (dále jen "Správa") je ústředním

orgánem státní správy v oblastech hospodářských opatření pro krizové

stavy a státních hmotných rezerv.



(2) Sídlem Správy je Praha.



(3) V čele Správy je předseda, kterého jmenuje a odvolává vláda; jeho

výběr, jmenování a odvolání se řídí zákonem o státní službě.



§ 2



(1) Správu tvoří



a) ústředí se sídlem v Praze,



b) účelové organizační jednotky.



(2) Zásady činnosti a organizace Správy upraví statut. Statut schvaluje

vláda.



§ 3



Správa zabezpečuje financování hospodářských opatření pro krizové

stavy^1) a financování, obměnu, záměnu, půjčku, uvolnění, nájem,

prodej, skladování, ochraňování a kontrolu státních hmotných rezerv a

podle požadavků krizových plánů i jejich pořizování. Správa plní další

úkoly stanovené zvláštním právním předpisem.^1a) Tyto činnosti

zajišťuje v součinnosti s ostatními ústředními orgány státní správy.



§ 3a



(1) Na základě podnětu Ministerstva vnitra Správa jménem České

republiky převezme movitý majetek, který je v době krizových stavů

České republice darován v rámci zahraniční humanitární pomoci. Počínaje

dnem jeho převzetí je Správa příslušná s tímto majetkem hospodařit^1b)

a začlení jej podle jeho účelu do příslušné kategorie státních hmotných

rezerv.



(2) Po dobu krizových stavů postupuje Správa při hospodaření s majetkem

uvedeným v odstavci 1 v souladu s požadavky Ministerstva vnitra.



§ 4



(1) Z hlediska účelu se státní hmotné rezervy člení na hmotné rezervy,

mobilizační rezervy, pohotovostní zásoby a zásoby pro humanitární

pomoc.



(2) Hmotné rezervy tvoří vybrané základní suroviny, materiály,

polotovary a výrobky. Jsou určeny pro zajištění obranyschopnosti a

obrany státu, pro odstraňování následků krizových situací a pro ochranu

životně důležitých hospodářských zájmů státu.



(3) Mobilizační rezervy tvoří vybrané základní suroviny, materiály,

polotovary, výrobky, stroje a jiné majetkové hodnoty určené pro

zajišťování mobilizačních dodávek.^2)



(4) Pohotovostní zásoby tvoří vybrané základní materiály a výrobky,

určené k zajištění nezbytných dodávek^2a) pro podporu obyvatelstva,

činnosti havarijních služeb a hasičských záchranných sborů po vyhlášení

krizových stavů,^2b) v systému nouzového hospodářství,^2c) kterou nelze

zajistit obvyklým způsobem, a pro materiální humanitární pomoc

poskytovanou do zahraničí^2d).



(5) Zásoby pro humanitární pomoc tvoří vybrané základní materiály a

výrobky určené po vyhlášení krizových stavů k bezplatnému poskytnutí

fyzické osobě vážně materiálně postižené.



(6) Tvorba státních hmotných rezerv je součástí krizových plánů.



§ 5



(1) Na základě požadavků krizových plánů zpracovává Správa návrhy

zejména na



a) seznam položek hmotných rezerv, jejich minimální limit a orientační

cílový stav,



b) uvolňování hmotných rezerv a podmínky pro jeho provádění,



c) záměnu položek hmotných rezerv pod minimální limit včetně stanovení

podmínek jejího provedení.



(2) Návrh podle odstavce 1 schvaluje vláda. O těchto svých rozhodnutích

informuje vláda Parlament.



(3) Vláda může zmocnit Správu k prodeji nebo likvidaci hmotných rezerv

přesahujících minimální limit, jež neslouží svému účelu. Pokud vláda

nestanoví jinak, může Správa provést záměnu hmotných rezerv

přesahujících minimální limit.



§ 6



(1) Státní hmotné rezervy jsou vlastnictvím státu. Výdaje na jejich

pořízení, ochraňování a skladování se hradí ze státního rozpočtu. Na

úhradu výdajů na pořízení státních hmotných rezerv, při jejich obměnách

a záměnách může Správa použít též příjmů za prodané státní hmotné

rezervy. Tyto příjmy jsou převoditelné do příštího roku a nejsou příjmy

státního rozpočtu.



(2) Správa ve spolupráci se Státním zemědělským intervenčním fondem

koordinuje objemy a termíny doplňování zásob zemědělských výrobků a

potravin do hmotných rezerv a jejich uvolňování pro tuzemský trh i pro

případný vývoz.



§ 7



(1) Za neoprávněné použití majetku, k němuž má Správa právo hospodaření

může uložit Správa fyzickým osobám pokutu až do výše jednoho miliónu

korun a právnickým osobám až do výše pěti miliónů korun.



(2) Na řízení podle odstavce 1 se vztahují obecné předpisy o správním

řízení.^3)



(3) Pokuta uložená podle odstavce 1 je příjmem státního rozpočtu.



§ 8



Zrušuje se zákonné opatření předsednictva Národního shromáždění č.

69/1964 Sb., o Správě státních hmotných rezerv.



§ 9



Tento zákon nabývá účinnosti dnem vyhlášení.



Uhde v.r.



Havel v.r.



Klaus v.r.



1) Zákon č. 241/2000 Sb., o hospodářských opatřeních pro krizové stavy

a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.



1a) Zákon č. 189/1999 Sb., o nouzových zásobách ropy, o řešení stavů

ropné nouze a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o nouzových

zásobách ropy).



1b) Zákon č. 219/2000 Sb., o majetku České republiky a jejím

vystupování v právních vztazích, ve znění pozdějších předpisů.



2) § 2 odst. 1 písm. g) zákona č. 241/2000 Sb., o hospodářských

opatřeních pro krizové stavy a o změně některých souvisejících zákonů.



2a) § 2 odst. 1 písm. a) zákona č. 241/2000 Sb.



2b) § 1 odst. 1 zákona č. 241/2000 Sb.



2c) § 10 až 12 zákona č. 241/2000 Sb.



2d) Zákon č. 151/2010 Sb., o zahraniční rozvojové spolupráci a

humanitární pomoci poskytované do zahraničí a o změně souvisejících

zákonů.



3) Zákon č. 71/1967 Sb.,o správním řízení (správní řád).