319/2006 Sb.
ZÁKON
ze dne 25. května 2006
o některých opatřeních ke zprůhlednění finančních vztahů v oblasti
veřejné podpory, a o změně zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané
hodnoty, ve znění pozdějších předpisů
Změna: 281/2009 Sb.
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
ČÁST PRVNÍ
NĚKTERÁ OPATŘENÍ KE ZPRŮHLEDNĚNÍ FINANČNÍCH VZTAHŮ V OBLASTI VEŘEJNÉ
PODPORY
§ 1
Tento zákon zapracovává příslušné předpisy Evropských společenství^1) a
upravuje některá práva a povinnosti osob ovládaných subjekty veřejné
správy a osob účtujících odděleně pro zajištění průhlednosti finančních
vztahů mezi nimi a subjekty veřejné správy v oblasti veřejné podpory a
dále postup Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže^2) (dále jen "Úřad")
v těchto věcech.
§ 2
Pro účely tohoto zákona se rozumí
a) subjektem veřejné správy stát, územní samosprávný celek, jakož i
fyzická nebo právnická osoba, pokud vykonává působnost v oblasti
veřejné správy,
b) osobou ovládanou subjektem veřejné správy právnická osoba, pokud se
účastní hospodářské soutěže nebo ji může svou činností ovlivňovat a na
jejíž činnost mohou subjekty veřejné správy vykonávat přímo nebo
prostřednictvím jiné osoby či osob rozhodující vliv; má se za to, že
rozhodujícím vlivem je vztah, kdy subjekt veřejné správy může
ovlivňovat činnost této osoby prostřednictvím pravidel, jimiž se tato
osoba řídí, nebo vztah, kdy subjekt veřejné správy je většinovým
společníkem, disponuje většinou hlasovacích práv nebo může prosadit
jmenování, volbu nebo odvolání většiny osob, které jsou statutárním
orgánem nebo jeho členem, anebo většiny osob, které jsou členy
dozorčího orgánu právnické osoby,
c) osobou ovládanou subjektem veřejné správy působící ve
zpracovatelském průmyslu osoba ovládaná subjektem veřejné správy, jejíž
činnost, představující minimálně 50 % ročního úhrnu čistého obratu^3),
spadá do zpracovatelského průmyslu^4),
d) osobou účtující odděleně fyzická nebo právnická osoba, pokud se
účastní hospodářské soutěže nebo ji může svou činností ovlivňovat,
která má subjektem veřejné správy udělená zvláštní nebo výlučná práva a
která současně vykonává také jiné činnosti nebo poskytuje jiné služby,
anebo které bylo svěřeno poskytování služeb obecného hospodářského
významu^5) a která za poskytování těchto služeb dostává náhrady v
jakékoliv podobě a která současně vykonává také jiné činnosti nebo
poskytuje jiné služby,
e) výlučným právem právo na vykonávání činnosti nebo poskytování služby
v rámci vymezeného území udělené subjektem veřejné správy pouze jedné
osobě,
f) zvláštním právem právo na vykonávání činnosti nebo poskytování
služby v rámci vymezeného území udělené subjektem veřejné správy jinak
než na základě objektivních, přiměřených a nediskriminačních kritérií,
které je uděleno omezenému počtu osob, nebo které poskytuje jedné nebo
více osobám výhodu, která by mohla podstatně ohrozit možnost jiné osoby
vykonávat tuto činnost nebo poskytovat tuto službu.
§ 3
(1) Osoba ovládaná subjektem veřejné správy eviduje údaje o veřejných
podporách a jiných prostředcích poskytnutých jí subjekty veřejné správy
přímo nebo prostřednictvím jiné osoby či osob (dále jen "veřejné
prostředky"). Evidence obsahuje údaje o
a) osobě, která veřejné prostředky poskytla,
b) právní skutečnosti nebo důvody poskytnutí veřejných prostředků,
c) výši poskytnutých veřejných prostředků,
d) účelu, na který byly veřejné prostředky poskytnuty,
e) způsobu použití veřejných prostředků.
(2) Za poskytnuté veřejné prostředky podle odstavce 1 se považují
a) náhrady ztrát,
b) vklady do základního kapitálu a jiných kapitálových fondů, které
tvoří vlastní kapitál,
c) dotace, návratné finanční výpomoci a úvěry poskytnuté za
zvýhodněných podmínek,
d) vzdání se práva na podíl na zisku nebo upuštění od vymáhání
pohledávek,
e) vzdání se práva na obvyklý výnos za poskytnuté veřejné prostředky,
f) prominutí daně nebo příslušenství daně,
g) jiné obdobné prostředky.
(3) Ustanovení odstavce 1 se nevztahuje na osoby ovládané subjekty
veřejné správy
a) u nichž za dvě účetní období bezprostředně předcházející účetnímu
období, ve kterém byly veřejné prostředky poskytnuty, roční úhrn
čistého obratu nepřekročil částku odpovídající 40 000 000 EUR,
b) poskytující služby, u nichž nemůže dojít k podstatnému ovlivnění
obchodu mezi členskými státy Evropských společenství, nebo
c) které jsou oprávněny přijímat vklady od veřejnosti a poskytovat
úvěry na vlastní účet,
1. u nichž za dvě účetní období bezprostředně předcházející účetnímu
období, ve kterém byly veřejné prostředky poskytnuty, aktiva celkem
nepřekročila částku odpovídající 800 000 000 EUR, nebo
2. pokud jsou do nich vklady z prostředků subjektů veřejné správy
vkládány za běžných obchodních podmínek.
(4) Osoba ovládaná subjektem veřejné správy je povinna uschovávat
evidované údaje o veřejných prostředcích po dobu 5 let od konce
účetního období, ve kterém byly veřejné prostředky poskytnuty. Pokud
byly veřejné prostředky použity i během dalšího účetního období,
pětiletá lhůta začíná běžet až od konce tohoto účetního období.
(5) Osoba ovládaná subjektem veřejné správy je povinna údaje o
veřejných prostředcích evidované podle § 3 poskytnout na žádost Úřadu,
a to ve lhůtě stanovené Úřadem, která nesmí být kratší než 15
pracovních dnů. Úřad lhůtu během jejího trvání na žádost prodlouží,
existují-li pro prodloužení vážné důvody.
(6) Údaje získané podle odstavce 5 Úřad předkládá Komisi Evropských
společenství (dále jen "Komise") na její žádost.
§ 4
(1) Osoba ovládaná subjektem veřejné správy působící ve zpracovatelském
průmyslu^4), jejíž roční úhrn čistého obratu za bezprostředně
předcházející účetní období je vyšší než částka odpovídající 250 000
000 EUR, má povinnost předložit Úřadu výroční zprávu^6), řádnou účetní
závěrku^7) a zápisy z valných hromad konaných v tomto účetním období, a
pokud v nich nejsou obsaženy, předloží také údaje o
a) změnách základního kapitálu a jiných kapitálových fondů, které tvoří
vlastní kapitál, a uvedení souvisejících podmínek, zejména údaje o
druhu, formě a podobě akcií, o samostatně převoditelných právech, o
zatímních listech a dluhopisech,
b) dotacích a návratných finančních výpomocích,
c) úvěrech poskytnutých subjekty veřejné správy osobě ovládané
subjektem veřejné správy, a to včetně specifikace úrokové míry,
podmínek a zajištění úvěrů,
d) zajištění úvěrů poskytnutých subjekty veřejné správy osobě ovládané
subjektem veřejné správy, a to včetně specifikace podmínek, za nichž
bylo zajištění poskytnuto,
e) vyplacených podílech na zisku a nerozděleném zisku,
f) ostatních prostředcích poskytnutých subjekty veřejné správy osobě
ovládané subjektem veřejné správy působící ve zpracovatelském průmyslu,
a to včetně vztahů mezi jednotlivými stranami transakcí.
(2) Osoba ovládaná subjektem veřejné správy působící ve zpracovatelském
průmyslu^4), jejíž roční úhrn čistého obratu za bezprostředně
předcházející účetní období je vyšší než částka odpovídající 250 000
000 EUR, která sestavuje konsolidovanou účetní závěrku^8), má povinnost
předložit Úřadu výroční zprávu, účetní závěrku, zápisy z valných hromad
a údaje podle odstavce 1 rovněž za konsolidační celek. Tím není dotčena
povinnost účetních jednotek konsolidačního celku předložit výroční
zprávu, účetní závěrku, zápisy z valných hromad a údaje podle odstavce
1 zvlášť. V případech, kdy osoba ovládaná subjektem veřejné správy
působící ve zpracovatelském průmyslu^4) sestavuje konsolidovanou účetní
závěrku^8) a konsolidované účetní jednotky^9) působí v tomtéž nebo úzce
souvisejícím odvětví, mohou být výroční zpráva, účetní závěrka, zápisy
z valných hromad a údaje podle odstavce 1 předloženy Úřadu pouze za
konsolidační celek^10).
(3) Výroční zprávu, účetní závěrku, zápisy z valných hromad a údaje
podle odstavce 1 je osoba ovládaná subjektem veřejné správy působící ve
zpracovatelském průmyslu^4) povinna předložit Úřadu do 10 pracovních
dnů ode dne zveřejnění účetní závěrky a výroční zprávy. Úřad předá tyto
údaje Komisi do 15 pracovních dnů ode dne zveřejnění účetní závěrky a
výroční zprávy.
(4) V případě, že osoba ovládaná subjektem veřejné správy působící ve
zpracovatelském průmyslu^4) nemá povinnost účetní závěrku a výroční
zprávu zveřejnit, je povinna výroční zprávu, účetní závěrku, zápisy z
valných hromad a údaje podle odstavce 1 předložit Úřadu do 8 měsíců po
skončení jejího účetního období. Úřad předá tyto údaje Komisi do 9
měsíců po skončení účetního období této osoby.
(5) Osoba ovládaná subjektem veřejné správy působící ve zpracovatelském
průmyslu^4), u níž roční úhrn čistého obratu za uplynulé účetní období
přesáhl částku 250 000 000 EUR, má povinnost sdělit Úřadu jeho výši, a
to ve lhůtě 2 měsíců od skončení příslušného účetního období. Osoba
ovládaná subjektem veřejné správy působící ve zpracovatelském průmyslu
je povinna poskytnout na žádost Úřadu další informace potřebné ke
splnění povinností podle tohoto zákona, a to ve lhůtě stanovené Úřadem,
která nesmí být kratší než 15 pracovních dnů. Úřad lhůtu během jejího
trvání na žádost prodlouží, existují-li pro prodloužení vážné důvody.
(6) Úřad eviduje a poskytuje Komisi aktualizovaný seznam osob
ovládaných subjekty veřejné správy působících ve zpracovatelském
průmyslu, u nichž roční úhrn čistého obratu za uplynulé účetní období
přesáhl částku 250 000 000 EUR, a údaje o výši jejich ročního úhrnu
čistého obratu, a to vždy k 31. březnu kalendářního roku.
§ 5
(1) Osoby účtující odděleně vedou účetnictví podle zákona o účetnictví
a sestavují účtový rozvrh tak, aby účetní závěrka obsahovala i členění
položek podle činností spojených se zvláštními a výlučnými právy nebo
se službami obecného hospodářského významu, které byly osobě účtující
odděleně svěřeny, a podle ostatních činností, kterými se zabývá; tím
není dotčena povinnost vést účetnictví podle zvláštního právního
předpisu^11). Osoba účtující odděleně uvede v účtovém rozvrhu nákladové
a výnosové účty související na straně jedné s činnostmi spojenými se
zvláštními a výlučnými právy nebo se službami obecného hospodářského
významu a na straně druhé s jinými činnostmi, kterými se zabývá. Osoba
účtující odděleně stanoví obsahové vymezení těchto účtů vnitřním
předpisem.
(2) Ustanovení odstavce 1 se nevztahuje na osoby účtující odděleně
a) u nichž za dvě účetní období bezprostředně předcházející účetnímu
období, ve kterém měly uděleno zvláštní nebo výlučné právo nebo
svěřenou službu obecného hospodářského významu, celkový roční úhrn
čistého obratu nepřekročil částku odpovídající 40 000 000 EUR anebo v
případě osob účtujících odděleně, které jsou oprávněny přijímat vklady
od veřejnosti a poskytovat úvěry na vlastní účet, aktiva celkem
nepřekročila částku odpovídající 800 000 000 EUR,
b) poskytující služby, u nichž nemůže dojít k podstatnému ovlivnění
obchodu mezi členskými státy Evropských společenství, nebo
c) poskytující služby nebo vykonávající činnosti, na které se vztahují
zvláštní právní předpisy^12); povinnost účtovat odděleně nesmí ovlivnit
závazky vyplývající ze Smlouvy o založení Evropského společenství nebo
jiných předpisů Evropských společenství.
(3) Osoba účtující odděleně je povinna na žádost Úřadu prokázat plnění
povinnosti podle odstavce 1 zejména předložením účtového rozvrhu a
vnitřního předpisu uvedeného v odstavci 1, a to ve lhůtě stanovené
Úřadem, která nesmí být kratší než 15 pracovních dnů. Úřad lhůtu během
jejího trvání na žádost prodlouží, existují-li pro prodloužení vážné
důvody.
(4) Údaje získané podle odstavce 3 Úřad předkládá Komisi na její
žádost.
§ 6
(1) Osoba ovládaná subjektem veřejné správy, nejde-li o právnickou
osobu uvedenou v § 3 odst. 3, se dopustí správního deliktu tím, že
neeviduje údaje o veřejných prostředcích podle § 3 odst. 1, nebo
evidované údaje o veřejných prostředcích neuschovává podle § 3 odst. 4,
anebo je neposkytne podle § 3 odst. 5.
(2) Osoba ovládaná subjektem veřejné správy působící ve zpracovatelském
průmyslu^4), jejíž roční úhrn čistého obratu za bezprostředně
předcházející účetní období je vyšší než částka odpovídající 250 000
000 EUR, se dopustí správního deliktu tím, že
a) nepředloží výroční zprávu nebo řádnou účetní závěrku nebo zápisy z
valné hromady anebo údaje podle § 4 odst. 1 písm. a) až e) ve lhůtě
stanovené v § 4 odst. 3 nebo 4, nebo
b) nepředloží výroční zprávu nebo účetní závěrku nebo zápisy z valných
hromad anebo údaje podle § 4 odst. 1 písm. a) až e) ve lhůtě stanovené
v § 4 odst. 3 nebo 4 za konsolidační celek^10), jestliže sestavuje
konsolidovanou účetní závěrku^8).
(3) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako osoba účtující
odděleně podle § 5, nejde-li o právnickou nebo podnikající fyzickou
osobu uvedenou v § 5 odst. 2, dopustí správního deliktu tím, že nesplní
povinnosti podle § 5 odst. 1.
§ 7
Za správní delikt podle § 6 se uloží pokuta do 600 000 Kč.
§ 8
(1) Právnická osoba za správní delikt neodpovídá, jestliže prokáže, že
vynaložila veškeré úsilí, které bylo možno požadovat, aby porušení
právní povinnosti zabránila.
(2) Při určení výměry pokuty právnické osobě se přihlédne k závažnosti
správního deliktu, zejména ke způsobu jeho spáchání a jeho následkům a
k okolnostem, za nichž byl spáchán.
(3) Odpovědnost právnické osoby za správní delikt zaniká, jestliže
správní orgán o něm nezahájil řízení do 3 let ode dne, kdy se o něm
dozvěděl, nejpozději však do 10 let ode dne, kdy byl spáchán.
(4) Správní delikty podle tohoto zákona projednává Úřad.
(5) Na odpovědnost za jednání, k němuž došlo při podnikání fyzické
osoby^13) nebo v přímé souvislosti s ním, se vztahují ustanovení zákona
o odpovědnosti a postihu právnické osoby.
(6) Příjem z pokut je příjmem státního rozpočtu.
§ 9
(1) Úřad kontroluje, zda osoba plní řádně povinnosti podle tohoto
zákona. Při této kontrole postupuje Úřad podle zvláštního právního
předpisu^14).
(2) Úřad jedná s Komisí a zajišťuje potřebnou součinnost s jinými
orgány Evropských společenství v oblasti zajištění povinností podle
tohoto zákona.
(3) Zaměstnanci zařazení k výkonu práce v Úřadu jsou povinni zachovávat
mlčenlivost o skutečnostech tvořících obchodní tajemství^15), o nichž
se dozvěděli při plnění úkolů, a to i po skončení pracovního poměru.
§ 10
Pro přepočet EUR na české koruny pro účely této části zákona se použije
kurs devizového trhu vyhlášený Českou národní bankou v den, který je
rozvahovým dnem^7) daného účetního období příslušné osoby.
§ 11
Tato část zákona se nevztahuje na Českou národní banku.
§ 12
Ustanovení této části zákona se poprvé použijí v účetním období, které
započalo v roce 2007.
ČÁST DRUHÁ
Změna zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty
§ 13
V příloze č. 1 zákona č. 235/2004 Sb., ve znění zákona č. 635/2004 Sb.,
zákona č. 669/2004 Sb., zákona č. 124/2005 Sb., zákona č. 215/2005 Sb.,
zákona č. 217/2005 Sb., zákona č. 377/2005 Sb., zákona č. 441/2005 Sb.,
zákona č. 545/2005 Sb. a zákona č. 109/2006 Sb., odstavec první zní:
"Číselný kód Název zboží
Harmonizovaného
systému popisu číselného
označování zboží
01-23, 25 Potraviny včetně nápojů (vyjma alkoholických,
vymezených zvláštním právním předpisem^70)),
živá zvířata, semena a rostliny, a přísady případně
krmiva; voda.
Mimo zboží zařazeného do číselných kódů:
2203-2208".
Zaorálek v. r.
Klaus v. r.
Paroubek v. r.
1) Směrnice 80/723/EHS ze dne 25. června 1980 o průhlednosti finančních
vztahů mezi členskými státy a veřejnými podniky a o finanční
průhlednosti uvnitř některých podniků, ve znění Směrnice 85/413/EHS ze
dne 24. července 1985, kterou se mění Směrnice 80/723/EHS o
zprůhlednění finančních vztahů mezi členskými státy a veřejnými
podniky, a ve znění Směrnice 93/84/EHS ze dne 30. září 1993, kterou se
mění Směrnice 80/723/EHS o zprůhlednění finančních vztahů mezi
členskými státy a veřejnými podniky, a ve znění Směrnice 2000/52/ES ze
dne 26. července 2000, kterou se mění Směrnice 80/723/EHS o
zprůhlednění finančních vztahů mezi členskými státy a veřejnými
podniky.
2) Zákon č. 273/1996 Sb., o působnosti Úřadu pro ochranu hospodářské
soutěže, ve znění pozdějších předpisů.
3) § 20 odst. 1 písm. a) zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění
zákona č. 353/2001 Sb. a zákona č. 437/2003 Sb.
4) Kapitola D - Zpracovatelský sektor (podkapitola DA až DN)
klasifikace NACE (Rev. 1) přílohy nařízení Rady (EHS) č. 3037/90 ze dne
9. října 1990 o statistické klasifikaci ekonomických činností v
Evropském společenství.
5) Čl. 86 odst. 2 Smlouvy o založení Evropského společenství.
Například § 18 a 19 zákona č. 29/2000 Sb., o poštovních službách a o
změně některých zákonů (zákon o poštovních službách), § 3 odst. 1 písm.
a) zákona č. 231/2001 Sb., o provozování rozhlasového a televizního
vysílání a o změně dalších zákonů, zákon č. 127/2005 Sb., o
elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících zákonů
(zákon o elektronických komunikacích), zákon č. 111/1994 Sb., o
silniční dopravě, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 266/1994 Sb.,
o dráhách, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 77/2002 Sb., o
akciové společnosti České dráhy, státní organizaci Správa železniční
dopravní cesty a o změně zákona č. 266/1994 Sb., o dráhách, ve znění
pozdějších předpisů, a zákona č. 77/1997 Sb., o státním podniku, ve
znění pozdějších předpisů.
6) § 21 zákona č. 563/1991 Sb., ve znění zákona č. 437/2003 Sb.
7) § 19 zákona č. 563/1991 Sb., ve znění zákona č. 492/2000 Sb., zákona
č. 353/2001 Sb. a zákona č. 437/2003 Sb.
8) § 22 zákona č. 563/1991 Sb., ve znění zákona č. 353/2001 Sb. a
zákona č. 437/2003 Sb.
9) § 22 odst. 2 zákona č. 563/1991 Sb., ve znění zákona č. 353/2001 Sb.
a zákona č. 437/2003 Sb.
10) § 22 odst. 3 zákona č. 563/1991 Sb., ve znění zákona č. 353/2001
Sb. a zákona č. 437/2003 Sb.
11) Zákon č. 563/1991 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
12) Například § 86 zákona č. 127/2005 Sb.
13) § 2 odst. 2 zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění
zákona č. 84/2004 Sb.
14) Zákon č. 552/1991 Sb., o státní kontrole, ve znění pozdějších
předpisů.
15) § 17 zákona č. 513/1991 Sb.