Advanced Search

The Provision Of Cooperation For The Purposes Of Proceedings Before Intl. Courts


Published: 2011
Read law translated into English here: https://www.global-regulation.com/translation/czech-republic/507796/the-provision-of-cooperation-for-the-purposes-of-proceedings-before-intl.-courts.html

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
186/2011 Sb.



ZÁKON



ze dne 8. června 2011



o poskytování součinnosti pro účely řízení před některými mezinárodními

soudy a jinými mezinárodními kontrolními orgány a o změně zákona č.

99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů



Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:



ČÁST PRVNÍ



POSKYTOVÁNÍ SOUČINNOSTI PRO ÚČELY ŘÍZENÍ PŘED NĚKTERÝMI MEZINÁRODNÍMI

SOUDY A JINÝMI MEZINÁRODNÍMI KONTROLNÍMI ORGÁNY



§ 1



(1) Dotčené orgány poskytují ve věcech týkajících se jejich činnosti

bezúplatně úplné, přesné a objektivní informace a další součinnost

Ministerstvu spravedlnosti pro účely zastupování České republiky v

řízení před Evropským soudem pro lidská práva (dále jen „Soud“) na

základě Úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod a protokolů

k ní (dále jen „Úmluva“)^1) a Ministerstvu zahraničních věcí pro účely

zastupování České republiky v řízení před Soudním dvorem Evropské unie

na základě práva Evropské unie^2).



(2) Dotčenými orgány, jejichž součinnost je podle odstavce 1 potřebná

pro účely řízení před Soudem nebo Soudním dvorem Evropské unie, jsou



a) soudy, státní zastupitelství, orgány státní správy a samosprávy,

jakož i další orgány veřejné moci,



b) osoby, pokud vykonávají působnost v oblasti veřejné správy,



c) osoby, kterým byla zákonem nebo smlouvou svěřena pravomoc závazně

rozhodovat o právech a povinnostech jiných osob^3).



(3) Povinnost podle odstavce 1 mají rovněž osoby, jejichž jednání nebo

opomenutí je předmětem řízení před Soudem nebo Soudním dvorem Evropské

unie, ledaže



a) jsou samy účastníky řízení před Soudem nebo Soudním dvorem Evropské

unie,



b) poskytnutím informací a součinnosti podle odstavce 1 by došlo k

porušení jejich základních práv nebo právem chráněných zájmů, nebo



c) potřebné informace a součinnost si Česká republika může opatřit

jinak.



(4) Povinnost podle odstavce 1 mají rovněž fyzické osoby, které se

dříve podílely na činnosti dotčeného orgánu podle odstavce 2 nebo na

činnosti osoby podle odstavce 3, pokud od těchto orgánů nebo osob

požadovanou součinnost nelze získat.



(5) Fyzická osoba, která poskytla požadovanou součinnost podle odstavce

4, má nárok na náhradu účelně vynaložených hotových výdajů s tím

spojených. Nárok je třeba uplatnit do 1 měsíce od poskytnutí

součinnosti u orgánu, který o ni požádal; jinak nárok zaniká.



§ 2



(1) Poskytování informací a další součinnosti ve smyslu § 1 zahrnuje

zejména



a) zaslání nebo sdělení informací o okolnostech případu a předložení

nebo zaslání listin a dalších podkladů nezbytných pro objasnění

skutkových a právních otázek souvisejících s údajným porušením Úmluvy

nebo práva Evropské unie,



b) zaslání spisu vztahujícího se k případu anebo jeho kompletní kopie

nebo kopie jeho příslušné části, včetně soudních spisů a evidenčních

pomůcek vedených soudy, popřípadě umožnění nahlédnout do spisu a

pořizovat z něho opisy a výpisy,



c) předložení stanoviska k možnostem smírného urovnání záležitosti,

popřípadě zajištění účasti v jednání zahájeném za účelem dosažení

dohody o podmínkách takového urovnání v případě stížnosti v souvislosti

s údajným porušením Úmluvy,



d) předložení stanoviska ve věci postoupení případu Velkému senátu

Soudu v případě stížnosti v souvislosti s údajným porušením Úmluvy,



e) zajištění přímé konzultace s osobami, které se případem zabývaly

nebo zabývají v rámci plnění svých služebních nebo pracovních úkolů.



(2) Povinnost obecných soudů poskytovat informace a další součinnost

podle odstavce 1 plní předsedové soudů. Při plnění této povinnosti

nesmí dojít k porušení Ústavou zaručené nezávislosti soudců^4).



§ 3



(1) Dotčené orgány jsou povinny poskytovat informace a další součinnost

podle § 2 Ministerstvu spravedlnosti nebo Ministerstvu zahraničních

věcí na základě jejich žádosti a ve lhůtě jimi stanovené nebo jinému

ministerstvu na jeho žádost a v jím stanovené lhůtě, pokud jiné

ministerstvo plní povinnosti stanovené tímto zákonem.



(2) Ve vztahu k osobám, na které se podle ustanovení jiných právních

předpisů vztahuje povinnost mlčenlivosti^5), mají Ministerstvo

spravedlnosti a Ministerstvo zahraničních věcí pro účely tohoto zákona

stejné postavení jako soud.



§ 4



Příslušné dotčené orgány bez zbytečného odkladu provedou veškerá

potřebná individuální a obecná opatření s cílem ukončit porušování

Úmluvy nebo práva Evropské unie zjištěného v konečném rozsudku Soudu

nebo Soudního dvora Evropské unie a zabránit dalšímu porušování Úmluvy

nebo práva Evropské unie z obdobných důvodů, pro které Soud nebo Soudní

dvůr Evropské unie konstatoval jeho porušení. Na žádost Ministerstva

spravedlnosti nebo Ministerstva zahraničních věcí a ve lhůtě jimi

stanovené dotčené orgány písemně sdělí, jaká konkrétní opatření za

tímto účelem přijaly nebo navrhly, popřípadě hodlají přijmout nebo

navrhnout, včetně předpokládaného časového harmonogramu jejich přijetí.



§ 5



(1) Vydá-li Soud nebo Soudní dvůr Evropské unie předběžné opatření,

jímž ukládá České republice něco vykonat, něčeho se zdržet nebo něco

snášet, vyrozumí Ministerstvo spravedlnosti nebo Ministerstvo

zahraničních věcí příslušný dotčený orgán nebo osobu, jejíž součinnost

je potřebná pro splnění povinnosti, o této povinnosti České republiky a

o obecných a individuálních opatřeních, které tento orgán nebo osoba má

učinit ke splnění této povinnosti.



(2) Příslušný dotčený orgán nebo osoba, jejíž součinnost je potřebná

pro splnění povinnosti, jsou povinny provést bez zbytečného odkladu

veškerá opatření podle odstavce 1 potřebná ke splnění povinnosti

uložené předběžným opatřením Soudu nebo Soudního dvora Evropské unie.



(3) Jestliže příslušný dotčený orgán podle § 1 odst. 2 písm. b) a c)

nebo osoba, jejíž součinnost je potřebná pro splnění povinnosti,

neprovedou opatření podle odstavce 1 tak, aby byla povinnost České

republiky splněna ve lhůtě stanovené v předběžném opatření Soudu, podá

Česká republika soudu návrh na vydání rozhodnutí^6) k zajištění splnění

povinnosti.



§ 6



(1) Povinnosti poskytnout informace a další součinnost podle § 1 až 5

platí obdobně i pro účely řízení před Výborem OSN pro lidská práva a

pro účely zastupování České republiky v řízení s Evropskou komisí podle

příslušných ustanovení Smlouvy o fungování Evropské unie, včetně

řízení, která těmto řízením předcházejí.



(2) Splnění povinností podle tohoto zákona se mohou postupem stanoveným

pro Ministerstvo spravedlnosti domáhat i další orgány, které zastupují

Českou republiku v řízení o individuálních případech před jinými

mezinárodními orgány kontrolujícími dodržování mezinárodních závazků v

oblasti lidských práv, vyplývají-li tyto závazky pro Českou republiku z

mezinárodní smlouvy, která je součástí právního řádu.



§ 7



Zrušovací ustanovení



Zákon č. 318/2001 Sb., o poskytování informací a další součinnosti pro

účely řízení před Evropským soudem pro lidská práva a před Výborem OSN

pro lidská práva, se zrušuje.



ČÁST DRUHÁ



Změna občanského soudního řádu



§ 8



V zákoně č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění zákona č.

36/1967 Sb., zákona č. 158/1969 Sb., zákona č. 49/1973 Sb., zákona č.

20/1975 Sb., zákona č. 133/1982 Sb., zákona č. 180/1990 Sb., zákona č.

328/1991 Sb., zákona č. 519/1991 Sb., zákona č. 263/1992 Sb., zákona č.

24/1993 Sb., zákona č. 171/1993 Sb., zákona č. 117/1994 Sb., zákona č.

152/1994 Sb., zákona č. 216/1994 Sb., zákona č. 84/1995 Sb., zákona č.

118/1995 Sb., zákona č. 160/1995 Sb., zákona č. 238/1995 Sb., zákona č.

247/1995 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 31/1996 Sb.,

zákona č. 142/1996 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č.

269/1996 Sb., zákona č. 202/1997 Sb., zákona č. 227/1997 Sb., zákona č.

15/1998 Sb., zákona č. 91/1998 Sb., zákona č. 165/1998 Sb., zákona č.

326/1999 Sb., zákona č. 360/1999 Sb., nálezu Ústavního soudu

vyhlášeného pod č. 2/2000 Sb., zákona č. 27/2000 Sb., zákona č. 30/2000

Sb., zákona č. 46/2000 Sb., zákona č. 105/2000 Sb., zákona č. 130/2000

Sb., zákona č. 155/2000 Sb., zákona č. 204/2000 Sb., zákona č. 220/2000

Sb., zákona č. 227/2000 Sb., zákona č. 367/2000 Sb., zákona č. 370/2000

Sb., zákona č. 120/2001 Sb., zákona č. 137/2001 Sb., zákona č. 231/2001

Sb., zákona č. 271/2001 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č.

276/2001 Sb., zákona č. 317/2001 Sb., zákona č. 451/2001 Sb., zákona č.

491/2001 Sb., zákona č. 501/2001 Sb., zákona č. 151/2002 Sb., zákona č.

202/2002 Sb., zákona č. 226/2002 Sb., zákona č. 309/2002 Sb., zákona č.

320/2002 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 476/2002 Sb.,

zákona č. 88/2003 Sb., zákona č. 120/2004 Sb., nálezu Ústavního soudu

vyhlášeného pod č. 153/2004 Sb., zákona č. 237/2004 Sb., zákona č.

257/2004 Sb., zákona č. 340/2004 Sb., zákona č. 436/2004 Sb., zákona č.

501/2004 Sb., zákona č. 554/2004 Sb., zákona č. 555/2004 Sb., zákona č.

628/2004 Sb., zákona č. 59/2005 Sb., zákona č. 170/2005 Sb., zákona č.

205/2005 Sb., zákona č. 216/2005 Sb., zákona č. 342/2005 Sb., zákona č.

377/2005 Sb., zákona č. 383/2005 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č.

56/2006 Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 79/2006 Sb., zákona č.

112/2006 Sb., zákona č. 113/2006 Sb., zákona č. 115/2006 Sb., zákona č.

133/2006 Sb., zákona č. 134/2006 Sb., zákona č. 135/2006 Sb., zákona č.

189/2006 Sb., zákona č. 216/2006 Sb., zákona č. 233/2006 Sb., zákona č.

264/2006 Sb., zákona č. 267/2006 Sb., zákona č. 308/2006 Sb., zákona č.

315/2006 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 104/2008 Sb., zákona č.

123/2008 Sb., zákona č. 126/2008 Sb., zákona č. 129/2008 Sb., zákona č.

259/2008 Sb., zákona č. 274/2008 Sb., zákona č. 295/2008 Sb., zákona č.

305/2008 Sb., zákona č. 384/2008 Sb., zákona č. 7/2009 Sb. zákona č.

198/2009 Sb., zákona č. 218/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č.

281/2009 Sb., zákona č. 285/2009 Sb., zákona č. 286/2009 Sb., zákona č.

420/2009 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 48/2010 Sb.,

zákona č. 347/2010 Sb., zákona č. 409/2010 Sb., zákona č. 69/2011 Sb. a

zákona č. 139/2011 Sb., se za § 200u vkládá nový § 200v, který včetně

nadpisu a poznámky pod čarou č. 101 zní:



㤠200v



Řízení o plnění povinností z předběžného opatření Evropského soudu pro

lidská práva



(1) Ukládá-li předběžné opatření vydané Evropským soudem pro lidská

práva na základě Úmluvy o ochraně lidských práv a základních

svobod^101) České republice povinnost něco vykonat, něčeho se zdržet

nebo něco snášet, a splnění této povinnosti nemůže Česká republika

zajistit bez součinnosti jiných osob, vydá soud na návrh České

republiky rozhodnutí, kterým se zajistí splnění povinnosti vyplývající

z předběžného opatření Evropského soudu pro lidská práva.



(2) Účastníky řízení jsou Česká republika a ten, vůči němuž návrh

směřuje. Za Českou republiku jedná Ministerstvo spravedlnosti.



(3) K řízení je příslušný soud, v jehož obvodu je obecný soud toho,

vůči němuž návrh směřuje.



(4) O návrhu rozhodne soud neprodleně, nejpozději do uplynutí 7 dnů

poté, co byl podán. Odvolání proti tomuto rozhodnutí nemá odkladný

účinek.



(5) Soud usnesením účastníku uloží, aby poskytl součinnost nezbytnou k

zajištění splnění povinnosti vyplývající z předběžného opatření

Evropského soudu pro lidská práva.



(6) Povinnost součinnosti podle odstavce 5 trvá do doby, než zaniknou

účinky předběžného opatření Evropského soudu pro lidská práva. O zániku

účinků předběžného opatření vydaného Evropským soudem pro lidská práva

vyrozumí Ministerstvo spravedlnosti povinnou osobu.



101) Úmluva o ochraně lidských práv a základních svobod, vyhlášená pod

č. 209/1992 Sb., ve znění Protokolu č. 11, vyhlášeného pod č. 243/1998

Sb., a Protokolu č. 14, vyhlášeného pod č. 48/2010 Sb. m. s.



Dodatkový protokol a Protokoly č. 4, 6 a 7, vyhlášené pod č. 209/1992

Sb., ve znění Protokolu č. 11, vyhlášeného pod č. 243/1998 Sb.



Protokol č. 13, vyhlášený pod č. 114/2004 Sb. m. s.“.



ČÁST TŘETÍ



ÚČINNOST



§ 9



Tento zákon nabývá účinnosti patnáctým dnem po dni jeho vyhlášení.



Němcová v. r.



Klaus v. r.



Nečas v. r.



1) Úmluva o ochraně lidských práv a základních svobod, vyhlášená pod č.

209/1992 Sb., ve znění Protokolu č. 11, vyhlášeného pod č. 243/1998

Sb., a Protokolu č. 14, vyhlášeného pod č. 48/2010 Sb. m. s. Dodatkový

protokol a Protokoly č. 4, 6 a 7, vyhlášené pod č. 209/1992 Sb., ve

znění Protokolu č. 11, vyhlášeného pod č. 243/1998 Sb. Protokol č. 13,

vyhlášený pod č. 114/2004 Sb. m. s.



2) Čl. 19 Smlouvy o Evropské unii (konsolidované znění).



3) Například zákon č. 216/1994 Sb., o rozhodčím řízení a o výkonu

rozhodčích nálezů, ve znění pozdějších předpisů.



4) Čl. 82 odst. 1 ústavního zákona č. 1/1993 Sb., Ústava České

republiky.



5) Například § 53 odst. 1 písm. c) zákona č. 280/2009 Sb., daňový řád.



6) § 200v zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění

pozdějších předpisů.