383/2009 Sb.
VYHLÁŠKA
ze dne 27. října 2009
o účetních záznamech v technické formě vybraných účetních jednotek a
jejich předávání do centrálního systému účetních informací státu a o
požadavcích na technické a smíšené formy účetních záznamů
(technická vyhláška o účetních záznamech)
Změna: 434/2010 Sb.
Změna: 437/2011 Sb.
Změna: 437/2011 Sb. (část)
Změna: 461/2012 Sb.
Změna: 472/2013 Sb.
Změna: 300/2014 Sb.
Ministerstvo financí stanoví podle § 37b odst. 1 zákona č. 563/1991
Sb., o účetnictví, ve znění zákona č. 304/2008 Sb., (dále jen „zákon“)
k provedení § 4 odst. 8 zákona a podle § 20 odst. 6 a § 47 odst. 7
zákona č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých
souvisejících zákonů (rozpočtová pravidla):
ČÁST PRVNÍ
OBECNÁ USTANOVENÍ
§ 1
Předmět úpravy
Tato vyhláška stanoví
a) pravidla pro formát, strukturu, přenos a zabezpečení účetních
záznamů v technické formě vybraných účetních jednotek v návaznosti na
přímo použitelné předpisy Evropské unie^5),
b) rozsah a četnost předávání účetních záznamů vybranými účetními
jednotkami do centrálního systému účetních informací státu v návaznosti
na přímo použitelné předpisy Evropské unie^5),
c) které vybrané účetní jednotky předávají do centrálního systému
účetních informací státu pouze účetní záznamy pro sestavení účetních
výkazů za Českou republiku a za dílčí konsolidační celek státu,
d) způsob, termíny a rozsah údajů předkládaných pro hodnocení plnění
státního rozpočtu, rozpočtů státních fondů, rozpočtů územních
samosprávných celků, rozpočtů dobrovolných svazků obcí a rozpočtů
Regionálních rad regionů soudržnosti a
e) požadavky pro technické a smíšené formy účetních záznamů.
§ 2
Základní pojmy
Pro účely této vyhlášky se rozumí
a) předáváním účetního záznamu činnost předávající účetní jednotky nebo
správce centrálního systému účetních informací státu při přenosu
účetního záznamu,
b) přebíráním účetního záznamu činnost přebírající účetní jednotky nebo
správce centrálního systému účetních informací státu při přenosu
účetního záznamu,
c) komunikací veškeré činnosti, včetně automatických, které jsou
nezbytné pro předávání a přebírání účetních záznamů mezi vybranou
účetní jednotkou a centrálním systémem účetních informací státu podle
této vyhlášky,
d) správcem centrálního systému účetních informací státu Ministerstvo
financí (dále jen „ministerstvo“),
e) správcem kapitoly účetní jednotka, která plní funkci správce
kapitoly státního rozpočtu podle zvláštního právního předpisu,
f) státní příspěvkovou organizací příspěvková organizace, jejímž
zřizovatelem je organizační složka státu nebo která byla zřízena
zvláštním zákonem,
g) osobním přístupovým kódem dokument, datový soubor nebo soubor znaků,
který slouží k utajení zabezpečeného šifrovaného přenosu dat mezi
vybranou účetní jednotkou a centrálním systémem účetních informací
státu,
h) otevřeným tvarem informace zaznamenaná způsobem čitelným pro
fyzickou osobu,
i) konsolidačním účetním záznamem účetní záznam předávaný vybranou
účetní jednotkou do centrálního systému účetních informací státu pro
účely sestavení účetních výkazů za Českou republiku nebo pro sestavení
účetních výkazů za dílčí konsolidační celek státu,
j) operativním účetním záznamem účetní záznam předávaný vybranou účetní
jednotkou do centrálního systému účetních informací státu pro potřeby
státu, zejména pro účely operativního řízení hospodaření a nakládání s
finančními prostředky,
k) finančním údajem údaj předkládaný pro hodnocení plnění státního
rozpočtu, rozpočtů státních fondů, rozpočtů územních samosprávných
celků, rozpočtů dobrovolných svazků obcí a rozpočtů regionálních rad,
l) jiným účetním záznamem účetní záznam, který není konsolidačním
účetním záznamem ani operativním účetním záznamem a vybrané účetní
jednotky jej předávají do centrálního systému účetních informací státu
způsobem stanoveným touto vyhláškou, zpravidla na vyžádání, a
m) primárním účetním záznamem účetní záznam, který vybraná účetní
jednotka vytvořila nebo měla povinnost vytvořit již před požadavkem na
jeho předání do centrálního systému účetních informací státu.
ČÁST DRUHÁ
PRAVIDLA PRO FORMÁT, STRUKTURU, PŘENOS A ZABEZPEČENÍ ÚČETNÍCH ZÁZNAMŮ V
TECHNICKÉ FORMĚ VYBRANÝCH ÚČETNÍCH JEDNOTEK A ROZSAH A ČETNOST
PŘEDÁVÁNÍ TĚCHTO ÚČETNÍCH ZÁZNAMŮ
HLAVA I
OBECNÁ PRAVIDLA PRO FORMÁT, STRUKTURU, PŘENOS A ZABEZPEČENÍ ÚČETNÍCH
ZÁZNAMŮ
§ 3
Formát a struktura předávaných účetních záznamů
(1) Konsolidační účetní záznamy předávají vybrané účetní jednotky
elektronicky ve formalizované datové dávce
a) sumarizovaných výkazů u jednotlivých částí účetní závěrky,
b) Pomocného konsolidačního přehledu; rozsah jednotlivých částí
Pomocného konsolidačního přehledu a jejich vzory stanoví příloha č. 3a
k této vyhlášce, a
c) účetního záznamu, včetně souhrnného účetního záznamu, který je nutný
pro konsolidaci.
(2) Operativní účetní záznamy předávají organizační složky státu a
státní fondy a jiné účetní záznamy předávají vybrané účetní jednotky
elektronicky ve formalizované datové dávce
a) sumarizovaných výkazů, nebo
b) účetního záznamu, včetně souhrnného účetního záznamu.
(3) Struktura elektronicky předávaných údajů se obecně člení na tyto
části:
a) záhlaví, které stanoví nezaměnitelnou identifikaci účetního záznamu
a další identifikační údaje o obsahu účetního záznamu a vybrané účetní
jednotce, která jej vytvořila,
b) obsah, který obsahuje přenášenou informaci, ve struktuře stanovené
touto vyhláškou, a
c) zápatí, které stanoví nezaměnitelnou identifikaci pro zajištění
celistvosti přenášeného účetního záznamu a další informace stanovené
touto vyhláškou.
(4) Formát elektronicky předávaných údajů je stanoven v příloze č. 1 k
této vyhlášce.
(5) Požadavky na formáty účetních záznamů v technické formě a výstupní
formáty snímacího zařízení pro převod účetních záznamů z listinné formy
do technické formy jsou stanoveny v příloze č. 2 k této vyhlášce.
(6) Ministerstvo zveřejní způsobem umožňujícím dálkový přístup metodiku
technického zajištění formátu, struktury, přenosu a zabezpečení
účetních záznamů podle této vyhlášky (dále jen „Technický manuál
centrálního systému účetních informací státu“). Technický manuál
centrálního systému účetních informací státu je součástí provozní
dokumentace Integrovaného informačního systému státní pokladny.
(7) V Technickém manuálu centrálního systému účetních informací státu
správce centrálního systému účetních informací státu uvede zejména
a) vymezení datových prvků předávaných údajů a jejich atributy,
b) vymezení komunikačního rozhraní, včetně bezpečnostních parametrů a
bližší podmínky jeho provozu,
c) způsob hlášení závad datových přenosů,
d) metodiku a termíny pro provádění přenosů dat, opakovaných přenosů
dat a náhradních přenosů dat, zejména čas, periodu, počet a způsob
opakování,
e) termíny vytváření sestav jednotlivých předaných účetních záznamů pro
účely uživatelů účetních záznamů,
f) strukturu jednotlivých číselníků, registrů a informací z registrů,
včetně jejich použití při členění účetních záznamů a jejich přenosu,
g) parametry a další údaje potřebné pro zajištění zašifrovaného přenosu
účetních záznamů, zejména standardní postupy, dokumentaci procesu a
metodiku práce se šifrovacími klíči a hesly,
h) způsob a termíny předávání hesel, šifrovacích klíčů a dalších
technických údajů, případně prostředků nutných k technickému a
organizačnímu zabezpečení zašifrovaného přenosu účetních záznamů mezi
vybranou účetní jednotkou a centrálním systémem účetních informací
státu,
i) způsob tvorby osobních přístupových kódů a jejich předávání
zodpovědným osobám a náhradním zodpovědným osobám a bližší podmínky
komunikace se zodpovědnou osobou a náhradní zodpovědnou osobou,
j) formuláře pro naplnění požadavků podle § 19 odst. 3, § 20 odst. 4 a
§ 21 odst. 3,
k) obsah protokolu o uskutečněných přenosech dat a o neúspěšných
pokusech o přenos dat,
l) způsob a postupy provádění syntaktické kontroly, kontroly
zabezpečení a obsahové kontroly,
m) postupy provádění obsahové kontroly konsolidačních účetních záznamů,
které vycházejí z povinností stanovených jiným právním předpisem,
n) způsob poskytování součinnosti při odstraňování chyb v přenášených
účetních záznamech,
o) požadavky na zpřístupnění standardní přenosové cesty, způsob předání
údajů o zodpovědné osobě správci centrálního systému účetních informací
státu, která je odpovědná za přenos dat mezi vybranou účetní jednotkou
a centrálním systémem účetních informací státu,
p) typy a specifikace komunikačních protokolů a související skutečnosti
a
r) způsob oznamování závažných skutečností správci centrálního systému
účetních informací státu vybranou účetní jednotkou, zejména způsob
oznámení v případě, že hrozí zneužití přenášených účetních záznamů nebo
jiných přenášených dat.
s) požadavky na vyžádání a přenos jiného účetního záznamu a postup
osoby, která jiný účetní záznam vyžádala, postup správce centrálního
systému účetních informací státu a dotčené vybrané účetní jednotky,
t) parametry stavových zpráv o přenosech, způsob jejich tvorby a
poskytování vybraným účetním jednotkám a související skutečnosti.
(8) Při členění účetních záznamů jsou využívány číselníky, rejstříky a
informace z registrů spravovaných centrálními orgány veřejné správy
nebo spravovaných správcem centrálního systému účetních informací
státu.
§ 3a
(1) Pro účely monitorování a řízení veřejných financí a pro účely
sestavení účetních výkazů za Českou republiku a za dílčí konsolidační
celky státu předávají vybrané účetní jednotky, s výjimkou účetních
jednotek podle odstavce 2, elektronicky ve formalizované dávce Pomocný
analytický přehled.
(2) Pomocný analytický přehled podle odstavce 1 nepředávají
a) zdravotní pojišťovny,
b) dobrovolné svazky obcí,
c) obce, jejichž počet obyvatel zveřejněný Českým statistickým úřadem
je na počátku bezprostředně předcházejícího účetního období menší než 3
000, a
d) příspěvkové organizace, jejichž zřizovatelem je obec, kraj nebo
dobrovolný svazek obcí a jejichž aktiva celkem (netto) nepřesahují
alespoň v jednom ze dvou bezprostředně předcházejících účetních období
výši 100 000 000 Kč.
(3) Údaje pro účely sestavení účetních výkazů za Českou republiku a za
dílčí konsolidační celky státu v rámci Pomocného analytického přehledu
nevykazují a nepředávají obce, jejichž počet obyvatel zveřejněný Českým
statistickým úřadem je na počátku bezprostředně předcházejícího
účetního období menší než 10 000.
(4) Rozsah jednotlivých částí Pomocného analytického přehledu a jejich
vzory stanoví příloha č. 2a k této vyhlášce, termíny jejich předávání
do centrálního systému účetních informací státu stanoví příloha č. 2b k
této vyhlášce.
(5) Pomocný analytický přehled se sestavuje v peněžních jednotkách
české měny a vykazuje se v korunách českých s přesností na dvě
desetinná místa.
(6) Pokud vybraná účetní jednotka v účetním období naplní podmínky pro
předávání Pomocného analytického přehledu podle této vyhlášky, a v
následujícím účetním období tyto podmínky nesplní, může ukončit
předávání Pomocného analytického přehledu nejdříve po uplynutí tří po
sobě jdoucích účetních obdobích, ve kterých Pomocný analytický přehled
předávala.
§ 4
Přenos účetních záznamů
(1) Vybrané účetní jednotky předávají účetní záznamy podle § 3 a § 3a
do centrálního systému účetních informací státu
a) standardní přenosovou cestou, kterou se rozumí připojení
prostřednictvím datového rozhraní k centrálnímu systému účetních
informací státu, které splňuje požadavky průkaznosti a neměnnosti
přenášeného účetního záznamu a dále požadavky ochrany a bezpečnosti
odpovídající charakteru přenášených informací podle jiných právních
předpisů, nebo
b) náhradní přenosovou cestou, kterou se rozumí jiné přenesení dat než
standardní přenosovou cestou, při splnění požadavků podle písmene a).
(2) Standardní přenosová cesta je realizována prostřednictvím
internetu.
(3) Předávání dat náhradní přenosovou cestou probíhá pouze výjimečně, a
to v případě nemožnosti předat data standardní přenosovou cestou.
(4) Vybrané účetní jednotky mohou předávat účetní záznamy podle
odstavce 1 i prostřednictvím jiné osoby.
(5) Vybrané účetní jednotky předávají účetní záznamy v technické formě
a přebírají účetní záznamy v technické formě připojením k centrálnímu
systému účetních informací státu pomocí datového rozhraní.
(6) Veškeré informace přenášené standardní cestou jsou v zašifrovaném
tvaru. Náhradní přenosovou cestou jsou informace přenášeny v
zašifrovaném tvaru, je-li to technicky možné.
§ 5
(1) Vybrané účetní jednotky předávají konsolidační účetní záznamy v
termínech stanovených v příloze č. 3 k této vyhlášce a jiné účetní
záznamy v termínech stanovených v příloze č. 4 k této vyhlášce.
(2) Organizační složky státu a státní fondy předávají operativní účetní
záznamy v termínech stanovených v příloze č. 5 k této vyhlášce.
(3) Skutečnosti nebo informace, které jsou podle jiného právního
předpisu^1) utajovanými informacemi, účetní jednotky v předávaných
účetních záznamech podle § 3 neuvádějí.
(4) Vybrané účetní jednotky nepředávají účetní záznamy podle § 3a do
centrálního systému účetních informací státu, pokud převážně obsahují
skutečnosti nebo informace, které jsou podle jiného právního
předpisu^1) utajovanými informacemi.
(5) Obce a dobrovolné svazky obcí předávají účetní záznamy podle § 3
odst. 1 písm. a) do centrálního systému účetních informací státu
a) způsobem podle § 4, nebo
b) prostřednictvím krajského úřadu kraje, na jehož území se obec
nachází nebo na jehož území má dobrovolný svazek obcí sídlo, pokud tak
místně příslušný krajský úřad stanoví.
(6) Příspěvkové organizace zřizované obcemi, dobrovolnými svazky obcí a
kraji předávají účetní záznamy podle § 3 odst. 1 písm. a) do
centrálního systému účetních informací státu
a) způsobem podle § 4, nebo
b) prostřednictvím krajského úřadu kraje, na jehož území má zřizovatel
příspěvkové organizace sídlo, pokud tak místně příslušný krajský úřad
stanoví.
(7) Účetní jednotky podle odstavců 4 a 5 předávají účetní záznamy v
termínech, které stanoví krajský úřad tak, aby měl možnost zajistit
kontrolu úplnosti a správnosti předaných výkazů
a) před potvrzením jejich úplnosti a správnosti v centrálním systému
účetních informací státu v případech podle odstavce 4 písm. a) a
odstavce 5 písm. a), nebo
b) v případech podle odstavce 4 písm. b) a odstavce 5 písm. b) před
jejich konečným předáním do centrálního systému účetních informací
státu a potvrzením jejich úplnosti a správnosti v termínech podle § 5
odst. 1.
(8) Přenos účetních záznamů do centrálního systému účetních informací
státu podle odstavce 4 písm. b) a odstavce 5 písm. b) provádí krajský
úřad způsobem podle § 4. Organizační a technologické podmínky stanoví
Technický manuál centrálního systému účetních informací státu.
(9) V případě hlavního města Prahy předává účetní záznamy podle § 3
odst. 1 písm. a) do centrálního systému účetních informací státu
Magistrát hlavního města Prahy. Ustanovení odstavců 5, 6 a 7 platí pro
hlavní město Praha obdobně.
(10) V případě, že vybraná účetní jednotka ukončí činnost v průběhu
účetního období, předá mimořádnou účetní závěrku v termínu pro
nejbližší mezitímní účetní závěrku. Nezajistí-li splnění této
povinnosti dotčená vybraná účetní jednotka, zajistí splnění této
povinnosti její zřizovatel.
(11) Má-li vybraná účetní jednotka povinnost zachovávat mlčenlivost o
skutečnostech, jejichž předávání upravuje tato vyhláška, předkládá tato
účetní jednotka účetní záznamy v agregované podobě způsobem stanoveným
v Technickém manuálu centrálního systému účetních informací státu.
§ 6
Požadavky na standardní přenosovou cestu
(1) Vybraná účetní jednotka předává účetní záznamy a přebírá účetní
záznamy z centrálního systému účetních informací státu standardní
přenosovou cestou pomocí technického prostředku využívaného touto
vybranou účetní jednotkou k přenosu dat mezi ní a centrálním systémem
účetních informací státu. Technický prostředek se připojuje ke
komunikačním serverům centrálního systému účetních informací státu za
podmínek uvedených správcem centrálního systému účetních informací
státu v Technickém manuálu centrálního systému účetních informací
státu.
(2) Správce centrálního systému účetních informací státu může přidělit
vybrané účetní jednotce časy a periody zahájení hlavního datového
přenosu, časy, periody a počty opakování hlavního datového přenosu v
případě neúspěchu hlavního datového přenosu a časy, periody a způsob
zahájení záložního datového přenosu.
(3) Vybraná účetní jednotka zajistí, aby připojení k internetu na
straně vybrané účetní jednotky splňovalo technické parametry pro
přenášení šifrovaných dat a jejich předávání a přebírání ve stanoveném
rozsahu a termínech do centrálního systému účetních informací státu.
(4) Správce centrálního systému účetních informací státu zajistí funkci
komunikačních prostředků centrálního systému účetních informací státu,
aby byly přístupny všem vybraným účetním jednotkám v přidělených
časech. Správce centrálního systému účetních informací státu zajistí,
aby připojení k internetu na straně správce splňovalo technické
parametry pro přenášení šifrovaných dat a jejich přebírání a předávání
ve stanoveném rozsahu a termínech od vybraných účetních jednotek.
§ 7
Požadavky na náhradní přenosovou cestu
(1) Vybraná účetní jednotka předává účetní záznamy a přebírá účetní
záznamy z centrálního systému účetních informací státu náhradní
přenosovou cestou prostřednictvím datové schránky, případně
prostřednictvím technických prostředků vzdálené komunikace, nemá-li
vybraná účetní jednotka zřízenou a zpřístupněnou datovou schránku, nebo
prostřednictvím datového nosiče. Podrobnosti uvede správce centrálního
systému účetních informací státu v Technickém manuálu centrálního
systému účetních informací státu.
(2) Požadavky na zabezpečení předávaných účetních záznamů při předávání
náhradní přenosovou cestou jsou shodné se standardní přenosovou cestou.
(3) Jiná data nežli účetní záznamy jsou předávána a přebírána z
centrálního systému účetních informací státu standardní nebo náhradní
přenosovou cestou pouze v případě, že to vyžaduje technologické nebo
bezpečnostní opatření nebo stanoví-li tak Technický manuál centrálního
systému účetních informací státu.
HLAVA II
BLIŽŠÍ POŽADAVKY NA PŘEDÁVÁNÍ, PŘEBÍRÁNÍ A ZABEZPEČENÍ ÚČETNÍCH ZÁZNAMŮ
A JEJICH ÚSCHOVU
§ 8
Pravidla pro správce centrálního systému účetních informací státu
(1) Z centrálního systému účetních informací státu jsou předávány
vybraným účetním jednotkám účetní záznamy v zašifrovaném tvaru podle
této vyhlášky.
(2) Pokud je nefunkční standardní přenosová cesta na straně správce
centrálního systému účetních informací státu, provádí se předávání a
přebírání dat náhradní přenosovou cestou.
(3) Správce centrálního systému účetních informací státu poskytuje
vybrané účetní jednotce potřebnou součinnost při lokalizaci závad
datových přenosů a jejich odstranění, a to nejpozději do jednoho
pracovního dne od jejího nahlášení vybranou účetní jednotkou správci
centrálního systému účetních informací státu.
(4) Správce centrálního systému účetních informací státu zajistí
kontrolu vnitrovýkazových a mezivýkazových vazeb přenesených částí
účetní závěrky vybraných účetních jednotek a umožní sestavení sumářů a
zařazení do požadovaných úrovní agregace, případně je oprávněn
vyžadovat v této souvislosti doplňující informace, a to v souladu s
Technickým manuálem centrálního systému účetních informací státu.
(5) Správce centrálního systému účetních informací státu zajistí
podmínky pro vyžádání a přenos jiných účetních záznamů ve stanoveném
rozsahu a termínech standardní přenosovou cestou v souladu s Technickým
manuálem centrálního systému účetních informací státu, včetně podmínek
pro osoby, které jsou oprávněny vyžádat si jiný účetní záznam.
§ 9
Pravidla pro vybrané účetní jednotky
(1) Vybraná účetní jednotka předává účetní záznamy do centrálního
systému účetních informací státu v zašifrovaném tvaru stanoveném touto
vyhláškou.
(2) Pokud je nefunkční standardní přenosová cesta na straně vybrané
účetní jednotky, provádí se předávání a přebírání dat náhradní
přenosovou cestou. Požadavek na předání dat z centrálního systému
účetních informací státu náhradní přenosovou cestou sděluje účetní
jednotka správci centrálního systému účetních informací státu
telefonicky za použití hesla pro telefonickou autorizaci zodpovědné
osoby podle § 17 odst. 2 písm. e).
(3) Vybraná účetní jednotka předává účetní záznamy do centrálního
systému účetních informací státu a přebírá účetní záznamy z centrálního
systému účetních informací státu standardní přenosovou cestou v
termínech stanovených touto vyhláškou nebo jiným právním předpisem. V
případě, že přenos dat pomocí připojení ke komunikačnímu serveru z
technických důvodů není uskutečněn úspěšně, vybraná účetní jednotka
provede opakovaný přenos dat v souladu s Technickým manuálem
centrálního systému účetních informací státu.
(4) Není-li přenos dat podle odstavce 3 uskutečněn úspěšně, vybraná
účetní jednotka zároveň oznámí tuto skutečnost neprodleně správci
centrálního systému účetních informací státu.
(5) Vybraná účetní jednotka zajistí podmínky pro vyžádání a přenos
jiných účetních záznamů ve stanoveném rozsahu a termínech standardní
přenosovou cestou v souladu s Technickým manuálem centrálního systému
účetních informací státu.
§ 10
Protokoly o uskutečněných přenosech dat a jejich uchovávání
(1) Vybraná účetní jednotka uchovává protokoly o uskutečněných
přenosech dat a o neúspěšných pokusech o přenos dat ke každému
jednotlivému datovému přenosu. Technické požadavky na protokol o
uskutečněných přenosech dat a součinnost správce centrálního systému
účetních informací státu jsou uvedeny v Technickém manuálu centrálního
systému účetních informací státu.
(2) Správce centrálního systému účetních informací státu uchovává
protokoly o uskutečněných přenosech dat na datovém médiu, které splňuje
podmínky průkaznosti a trvalosti obsahu uložených dat.
§ 11
Požadavky na úschovu účetních záznamů
Na úschovu účetních záznamů uvedených v § 3 odst. 1 a 2, jejich
průkaznost, přenos a opravy se vztahují ustanovení § 31 až 35 zákona.
§ 12
Organizační zajištění přenosu účetních záznamů
(1) Informaci o změně skutečností o vybrané účetní jednotce oznámí
účetní jednotka správci centrálního systému účetních informací státu
bezprostředně.
(2) Strukturu jednotlivých rejstříků a číselníků zveřejní správce
centrálního systému účetních informací státu způsobem umožňujícím
dálkový přístup.
§ 13
Zajištění kontroly při přenosu účetních záznamů
Při přebírání účetních záznamů provádí správce centrálního systému
účetních informací státu
a) syntaktickou kontrolu, kterou se rozumí kontrola rozsahu předávaných
účetních záznamů a jejich neporušenosti během přenosu,
b) kontrolu zabezpečení, kterou se rozumí kontrola bezpečnostních
parametrů předávaných účetních záznamů, a
c) obsahovou kontrolu, kterou se rozumí kontrola správnosti a
provázanosti ve smyslu pravidel stanovených právními předpisy a postupů
uvedených v Technickém manuálu centrálního systému účetních informací
státu, zejména kontrola provázání informací v účetních záznamech podle
§ 3 odst. 1 až 3 předávaných vybranou účetní jednotkou do centrálního
systému účetních informací státu a případná kontrola jejich provázání s
informacemi v účetních záznamech předávaných jinou vybranou účetní
jednotkou.
§ 14
Zabezpečení účetních záznamů určených k přenosu
(1) Účetní záznam podle § 3 odst. 1 a 2 určený k přenosu se přenáší v
zašifrované podobě. Splnění požadavků na zašifrování účetního záznamu
podle této vyhlášky se pro potřeby jeho přenosu považuje za podpis
účetního záznamu obdobným průkazným účetním záznamem v technické formě
podle § 33a odst. 3 zákona; povinnost připojit podpisový záznam k
účetnímu záznamu podle zákona nebo jiného právního předpisu není tímto
dotčena.
(2) U přenášených účetních záznamů, hesel a šifrovacích klíčů zabezpečí
vybrané účetní jednotky i správce centrálního systému účetních
informací státu, aby nedošlo k neoprávněnému nakládání s nimi jinou
osobou nebo k jinému zneužití. Přenášené účetní záznamy jsou uchovávány
na datových nosičích v zašifrovaném tvaru.
(3) Vybraná účetní jednotka zajistí technické prostředky potřebné k
zajištění zašifrovaného předávání účetních záznamů do centrálního
systému účetních informací státu.
(4) Požadavky na proces zašifrování a dešifrování jsou stanoveny v
příloze č. 6 k této vyhlášce.
(5) Správce centrálního systému účetních informací státu zajišťuje
šifrovací klíče, hesla a dokumentaci procesů a předávání šifrovacích
klíčů, hesel a dalších dat potřebných pro zajištění zašifrovaného
přenosu účetních záznamů vybraným účetním jednotkám.
Organizační požadavky zabezpečení účetních záznamů a jiných dat
určených k přenosu
§ 15
(1) Osobou zodpovědnou za přenos dat mezi vybranou účetní jednotkou a
centrálním systémem účetních informací státu (dále jen „zodpovědná
osoba“) může být pouze fyzická osoba, kterou jmenuje vybraná účetní
jednotka.
(2) Vybraná účetní jednotka předá správci centrálního systému účetních
informací státu jméno, příjmení, kontaktní údaje, emailovou adresu a
funkci zodpovědné osoby a náhradní zodpovědné osoby.
(3) Zodpovědné osobě jsou správcem centrálního systému účetních
informací státu předány hesla, šifrovací klíče a další technické údaje.
Hesla a šifrovací klíče jsou vytvářeny a předávány tak, aby zajistily
jednoznačnou a průkaznou identifikaci zodpovědné osoby a jejich použití
pouze touto zodpovědnou osobou.
(4) Správce centrálního systému účetních informací státu zruší hesla,
šifrovací klíče a další technické údaje zodpovědných osob nebo
náhradních zodpovědných osob, které do půl roku od obdržení hesla,
šifrovacího klíče a dalších technických údajů nedokončí proces
registrace zodpovědných osob nebo náhradních zodpovědných osob.
(5) Náhradní zodpovědná osoba zajišťuje na základě jmenování vybrané
účetní jednotky činnosti stanovené zodpovědné osobě. Vybraná účetní
jednotka může vymezit skupinu účetních záznamů, pro které jmenuje
náhradní zodpovědnou osobu; neučiní-li tak, má se za to, že náhradní
zodpovědná osoba je jmenována pro přenos všech dat mezi vybranou účetní
jednotkou a centrálním systémem účetních informací státu. Náhradní
zodpovědnou osobou může být pouze fyzická osoba.
(6) Vybraná účetní jednotka oznámí správci centrálního systému účetních
informací státu bezprostředně změny o jmenování zodpovědné osoby a
náhradní zodpovědné osoby.
(7) V případě přenosu účetních záznamů do centrálního systému účetních
informací státu podle § 5 odst. 4 písm. b) a § 5 odst. 5 písm. b) se
použijí ustanovení této vyhlášky týkající se zodpovědné osoby a
náhradní zodpovědné osoby přiměřeně pro krajský úřad příslušného kraje.
(8) V případě technologického, bezpečnostního nebo operativního
organizačního opatření může správce centrálního systému účetních
informací státu provést změnu v registraci zodpovědné osoby nebo
náhradní zodpovědné osoby mimo postup uvedený v příloze č. 7. O
takovémto postupu správce centrálního systému účetních informací státu
neprodleně informuje dotčenou vybranou účetní jednotku a dotčenou
zodpovědnou osobu nebo náhradní zodpovědnou osobu.
§ 16
(1) V případě, že hrozí zneužití přenášených účetních záznamů nebo
jiných přenášených dat, oznámí vybraná účetní jednotka bezprostředně
tuto skutečnost správci centrálního systému účetních informací státu
prostřednictvím zodpovědné osoby nebo náhradní zodpovědné osoby.
(2) Správce centrálního systému účetních informací státu realizuje
změny v přístupech do systému centrálního systému účetních informací
státu a změny v údajích zodpovědné osoby a náhradní zodpovědné osoby
nejpozději do jednoho pracovního dne od oznámení těchto skutečností
vybranou účetní jednotkou.
§ 17
Osobní přístupové kódy
(1) Osobní přístupové kódy tvoří komplex bezpečnostních prvků
sloužících k utajení zabezpečeného šifrovaného přenosu dat mezi
vybranou účetní jednotkou a centrálním systémem účetních informací
státu. Osobní přístupové kódy sděluje správce centrálního systému
účetních informací státu výhradně zodpovědné osobě nebo náhradní
zodpovědné osobě.
(2) Osobním přístupovým kódem je
a) přístupový dekódovací kód určený k dekódování
1. přístupového jména a hesla podle písmen c) a d) a
2. šifrovacích klíčů podle písmene b),
b) symetrický AES klíč určený k zašifrování nebo dešifrování dat
přenášených mezi vybranou účetní jednotkou a centrálním systémem
účetních informací státu v otevřeném tvaru,
c) přístupové jméno určené pro připojení k centrálnímu systému účetních
informací státu v otevřeném tvaru,
d) heslo určené pro připojení k centrálnímu systému účetních informací
státu v otevřeném tvaru,
e) heslo pro telefonickou autorizaci zodpovědné osoby určené pro
telefonickou komunikaci zodpovědné osoby a správce centrálního systému
účetních informací státu,
f) vstupní osobní heslo určené pro zpřístupnění údajů potřebných k
automatizovanému přenosu dat mezi vybranou účetní jednotkou a
centrálním systémem účetních informací státu a
g) vstupní osobní heslo pro uložení určené pro ukládání osobních
přístupových kódů podle § 21 odst. 2.
(3) Zodpovědná osoba a náhradní zodpovědná osoba u osobních
přístupových kódů zabezpečí, aby nedošlo k jejich zneužití.
(4) Způsob tvorby osobních přístupových kódů a jejich předávání
zodpovědným osobám a náhradním zodpovědným osobám stanoví správce
centrálního systému účetních informací státu v souladu s podmínkami
uvedenými v příloze č. 7 k této vyhlášce.
§ 18
Bližší požadavky na informační systémy, technické prostředky a přenos
dat
(1) Při přenosu účetních záznamů a jiných dat mezi vybranou účetní
jednotkou a centrálním systémem účetních informací státu jsou použity
předepsané komunikační protokoly. Zadávání osobních přístupových kódů
nezbytných pro připojení ke komunikačnímu serveru centrálního systému
účetních informací státu a zahájení přenosu dat provádí zodpovědná
osoba bezprostředně před zahájením přenosu dat.
(2) Technický prostředek určený k přenosu dat mezi vybranou účetní
jednotkou a centrálním systémem účetních informací státu musí být
technicky a technologicky zabezpečen tak, aby
a) neoprávněná osoba nemohla ani při vynaložení značného úsilí získat
osobní přístupové kódy podle § 17 odst. 2 písm. c) a d) v otevřeném
tvaru v průběhu jejich zadávání zodpovědnou osobou nebo bezprostředně
po jejich zadání nebo získat takové informace, ze kterých je možné
osobní přístupové kódy podle § 17 odst. 2 písm. c) a d) odvodit,
b) bezprostředně po ukončení přenosu dat mezi vybranou účetní jednotkou
a komunikačním serverem centrálního systému účetních informací státu
byly osobní přístupové kódy podle § 17 odst. 2 písm. c) a d) v
otevřeném tvaru odstraněny ze všech paměťových médií technického
prostředku určeného k přenosu dat, aby nebylo možno tyto osobní
přístupové kódy zpětně načíst či rekonstruovat,
c) osobní přístupové kódy podle § 17 odst. 2 písm. c) a d) nebyly v
otevřeném tvaru přístupné ostatním aplikacím, které mohou být spuštěny
nad operačním systémem technického prostředku využívaném vybranou
účetní jednotkou k přenosu dat mezi ní a centrálním systémem účetních
informací státu a které by potenciálně mohly umožnit osobní přístupové
kódy podle § 17 odst. 2 písm. c) a d) v otevřeném tvaru získat,
zkopírovat nebo jinak zcizit nebo získat takové informace, ze kterých
je možné osobní přístupové kódy podle § 17 odst. 2 písm. c) a d)
odvodit, a
d) osobní přístupové kódy podle § 17 odst. 2 písm. c) a d) nebyly v
otevřené formě přístupné ostatním technickým prostředkům nebo
zařízením, pokud je s nimi technický prostředek využívaný vybranou
účetní jednotkou k přenosu dat mezi vybranou účetní jednotkou a
centrálním systémem účetních informací státu propojen tak, že mezi nimi
může docházet k automatickému přenosu dat bez použití dalších
přenosových médií.
(3) Pokud probíhá přenos dat mezi vybranou účetní jednotkou a
komunikačním serverem centrálního systému účetních informací státu
automatizovaně, je přípustné osobní přístupové kódy podle § 17 odst. 2
písm. c) a d) uložit v elektronické podobě na datovém médiu při
současném splnění těchto požadavků:
a) osobní přístupové kódy podle § 17 odst. 2 písm. c) a d) jsou uloženy
na datovém médiu umožňujícím přístup k výše uvedeným údajům v otevřeném
tvaru, zejména načtení údajů z média v otevřeném tvaru, výhradně po
zadání správného vstupního osobního hesla,
b) osobní přístupové kódy podle § 17 odst. 2 písm. c) a d) uložené na
datovém médiu jsou dočasně nebo trvale znepřístupněny v případě, že
vybraná účetní jednotka bezprostředně po sobě devětadevadesátkrát zadá
nesprávné vstupní osobní heslo,
c) datové médium buď tvoří součást technického prostředku využívaného
vybranou účetní jednotkou k přenosu dat mezi vybranou účetní jednotkou
a centrálním systémem účetních informací státu, nebo je s ním přímo
propojeno odděleným datovým kanálem, který musí být zabezpečen proti
neautorizovanému načtení osobních přístupových kódů podle § 17 odst. 2
písm. c) a d) v otevřeném tvaru odposlechnutím datové komunikace, a
d) datové médium je zabezpečeno proti neautorizovanému načtení osobních
přístupových kódů podle § 17 odst. 2 písm. c) a d) v otevřeném tvaru v
případě neoprávněného pokusu o načtení těchto osobních přístupových
kódů datovou komunikací nebo při fyzickém vniknutí dovnitř média,
například sejmutím krytu média nebo mechanickým poškozením média.
(4) Požadavky na vstupní osobní hesla stanoví příloha č. 8 k této
vyhlášce.
(5) Zašifrování souborů s účetními záznamy musí být provedeno
šifrovacím algoritmem využívajícím symetrickou šifru splňující
požadavky podle odstavce 6.
(6) Symetrická šifra využívá algoritmus Rijndael dle AES s tím, že
délka klíče je 256 bitů. Požadavky na stupeň a metodu šifrování stanoví
příloha č. 9 k této vyhlášce.
§ 19
Požadavky na předávání a přebírání dat, šifrovacích a dešifrovacích
klíčů a manipulaci s těmito klíči
(1) Správce centrálního systému účetních informací státu předává
vybraným účetním jednotkám datové soubory nezbytné pro předávání a
přebírání dat podle této vyhlášky (dále jen „zajišťovací a
identifikační soubory“). Název, formát, obsah, typ zajišťovacích a
identifikačních souborů, způsob jejich předání uvede správce
centrálního systému účetních informací státu v Technickém manuálu
centrálního systému účetních informací státu.
(2) Vybraná účetní jednotka potvrzuje správci centrálního systému
účetních informací státu převzetí zajišťovacích a identifikačních
souborů vyplněním a zasláním formuláře o potvrzení o přijetí
zajišťovacích a identifikačních souborů po doplnění potvrzovacího
kontrolního součtu podle § 20 odst. 5.
(3) Formulář o potvrzení o přijetí zajišťovacích a identifikačních
souborů je uveden v Technickém manuálu centrálního systému účetních
informací státu.
Požadavky na předávání a přejímání přístupových kódů
§ 20
(1) Správce centrálního systému účetních informací státu předává
zodpovědné osobě jmenované vybranou účetní jednotkou, případně náhradní
zodpovědné osobě dokumenty obsahující osobní přístupové kódy podle § 17
odst. 2 písm. a) a e). Vybraná účetní jednotka poskytne zajišťovací a
identifikační soubory zodpovědné osobě, případně náhradní zodpovědné
osobě. Zodpovědná osoba, případně náhradní zodpovědná osoba pomocí
těchto osobních přístupových kódů a zajišťovacích a identifikačních
souborů předaných podle § 19 odst. 1 vygeneruje technickým prostředkem
uvedeným v § 14 odst. 3 osobní přístupové kódy podle § 17 odst. 2 písm.
b) a f).
(2) Přístupový dekódovací kód podle § 17 odst. 2 písm. a) je na vzoru
formuláře kódů podle odstavce 4 vytištěn ve tvaru řetězce znaků a
skládá se z kombinace číslic 0 až 9. Kombinace číslic mohou být pro
přehlednost rozděleny do skupin a graficky odděleny mezerou nebo jiným
znakem.
(3) Heslo pro telefonickou autorizaci podle § 17 odst. 2 písm. e) je na
vzoru formuláře kódů podle odstavce 4 vytištěno ve tvaru řetězce znaků
a skládá se z kombinace číslic 0 až 9 a písmen A až F. Kombinace znaků
mohou být pro přehlednost rozděleny do skupin a graficky odděleny
mezerou nebo jiným znakem.
(4) Formulář kódů podle odstavců 2 a 3 je uveden v Technickém manuálu
centrálního systému účetních informací státu.
(5) Postup při generování osobních přístupových kódů podle § 17 odst. 2
písm. b) až d) stanoví příloha č. 12 k této vyhlášce.
§ 21
(1) Po převzetí a dekódování osobních přístupových kódů podle § 17
odst. 2 písm. b) až d) zodpovědná osoba vytvoří technickým prostředkem
uvedeným v § 14 odst. 3 potvrzovací kontrolní součet postupem
stanoveným v příloze č. 13 k této vyhlášce. Tento potvrzovací kontrolní
součet vybraná účetní jednotka doplní do formuláře o potvrzení o
přijetí zajišťovacích a identifikačních souborů.
(2) Osobní přístupové kódy podle § 17 odst. 2 písm. b) až d) jsou po
ukončení procesu jejich dekódování buď zaznamenány v listinné podobě
anebo uloženy na datovém médiu, které splňuje požadavky stanovené v §
18 odst. 4 a 5. Technický prostředek při ukládání osobních přístupových
kódů podle věty první musí požadovat po příslušné zodpovědné osobě
zadání vstupního osobního hesla.
(3) Informace požadované po vybrané účetní jednotce stanoví příloha č.
14 k této vyhlášce.
(4) Na základě požadavku vybrané účetní jednotky podle odstavce 2 předá
správce centrálního systému účetních informací státu vybrané účetní
jednotce zajišťovací a identifikační soubory. Správce centrálního
systému účetních informací státu zašle zodpovědné osobě, případně
náhradní zodpovědné osobě osobní přístupové kódy podle § 17 odst. 2
písm. a), c) a e).
§ 22
Požadavky na technický prostředek ke generování osobních přístupových
kódů a jejich případnému přenosu či uložení
Technický prostředek použitý ke generování osobních přístupových kódů a
jejich případnému přenosu či uložení musí být zabezpečen tak, aby
splňoval požadavky stanovené v § 18 odst. 3 a 4.
ČÁST TŘETÍ
PŘEDÁVÁNÍ FINANČNÍCH ÚDAJŮ
§ 23
Obecně k předávání finančních údajů
(1) Správci kapitol, organizační složky státu, státní příspěvkové
organizace, státní fondy, územní samosprávné celky, Regionální rady
regionů soudržnosti a dobrovolné svazky obcí sestavují a předávají do
centrálního systému účetních informací státu pro potřeby státu též
finanční výkazy a doplňující údaje (dále jen „finanční údaje“) podle
jiného právního předpisu^2).
(2) Pro formát, strukturu, přenos, zabezpečení, rozsah a četnost
předávání finančních údajů se použijí ustanovení části druhé obdobně,
pokud nestanoví část třetí nebo jiný právní předpis^2) jinak.
(3) Pro předávání finančních údajů obcí a dobrovolných svazků obcí se
použije § 5 odst. 4 a 6 obdobně, pokud nestanoví jiný právní předpis^2)
jinak.
§ 24
Termíny předávání finančních údajů
(1) Účetní jednotky podle § 23 odst. 1 sestavují a předávají finanční
údaje ve formalizované datové dávce, a to v termínech stanovených jiným
právním předpisem^2).
(2) Rozsah jednotlivých finančních údajů a jejich vzory stanoví jiný
právní předpis^2).
§ 25
zrušen
ČÁST ČTVRTÁ
POŽADAVKY PRO TECHNICKÉ A SMÍŠENÉ FORMY ÚČETNÍCH ZÁZNAMŮ
Úvodní ustanovení
§ 26
(1) Účetní jednotka může provést převod účetního záznamu z jedné formy
do jiné nové formy. Tímto převodem vzniká nový účetní záznam.
(2) V případě převodu podle odstavce 1 účetní jednotka zajistí, že
obsah účetního záznamu v nové formě je shodný s obsahem účetního
záznamu v původní formě.
(3) Provedení postupu podle odstavce 2 se má za prokázané, pokud účetní
jednotka předloží účetní záznam v původní i nové formě a jejich obsah
je shodný.
(4) Provedení postupu podle odstavce 2 může účetní jednotka prokázat i
jiným způsobem, který nezpochybní žádná z osob, které s převedeným
záznamem pracují. V případě nezpochybnění průkaznosti převodu účetního
záznamu žádnou z osob, které s převedeným záznamem pracují, se u
účetních záznamů, které nejsou označeny skartačními znaky pro výběr
nebo archiválii podle jiného právního předpisu^3), nevyžaduje
předložení účetního záznamu v původní formě.
(5) Účetní záznam v technické nebo smíšené formě se skartačními znaky
„A“ nebo „V“ vzniklý z činnosti účetní jednotky musí být ve formátu,
který zaručí jeho neměnnost a umožní jeho následnou čitelnost pro
fyzickou osobu. Pokud tuto podmínku nemůže účetní jednotka zabezpečit,
převede takové účetní záznamy do listinné formy odpovídající době
jejich vyřízení a opatří je náležitostmi originálu, a to nejpozději
před jejich zařazením do výběru archiválií ve skartačním řízení nebo
mimo něj; obdobně postupuje při nakládání s účetními záznamy přijatými
účetní jednotkou v technické, případně smíšené formě, u účetních
záznamů obsahujících elektronický podpis včetně průkazného potvrzení v
listinné formě o platnosti elektronického podpisu v době přijetí
účetního záznamu.
(6) Účetní jednotka zajistí, aby disponovala účetními záznamy, kterými
se dokládá forma vedení účetnictví.
§ 27
Požadavky pro technické a smíšené formy účetních záznamů upravené touto
vyhláškou se týkají
a) účetních záznamů vzniklých převodem z jedné formy do jiné,
b) účetních záznamů, u kterých se doplněním informace na účetní záznam
změní jejich forma,
c) účetních záznamů vytvořených technickými prostředky a
d) přidělení jednoznačné identifikace k účetním záznamům tak, aby byly
splněny podmínky srozumitelnosti účetnictví a podmínky jednoznačnosti
obsahu účetních záznamů.
Požadavky při vzniku technických, případně smíšených forem účetního
záznamu
§ 28
Požadavky a podmínky při vzniku účetních záznamů upravené touto
vyhláškou se vztahují na případy
a) smíšeného účetního záznamu doplněním informace a
b) účetního záznamu v technické formě technologií na bázi optického
rozpoznání písma, případně rozpoznání čárového kódu.
§ 29
Doplněním informace v technické formě, která je pro fyzickou osobu
nečitelná, na účetní záznam v listinné formě vzniká účetní záznam ve
smíšené formě. Při doplnění informace na účetní záznam musí být splněny
podmínky podle § 33 odst. 7 zákona.
§ 30
(1) Převodem účetního záznamu v listinné nebo smíšené formě s využitím
technologie na bázi optického rozpoznání písma vzniká nový účetní
záznam v technické formě.
(2) Účetní záznam podle odstavce 1 se převede za použití snímacího
zařízení. Snímací zařízení musí umožňovat převedení listinné formy do
technické, přičemž musí být dodržena podmínka neporušitelnosti obsahu a
čitelnosti.
(3) Účetní záznam převedený podle odstavce 1 může být současně nebo
následně zpracován technologiemi na bázi optického rozpoznání písma,
případně rozpoznání čárového kódu. Účetní jednotka zajistí, aby obsah
původního účetního záznamu v listinné, případně smíšené formě byl
shodný s obsahem účetního záznamu v technické formě, a připojí k takto
získanému účetnímu záznamu podpisový záznam.
§ 31
(1) Účetní záznam v technické formě a ve formátu, který umožňuje jeho
zpracování pomocí technologií na bázi optického rozpoznání písma,
případně rozpoznání čárového kódu, může být zpracován touto technologií
tak, že vznikne nový účetní záznam v technické, případně smíšené formě.
(2) Účetní jednotka zajistí, aby obsah původního účetního záznamu byl
shodný s obsahem účetního záznamu v technické, případně smíšené formě,
a připojí k takto získanému účetnímu záznamu podpisový záznam.
§ 32
Pro účely průkaznosti účetního záznamu převedeného podle § 34 a 36
uchová účetní jednotka společně s novým účetním záznamem původní účetní
záznam v listinné, technické, případně smíšené formě.
§ 33
Převod účetního záznamu z listinné formy do účetního záznamu v
technické formě
Převod účetního záznamu v listinné formě do účetního záznamu v
technické formě se provádí za použití snímacího zařízení. Snímací
zařízení musí umožňovat převedení listinné formy do technické formy,
přičemž musí být dodržena podmínka neporušitelnosti obsahu a
čitelnosti.
§ 34
Převod účetního záznamu z listinné formy do účetního záznamu ve smíšené
formě
(1) Účetní záznam ve smíšené formě může též vzniknout převodem části
účetního záznamu do technické formy.
(2) V tomto případě se převod části účetního záznamu v listinné formě
do technické části účetního záznamu ve smíšené formě provádí za použití
snímacího zařízení. Snímací zařízení musí umožňovat převedení listinné
formy do technické formy, přičemž musí být dodržena podmínka
neporušitelnosti obsahu a čitelnosti.
(3) Nový účetní záznam ve smíšené formě tvoří původní účetní záznam v
listinné formě a k němu připojený účetní záznam v technické formě
vzniklý převodem části účetního záznamu v listinné formě. V těchto
případech účetní záznam v původní formě i účetní záznam vzniklý
převodem obsahuje jednoznačnou identifikaci, kterou lze jednoznačně a
nezaměnitelně určit vzájemnou vazbu mezi účetním záznamem v původní
formě a účetním záznamem vzniklým převodem.
§ 35
Převod účetního záznamu z technické formy neobsahující podpisový záznam
do účetního záznamu v listinné formě
(1) Převod účetního záznamu v technické formě bez podpisového záznamu
do účetního záznamu v listinné formě se provádí za použití výstupního
zařízení.
(2) Výstupní zařízení musí umožňovat záznam na analogový nosič způsobem
zaručujícím jeho neměnnost a čitelnost.
§ 36
Převod účetního záznamu z technické formy neobsahující podpisový záznam
do účetního záznamu ve smíšené formě
(1) Převod části nebo celého účetního záznamu v technické formě do
účetního záznamu ve smíšené formě se provádí za použití výstupního
zařízení.
(2) Výstupní zařízení musí umožňovat záznam na analogový nosič způsobem
zaručujícím jeho neměnnost a čitelnost.
(3) Nový účetní záznam ve smíšené formě tvoří původní účetní záznam v
technické formě a k němu připojený účetní záznam v listinné formě
vzniklý převodem části nebo celého účetního záznamu v technické formě.
V těchto případech účetní záznam v původní formě i účetní záznam
vzniklý převodem obsahuje jednoznačnou identifikaci, kterou lze
jednoznačně a nezaměnitelně určit vzájemnou vazbu mezi účetním záznamem
v původní formě a účetním záznamem vzniklým převodem.
§ 37
Převod účetního záznamu v technické formě s podpisovým záznamem do
účetního záznamu v listinné formě
Pro převod účetního záznamu v technické formě s podpisovým záznamem do
účetního záznamu v listinné formě se použije autorizovaná konverze
dokumentů^4).
§ 38
Převod účetního záznamu v technické formě s podpisovým záznamem do
účetního záznamu ve smíšené formě
(1) Pro převod části nebo celého účetního záznamu v technické formě do
účetního záznamu ve smíšené formě se použije autorizovaná konverze
dokumentů^4).
(2) Nový účetní záznam ve smíšené formě tvoří původní účetní záznam v
technické formě a k němu připojený účetní záznam v listinné formě
vzniklý autorizovanou konverzí dokumentů části nebo celého účetního
záznamu v technické formě. V těchto případech účetní záznam vzniklý
převodem obsahuje jednoznačnou identifikaci, kterou lze jednoznačně a
nezaměnitelně určit vzájemnou vazbu mezi účetním záznamem v původní
formě a účetním záznamem vzniklým převodem.
§ 39
Převod účetního záznamu ve smíšené formě s částí záznamu v technické
formě, která neobsahuje podpisový záznam, do účetního záznamu v
listinné formě
(1) Pro převod účetního záznamu ve smíšené formě s částí záznamu v
technické formě, která neobsahuje podpisový záznam, do účetního záznamu
v listinné formě se použije pro část účetního záznamu v technické formě
výstupní zařízení.
(2) Výstupní zařízení musí umožňovat záznam na analogový nosič způsobem
zaručujícím jeho neměnnost a čitelnost.
(3) Nový účetní záznam v listinné formě pak tvoří část původního
účetního záznamu v listinné formě a nový účetní záznam vzniklý převodem
technické části původního účetního záznamu ve smíšené formě. V těchto
případech účetní záznam vzniklý převodem obsahuje jednoznačnou
identifikaci, kterou lze jednoznačně a nezaměnitelně určit vzájemnou
vazbu mezi účetním záznamem v původní formě a účetním záznamem vzniklým
převodem.
§ 40
Převod účetního záznamu ve smíšené formě s částí záznamu v technické
formě, která neobsahuje podpisový záznam, do účetního záznamu v
technické formě
(1) Převod účetního záznamu ve smíšené formě s částí záznamu v
technické formě, která neobsahuje podpisový záznam, do účetního záznamu
v technické formě se provádí pro listinnou část účetního záznamu ve
smíšené formě za použití snímacího zařízení.
(2) Snímací zařízení musí umožňovat převedení listinné formy do
technické formy, přičemž musí být dodržena podmínka neporušitelnosti
obsahu a čitelnosti.
(3) Výslednou technickou formu účetního záznamu tvoří část původního
účetního záznamu v technické formě a nový účetní záznam vzniklý
převodem z části původního účetního záznamu v listinné formě. V těchto
případech účetní záznam vzniklý převodem obsahuje jednoznačnou
identifikaci, kterou lze jednoznačně a nezaměnitelně určit vzájemnou
vazbu mezi účetním záznamem v původní formě a účetním záznamem vzniklým
převodem.
(4) V případě účetního záznamu ve smíšené formě s částí záznamu v
technické formě, která neobsahuje podpisový záznam a která je uchována
výstupním tiskovým zařízením na analogovém nosiči, například štítek s
čárovým kódem, může účetní jednotka provést převod podle § 36. Zároveň
musí být splněna podmínka, že informace obsažená na smíšeném účetním
záznamu v části záznamu v technické formě bude zachována i v novém
účetním záznamu vzniklém převodem z původního účetního záznamu v
technické formě.
§ 41
Převod účetního záznamu ve smíšené formě s částí záznamu v technické
formě, která obsahuje podpisový záznam, do účetního záznamu v listinné
formě
(1) Pro převod účetního záznamu ve smíšené formě s částí záznamu v
technické formě, která obsahuje podpisový záznam, do účetního záznamu v
listinné formě se použije autorizovaná konverze dokumentů^4).
(2) Výslednou listinnou formu pak tvoří část původního účetního záznamu
v listinné formě a nový účetní záznam vzniklý autorizovanou konverzí z
části původního účetního záznamu v technické formě. V těchto případech
účetní záznam vzniklý převodem obsahuje jednoznačnou identifikaci,
kterou lze jednoznačně a nezaměnitelně určit vzájemnou vazbu mezi
účetním záznamem v původní formě a účetním záznamem vzniklým převodem.
§ 42
Převod účetního záznamu ve smíšené formě s částí záznamu v technické
formě, která obsahuje podpisový záznam, do účetního záznamu v technické
formě
(1) Převod účetního záznamu ve smíšené formě s částí záznamu v
technické formě, která obsahuje podpisový záznam, do účetního záznamu v
technické formě se pro listinnou část účetního záznamu ve smíšené formě
provádí za použití snímacího zařízení.
(2) Snímací zařízení musí umožňovat převedení listinné formy do
technické formy, přičemž musí být dodržena podmínka neporušitelnosti
obsahu a čitelnosti.
(3) Výslednou technickou formu účetního záznamu tvoří část původního
účetního záznamu v technické formě a nový účetní záznam vzniklý
převodem z části původního účetního záznamu v listinné formě. V těchto
případech účetní záznam vzniklý převodem obsahuje jednoznačnou
identifikaci, kterou lze jednoznačně a nezaměnitelně určit vzájemnou
vazbu mezi účetním záznamem v původní formě a účetním záznamem vzniklým
převodem.
(4) K novému účetnímu záznamu v technické formě se připojí podpisový
záznam osoby odpovědné za převod.
§ 43
Obecné požadavky při převodu účetního záznamu
(1) Účetní záznam v listinné formě do účetního záznamu v technické
formě převádí účetní jednotka pouze v případě, že u převáděných
účetních záznamů je zajištěna podmínka neměnnosti a trvalosti.
(2) Pokud není barva v účetním záznamu nositelem obsahu nebo jeho
části, je možné převádět účetní záznam černobíle. V opačném případě se
převádí barevně.
(3) U účetních záznamů převáděných z listinné formy do technické formy
pomocí skeneru bezodkladně po provedení převodu účetního záznamu
posoudí účetní jednotka pohledovou kontrolou čitelnost celé plochy
převedeného záznamu. Nejsou-li některé části záznamu čitelné, je možné
provést nový převod záznamů s pozměněným nastavením parametrů
technického zařízení, případně jinou technologií.
(4) Převod účetního záznamu nesmí způsobit nejednoznačnost obsahu.
(5) Při převodu účetních záznamů týkajících se výhradně skutečností
uvnitř jedné účetní jednotky, které obsahují podpisový záznam, lze
kromě autorizované konverze dokumentů použít i jinou metodu.
(6) Použitá metoda musí splňovat podmínku, že bude možné nezávisle na
sobě určit odpovědnost jednotlivých osob za obsah účetního záznamu, ke
kterému byly podpisové záznamy přiloženy, a to jak u původního účetního
záznamu, tak i u záznamu vzniklého převodem.
ČÁST PÁTÁ
PŘECHODNÁ USTANOVENÍ
§ 44
(1) Ustanovení této vyhlášky se poprvé použijí v účetním období
započatém 1. ledna 2010 a později, není-li v odstavcích 2 až 4
stanoveno jinak.
(2) Účetní záznamy podle § 3 odst. 1 písm. a) (účetní závěrka)
předávají organizační složky státu a jimi zřizované příspěvkové
organizace, státní fondy a Pozemkový fond České republiky do
centrálního systému účetních informací poprvé v účetním období roku
2010 ve stavu k 31. březnu 2010, a to nejpozději do 20. dubna 2010.
(3) Územní samosprávné celky, dobrovolné svazky obcí, Regionální rady
regionů soudržnosti a příspěvkové organizace zřizované obcemi,
dobrovolnými svazky obcí a kraji předávají účetní záznamy podle § 3
odst. 1 písm. a) (účetní závěrka) do centrálního systému účetních
informací poprvé v účetním období roku 2010 ve stavu k 31. březnu a k
30. červnu 2010, a to nejpozději do 20. července 2010.
(4) Účetní záznamy podle § 3 odst. 1 písm. b) a c) (pomocný
konsolidační přehled a ostatní pomocné konsolidační informace)
předávají vybrané účetní jednotky do centrálního systému účetních
informací poprvé v účetním období roku 2011 ve stavu k 31. prosinci
2010, a to nejpozději do 31. srpna 2011, s výjimkou vybraných účetních
jednotek, které jsou součástí dílčího konsolidačního celku podle jiného
právního předpisu konsolidující účetní jednotky státu Ministerstva
financí.
(5) Operativní účetní záznamy podle § 3 odst. 2 předávají organizační
složky státu a státní fondy do centrálního systému účetních informací
poprvé v účetním období roku 2010 ve stavu k 30. červnu 2010, a to
nejpozději do 20. července 2010.
ČÁST ŠESTÁ
ÚČINNOST
§ 45
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2010.
Ministr:
Ing. Janota v. r.
Příloha 1
Formát elektronicky předávaných údajů
Obecné zásady struktury a formát předávaných údajů
Soubory účetních záznamů předávaných mezi vybranou účetní jednotkou a
centrálním systémem účetních informací státu obsahují záhlaví souboru,
která obsahuje základní identifikační údaje o souboru jako takovém, o
vybrané účetní jednotce, a další nezbytně nutné identifikační údaje.
Soubory dále obsahují vlastní obsah souboru, který se skládá z
jednotlivých předávaných informací mezi vybranou účetní jednotkou a
centrálním systémem účetních informací státu. Soubory jsou zakončeny
zápatím, které stanoví jednoznačnou identifikaci celistvosti
přenášeného účetního záznamu a další informace nutné pro zabezpečení
souboru. Soubory jsou ve tvaru přenosových vět ve formátu XML. Soubor
vždy musí být zakončen tak, aby .XML soubor na konci (jako poslední dva
znaky) obsahoval CR LF, tj. 0x0D a 0x0A. Soubory XML musí být v
kódování dle UTF-8.
Základními částmi přenosové věty jsou:
a) záhlaví, které stanoví nejméně nezaměnitelnou identifikaci účetního
záznamu a další identifikační údaje o obsahu účetního záznamu a účetní
jednotce, která jej vytvořila,
b) obsah, který obsahuje zejména přenášenou informaci (záznam) a má
různou strukturu podle typu souboru; v části obsah je vždy obsažen
alespoň jeden záznam a
c) zápatí, které stanoví nejméně nezaměnitelnou identifikaci pro
zajištění celistvosti přenášeného účetního záznamu, pravidla pro část
obsahující kontrolní a bezpečnostní údaje.
Účetní záznamy předávané mezi vybranou účetní jednotkou a centrálním
systémem účetních informací státu se navrhují tak, aby odpovídaly
pravidlům pro standardizované datové prvky podle vyhlášky č. 469/2006
Sb., o informačním systému o datových prvcích.
Příloha 2
Formáty účetních záznamů v technické formě a výstupní formáty snímacího
zařízení pro převod účetních záznamů z listinné formy do technické
formy
1. Formáty účetních záznamů v technické formě:
a. PDF (Portable Document Format) verze 1.3 a vyšší nebo PDF/A
(Portable Dokument Format/Archive)
b. XML
c. PNG (Portable Network Graphic) dle standardu ISO/IEC 15948:2004,
d. JPEG (Joint Photographic Experts Group).
2. Parametry snímacího zařízení pro převod účetních záznamů z listinné
formy do technické formy:
a. rozlišení snímání nejméně 300 x 300 dpi
b. barevná hloubka nejméně 24 bitů nebo 256 stupňů šedi, jde-li výlučně
o černobílé převádění.
Příloha 2a
Pomocný analytický přehled
Příloha 2b
Termíny pro předávání Pomocného analytického přehledu
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Číslo Název účetního záznamu Četnost předáváníúčetního záznamu
výkazu
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
30 Část I: Počáteční a koncové
čtvrtletně
- ve stavu k 31. 3., 30. 6., 30. 9. do 30. dne
stavy a obraty na vybraných následujícího měsíce a
rozvahových účtech
ročně
, tj. ve stavu k 31. 12. do 25. 2. následujícího roku,
30 Část II: Vybrané náklady od
čtvrtletně
- ve stavu k 31. 3., 30. 6., 30. 9. do 30. dne
počátku roku za hlavní a následujícího měsíce a
hospodářskou činnost
ročně
, tj. ve stavu k 31. 12. do 25. 2. následujícího roku,
30 Část III: Vybrané výnosy od
čtvrtletně
- ve stavu k 31. 3., 30. 6., 30. 9. do 30. dne
počátku roku za hlavní a následujícího měsíce a
hospodářskou činnost
ročně
, tj. ve stavu k 31. 12. do 25. 2. následujícího roku,
30 Část IV: DNM a DHM - typy změn
čtvrtletně
- ve stavu k 31. 3., 30. 6., 30. 9. do 30. dne
na straně MD a D vybraných následujícího měsíce a
rozvahových účtů
ročně
, tj. ve stavu k 31. 12. do 25. 2. následujícího roku,
30 Část V: Zásoby - typy změn na
čtvrtletně
- ve stavu k 31. 3., 30. 6., 30. 9. do 30. dne
straně MD a D vybraných následujícího měsíce a
rozvahových účtů
ročně
, tj. ve stavu k 31. 12. do 25. 2. následujícího roku,
30 Část VI: Pohledávky - typy změn
čtvrtletně
- ve stavu k 31. 3., 30. 6., 30. 9. do 30. dne
na straně MD a D vybraných následujícího měsíce a
rozvahových účtů
ročně
, tj. ve stavu k 31. 12. do 25. 2. následujícího roku,
30 Část VII: Závazky - typy změn
čtvrtletně
- ve stavu k 31. 3., 30. 6., 30. 9. do 30. dne
na straně MD a D vybraných následujícího měsíce a
rozvahových účtů
ročně
, tj. ve stavu k 31. 12. do 25. 2. následujícího roku,
30 Část VIII: Ostatní aktiva - typy
čtvrtletně
- ve stavu k 31. 3., 30. 6., 30. 9. do 30. dne
změn na straně MD a D vybraných následujícího měsíce a
rozvahových účtů
ročně
, tj. ve stavu k 31. 12. do 25. 2. následujícího roku,
30 Část IX: Jmění účetní jednotky -
čtvrtletně
- ve stavu k 31. 3., 30. 6., 30. 9. do 30. dne
typy změn na straně MD a D následujícího měsíce a
vybraných rozvahových účtů
ročně
, tj. ve stavu k 31. 12. do 25. 2. následujícího roku,
31 Část X: Počáteční a koncové
čtvrtletně
- ve stavu k 31. 3., 30. 6., 30. 9. do 30. dne
stavy a obraty na vybraných následujícího měsíce a
rozvahových účtech v členění
ročně
, tj. ve stavu k 31. 12. do 25. 2. následujícího roku,
podle jednotlivých partnerů
aktiva / pasiva nebo partnerů
transakce
32 Část XI: Vybrané náklady a
čtvrtletně
- ve stavu k 31. 3., 30. 6., 30. 9. do 30. dne
výnosy od počátku roku za následujícího měsíce a
hlavní a hospodářskou činnost
ročně
, tj. ve stavu k 31. 12. do 25. 2. následujícího roku
v členění podle jednotlivých
partnerů transakce
33 Část XII: Typy změn na straně
čtvrtletně
- ve stavu k 31. 3., 30. 6., 30. 9. do 30. dne
MD a D vybraných rozvahových následujícího měsíce a
účtů v členění podle jednotlivých
ročně
, tj. ve stavu k 31. 12. do 25. 2. následujícího roku
partnerů transakce
34 Část XIII: Typy změn na straně
čtvrtletně
- ve stavu k 31. 3., 30. 6., 30. 9. do 30. dne
MD a D vybraných rozvahových následujícího měsíce a
účtů v členění podle jednotlivých
ročně
, tj. ve stavu k 31. 12. do 25. 2. následujícího roku
partnerů aktiva / pasiva
a partnerů transakce
35 Část XIV: Přehled majetkových
ročně
- ve stavu k 31. 12. do 25. 2. následujícího roku
účastí a jejich změn
36 Část XV: Přehled podrozvahových
ročně
- ve stavu k 31. 12. do 25. 2. následujícího roku
účtů
37 Část XVI: Počáteční a koncové
ročně
- ve stavu k 31. 12. do 25. 2. následujícího roku
stavy na vybraných
podrozvahových účtech v členění
podle jednotlivých partnerů
podrozvahového účtu
38 Část XVII: Vysvětlení významných
ročně
- ve stavu k 31. 12. do 25. 2. následujícího roku
částek
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Poznámka:
Má-li vybraná účetní jednotka povinnost zachovávat mlčenlivost o skutečnostech,které jsou požadovány v jednotlivých částech
Pomocného analytického přehledu, sestavuje jednotlivé části Pomocného analytického přehledu v agregované podobě způsobem
stanoveným v Technickém manuálu centrálního systému účetních informací státu.
Připadne-li termín předání na sobotu, neděli nebo svátek, je posledním dnem lhůty nejbližší příští pracovní den.
Příloha 3
Termíny pro předávání konsolidačních účetních záznamů
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Číslo Název účetního záznamu Četnost předávání účetního záznamu
výkazu
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1 Rozvaha čtvrtletně - ve stavu k 31. 3., 30. 6., 30. 9. - mezitímní účetní závěrka, a to
do 25. dne následujícího měsíce a ročně, tj. ve stavu k 31. 12. - řádná účetní
závěrka, a to do 20. 2. následujícího roku,
zdravotní pojišťovny: čtvrtletně - ve stavu k 31. 3., 30. 6., 30. 9. - mezitímní
účetní závěrka, a to do 60. dne od konce vykazovaného období, a ročně, tj. ve
stavu k 31. 12. - řádná účetní závěrka, a to do 28. 2. následujícího roku,
vybrané účetní jednotky, které předávají účetní záznamy podle § 3a této
vyhlášky: čtvrtletně - ve stavu k 31. 3., 30. 6., 30. 9. - mezitímní účetní
závěrka, a to do 30. dne následujícího měsíce a ročně, tj. ve stavu k 31. 12. -
řádná účetní závěrka, a to do 25. 2. následujícího roku.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2 Výkaz zisku a ztráty čtvrtletně - ve stavu k 31. 3., 30. 6., 30. 9. - mezitímní účetní závěrka, a to
do 25. dne následujícího měsíce a ročně, tj. ve stavu k 31. 12. - řádná účetní
závěrka, a to do 20. 2. následujícího roku,
zdravotní pojišťovny: čtvrtletně - ve stavu k 31. 3., 30. 6., 30. 9. - mezitímní
účetní závěrka, a to do 60. dne od konce vykazovaného období, a ročně, tj. ve
stavu k 31. 12. - řádná účetní závěrka, a to do 28. 2. následujícího roku,
vybrané účetní jednotky, které předávají účetní záznamy podle § 3a této
vyhlášky: čtvrtletně - ve stavu k 31. 3., 30. 6., 30. 9. - mezitímní účetní
závěrka, a to do 30. dne následujícího měsíce a ročně, tj. ve stavu k 31. 12. -
řádná účetní závěrka, a to do 25. 2. následujícího roku.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
3 Přehled o peněžních ročně, tj. ve stavu k 31. 12. - řádná účetní závěrka, a to do 20. 2. následujícího
tocích a o změnách roku,
vlastního kapitálu zdravotní pojišťovny: ročně, tj. ve stavu k 31. 12. - řádná účetní závěrka, a to
do 28. 2. následujícího roku,
vybrané účetní jednotky, které předávají účetní záznamy podle § 3a této
vyhlášky: ročně, tj. ve stavu k 31. 12. - řádná účetní závěrka, a to
do 25. 2. následujícího roku.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
4 Příloha čtvrtletně - ve stavu k 31. 3., 30. 6., 30.9. - mezitímní účetní závěrka, a to 25.
dne následujícího měsíce a ročně, tj. ve stavu k 31. 12. - řádná účetní závěrka, a
to do 20. 2. následujícího roku,
zdravotní pojišťovny: čtvrtletně - ve stavu k 31. 3., 30. 6., 30. 9. - mezitímní
účetní závěrka, a to do 60. dne od konce vykazovaného období, a ročně, tj. ve
stavu k 31. 12. - řádná účetní závěrka, a to do 28. 2. následujícího roku,
vybrané účetní jednotky, které předávají účetní záznamy podle § 3a této vyhlášky:
čtvrtletně - ve stavu k 31. 3., 30. 6., 30. 9. - mezitímní účetní závěrka, a to
do 30. dne následujícího měsíce a ročně, tj. ve stavu k 31. 12. - řádná účetní
závěrka, a to do 25. 2. následujícího roku.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
5 Pomocný konsolidační ročně, tj. ve stavu k 31. 12., a to do 31.7. následujícího roku
přehled
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
6 Seznam účetních jednotek ročně, tj. ve stavu k 31. 12. předchozíhoroku, a to do 15. 1. běžného roku
patřících do dílčího
konsolidačního celku státu
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Poznámka:
Připadne-li termín předání na sobotu, neděli nebo svátek, je posledním dnem lhůty nejbližší příští pracovní den.
Příloha 3a
Pomocný konsolidační přehled
Příloha 4
Termíny pro předávání jiných účetních záznamů
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Číslo Název účetního záznamu Četnost předávání účetního záznamu
výkazu
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
12 Vyžádaný primární účetní záznam z účetních knih do pěti pracovníchdnů od obdržení požadavku na předání
jiného účetního záznamu správcem centrálního systému
účetních informacístátu, nestanoví-li orgán veřejné
správy v rámci monitorovacích, zjišťovacích a
kontrolních činností jiný termín
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
12a Vyžádaný soubor primárních účetních do pěti pracovníchdnů od obdržení požadavku na
záznamů z účetních knih předání jiného účetního záznamu správcem centrálního
systému účetních informací státu, nestanoví-li orgán
veřejné správy v rámci monitorovacích, zjišťovacích a
kontrolních činností jiný termín
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
13 Vyžádaný jiný účetní záznam do pěti pracovníchdnů od obdržení požadavku na předání
jiného účetního záznamu správcem centrálního systému
účetních informacístátu, nestanoví-li orgán veřejné
správy v rámci monitorovacích, zjišťovacích a
kontrolních činností jiný termín
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
13a Vyžádaný soubor jiných účetních do pěti pracovníchdnů od obdržení požadavku na
záznamů předání jiného účetního záznamu správcem centrálního
systému účetních informací státu, nestanoví-li orgán
veřejné správy v rámci monitorovacích, zjišťovacích a
kontrolních činností jiný termín
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
14 Účetní záznamy o inventarizaci do pěti pracovníchdnů od obdržení požadavku na předání
jiného účetního záznamu správcem centrálního systému
účetních informacístátu, nestanoví-li orgán veřejné
správy v rámci monitorovacích, zjišťovacích a
kontrolních činností jiný termín
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
15 Vyžádaný konkrétní účetní doklad do pěti pracovníchdnů od obdržení požadavku na předání
jiného účetního záznamu správcem centrálního systému
účetních informacístátu, nestanoví-li orgán veřejné
správy v rámci monitorovacích, zjišťovacích a
kontrolních činností jiný termín
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
16 Vyžádaný seznam primárních účetních záznamů a do pěti pracovníchdnů od obdržení požadavku na předání
účetních dokladů dle bližší specifikace jiného účetního záznamu správcem centrálního systému
účetních informacístátu, nestanoví-li orgán veřejné
správy v rámci monitorovacích, zjišťovacích a
kontrolních činností jiný termín
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
16a Informace o schválení nebo neschválení účetní v případě řádné účetní závěrky do 31. 7. roku
závěrky, včetně souvisejících informací následujícího po účetním období, za které je účetní
závěrka schvalována; v případě mimořádné účetní
závěrky do 3 měsíců od rozvahového dne
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Poznámka:
Připadne-li termín předání na sobotu, neděli nebo svátek, je posledním
dnem lhůty nejbližší příští pracovní den.
Příloha 5
Termíny pro předávání operativních účetních záznamů
---------------------------------------------- ------------------------------------------------------------
Číslo Název účetního záznamu Četnost předávání účetního záznamu
výkazu
---------------------------------------------- ------------------------------------------------------------
17 Soupis pohledávek měsíčně - ve stavu k poslednímudni kalendářního měsíce, a
to do 15. dne následujícího kalendářního měsíce
---------------------------------------------- ------------------------------------------------------------
18 Soupis závazků měsíčně - ve stavu k poslednímudni kalendářního měsíce, a
to do 15. dne následujícího kalendářního měsíce
---------------------------------------------- ------------------------------------------------------------
19 Soupis podmíněných pohledávek měsíčně - ve stavu k poslednímudni kalendářního měsíce, a
to do 15. dne následujícího kalendářního měsíce
---------------------------------------------- ------------------------------------------------------------
20 Soupis podmíněných závazků měsíčně - ve stavu k poslednímudni kalendářního měsíce, a
to do 15. dne následujícího kalendářního měsíce
---------------------------------------------- ------------------------------------------------------------
21 Peněžní prostředky měsíčně - ve stavu k poslednímudni kalendářního měsíce, a
to do 15. dne následujícího kalendářního měsíce
---------------------------------------------- ------------------------------------------------------------
22 Disponibilní majetek měsíčně - ve stavu k poslednímudni kalendářního měsíce, a
to do 15. dne následujícího kalendářního měsíce
---------------------------------------------- ------------------------------------------------------------
Poznámka:
Soupis podmíněných pohledávek a podmíněných závazků se vztahuje k § 25
odst. 2 zákona.
Disponibilní majetek se vztahuje k § 27 odst. 1 písm. h) zákona.
Má-li vybraná účetní jednotka povinnost zachovávat mlčenlivost o
skutečnostech, které jsou požadovány v jednotlivých částech soupisu
pohledávek, soupisu závazků, soupisu podmíněných pohledávek a soupisu
podmíněných závazků, sestavuje tyto operativní účetní záznamy v
agregované podobě způsobem stanoveným v Technickém manuálu centrálního
systému účetních informací státu. Pokud k příslušnému poslednímu dni
kalendářního měsíce sestavuje vybraná účetní jednotka mezitímní účetní
závěrku nebo řádnou účetní závěrku, předává operativní účetní záznamy v
termínu pro předávání mezitímní účetní závěrky nebo řádné účetní
závěrky. Připadne-li termín předání na sobotu, neděli nebo svátek, je
posledním dnem lhůty nejbližší příští pracovní den.
Operativní účetní záznamy k poslednímu dni kalendářního roku (za měsíc
prosinec) a k poslednímu dni následujícího měsíce ledna předává vybraná
účetní jednotka v termínu pro předání řádné účetní závěrky sestavované
k poslednímu dni tohoto kalendářního roku.
Příloha 6
Požadavky na proces zašifrování a dešifrování
1. Postup při zašifrování datových souborů za použití symetrického
šifrovacího klíče
Všechny .XML soubory obsahující účetní záznamy zodpovědná osoba před
předáním do centrálního systému účetních informací státu zašifruje.
Při zašifrování se postupuje následovně:
a) do každého jednotlivého .XML souboru je vložen (přidán na začátek)
první řádek, který je tvořen "náhodným řetězcem 1" s délkou 16 znaků,
b) na konec .XML datového souboru modifikovaného dle předchozího bodu,
je vložen poslední řádek, který je tvořen "náhodným řetězcem 2" s
takovou délkou, aby celková délka zašifrovaného .XML souboru byla rovná
násobku 16 byte.
c) datový .XML soubor se následně zašifruje algoritmem AES s délkou
klíče 256 bitů, a to pomocí symetrického šifrovacího AES klíče dle § 17
odst. 2 písm. b) vyhlášky, mód (režim) šifrování Cipher Block Chaining
(CBC), přičemž inicializačním vektorem je posloupnost 16-ti binárních
číslic s hodnotou 0,
d) po zašifrování se datový .XML soubor převede do kódování Base64,
změní se přípona na XM6 a v tomto tvaru je soubor připraven k odeslání
do centrálního systému účetních informací státu.
Poznámka: Detailní popis metody šifrování CBC je uveden na
http://csrc.nist.gov/publications/nistpubs/800-38a/sp800-38a.pdf.
2. Postup při dešifrování datových souborů za použití symetrického
šifrovacího klíče
Při dešifrování datových souborů za použití symetrického šifrovacího
klíče .XML se soubory předané vybrané účetní jednotce z centrálního
systému účetních informací státu po uskutečnění přenosu dešifrují.
Při dešifrování se postupuje následovně:
a) datový soubor s příponou .XM6 soubor se převede z kódování Base64,
do binárního kódu,
b) převedený datový soubor se následně dešifruje algoritmem AES s
délkou klíče 256 bitů, a to pomocí symetrického šifrovacího AES klíče
podle § 17 odst. 2 písm. b) vyhlášky, mód (režim) šifrování Cipher
Block Chaining (CBC), přičemž inicializačním vektorem je posloupnost
16-ti binárních číslic s hodnotou 0,
c) změní se přípona dešifrovaného souboru na .XML
d) ze souboru se odstraní (vymaže) první a poslední řádek - odstraní se
náhodné řetězce 1 a 2.
Poznámka: Detailní popis metody dešifrování CBC je uveden na
http://csrc.nist.gov/publications/nistpubs/800-38a/sp800-38a.pdf
Poznámka: Vymezení pojmů použitých v této tabulce a odkazy jsou uvedeny
v příloze č. 13 k této vyhlášce
Příloha 7
Způsob tvorby osobních přístupových kódů a jejich předávání zodpovědným
osobám a náhradním zodpovědným osobám
1. Statutární zástupce účetní jednotky nebo osoba jím určená zašle
správci centrálního systému účetních informací státu informace
požadované po vybrané účetní jednotce stanovené v příloze č. 14 k této
vyhlášce prostřednictvím formuláře uveřejněného správcem centrálního
systému účetních informací státu.
2. Správce centrálního systému účetních informací státu vygeneruje
zajišťovací a identifikační soubory podle přílohy č. 12 k této vyhlášce
zodpovědným, případně náhradním zodpovědným osobám. Správce centrálního
systému účetních informací státu zašle prostřednictvím datových
schránek zprávu účetní jednotce (v případě, že účetní jednotka nemá
zřízenu datovou schránku, tak jiným způsobem) pouze při registraci
první zodpovědné, případně náhradní zodpovědné osoby k dané účetní
jednotce nebo na vyžádání vyplněním bodu 6 v registračním formuláři.
Zpráva obsahuje přístupové kódy (přihlašovací jméno a heslo).
3. Účetní jednotka se pomocí údajů podle 2. bodu přihlásí k centrálnímu
systému účetních informací státu a stáhne zajišťovací a identifikační
soubory, které předá zodpovědné osobě, případně náhradní zodpovědné
osobě.
4. Správce centrálního systému účetních informací státu zašle každé
zodpovědné osobě, případně náhradní zodpovědné osobě, listovní zásilku
v chráněné obálce, která obsahuje informace popsané v Technickém
manuálu centrálního systému účetních informací státu.
5. Zodpovědná osoba, případně náhradní zodpovědná osoba odemkne
předepsaným způsobem pomocí zaslaných informací popsaných v Technickém
manuálu centrálního systému účetních informací státu přihlašovací údaje
a šifrovací klíč (klíče) a prostřednictvím svého programového vybavení
vygeneruje kontrolní součet. Kontrolní součet zodpovědná osoba,
případně náhradní zodpovědná osoba předá účetní jednotce, která zašle
příslušný formulář správci centrálního systému účetních informací státu
způsobem popsaným v Technickém manuálu centrálního systému účetních
informací státu.
6. Správce centrálního systému účetních informací státu aktivuje
přístupy zodpovědné, případně náhradní zodpovědné osobě dané účetní
jednotky, která zaslala potvrzení podle 5. bodu se správným kontrolním
součtem.
7. Obdobným způsobem podle bodů 1. až 6. se postupuje i při žádosti
účetní jednotky o změnu zodpovědné či náhradní zodpovědné osoby.
Příloha 8
Požadavky na vstupní osobní hesla
--------------------------------------------- -------------------------------------------------
Heslo znakové Heslo číslicové
--------------------------------------------- -------------------------------------------------
a) minimální délka hesla je 8 znaků, pokud je g) minimální délka 12 číslic, pokud se heslo
použita kombinace číslic a písmen, sestává výhradně z číslic,
b) povolena jsou písmena „A..Z“ a číslice h) číslice, ze kterých se skládá heslo,
„0..9“, musejí být náhodně vygenerované,
c) metoda ověření hesla musí být „necitlivá“ na i) heslo, nesmí být tvořeno z dvou nebo více
záměnu malých a velkých písmen, tj. záměna opakujících se posloupností číslic nebo jedné
malých a velkých písmen je ignorována, či několika skupin shodných číslic,
d) znaky, ze kterých se sestává heslo, musejí j) heslo nesmí být tvořeno z jedné či
být náhodně vygenerované, heslo musí obsahovat několika shodných číselných řad, kde jsou
minimálně 2, maximálně 5 číslic a všechny snadno odvoditelné vazby mezi jednotlivými
číslice se nesmějí vyskytovat na pozicích, členy číselných řad,
které spolu navzájem sousedí, k) heslo nesmí být složeno z číselných řad
e) pro znaky použité v heslu platí analogická nebo jejich částí, které jsou snadno
kritéria uvedená ve sloupci u hesla zjistitelné vzhledem k zodpovědné osobě
číslicového pod písmeny i) a j), (například údaje odvozené oddata narození
f) písmena použitá v hesle nesmějí tvořit vlastního či rodinných příslušníků, rodná
srozumitelné slovo v českém či anglickém čísla atd.).
jazyce, i kdyby toto slovo bylo „proloženo“
číslicemi případně slovo napsáno v obráceném
pořadí (odzadu),
--------------------------------------------- -------------------------------------------------
Příloha 9
Požadavky na stupeň a metodu šifrování
pro zašifrování souborů se použije symetrická šifra Rijndael dle AES
FIPS 197 Nov 2001 Advanced Encryption Standard - viz
(http://csrc.nist.gov/publications/fips/fips197/fips-197.pdf)
csrc.nist.gov přičemž délka klíče je 256 bitů
Příloha 10
zrušena
Příloha 11
zrušena
Příloha 12
Postup při generování osobních přístupových kódů
1) Vymezení pojmů
a) binární číslicí se dále rozumí jeden osmibitový byte, tj. celé číslo
v rozsahu intervalu dekadicky,
b) řetězcem znaků se dále rozumí posloupnost binárních číslic v
intervalu dekadicky, které reprezentují znaky v kódování ASCII
(dále jen "znaky"). Posloupnost je zakončena znaky [CR] [LF] dle
tabulky ASCII, tj. hodnotami 13 dekadicky a 10 dekadicky (dále jen
"ukončení řetězce"),
c) „náhodný řetězec“ se dále rozumí řetězec znaků, kde jednotlivé znaky
jsou vytvořeny náhodně pomocí generátoru pseuodonáhodných čísel. Metoda
generování náhodných čísel je popsána v http://csrc. nist. gov/, sekce
"Random number generation",
d) délkou řetězce znaků se rozumí celkový počet znaků, ze kterých je
řetězec znaků složen, přičemž ukončení řetězce není do údaje délka
započítáno.
2) Zodpovědná osoba pomocí přístupového dekódovacího kódu podle § 17
odst. 2 písm. a) dekóduje níže popsaným postupem osobní přístupové kódy
podle § 17 odst. 2 písm. b) až d).
3) Přístupový dekódovací kód podle § 17 odst. 2 písm. a) je přímo
dešifrovacím klíčem algoritmu AES s délkou šifry 128 bitů, mód (režim)
šifrování Electronic Codebook (ECB), přičemž znaky reprezentují
dešifrovací klíč vyjádřený v hexadecimálním tvaru. Dešifrovací klíč se
aplikuje na všechny zajišťovací a identifikační soubory zaslané na
datovém médiu, které jsou uloženy v zašifrovaném tvaru.
Detailní popis metody šifrování ECB je uveden na
http://csrc.nist.gov/publications/nistpubs/800-38a/sp800-38a.pdf.
4) Pomocí zaslaného přístupového dekódovacího kódu podle § 17 odst. 2
písm. a) se dešifrují následující datové soubory:
Název souboru: AESKEY_C. TXT
Název souboru: LOGIN_C. TXT
Název souboru: PASSWD_C. TXT
5) Detailní struktura a metoda dešifrování výše uvedených souborů:
Soubor: AESKEY_C. TXT
Obsahem souboru je jeden znakový řetězec v kódování Base64, který není
zakončen žádným dalším znakem.
Postup při dešifrování souboru:
a) obsah souboru se převede z kódování Base64 do binárního tvaru.
Výsledkem převodu je posloupnost 32 binárních číslic (tj. celková délka
datového bloku po převodu činí 256 bitů),
b) na výše uvedenou posloupnost 32 binárních číslic se aplikuje
dešifrovací algoritmus AES dle bodu 3), přičemž jako dešifrovací 128
bitový klíč se použije přístupový dekódovací kód podle § 17 odst. 2
písm. a),
c) výsledkem výpočtu dle předcházejícího bodu je posloupnost 32 8
bitových číslic, která je přímo 256 bitovým šifrovacím a dešifrovacím
klíčem algoritmu AES dle § 17 odst. 2 písm. b).
Soubor: LOGIN_C. TXT
a) obsah souboru se převede z kódování Base64 do binárního tvaru.
Výsledkem převodu je posloupnost 16-ti binárních číslic (tj. celková
délka datového bloku po převodu činí 128 bitů),
b) na výše uvedenou posloupnost 16-ti binárních číslic se aplikuje
dešifrovací algoritmus AES dle bodu 3), přičemž jako dešifrovací 128
bitový klíč se použije přístupový dekódovací kód podle § 17 odst. 2
písm. a),
c) výsledkem výpočtu dle předcházejícího bodu je řetězec znaků, který
vybraná účetní jednotka použije jako přihlašovací jméno pro přihlášení
ke komunikačnímu serveru centrálního systému účetních informací státu.
Znaky následující za ukončením řetězce se ignorují.
Soubor: PASSWD_C. TXT
a) obsah souboru se převede z kódování Base64 do binárního tvaru.
Výsledkem převodu je posloupnost 16-ti binárních číslic (tj. celková
délka datového bloku po převodu činí 128 bitů),
b) na výše uvedenou posloupnost 16-ti binárních číslic se aplikuje
dešifrovací algoritmus AES dle bodu 3), přičemž jako dešifrovací 128
bitový klíč se použije přístupový dekódovací kód podle § 17 odst. 2
písm. a),
c) výsledkem výpočtu dle předcházejícího bodu je řetězec znaků, který
vybraná účetní jednotka použije jako přihlašovací jméno pro přihlášení
ke komunikačnímu serveru centrálního systému účetních informací státu.
Znaky následující za ukončením řetězce se ignorují.
Poznámka: Plné specifikace pro kódování Base64 jsou obsažené v RFC 1421
a RFC 2440.
http://www.ietf.org/rfc/rfc1421.txt
http://www.ietf.org/rfc/rfc2440.txt
Příloha 13
Postup při vytvoření potvrzovacího kontrolního součtu
Po ukončení procesu dešifrování souborů dle této tabulky se sestaví
zpráva složená ze souborů UJEID. TXT, DATNAR. TXT, JMEZO. TXT, PRIZO.
TXT, zaslaných podle § 19 odst. 1, ke kterým se připojí osobní
přístupové kódy podle § 17 odst. 2 písm. b) až d) v otevřeném tvaru (ve
výše uvedeném pořadí souborů a kódů), obsah souborů i osobních
přístupových kódů se interpretuje jako binární číslice, obsah zprávy se
doplní znaky 0x00 na celistvý násobek 512 bitů a ze zprávy se vypočte
pomocí algoritmu SHA256 kontrolní hash (kontrolní součet).
Kontrolní součet se převede do hexadecimálního tvaru (tj. do tvaru
řetězce s celkovou délkou 64 hexadecimálních znaků), který zodpovědná
osoba zašle centrálnímu systému účetních informací státu s použitím
vzoru formuláře dle přílohy 10) (kontrolní součet se uvede v řádce
„doplňující údaje“).
Poznámka:
Plná specifikace algoritmu SHA-256 je uvedena v FIPS PUB 180-2
http://csrc. nist. gov/publications/fips/fips180-2/fips180-2.pdf
Příloha 14
Informace požadované po vybrané účetní jednotce v rámci registrace
zodpovědných a náhradních zodpovědných osob
1. Identifikace vybrané účetní jednotky: Název účetní jednotky,
identifikační číslo, adresa sídla, doručovací adresa, telefon, e-mail,
fax, identifikátor datové schránky, jméno a příjmení statutárního
zástupce nebo jím pověřené osoby, rozsah vedení účetnictví
2. Identifikace zodpovědné nebo náhradní zodpovědné osoby: jméno,
příjmení, doručovací adresa, telefon, e-mail, registrační číslo
zodpovědné osoby nebo náhradní zodpovědné osoby, je-li v centrálním
systému účetních informací státu přiděleno.
3. Specifikace požadavku vybrané účetní jednotky:
a) žádost o registraci zodpovědné nebo náhradní zodpovědné osoby,
b) určení rozsahu oprávnění zodpovědné nebo náhradní zodpovědné osoby,
včetně případného vymezení oprávnění pro skupinu účetních záznamů,
c) zaslání výpisu aktuálních údajů vedených v CSÚIS o vybrané účetní
jednotce,
d) aktualizace údajů o vybrané účetní jednotce,
e) aktualizace údajů o zodpovědné nebo náhradní zodpovědné osobě,
f) žádost o vydání nových osobních přístupových kódů zodpovědné nebo
náhradní zodpovědné osoby podle § 17,
g) žádost o ukončení registrace zodpovědné nebo náhradní zodpovědné
osoby.
Vybraná ustanovení novel
Čl. III vyhlášky č. 434/2010 Sb.
Společná a přechodná ustanovení
1. Vybrané účetní jednotky ode dne účinnosti této vyhlášky nepoužijí
ustanovení § 44 odst. 4 vyhlášky č. 383/2009 Sb.
2. Vybrané účetní jednotky uvedené v § 5 odst. 2 vyhlášky č. 383/2009
Sb. nesestavují a nepředávají do centrálního systému účetních informací
státu operativní účetní záznamy ve stavu k 31. prosinci 2010.
3. Vybrané účetní jednotky postupují podle přílohy č. 3 vyhlášky č.
383/2009 Sb., ve znění této vyhlášky, poprvé při předávání
konsolidačních účetních záznamů číslo 1 až 4 ve stavu ke dni 31.
prosince 2010.
Čl. II vyhlášky 437/2011 Sb.
Přechodná ustanovení
1. Ustanovení vyhlášky č. 383/2009 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí
účinnosti této vyhlášky, se použijí poprvé v účetním období počínajícím
1. ledna 2012.
2. První předávání účetních záznamů podle § 3a vyhlášky č. 383/2009
Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti této vyhlášky, provádí
vybrané účetní jednotky ve stavu k 30. červnu 2012, a to ve lhůtě do
31. července 2012.
3. V účetním období roku 2012 vybrané účetní jednotky nemusejí vykázat
počáteční a koncové stavy v účetních záznamech podle § 3a vyhlášky č.
383/2009 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti této vyhlášky,
sestavovaných k 30. červnu 2012 a k 30. září 2012; počáteční stav
nemusejí tyto vybrané účetní jednotky vykázat též k 31. 12. 2012.
4. V účetním období roku 2012 nepředávají účetní záznamy podle § 3a
vyhlášky č. 383/2009 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti
této vyhlášky, též obce, jejichž počet obyvatel je k 1. lednu 2011
menší než 3 000 a příspěvkové organizace, jejichž aktiva celkem (netto)
nepřesahují k 31. prosinci 2010 nebo k 30. září 2011 výši 100 000 000
Kč.
5. V účetním období roku 2013 nepředávají účetní záznamy podle § 3a
vyhlášky č. 383/2009 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti
této vyhlášky, též obce, jejichž počet obyvatel je k 1. lednu 2012
menší než 1 500, a příspěvkové organizace, jejichž zřizovatelem je
obec, kraj nebo dobrovolný svazek obcí a jejichž aktiva celkem (netto)
nepřesahují k 31. prosinci 2011 nebo k 31. prosinci 2012 výši 20 000
000 Kč.
6. Organizační složky státu a státní fondy nesestavují a nepředávají do
centrálního systému účetních informací státu operativní účetní záznamy
ve stavu k 31. prosinci 2011.
Čl. II vyhlášky č. 461/2012 Sb.
Přechodné ustanovení
Ustanovení vyhlášky č. 383/2009 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí
účinnosti této vyhlášky, se použijí poprvé v účetním období započatém
1. ledna 2013 a později.
Čl. II vyhlášky č. 472/2013 Sb.
Přechodná ustanovení
1. Ustanovení vyhlášky č. 383/2009 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí
účinnosti této vyhlášky, se použijí poprvé v účetním období započatém
1. ledna 2014 a později, nestanoví-li následující body jinak.
2. Informaci o schválení nebo neschválení účetní závěrky za účetní
období roku 2012 a mimořádné účetní závěrky s rozvahovým dnem v průběhu
roku 2012 podle přílohy č. 4 vyhlášky č. 383/2009 Sb., ve znění účinném
ke dni účinnosti této vyhlášky předává účetní jednotka ve lhůtě
stanovené v příloze č. 3 vyhlášky č. 383/2009 Sb., ve znění účinném ke
dni účinnosti této vyhlášky pro předávání řádné účetní závěrky za rok
2013.
3. V případě sestavení účetní závěrky podle § 19 odst. 1 a 3 zákona č.
563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, v účetním
období roku 2014 použije účetní jednotka vzor částí Pomocného
analytického přehledu podle § 3a odst. 3 vyhlášky č. 383/2009 Sb., ve
znění účinném ke dni účinnosti této vyhlášky, označený jako „VZOR pro
rok 2014“ v příloze č. 2a vyhlášky č. 383/2009 Sb., ve znění účinném ke
dni účinnosti této vyhlášky.
Čl. II vyhlášky č. 300/2014 Sb.
Přechodná ustanovení
1. Ustanovení vyhlášky č. 383/2009 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí
účinnosti této vyhlášky, se použijí poprvé v účetním období započatém
1. ledna 2015 a později, není-li dále stanoveno jinak.
2. První předání konsolidačního účetního záznamu podle § 3 odst. 1
písm. b) vyhlášky č. 383/2009 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí
účinnosti této vyhlášky, provádí konsolidované jednotky státu podle
konsolidační vyhlášky státu ve stavu k 31. prosinci 2016, a to ve lhůtě
do 31. července 2017 s tím, že nemusejí vykazovat za účetní období roku
2016 stavy minulého období.
3. První předání konsolidačního účetního záznamu podle § 3 odst. 1
písm. c) Seznam účetních jednotek patřících do dílčího konsolidačního
celku státu provádí spravující jednotky podle konsolidační vyhlášky
státu ve stavu k 31. prosinci 2014, a to ve lhůtě do 31. března 2015.
4. V účetním období roku 2015 nevykazují a nepředávají příspěvkové
organizace údaje pro účely sestavení účetních výkazů za Českou
republiku a za dílčí konsolidační celky státu v rámci Pomocného
analytického přehledu.
1) Zákon č. 148/1998 Sb., o ochraně utajovaných skutečností, ve znění
pozdějších předpisů.
Zákon č. 412/2005 Sb., o ochraně utajovaných informací a o bezpečnostní
způsobilosti, ve znění pozdějších předpisů.
Zákon č. 153/1994 Sb., o zpravodajských službách České republiky, ve
znění pozdějších předpisů.
Zákon č. 154/1994 Sb., o Bezpečnostní informační službě, ve znění
pozdějších předpisů.
Zákon č. 67/1992 Sb., o Vojenském obranném zpravodajství, ve znění
pozdějších předpisů.“.
2) Vyhláška č. 449/2009 Sb., o způsobu, termínech a rozsahu údajů
předkládaných pro hodnocení plnění státního rozpočtu, rozpočtů státních
fondů, rozpočtů územních samosprávných celků, rozpočtů dobrovolných
svazků obcí a rozpočtů Regionálních rad regionů soudržnosti, ve znění
pozdějších předpisů.
3) Zákon č. 499/2004 Sb., o archivnictví a spisové službě a o změně
některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
4) Zákon č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované
konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisů.
5) Například nařízení Rady (ES) č. 2223/96 ze dne 25. června 1996 o
Evropském systému národních a regionálních účtů ve Společenství, v
platném znění.
Nařízení Rady (ES) č. 479/2009 ze dne 25. května 2009 o použití
Protokolu o postupu při nadměrném schodku, připojeného ke Smlouvě o
založení Evropského společenství (kodifikované znění), ve znění
nařízení Rady (EU) č. 679/2010.