154/2000 Sb.
ZÁKON
ze dne 17. května 2000
o šlechtění, plemenitbě a evidenci hospodářských zvířat a o změně
některých souvisejících zákonů
(plemenářský zákon)
Změna: 162/2003 Sb.
Změna: 282/2003 Sb.
Změna: 282/2003 Sb. (část)
Změna: 444/2005 Sb.
Změna: 130/2006 Sb.
Změna: 182/2008 Sb.
Změna: 291/2009 Sb.
Změna: 227/2009 Sb.
Změna: 281/2009 Sb.
Změna: 32/2011 Sb.
Změna: 64/2014 Sb.
Změna: 250/2014 Sb.
Změna: 168/2015 Sb.
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
ČÁST PRVNÍ
ŠLECHTĚNÍ, PLEMENITBA A EVIDENCE
HLAVA I
OBECNÁ USTANOVENÍ
§ 1
Předmět a účel úpravy
(1) Tento zákon zapracovává příslušné předpisy Evropských
společenství^1) a v návaznosti na přímo použitelné předpisy Evropských
společenství^2) upravuje
a) šlechtění a plemenitbu skotu, buvolů, koní, oslů, prasat, ovcí, koz,
drůbeže, plemenných ryb a včel (dále jen "vyjmenovaná hospodářská
zvířata"),
b) ochranu, uchovávání a využívání genetických zdrojů zvířat,
c) označování turů, koní a oslů a jejich kříženců, prasat, ovcí, koz a
běžců a zvěře ve farmovém chovu (dále jen "označovaná zvířata"),
d) evidenci označovaných zvířat, drůbeže, včel, plemenných ryb a
živočichů pocházejících z akvakultury (dále jen "evidovaná zvířata"),
evidenci hospodářství a evidenci osob stanovených tímto zákonem.
(2) Tento zákon se nevztahuje na šlechtění, plemenitbu, označování a
evidenci zvířat v zoologických zahradách.^2a) Hlavy I až V se
nevztahují na šlechtění a plemenitbu vyjmenovaných hospodářských zvířat
při výzkumu a vývoji.
(3) Účelem tohoto zákona je stanovit podmínky a pravidla pro šlechtění
a plemenitbu vyjmenovaných hospodářských zvířat, pro ochranu,
uchovávání a využívání genetických zdrojů zvířat, pro označování
označovaných zvířat a pro evidenci evidovaných zvířat, chovaných na
území České republiky tak, aby tato činnost byla, za podpory ze
státních prostředků, nástrojem pro zvelebování populací těchto zvířat a
zachování jejich genetické rozmanitosti.
§ 2
Základní pojmy
(1) Pro účely tohoto zákona se rozumí
a) plemennými zvířaty (u drůbeže a plemenných ryb i populacemi, u včel
i včelstvy) vyjmenovaná hospodářská zvířata, která jsou evidována v
plemenné knize (u drůbeže, plemenných ryb a včel i v plemenářské
evidenci),
b) tury podčeleď Bovinae s výjimkou volně žijících živočichů^15)
zahrnující rody zubr, jak, buvol, patur a rod tur, do kterého se řadí
skot,
c) běžci hospodářsky využívaná podtřída ptáků, zejména plemena pštrosa
dvouprstého,
d) chovatelem každý, kdo zvíře nebo zvířata vlastní nebo drží, anebo je
pověřen se o ně starat, ať již za úplatu nebo bezúplatně, a to i na
přechodnou dobu; pro účely zápisu do plemenné knihy se za chovatele
považuje osoba, z jejíhož chovu zvíře pochází,
e) chovem skupina evidovaných zvířat nebo i jednotlivá evidovaná
zvířata, držená jedním chovatelem nebo společně více chovateli za
účelem jejich rozmnožování, získávání jejich produktů, produkce
jatečných zvířat, anebo za účelem jejich sportovního nebo zájmového
využití,
f) populací soubor jedinců téhož druhu, jehož početnost umožňuje
cílenou reprodukci,
g) plemenem populace zvířat téhož druhu a shodného fylogenetického
původu s charakteristickými vlastnostmi a znaky, které přenáší na
potomstvo, schopná se reprodukovat,
h) plemennou knihou speciální evidence plemenných zvířat vedená uznaným
chovatelským sdružením, která obsahuje údaje o identifikaci, původu,
výkonnosti, plemenné hodnotě a užití zvířat určitého plemene nebo typu
a jejich přímých potomků; u drůbeže, plemenných ryb a včel plní funkci
plemenné knihy plemenářská evidence (§ 10),
i) šlechtitelským programem soubor šlechtitelsko-organizačních
opatření,
j) oprávněnou osobou právnická nebo fyzická osoba, která je
podnikatelem^20), státní příspěvková organizace nebo uznané chovatelské
sdružení, kterým Ministerstvo zemědělství (dále jen „ministerstvo“)
udělilo souhlas k výkonu některých odborných činností podle § 3,
k) chovným registrem speciální evidence zvířat vedená chovatelským
podnikem prasat, která obsahuje údaje o identifikaci a původu prasat,
l) inseminační stanicí středisko pro odběr spermatu nebo inseminační
stanice, které byly schváleny podle zvláštního právního předpisu^5),
m) střediskem pro přenos embryí zařízení provozované týmem pro odběr
embryí nebo týmem pro produkci embryí schválenými podle zvláštního
právního předpisu^5),
n) ústřední evidencí komplexní databáze, která zahrnuje údaje o původu,
pohlaví, identifikačních číslech, počtech, přemisťování a změnách
jedinců, stád nebo hejn jednotlivých druhů evidovaných zvířat, dále
údaje o hospodářstvích, chovatelích, provozovatelích jatek,
provozovatelích líhní s jednorázovou kapacitou větší než 1000 kusů
násadových vajec (dále jen "provozovatelé líhní"), provozovatelích
shromažďovacích středisek^5a), osobách, které jako podnikatelé přímo
nebo nepřímo nakupují a prodávají skot, prasata, ovce a kozy, mají
pravidelný obrat těchto zvířat, která během 30 dnů znovu prodají, nebo
je přemístí z jedněch prostorů do jiných prostorů anebo přímo na jatky,
přičemž tyto jiné prostory nebo jatky nejsou v jejich vlastnictví, a
které jsou pro tuto činnost schváleny a registrovány^6a) (dále jen
"obchodníci"), dopravcích, kteří jako podnikatelé přepravují evidovaná
zvířata (dále jen "dopravci"), uživatelských zařízeních^6b) a
asanačních podnicích^6b),
o) pověřenou osobou právnická osoba, kterou ministerstvo pověřilo k
výkonu činností podle § 23c,
p) hospodářstvím jakákoliv stavba, zařízení nebo místo na území jednoho
katastrálního území obce, kde jsou evidovaná zvířata držena, včetně
chovu pod širým nebem,
q) stájí, a to u ryb rybochovným zařízením a u včel stanovištěm,
jakýkoliv provoz, stavba nebo místo anebo jejich konstrukční a
technologický soubor uvnitř jednoho hospodářství, na kterém jsou
evidovaná zvířata jednoho druhu držena nebo chována,
r) stájovým registrem evidence turů, ovcí a koz chovaných ve stáji; u
koní, oslů a jejich kříženců, prasat, běžců, drůbeže a zvěře ve
farmovém chovu plní funkci stájového registru registr zvířat na
hospodářství, u plemenných ryb plní funkci stájového registru odlovní a
komorová kniha a u živočichů pocházejících z akvakultury plní funkci
stájového registru evidence podle zvláštního právního předpisu^6c),
s) původem otec a matka, případně další generace předků evidovaného
zvířete.
(2) Pro účely tohoto zákona se dále rozumí
a) genetickým zdrojem zvířete jedinec, sperma, vajíčko, embryo,
popřípadě ostatní genetický materiál autochtonního nebo lokálně
adaptovaného druhu, plemene nebo populace zvířete, nacházející se na
území České republiky, mající význam pro výživu a zemědělství, pro
uchování biologické a genetické rozmanitosti světového přírodního
bohatství a pro umožnění jeho využívání pro potřeby současných i
budoucích generací^6d), zařazené do Národního programu konzervace a
využívání genetických zdrojů zvířat významných pro výživu a
zemědělství,
b) určenou osobou příspěvková organizace zřízená ministerstvem pro
realizaci Národního programu, pro provozování genobanky a pro
koordinaci opatření s tím souvisejících, jejíž identifikační údaje jsou
uveřejněny ve Věstníku Ministerstva zemědělství,
c) genobankou soubor zařízení sloužících ke konzervaci a využívání
genetických zdrojů zvířat provozovaný určenou osobou,
d) vzorkem genetického zdroje zvířete odebraný reprodukční materiál
zvířete, zejména sperma, vaječné buňky, embrya, případně další tkáně,
umožňující přenos a regeneraci genetického zdroje zvířete při zachování
jeho genetického základu,
e) uváděním do oběhu plemenného zvířete, spermatu, embrya, vaječné
buňky, násadových vajec drůbeže a plemenného materiálu ryb a včel
jejich nákup nebo prodej, nabízení k prodeji a každý jiný způsob
převodu za úplatu nebo bezúplatně jiným osobám.
§ 3
Oprávněné osoby
(1) Ministerstvo udělí souhlas k výkonu odborných činností uvedených v
§ 7, § 11 odst. 4, § 12 a 17, jestliže žadatel splňuje podmínky
stanovené pro jejich výkon v těchto ustanoveních. Vzor žádosti o
udělení souhlasu stanoví ministerstvo vyhláškou.
(2) Splňuje-li žadatel podmínky podle odstavce 1, rozhodne ministerstvo
o udělení souhlasu nejpozději do 60 dnů ode dne, kdy mu byla žádost o
udělení souhlasu doručena.
(3) Ministerstvo zruší rozhodnutím udělení souhlasu, pokud oprávněná
osoba závažným způsobem poruší důležitou povinnost stanovenou v tomto
zákoně nebo v přímo použitelných předpisech Evropských společenství^2)
anebo změní-li se skutečnost rozhodná pro udělení souhlasu.
Ministerstvo může zrušit rozhodnutím udělení souhlasu, pokud oprávněná
osoba méně závažným způsobem opakovaně poruší povinnost stanovenou v
tomto zákoně nebo v přímo použitelných předpisech Evropských
společenství^2).
(4) Ministerstvo rovněž zruší rozhodnutím udělení souhlasu, pokud o to
oprávněná osoba písemně požádá.
HLAVA II
ŠLECHTĚNÍ VYJMENOVANÝCH HOSPODÁŘSKÝCH ZVÍŘAT
§ 4
Šlechtitelská činnost a šlechtitelská opatření
Šlechtitelská činnost a šlechtitelská opatření spočívají
a) ve stanovení šlechtitelských programů pro dosažení chovných cílů,
b) ve zjišťování a evidování původu, vlastností a znaků vyjmenovaných
hospodářských zvířat,
c) v provádění kontroly užitkovosti, výkonnostních zkoušek,
výkonnostních testů, kontroly dědičnosti, posuzování vlastností, znaků
a zdraví vyjmenovaných hospodářských zvířat,
d) ve kvalifikovaném odhadu plemenné hodnoty vyjmenovaných
hospodářských zvířat,
e) ve vedení plemenných knih nebo plemenářských evidencí,
f) v ověřování a osvědčování původu nebo stanovování genetického typu
plemenných zvířat,
g) v hodnocení vyjmenovaných hospodářských zvířat a jejich cílevědomé
selekci a připařování v souladu se šlechtitelskými programy a cíli,
h) v ochraně dědičných vlastností a znaků určité populace (genofondu) a
udržování genetických zdrojů,
i) ve vystavování dokladů o původu, výkonnosti a hodnotě plemenných
zvířat,
j) ve zveřejňování dosažených plemenných hodnot zvířat, výsledků
šlechtění a plemenářské činnosti.
§ 5
Uznaná chovatelská sdružení
(1) Ministerstvo uzná chovatelské sdružení^6e) na základě jeho žádosti
nebo, jde-li o starokladrubského koně, ministerstvo uzná Národní
hřebčín Kladruby nad Labem, státní příspěvkovou organizaci (dále jen
"národní hřebčín") na základě jeho žádosti, jako uznané chovatelské
sdružení, pokud
a) je právnickou osobou,
b) má pro svou činnost zajištěny osoby odborně způsobilé podle § 30,
c) prokáže, že populace plemene je dostatečně početná k uplatnění
účinného šlechtitelského programu včetně selekce a testovacího
připařování anebo zaručuje zachování plemene, je-li to potřebné,
d) předloží návrh chovného cíle a šlechtitelského programu k jeho
dosažení a způsob vyhodnocování výsledků,
e) předloží návrh řádu plemenné knihy nebo plemenářské evidence, jehož
náležitosti jsou stanoveny vyhláškou, a splňuje podmínky pro vedení
plemenné knihy nebo plemenářské evidence uvedené v § 9 nebo 10,
f) předloží návrh způsobu vedení evidence, vedení plemenné knihy nebo
plemenářské evidence a návrh účinného systému kontroly dodržování
plnění povinností podle § 9 a 10,
g) uznáním není ohroženo zachování plemene nebo šlechtitelský program
některého již uznaného chovatelského sdružení,
h) má ve svých stanovách zakotvenu zásadu rovného zacházení se členy,
i) má ve svých stanovách uveden jako účel činnosti sdružení
zabezpečování společných zájmů jeho členů v oblasti šlechtění a
plemenitby vyjmenovaných hospodářských zvířat a ochranu těchto zájmů.
Podmínky pro uznání uvedené v písmenech h) a i) neplatí pro národní
hřebčín. Vzor žádosti o uznání chovatelského sdružení stanoví vyhláška.
(2) Vzniknou-li pochybnosti o tom, zda může být uznáním chovatelského
sdružení ohroženo zachování plemene nebo šlechtitelský program
některého již uznaného chovatelského sdružení, anebo pokud chovatelské
sdružení předloží žádost o uznání pro nové plemeno nebo pro vznikající
plemeno, může si ministerstvo vyžádat pro své rozhodnutí o uznání
odborný posudek. Žádá-li chovatelské sdružení o uznání pro plemeno, pro
které je již vedena plemenná kniha v zahraničí, může si ministerstvo
pro své rozhodnutí o uznání vyžádat vyjádření zahraniční chovatelské
organizace, která vede tuto plemennou knihu.
(3) Splňuje-li žadatel podmínky stanovené v tomto zákoně, rozhodne
ministerstvo o uznání nejpozději do 60 dnů ode dne, kdy mu byla žádost
doručena.
(4) Uznání ministerstva se vztahuje také na chovný cíl, šlechtitelský
program, vedení plemenné knihy a řád plemenné knihy nebo vedení
plemenářské evidence a řád plemenářské evidence, systém kontroly vedení
plemenné knihy nebo plemenářské evidence a na výkon odborných činností
uvedených v § 8 a 11.
(5) Šlechtitelský program musí obsahovat minimální okruh vlastností a
znaků, které se sledují u jednotlivých plemen vyjmenovaných
hospodářských zvířat, postupy provádění kontroly užitkovosti,
výkonnostních zkoušek, výkonnostních testů a posuzování, minimální
okruh vlastností a znaků, pro které se odhaduje plemenná hodnota,
způsob a kritéria pro hodnocení a výběr plemeníků, plemenic, hejn
drůbeže, plemenných ryb a včelstev, obsah dokladů o výsledku hodnocení,
výběru plemeníků nebo uznání chovu, rozsah zjišťování známých dědičných
vad a zvláštností.
(6) Změna chovného cíle, šlechtitelského programu, popřípadě řádu
plemenné knihy, podléhá rozhodnutí o uznání ministerstvem. V případě,
že nastane rozpor mezi stávajícím zněním chovného cíle, šlechtitelského
programu nebo řádu plemenné knihy s právními předpisy nebo přímo
použitelnými předpisy Evropských společenství^2), vyzve ministerstvo
uznané chovatelské sdružení k úpravě chovného cíle, šlechtitelského
programu nebo řádu plemenné knihy. Uznané chovatelské sdružení do 60
dnů ode dne doručení výzvy předloží ministerstvu návrh na změnu
chovného cíle, šlechtitelského programu nebo řádu plemenné knihy.
Nepředloží-li uznané chovatelské sdružení návrh na změnu chovného cíle,
šlechtitelského programu nebo řádu plemenné knihy podle věty třetí,
pozbývá rozhodnutí o uznání chovatelského sdružení platnosti, a to
dnem, kdy marně uplynula lhůta pro podání návrhu na změnu chovného
cíle, šlechtitelského programu nebo řádu plemenné knihy. O změnu
rozhodnutí o uznání chovatelského sdružení může uznané chovatelské
sdružení požádat i z jiného důvodu než z důvodu uvedeného ve větě
třetí. Pro řízení o změně rozhodnutí o uznání chovatelského sdružení
platí odstavce 1 až 3 obdobně.
(7) Uznané chovatelské sdružení je povinno
a) postupovat při své činnosti v souladu se svým chovným cílem a
šlechtitelským programem, vyhodnocovat a realizovat šlechtitelský
program a nejméně jednou ročně zveřejňovat jeho výsledky, v listinné
podobě, popřípadě způsobem umožňujícím dálkový přístup,
b) vést plemennou knihu podle řádu plemenné knihy a evidovat v ní
plemenná zvířata podle § 9 odst. 3 nebo vést plemenářskou evidenci
podle řádu plemenářské evidence a evidovat v ní hejna drůbeže,
plemenných ryb a včel podle § 10 odst. 2,
c) kontrolovat plnění ustanovení řádu plemenné knihy nebo plemenářské
evidence,
d) vydávat, ověřovat a kontrolovat potvrzení o původu plemenných
zvířat, u drůbeže a plemenných ryb potvrzení o původu rodičovského
hejna,
e) evidovat a zveřejňovat dědičné vady a zvláštnosti, v listinné
podobě, popřípadě způsobem umožňujícím dálkový přístup,
f) zajišťovat hodnocení vyjmenovaných hospodářských zvířat a vydávat o
jeho výsledku doklady (§ 8 odst. 2 a § 11 odst. 4),
g) poskytovat pověřené osobě informace o plemenných zvířatech potřebné
ke shromažďování a zpracovávání údajů v informačním systému ústřední
evidence.
(8) Ministerstvo zruší rozhodnutí o uznání, pokud uznané chovatelské
sdružení závažným způsobem poruší důležitou povinnost stanovenou v
tomto zákoně nebo v přímo použitelných předpisech Evropských
společenství^2) anebo změní-li se skutečnost rozhodná pro jeho uznání.
Ministerstvo může zrušit rozhodnutí o uznání, pokud uznané chovatelské
sdružení opakovaně méně závažným způsobem poruší povinnost stanovenou v
tomto zákoně nebo v přímo použitelných předpisech Evropských
společenství^2).
(9) Ministerstvo rovněž zruší rozhodnutí o uznání, pokud o to uznané
chovatelské sdružení písemně požádá.
(10) Ministerstvo vypracuje a průběžně aktualizuje seznam uznaných
chovatelských sdružení a zpřístupní jej způsobem umožňujícím dálkový
přístup ostatním členským státům a veřejnosti.
§ 6
Chovatelské podniky prasat
(1) Ministerstvo uzná na základě žádosti právnickou osobu nebo fyzickou
osobu, která je podnikatelem, jako chovatelský podnik prasat, pokud
a) prokáže, že má pro svou činnost zajištěnou osobu odborně způsobilou
podle § 30,
b) prokáže, že má k dispozici dostatečný počet zvířat pro uplatnění
účinného šlechtitelského programu,
c) předloží návrh chovného cíle a šlechtitelského programu k jeho
dosažení a způsob vyhodnocování jeho výsledků podle § 9 a 10,
d) předloží návrh řádu chovného registru, jehož podrobnosti stanoví
ministerstvo vyhláškou,
e) předloží návrh systému označování zvířat, systém registrace rodičů,
návrh způsobu vedení chovného registru a návrh účinného systému
kontroly dodržování plnění povinností podle § 9 a 10.
(2) Splňuje-li žadatel podmínky stanovené v tomto zákoně, rozhodne
ministerstvo o uznání osoby uvedené v odstavci 1 jako chovatelského
podniku prasat nejpozději do 60 dnů ode dne, kdy mu byla žádost
doručena.
(3) Uznání ministerstva se vztahuje také na chovný cíl, šlechtitelský
program, vedení chovného registru a řád chovného registru, systém
označování zvířat, systém registrace rodičů, systém kontroly vedení
chovného registru, na testování a posuzování prasat ve vlastních nebo
smluvních chovech a na výkon odborných činností uvedených v § 8 a 11.
(4) Chovatelský podnik prasat je povinen
a) postupovat při své činnosti v souladu se svým chovným cílem a
šlechtitelským programem, vyhodnocovat a realizovat šlechtitelský
program a nejméně jednou ročně zveřejňovat jeho výsledky, v listinné
podobě, popřípadě způsobem umožňujícím dálkový přístup,
b) vést chovný registr podle řádu chovného registru,
c) kontrolovat plnění ustanovení řádu chovného registru,
d) vydávat, ověřovat a kontrolovat doklad o původu,
e) zpracovávat a zveřejňovat plemenné hodnoty, v listinné podobě,
popřípadě způsobem umožňujícím dálkový přístup,
f) provádět hodnocení zvířat a vydávat o jeho výsledku doklady (§ 8
odst. 2),
g) poskytovat pověřené osobě informace o zvířatech potřebné ke
shromažďování a zpracovávání údajů v informačním systému ústřední
evidence.
(5) Změna chovného cíle, šlechtitelského programu, popřípadě řádu
chovného registru, podléhá rozhodnutí o uznání ministerstvem. V
případě, že nastane rozpor mezi stávajícím zněním chovného cíle,
šlechtitelského programu nebo řádu chovného registru s právními
předpisy nebo přímo použitelnými předpisy Evropských společenství^2),
vyzve ministerstvo chovatelský podnik prasat k úpravě chovného cíle,
šlechtitelského programu, nebo chovného registru. Chovatelský podnik
prasat do 60 dnů ode dne doručení výzvy předloží ministerstvu návrh na
změnu chovného cíle, šlechtitelského programu nebo chovného registru.
Nepředloží-li chovatelský podnik prasat návrh na změnu chovného cíle,
šlechtitelského programu nebo chovného registru podle věty třetí,
pozbývá rozhodnutí o uznání chovatelského podniku prasat platnosti, a
to dnem, kdy marně uplynula lhůta pro podání návrhu na změnu chovného
cíle, šlechtitelského programu nebo chovného registru. O změnu
rozhodnutí o uznání chovatelského podniku prasat může chovatelský
podnik prasat požádat i z jiného důvodu než z důvodu uvedeného ve větě
třetí. Pro řízení o změně rozhodnutí o uznání chovatelského podniku
prasat platí odstavce 1 až 3 obdobně.
(6) Ministerstvo zruší rozhodnutím uznání osoby uvedené v odstavci 1
jako chovatelského podniku prasat, pokud tato osoba závažným způsobem
poruší důležitou povinnost stanovenou v tomto zákoně nebo v přímo
použitelných předpisech Evropských společenství^2) anebo změní-li se
skutečnost rozhodná pro udělení uznání. Ministerstvo může zrušit
rozhodnutím uznání osoby uvedené v odstavci 1 jako chovatelského
podniku prasat, pokud tato osoba opakovaně méně závažným způsobem
poruší povinnost stanovenou v tomto zákoně nebo v přímo použitelných
předpisech Evropských společenství^2).
(7) Ministerstvo rovněž zruší rozhodnutím uznání osoby uvedené v
odstavci 1 jako chovatelského podniku prasat, pokud o to tato osoba
písemně požádá.
(8) Ustanovení tohoto paragrafu se vztahují na tuzemské i zahraniční
šlechtitelské programy realizované na území České republiky.
(9) Vyhláška stanoví vzor žádosti o uznání osoby uvedené v odstavci 1
jako chovatelského podniku prasat a technické podrobnosti, týkající se
obsahu řádu chovného registru.
(10) Ministerstvo vypracuje a průběžně aktualizuje seznam chovatelských
podniků prasat a zpřístupní jej způsobem umožňujícím dálkový přístup
ostatním členským státům a veřejnosti.
§ 7
Kontrola užitkovosti, výkonnostní zkoušky, výkonnostní testy a
posuzování vyjmenovaných hospodářských zvířat
(1) Kontrola užitkovosti, výkonnostní zkoušky, výkonnostní testy a
posuzování (dále jen "testování a posuzování") se provádí podle postupů
stanovených ve šlechtitelských programech jednotně v rámci plemene nebo
typu vyjmenovaných hospodářských zvířat, v souladu s předpisy
Evropských společenství^1),^2) nebo v souladu s mezinárodně uznávanými
postupy, pokud pro testování a posuzování předpisy Evropských
společenství neexistují.
(2) Testování a posuzování zajišťují v chovech nebo v testačních
zařízeních oprávněné osoby, pokud k tomu mají zajištěny osoby odborně
způsobilé podle § 30 a technické vybavení v rozsahu stanoveném
vyhláškou.
(3) Oprávněné osoby jsou povinny
a) provádět testování a posuzování vyjmenovaných hospodářských zvířat,
pokud o to chovatel požádá a vytvoří k tomu podmínky podle odstavce 5
písm. a),
b) dodržovat postupy testování a posuzování stanovené šlechtitelským
programem,
c) zjišťovat původy, vlastnosti a znaky vyjmenovaných hospodářských
zvířat,
d) evidovat údaje o původu, výkonnosti a reprodukci zvířat v rozsahu
stanoveném vyhláškou a předávat je pověřené osobě způsobem stanoveným
vyhláškou,
e) poskytovat poradenství v rozsahu činnosti vymezené rozhodnutím o
udělení souhlasu (§ 3),
f) v případě ukončení činnosti předat veškeré údaje a podklady osobě,
která tuto činnost přebírá, případně chovateli a o tomto předání
provést zápis.
(4) Kontrolu dědičnosti zdraví vyjmenovaných hospodářských zvířat
zajišťují podle veterinárního zákona^16) chovatelé a orgány veterinární
správy a podle tohoto zákona oprávněné osoby, uznaná chovatelská
sdružení a pověřená osoba.
(5) Chovatelé, v jejichž chovech je prováděno testování a posuzování,
jsou povinni
a) vytvořit podmínky nezbytné pro zjišťování údajů potřebných pro
testování a posuzování,
b) umožnit ve svých chovech testovací připařování a prověřování
plemeníků kontrolou dědičnosti sledovaných vlastností a zdraví v
rozsahu a podle pravidel smluvně dohodnutých s oprávněnými osobami
uvedenými v odstavci 2, předvedení a posuzování zevnějšku vyjmenovaných
hospodářských zvířat,
c) poskytnout osobě uvedené v odstavci 2 plemenice, jejich samčí a
samičí potomstvo, u drůbeže násadová vejce a jednodenní drůbež, u
plemenných ryb jejich plemenný materiál, u včel matky, které tato osoba
sama vybere ke společnému kontrolnímu chovu nebo pro potřeby testování
a posuzování,
d) umožnit ověření původu nebo stanovení genetického typu podle § 12.
(6) Provádí-li se testování a posuzování koní, nesmí docházet k
diskriminaci koní registrovaných v jiných členských státech Evropské
unie nebo pocházejících z jiných členských států Evropské unie, a to
zejména jde-li o kritéria pro přihlašování do soutěží, testování a
posuzování koní v průběhu soutěží, peněžní výhry nebo jiné zisky, které
mohou ze soutěží plynout. Toto ustanovení neplatí pro soutěže pořádané
na testování a posuzování vlastností koní zapsaných v určité plemenné
knize, pro regionální šlechtitelské soutěže nebo pro soutěže tradičního
nebo historického charakteru. Podíl z peněžní výhry nebo jiného zisku,
které plynou ze soutěží, určený pro zachování, rozvoj nebo zkvalitnění
chovu koní nesmí překročit výši 20 %. Seznamy soutěží pořádaných na
testování a posuzování vlastností koní zapsaných v určité plemenné
knize, pro regionální šlechtitelské soutěže nebo pro soutěže tradičního
nebo historického charakteru, na kterých dochází k diskriminaci koní
registrovaných v jiných členských státech Evropské unie nebo
pocházejících z jiných členských států Evropské unie, předávají v
termínu stanoveném vyhláškou uznaná chovatelská sdružení a oprávněné
osoby pověřené osobě.
(7) Zpracování a zveřejňování výsledků testování a posuzování a jejich
evidenci zajišťuje pověřená osoba v součinnosti s příslušným uznaným
chovatelským sdružením. Výsledky testování a posuzování jsou
zveřejňovány v listinné podobě, popřípadě způsobem umožňujícím dálkový
přenos, a to nejméně jednou ročně, přičemž jsou evidovány v listinné
podobě, popřípadě na technických nosičích dat.
(8) Uznané chovatelské sdružení převezme výsledky testování a
posuzování prováděného v zahraničí jako rovnocenné výsledkům testování
a posuzování prováděného v České republice, pokud bylo testování a
posuzování prováděné v zahraničí prováděno v souladu s předpisy
Evropských společenství.
(9) Vyhláška stanoví
a) technické vybavení potřebné pro testování a posuzování a pro
zjišťování údajů s tím souvisejících,
b) požadavky na obsah záznamů vedených oprávněnými osobami a způsob
předávání těchto záznamů pověřené osobě,
c) termíny předávání seznamů soutěží uvedených v odstavci 6,
d) podrobnosti zpracování, zveřejňování a evidence výsledků testování a
posuzování.
§ 8
Hodnocení a kvalifikovaný odhad plemenných hodnot plemenných zvířat
(1) Hodnocení plemenných zvířat se provádí na základě údajů zjištěných
podle § 7.
(2) Hodnocení plemenných zvířat zajišťují a o výsledku hodnocení
vydávají doklady
a) uznaná chovatelská sdružení
1. u plemeníků při jejich výběru pro plemenitbu a u plemenic pro
stanovení plemenné hodnoty,
2. u koní při výkonnostních zkouškách podle šlechtitelských programů
jednotlivých plemen koní,
b) osoby oprávněné k testování a posuzování u koní při výkonnostních
testech podle šlechtitelských programů jednotlivých plemen koní,
c) chovatelské podniky prasat
1. u plemeníků při jejich výběru pro plemenitbu a u plemenic pro
stanovení plemenné hodnoty ve vlastních nebo smluvních chovech,
2. při uznávání chovů, které rozmnožují a využívají jimi šlechtěné a
rozmnožované populace,
d) pověřená osoba při výběru plemeníků málopočetných nebo dovezených
plemen, pro která není v České republice vedena plemenná kniha.
(3) Kvalifikovaný odhad plemenných hodnot plemenných zvířat se provádí
na základě údajů zjištěných podle § 7 a na základě výsledků hodnocení
plemenných zvířat podle odstavce 2.
(4) Kvalifikovaný odhad plemenných hodnot plemenných zvířat a jejich
zveřejňování musí být v souladu s předpisy Evropských
společenství^1),^2) nebo v souladu s mezinárodně uznávanými postupy,
pokud pro kvalifikovaný odhad plemenných hodnot a jejich zveřejňování
předpisy Evropských společenství neexistují. Kvalifikovaný odhad
plemenných hodnot získaných na základě výsledků tuzemského testování a
posuzování, jejich zpracování a zveřejňování zajišťuje pověřená osoba a
předává je příslušnému uznanému chovatelskému sdružení. Způsob a postup
kvalifikovaného odhadu plemenných hodnot a jeho zveřejňování musí být
projednán a definován v součinnosti s příslušným uznaným chovatelským
sdružením, odpovědným za chovatelský cíl a šlechtitelský program.
§ 9
Plemenné knihy
(1) Pro každé plemeno vyjmenovaných hospodářských zvířat, s výjimkou
drůbeže, plemenných ryb a včel, se vede jediná plemenná kniha.
(2) Plemenné knihy vedou podle řádů plemenných knih uznaná chovatelská
sdružení.
(3) Do plemenných knih se zapisují
a) zvířata a jejich potomstvo, včetně potomstva po přenosu embryí,
pokud splňují podmínky pro zápis do plemenné knihy stanovené řádem
plemenné knihy v České republice,
b) plemenná zvířata a údaje o dárcích spermatu, vajíček, embryí,
případně dalšího genetického materiálu z jiných členských států
Evropské unie, pokud splňují podmínky stanovené předpisy Evropských
společenství^1),^2),
c) plemenná zvířata a údaje o dárcích spermatu, vajíček, embryí,
případně dalšího genetického materiálu ze třetích zemí po předložení
potvrzení o původu potvrzujícím, že jsou zapsána nebo zaevidována v
plemenné knize této třetí země, pokud splňují podmínky stanovené
předpisy Evropských společenství^1),^2), nebo po předložení důkazu, že
jsou zapsána nebo zaevidována v plemenné knize některého z jiných
členských států Evropské unie anebo že jsou způsobilá být zapsána nebo
zaevidována do plemenné knihy některého z jiných členských států
Evropské unie,
d) údaje o zapsaných zvířatech, jejich původu a výkonnosti a o jejich
chovatelích.
(4) Vyhláška stanoví formu a členění plemenné knihy a požadavky na
obsah řádu plemenné knihy.
§ 10
Plemenářské evidence
(1) Pro každé plemeno drůbeže, plemenných ryb a včel se vede jediná
plemenářská evidence.
(2) Plemenářské evidence vedou podle řádů plemenářských evidencí uznaná
chovatelská sdružení.
(3) Vyhláška stanoví požadavky na obsah řádů plemenářských evidencí.
§ 11
Potvrzení o původu plemenných zvířat, doklad o původu prasat a
osvědčení o původu hejna
(1) Potvrzení o původu plemenných zvířat je doklad o identitě, původu a
výkonnosti plemenných zvířat, dárců spermatu, embryí, vaječných buněk,
násadových vajec a plemenného materiálu ryb (dále jen "potvrzení o
původu").
(2) Potvrzení o původu vydává a údaje v něm uvedené na žádost chovatele
porovnává uznané chovatelské sdružení, a to podle zápisu plemenného
zvířete v plemenné knize nebo v plemenářské evidenci.
(3) Doklad o původu prasat pro své smluvní chovy vydává a údaje v něm
uvedené porovnává chovatelský podnik prasat, a to podle zápisu zvířete
v chovném registru.
(4) K produkci násadových vajec je nutné osvědčení o původu hejna.
Osvědčení o původu hejna vydává pro tuzemské chovy drůbeže uznané
chovatelské sdružení, pro chovy drůbeže přemístěné z jiných členských
států Evropské unie nebo dovezené ze třetích zemí oprávněná osoba.
(5) Vyhláška stanoví podrobnosti o údajích potvrzení o původu platné i
pro přemísťovaná a dovážená zvířata, sperma, embrya, vaječné buňky a
plemenný materiál ryb a podrobnosti o údajích osvědčení o původu hejna.
§ 12
Ověřování a osvědčování původu a stanovování genetického typu
plemenných zvířat
(1) Původ plemenných zvířat ověřují a jejich genetické typy stanovují
oprávněné osoby.
(2) Oprávněná osoba je povinna
a) doložit způsobilost k ověřování a osvědčování původů a stanovování
genetických typů plemenných zvířat osvědčením o akreditaci,
b) doložit účast v mezinárodních srovnávacích testech, pokud se tyto
testy provádějí, a trvale splňovat jejich kritéria,
c) ověřovat původ a stanovovat genetický typ plemenného zvířete,
požádá-li o to Česká plemenářská inspekce nebo orgány veterinární
správy pro výkon kontrolní činnosti (odstavec 4) nebo uznané
chovatelské sdružení anebo osoba uvedená v odstavci 6,
d) vydávat osvědčení o ověření původu a osvědčení o stanovení
genetického typu a poskytovat je České plemenářské inspekci nebo
orgánům veterinární správy pro výkon kontrolní činnosti (odstavec 4)
nebo uznaným chovatelským sdružením anebo osobě uvedené v odstavci 6,
pokud o ně požádala.
(3) Původ musí být ověřen u
a) býků před výběrem k plemenitbě,
b) hříbat narozených po inseminaci nebo po přenosu embryí,
c) hříbat plemene anglický plnokrevník a klusák,
d) hejna plemenných ryb zařazených do genetických zdrojů a do
plemenitby,
e) dovezeného plemenného materiálu včel.
(4) Původ zvířat může být také namátkově ověřen pro výkon kontrolní
činnosti.
(5) Genetický typ musí být stanoven u
a) býků a hřebců vybraných pro plemenitbu,
b) kanců v rozsahu stanoveném ve šlechtitelském programu,
c) beranů a kozlů zařazených do inseminace.
(6) O ověření původu podle odstavce 3 nebo o stanovení genetického typu
podle odstavce 5 je povinen požádat majitel zvířete.
(7) Osvědčení o ověření původu a osvědčení o stanovení genetického typu
musí obsahovat identifikační údaje majitele zvířete, identifikační
údaje zvířete, identifikační údaje rodičů zvířete a výsledek ověření
původu nebo výsledek stanovení genetického typu zvířete.
(8) Vyhláška stanoví podrobnosti o údajích osvědčení o ověření původu a
osvědčení o stanovení genetického typu.
§ 13
zrušen
§ 14
Genetické zdroje zvířat
(1) Opatření k zajištění ochrany, konzervace a využívání genetických
zdrojů zvířat jsou upravena v Národním programu konzervace a využívání
genetických zdrojů zvířat významných pro výživu a zemědělství (dále jen
"Národní program"). Ministerstvo vydává Národní program vždy na dobu 5
let. Změnu Národního programu může ministerstvo provést formou
číslovaného dodatku k Národnímu programu; to neplatí, jde-li o
rozhodnutí podle odstavců 5 až 7.
(2) O zařazení osoby a genetického zdroje zvířete do Národního programu
(dále jen "zařazení do Národního programu") rozhoduje ministerstvo na
základě žádosti vlastníka genetického zdroje zvířat. Při posuzování
žádosti o zařazení do Národního programu ministerstvo využije
stanovisko určené osoby.
(3) Ministerstvo rozhodne do 60 dnů ode dne zahájení řízení o zařazení
do Národního programu, jestliže zvíře, případně jeho genetický materiál
splňuje znaky genetického zdroje zvířat podle § 2 odst. 2 a dosud
nebylo vydáno rozhodnutí o zařazení do Národního programu podle tohoto
zákona pro shodný genetický zdroj zvířete. Rozhodnutí o zařazení do
Národního programu musí kromě obecných náležitostí obsahovat název
genetického zdroje zvířete a jeho evidenční číslo v rámci Národního
programu. Rozhodnutí o zařazení do Národního programu platí 5 let ode
dne nabytí právní moci.
(4) Osoba zařazená do Národního programu (dále jen "účastník Národního
programu"), za kterou se považuje rovněž určená osoba, může
ministerstvo požádat o prodloužení platnosti rozhodnutí o zařazení do
Národního programu. Žádost musí být ministerstvu doručena nejpozději 60
dnů přede dnem, kdy má platnost rozhodnutí o zařazení do Národního
programu skončit. O prodloužení rozhodnutí o zařazení do Národního
programu rozhodne ministerstvo do 60 dnů ode dne zahájení řízení.
Platnost rozhodnutí o zařazení do Národního programu může ministerstvo
prodloužit nejvýše o 5 let, a to i opakovaně.
(5) Jestliže byl schválen dodatek k Národnímu programu, rozhodne
ministerstvo na návrh účastníka Národního programu nebo z vlastního
podnětu o změně rozhodnutí o zařazení do Národního programu, kterého se
schválený dodatek týká. O změně rozhodnutí o zařazení do Národního
programu rozhodne ministerstvo do 60 dnů ode dne zahájení řízení.
(6) Ministerstvo může zrušit rozhodnutí o zařazení do Národního
programu, jestliže
a) genetický zdroj zvířete již nesplňuje znaky stanovené Národním
programem,
b) genetický zdroj zvířete byl fyzicky zničen nebo poškozen v takovém
rozsahu, že již nemůže plnit svůj účel,
c) došlo k opakovanému porušení povinnosti stanovené v odstavcích 8 až
10, 14 až 17 nebo 18 účastníkem Národního programu,
d) jestliže o to účastník Národního programu písemně požádá.
(7) O zrušení rozhodnutí o zařazení do Národního programu rozhodne
ministerstvo do 60 dnů ode dne zahájení řízení o zrušení zařazení do
Národního programu. Dnem nabytí právní moci rozhodnutí se zařazení do
Národního programu zrušuje. V rozhodnutí o zrušení zařazení do
Národního programu může uložit ministerstvo osobě, která byla
účastníkem Národního programu, povinnost předat v přiměřené lhůtě
vzorky genetického zdroje zvířete určené osobě, popřípadě jinému
účastníkovi Národního programu.
(8) Určená osoba je v případě potřeby, zejména je-li to nezbytné z
hlediska ochrany nebo uchovávání anebo využívání genetických zdrojů
zvířat a jejich významu pro výživu a zemědělství, oprávněna písemně
požádat účastníka Národního programu o poskytnutí vzorku genetického
zdroje zvířete. Účastník Národního programu je povinen na písemnou
výzvu určené osoby předat bezúplatně této osobě vzorek genetického
zdroje zvířete, který se u něho nachází, společně s údaji o tomto
genetickém zdroji zvířete, s výjimkou údajů, které tvoří předmět
obchodního tajemství^6g). Velikost vzorku genetického zdroje zvířete a
podrobnosti o údajích, které o genetickém zdroji zvířete poskytne
účastník Národního programu určené osobě na její písemnou výzvu,
stanoví vyhláška.
(9) Účastník Národního programu je povinen
a) chránit genetický zdroj zvířete,
b) hodnotit genetický zdroj zvířete způsobem a v rozsahu stanoveném
vyhláškou a předávat výsledky hodnocení určené osobě,
c) předat určené osobě na její písemnou výzvu vzorek genetického zdroje
zvířete, který se u něho nachází; společně se vzorkem genetického
zdroje zvířete je účastník Národního programu povinen předat údaje o
tomto genetickém zdroji, s výjimkou údajů, které tvoří předmět jeho
obchodního tajemství,
d) v případě ohrožení genetického zdroje zvířete tuto skutečnost
neprodleně oznámit určené osobě.
(10) Konzervaci genetických zdrojů zvířat ex situ v genobance zajišťuje
určená osoba, a to uložením vzorku genetických zdrojů zvířat do
genobanky.
(11) Určená osoba je v souvislosti s provozováním genobanky povinna
a) zajišťovat uchovávání vzorků genetických zdrojů zvířat za vhodných
podmínek a zejména tak, aby nedošlo k jejich poškození nebo zničení,
b) zakládat a konzervovat bezpečnostní duplikáty genetických zdrojů
zvířat domácího původu,
c) v případě potřeby, zejména je-li to nezbytné z hlediska ochrany nebo
uchovávání anebo využívání genetických zdrojů zvířat a jejich významu
pro výživu a zemědělství, a ve spolupráci s účastníkem Národního
programu zajistit regeneraci genetických zdrojů zvířat.
(12) Zaměstnanci určené osoby jsou za účelem zjištění stavu genetických
zdrojů zvířat oprávněni vstupovat na pozemky účastníka Národního
programu a do provozních objektů, které má účastník Národního programu
ve vlastnictví, v nájmu nebo je užívá na základě jiného právního
důvodu, a na těchto pozemcích nebo v těchto provozních objektech se
nacházejí genetické zdroje zvířat. O vstupu na pozemky a do provozních
objektů podle věty první musí být účastník Národního programu předem
písemně vyrozuměn. Oprávnění ke vstupu je povinen zaměstnanec určené
osoby prokázat průkazem určené osoby. Údaje o genetických zdrojích
zvířat, které určená osoba získá od účastníka Národního programu a
které tvoří předmět jeho obchodního tajemství^6g), nesmí být určenou
osobou bez souhlasu účastníka Národního programu poskytnuty třetím
osobám. Pověření zaměstnanci určené osoby, kteří budou přicházet do
styku s údaji tvořícími předmět obchodního tajemství, jsou povinni
zachovávat mlčenlivost o těchto údajích.
(13) Určená osoba a účastník Národního programu jsou povinni vést
dokumentaci o genetických zdrojích zvířat tak, aby byla vyloučena
jejich záměna s jinými genetickými zdroji zvířat způsobem a v rozsahu
stanoveném vyhláškou. Bylo-li rozhodnutí o zařazení do Národního
programu zrušeno, je osoba, která byla účastníkem Národního programu,
povinna ve lhůtě do 30 dnů ode dne nabytí právní moci rozhodnutí o
zrušení rozhodnutí o zařazení do Národního programu předat veškerou
dokumentaci o genetickém zdroji zvířete určené osobě. Dojde-li ke smrti
fyzické osoby nebo k prohlášení fyzické osoby za mrtvou nebo k zániku
právnické osoby, která je účastníkem Národního programu, je právní
nástupce této osoby povinen ve lhůtě do 30 dnů ode dne nabytí právní
moci rozhodnutí o dědictví nebo ve lhůtě do 60 dnů ode dne zániku
takové osoby předat veškerou dokumentaci o genetických zdrojích zvířat
určené osobě. Bylo-li rozhodnuto o likvidaci nebo byla-li nařízena
likvidace právnické osoby, je likvidátor povinen předat dokumentaci
určené osobě, a to nejpozději do 60 dnů ode dne jeho ustanovení
likvidátorem.
(14) Určená osoba a účastník Národního programu poskytují vzorky
genetických zdrojů zvířat jiným osobám, jestliže
a) mají dostatečnou zásobu vzorků genetických zdrojů zvířat,
b) poskytnutím vzorku genetického zdroje zvířete nedojde k ohrožení
genetického zdroje zvířete nebo k jeho poškození, které by mohlo mít za
následek fyzický zánik genetického zdroje zvířete.
(15) Pro účely šlechtění, výzkumu a vzdělávání jsou vzorky genetických
zdrojů zvířat poskytovány bezúplatně.
(16) Zahraničním osobám^6h) poskytuje určená osoba a účastník Národního
programu vzorky genetických zdrojů zvířat pouze na základě
mezinárodních smluv, jimiž je Česká republika vázána a které se týkají
genetických zdrojů, nebo na základě dodržení principu vzájemného
poskytování stejných nebo obdobných výhod. Určená osoba a účastník
Národního programu zajišťují spolupráci se zahraničními genobankami,
popřípadě dalšími zahraničními osobami za účelem získání nebo výměny
vzorků genetických zdrojů zvířat, informací o genetických zdrojích
zvířat a výměny vědeckých a technických informací.
(17) Genetické zdroje zvířat lze z České republiky přemísťovat do
jiných členských států Evropské unie nebo vyvážet do třetích zemí jen
se souhlasem ministerstva.
(18) Ministerstvo může na návrh určené osoby uložit účastníkovi
Národního programu jako zvláštní opatření povinnost provést přemístění
a zajištění ohroženého genetického zdroje zvířete tak, aby nedošlo k
jeho zničení, poškození nebo zcizení. Je-li zjištěno závažné porušení
povinnosti stanovené tímto zákonem, může ministerstvo k ochraně
genetického zdroje zvířete nebo k ochraně dokumentace o genetickém
zdroji zvířete uložit účastníkovi Národního programu jako jiné zvláštní
opatření povinnost zabezpečit genetický zdroj zvířete nebo dokumentaci
o genetickém zdroji zvířete před zničením, poškozením nebo zcizením a
informovat o provedených opatřeních určenou osobu.
(19) Vyhláška stanoví
a) vzor žádosti o zařazení do Národního programu,
b) podrobnosti o rozsahu a způsobu a další podrobnosti hodnocení
genetických zdrojů zvířat,
c) podrobnosti o rozsahu a způsobu a další podrobnosti vedení
dokumentace o genetických zdrojích zvířat účastníkem Národního
programu,
d) velikost vzorků genetických zdrojů zvířat poskytovaných pro účely
šlechtění, výzkumu a vzdělávání.
HLAVA III
PLEMENITBA SKOTU, BUVOLŮ, KONÍ, OSLŮ, PRASAT, OVCÍ A KOZ
§ 15
Ústřední registr plemeníků
(1) K plemenitbě mohou chovatelé, chovatelské podniky prasat a
oprávněné osoby používat výhradně plemeníky zapsané ve speciální
evidenci plemeníků (dále jen "ústřední registr plemeníků") nebo jejich
sperma.
(2) Ústřední registr plemeníků vede pověřená osoba.
(3) Ústřední registr plemeníků obsahuje identifikační údaje plemeníků,
identifikační údaje chovatelů, v jejichž chovech se plemeníci narodili,
identifikační údaje o majiteli plemeníka a další údaje specifické pro
jednotlivé druhy a plemena vyjmenovaných hospodářských zvířat.
(4) Ústřední registr plemeníků se vede podle druhů a plemen
vyjmenovaných hospodářských zvířat; člení se zejména podle typů, linií
a způsobu plemenitby. Ústřední registr plemeníků se vede jako zvláštní
část informačního systému ústřední evidence.
(5) Vyhláška stanoví podrobnosti vedení ústředního registru plemeníků,
vymezuje údaje specifické pro jednotlivé druhy a plemena vyjmenovaných
hospodářských zvířat evidovaných v ústředním registru plemeníků.
§ 16
Inseminační stanice
(1) Osoba provozující inseminační stanici je povinna
a) používat výhradně plemeníky zapsané v ústředním registru plemeníků,
pokud se používají k plemenitbě v České republice,
b) vést provozní záznamy o jednotlivých plemenících po celou dobu
jejich působnosti na inseminační stanici, o odebraném spermatu, o
vyrobených inseminačních dávkách a o výdeji inseminačních dávek a
předávat je pověřené osobě,
c) předávat provozní záznamy podle písmene b) v rozsahu, způsobem a v
termínech stanovených vyhláškou pověřené osobě.
(2) Vyhláška stanoví podrobnosti vedení provozních záznamů na
inseminační stanici a předávání těchto záznamů pověřené osobě.
§ 17
Provádění inseminace a vpravování embryí inseminační technikou
(1) Inseminaci nebo vpravování embryí inseminační technikou (dále jen
"inseminace") může provádět oprávněná osoba, pokud je odborně způsobilá
podle § 30.
(2) Osoba oprávněná k provádění inseminace je povinna
a) používat pouze sperma plemeníků zapsaných v ústředním registru
plemeníků,
b) vést záznamy o inseminaci v listinné podobě, popřípadě způsobem
umožňujícím dálkový přístup a předávat je chovateli a pověřené osobě v
listinné podobě, popřípadě s využitím dálkového přístupu,
c) dodržovat připařovací plán a testovací připařování v rozsahu
stanoveném chovatelem.
(3) Chovatelé jsou povinni zabezpečit pro řádné a bezpečné provádění
inseminace pro osobu oprávněnou k provádění inseminace oddělené
prostory, zejména pro uložení pomůcek a oděvu, zdroj teplé vody,
doklady potřebné pro záznamy o inseminaci, oddělení plemenic při volném
nebo skupinovém ustájení, fixaci plemenic při inseminaci a další
technickou pomoc.
(4) U vlastních plemenic mohou chovatelé provádět inseminaci sami,
pokud jsou k tomu odborně způsobilí (§ 30 odst. 4). Souhlas
ministerstva k provádění inseminace podle § 3 se v těchto případech
nevyžaduje. Pro tyto chovatele platí odstavec 2 obdobně.
(5) Vyhláška stanoví podrobnosti vedení záznamů o inseminaci,
podrobnosti předávání těchto záznamů chovateli a pověřené osobě a
podrobnosti technické pomoci pro zabezpečení řádného a bezpečného
provádění inseminace.
§ 18
Střediska pro přenos embryí
(1) Osoba provozující středisko pro přenos embryí je povinna vést
provozní záznamy o získávání a vpravování embryí a vaječných buněk v
listinné podobě, popřípadě způsobem umožňujícím dálkový přístup a
předávat je chovateli a pověřené osobě v listinné podobě, popřípadě s
využitím dálkového přístupu.
(2) Chovatelé jsou povinni zabezpečit pro řádné a bezpečné provádění
přenosu embryí oddělené prostory, zejména pro uložení pomůcek a oděvu,
zdroj teplé vody, oddělení plemenic při volném nebo skupinovém
ustájení, fixaci plemenic při přenosu embryí a další technickou pomoc.
(3) Vyhláška stanoví podrobnosti provozních záznamů o získávání a
vpravování embryí a vaječných buněk, podrobnosti předávání těchto
záznamů chovateli a pověřené osobě a další podrobnosti technické pomoci
pro zabezpečení řádného a bezpečného provádění přenosu embryí.
§ 19
Přirozená plemenitba
(1) K přirozené plemenitbě mohou chovatelé používat pouze plemeníky
zapsané v ústředním registru plemeníků.
(2) Chovatelé zajišťující přirozenou plemenitbu jsou povinni vést
záznamy o provádění přirozené plemenitby a tyto předávat pověřené osobě
podle jednotlivých druhů a plemen vyjmenovaných hospodářských zvířat, a
to v listinné podobě, popřípadě způsobem umožňujícím dálkový přístup.
(3) Vyhláška stanoví podrobnosti vedení záznamů o provádění přirozené
plemenitby a podrobnosti jejich předávání pověřené osobě.
HLAVA IV
PLEMENITBA DRŮBEŽE, PLEMENNÝCH RYB A VČEL
§ 20
(1) K plemenitbě drůbeže přirozenou plemenitbou nebo inseminací v
uznaných chovech mohou chovatelé používat jen plemeníky, jejich sperma
a plemenice z tuzemských nebo zahraničních chovů, ze kterých je
potomstvo prověřováno v tuzemských testačních zařízeních.
(2) V chovech drůbeže a plemenných ryb nahrazuje výběr plemeníků
osvědčení o původu hejna (§ 11 odst. 4).
(3) K plemenitbě plemenných ryb se používá umělý, případně poloumělý
výtěr.
(4) K plemenitbě včel se používá přirozená plemenitba nebo inseminace
včelích matek.
HLAVA V
UVÁDĚNÍ PLEMENNÝCH ZVÍŘAT, SPERMATU, EMBRYÍ, VAJEČNÝCH BUNĚK,
NÁSADOVÝCH VAJEC DRŮBEŽE, VČEL, PLEMENNÝCH RYB A JEJICH PLEMENNÉHO
MATERIÁLU DO OBĚHU
§ 21
(1) Plemenná zvířata narozená v České republice, násadová vejce drůbeže
a plemenný materiál ryb a včel mohou být uváděny do oběhu jako
plemenná, pokud
a) jsou trvale označena nebo, jde-li o násadová vejce drůbeže,
individuálně označena, s výjimkou plemenných ryb a včel,
b) jsou provázena potvrzením o původu,
c) jsou provázena osvědčením o ověření původu nebo o stanovení
genetického typu, jde-li o zvířata uvedená v § 12 odst. 3 a 5.
(2) Plemenná zvířata narozená v jiných členských státech Evropské unie
mohou být uváděna do oběhu jako plemenná, pokud jsou provázena
potvrzením o původu dosvědčujícím jejich zápis v plemenné knize
příslušného členského státu Evropské unie nebo že jsou způsobilá tam
být zapsána a pokud odpovídají předpisům Evropských
společenství^1),^2).
(3) Plemenná zvířata narozená ve třetích zemích mohou být uváděna do
oběhu jako plemenná, pokud jsou doprovázena potvrzením o původu, ze
kterého je zřejmý jejich zápis do plemenné knihy nebo chovného
registru, a dokladem, že budou zapsána do plemenné knihy nebo registru
v České republice nebo v jiném členském státu Evropské unie.
(4) Sperma plemenných zvířat a zvířat zapsaných v chovném registru
vyprodukované v inseminačních stanicích v České republice může být
uváděno do oběhu, pokud
a) je provázeno kopií potvrzení o původu nebo dokladem o původu dárce
spermatu,
b) je provázeno průvodním listem spermatu,
c) u býků, hřebců, beranů a kozlů je provázeno osvědčením o stanovení
genetického typu dárce spermatu,
d) na obalu spermatu jsou vyznačeny údaje zajišťující jeho
identifikaci.
(5) Sperma plemenných zvířat a zvířat zapsaných v chovném registru
vyprodukované mimo území České republiky může být uváděno do oběhu,
pokud bylo odebráno a skladováno v souladu se zvláštním právním
předpisem^5) a je provázeno
a) potvrzením o původu nebo dokladem o původu dárce spermatu vystaveným
zahraniční chovatelskou organizací, nebo jeho úředně ověřenou kopií,
b) průvodním listem spermatu,
c) u býků, hřebců, beranů a kozlů osvědčením o stanovení genetického
typu dárce spermatu,
d) vyznačením údajů zajišťujících identifikaci spermatu na obalu.
(6) Sperma plemeníků zapsaných do ústředního registru plemeníků může
být uváděno do oběhu na území České republiky, pokud je provázeno
alespoň
a) potvrzením o původu dárce spermatu,
b) vyznačením údajů zajišťujících identifikaci spermatu na obalu.
(7) Embrya a vaječné buňky plemenných zvířat a zvířat zapsaných v
chovném registru mohou být uváděny do oběhu, pokud
a) byly získány v souladu se zvláštním právním předpisem^5),
b) jsou na obalu označeny způsobem umožňujícím identifikaci embrya nebo
vaječné buňky,
c) je uvedena identifikace příjemkyně, jsou-li embrya prodávána
současně s příjemkyní,
d) jsou provázeny potvrzením o původu nebo dokladem o původu, v případě
přemístění z jiného členského státu nebo dovozu ze třetích zemí
osvědčením o stanovení genetického typu, jde-li o embrya, obou
genetických rodičů, nebo jde-li o vaječné buňky, genetické matky,
e) jsou provázeny průvodním listem o embryu nebo vaječné buňce.
(8) Chovatelé a osoby uvádějící do oběhu plemenná zvířata, sperma,
embrya, vaječné buňky, násadová vejce drůbeže nebo plemenný materiál
ryb jsou povinni vést a předávat pověřené osobě údaje o uvádění do
oběhu v listinné podobě, popřípadě způsobem umožňujícím dálkový
přístup.
(9) Včely, plemenné ryby a jejich plemenný materiál lze přemísťovat z
jiných členských států Evropské unie nebo dovážet ze třetích zemí na
území České republiky jen se souhlasem ministerstva.
(10) Vyhláška stanoví
a) technické podrobnosti průvodního listu dováženého spermatu, embryí,
vaječných buněk a plemenného materiálu ryb a včel,
b) technické podrobnosti na identifikaci spermatu a na identifikaci
embryí a vaječných buněk,
c) technické podrobnosti vedení záznamů o uvádění do oběhu plemenných
zvířat, spermatu, embryí, vaječných buněk, násadových vajec drůbeže a
plemenného materiálu ryb a technické podrobnosti jejich předávání
pověřené osobě,
d) technické podrobnosti označení obalů spermatu, embryí, vaječných
buněk, násadových vajec a plemenného materiálu ryb a včel.
HLAVA VI
OZNAČOVÁNÍ A EVIDENCE
DÍL 1
Označování
§ 22
(1) Chovatelé označovaných zvířat jsou povinni zajistit jejich
označování identifikačními prostředky, způsobem a v termínech
stanovených vyhláškou, u plemenných koní, pro které je v České
republice vedena plemenná kniha, prostřednictvím příslušného uznaného
chovatelského sdružení, u koní, pro které není v České republice vedena
plemenná kniha, a oslů a jejich kříženců s koňmi prostřednictvím
pověřené osoby.
(2) Při označování označovaných zvířat podle odstavce 1 je chovatel
povinen zajistit, aby
a) označování jiným než stanoveným identifikačním prostředkem nebo
jiným než stanoveným způsobem nenarušovalo nebo nebylo zaměnitelné s
označováním podle tohoto zákona a vyhlášky,
b) k označování označovaných zvířat nebyly identifikační prostředky
používány opakovaně.
(3) Pro označování označovaných zvířat podle odstavce 1 je pověřená
osoba povinna
a) přidělovat chovatelům označovaných zvířat identifikační čísla a
identifikační prostředky pro jejich označovaná zvířata v rozsahu,
způsobem a v termínech stanovených vyhláškou,
b) na žádost chovatele zabezpečit označování koní, pro které není v
České republice vedena plemenná kniha, a oslů a jejich kříženců s koňmi
způsobem a v termínech stanovených vyhláškou.
(4) Pro označování plemenných koní, pro které je v České republice
vedena plemenná kniha, je příslušné uznané chovatelské sdružení povinno
a) přidělovat označovaným koním identifikační čísla způsobem a v
termínech stanovených vyhláškou,
b) na žádost chovatele zabezpečit označování koní způsobem a v
termínech stanovených vyhláškou.
(5) Označované zvíře, které není označené podle odstavce 1, nelze
přemisťovat. Tury označené podle odstavce 1 lze přemisťovat pouze na
evidovaná hospodářství [§ 23 odst. 1 písm. a) a § 23 odst. 2 písm. a)]
nebo evidovaná zařízení (provozovny) [§ 23a odst. 1 písm. a)] anebo k
evidovaným obchodníkům (§ 23a odst. 2).
(6) Dojde-li ke ztrátě identifikačního prostředku nebo k jeho
poškození, které znemožňuje identifikaci označovaného zvířete, anebo se
údaje na něm uvedené stanou nečitelnými, je chovatel povinen
a) zabezpečit do 2 pracovních dnů označení označovaného zvířete
náhradním způsobem tak, aby jej bylo možné znovu identifikovat,
b) tuto skutečnost neprodleně ohlásit pověřené osobě a současně si od
ní vyžádat duplikát identifikačního prostředku,
c) po obdržení duplikátu identifikačního prostředku jím příslušné
označované zvíře neprodleně označit.
(7) Sejmout, případně odstranit identifikační prostředek z označovaného
zvířete bez jeho nahrazení jiným identifikačním prostředkem lze pouze
po úhynu nebo usmrcení označovaného zvířete, a to v asanačním podniku
nebo na jatkách; chovatel může sejmout identifikační prostředek z
označovaného zvířete při domácí porážce^7) označovaného zvířete nebo
při neškodném odstraňování těla uhynulého nebo utraceného označovaného
zvířete.^7a)
(8) Sejmout, případně odstranit identifikační prostředek z označovaného
zvířete a nahradit jej jiným identifikačním prostředkem lze pouze
a) dojde-li k poškození identifikačního prostředku, které znemožňuje
identifikaci označovaného zvířete, anebo se údaje na něm uvedené stanou
nečitelnými (odstavec 6),
b) v případech stanovených ve vyhlášce.
(9) Po sejmutí identifikačního prostředku z označovaného zvířete musí
být identifikační prostředek dezinfikován a znehodnocen tak, aby nemohl
být opakovaně použit.
(10) Tuři pocházející z členských zemí Evropské unie a označení v
souladu s předpisy Evropské unie se považují za tury označené v souladu
s tímto zákonem a vyhláškou.
(11) Tuři dovezení ze třetích zemí, kteří zůstávají na území České
republiky, se označují způsobem stanoveným ve vyhlášce nejpozději do 72
hodin od příchodu zvířete na místo určení, v každém případě před
opuštěním hospodářství, na které bylo zvíře dovezeno, s výjimkou turů
dovezených k účasti na svodu zvířat;^7b) pověřená osoba zaeviduje
původní identifikační číslo zvířete do informačního systému ústřední
evidence současně s novým identifikačním číslem tohoto zvířete. Pokud
dojde k dalšímu přemístění turů dovezených k účasti na svodu
zvířat,^7b) označují se tito tuři způsobem stanoveným ve vyhlášce do 72
hodin po opuštění místa svodu zvířat.^7b)
(12) Povinnosti uvedené v odstavcích 1, 2 a 6 se nevztahují na
chovatele, kteří chovají 1 prase určené pro domácí porážku^7).
(13) Vyhláška stanoví
a) druhy a vzory identifikačních prostředků a technické požadavky na
identifikační prostředky,
b) údaje, které musí být na identifikačních prostředcích uvedeny,
c) způsoby a termíny označování označovaných zvířat,
d) požadavky na duplikáty identifikačních prostředků a údaje, které
musí být na duplikátech identifikačních prostředků uvedeny,
e) případy, kdy lze identifikační prostředek sejmout a nahradit jej
jiným identifikačním prostředkem,
f) způsob zajišťování identifikačních čísel a identifikačních
prostředků pověřenou osobou, způsob jejich evidence, vydávání a
nahrazování, včetně termínů.
DÍL 2
Evidence
§ 23
Povinnosti chovatelů
(1) Chovatelé evidovaných zvířat, u drůbeže chovatelé nejméně 500 kusů
na hospodářství, u drůbeže chovatelé nejméně 100 kusů na hospodářství s
produkcí násadových vajec a u kura domácího též hejna nosnic pro
produkci konzumních vajec uváděných na trh, s výjimkou chovatelů
plemenných ryb, chovatelů živočichů pocházejících z akvakultury a
chovatelů uvedených v § 22 odst. 12, jsou povinni
a) evidovat u pověřené osoby všechna svá hospodářství spolu s
identifikačními údaji o své osobě a veškeré změny nastalé po dni
zaevidování v rozsahu, způsobem a v termínech stanovených vyhláškou,
b) vést ve stájovém registru údaje stanovené vyhláškou a uchovávat je
nejméně po dobu 3 let ode dne posledního záznamu; tato povinnost
neplatí pro chovatele včel,
c) předávat pověřené osobě správné a úplné údaje stanovené vyhláškou
způsobem stanoveným vyhláškou a další údaje potřebné z hlediska
plemenitby, pokud si ji chovatelé sami zajišťují,
d) oznámit pověřené osobě způsobem a v termínech stanovených vyhláškou
ukončení své činnosti.
(2) Chovatelé živočichů pocházejících z akvakultury vnímavých k
nákazám, stanovených vyhláškou o veterinárních požadavcích na živočichy
pocházející z akvakultury^17), kteří vlastní nebo drží tyto živočichy
za účelem jejich prodeje nebo nabízení k prodeji, s výjimkou
maloobchodního prodeje, a chovatelé plemenných ryb jsou povinni
a) evidovat u pověřené osoby všechna svá hospodářství spolu s
identifikačními údaji o své osobě a veškeré změny nastalé po dni
zaevidování v rozsahu, způsobem a v termínech stanovených vyhláškou,
b) vést ve stájovém registru údaje stanovené vyhláškou způsobem
stanoveným touto vyhláškou a uchovávat je nejméně po dobu 4 let ode dne
posledního záznamu,
c) předávat pověřené osobě správné a úplné údaje stanovené vyhláškou, a
to způsobem stanoveným touto vyhláškou,
d) oznámit pověřené osobě způsobem a v termínech stanovených vyhláškou
ukončení své činnosti.
(3) Ministerstvo může na základě návrhu kontrolních orgánů (§ 24 odst.
7) rozhodnout o rozdělení již evidovaného hospodářství v informačním
systému ústřední evidence na 2 nebo více hospodářství nebo o zrušení
již evidovaného hospodářství v informačním systému ústřední evidence.
(4) Chovatelé koní a oslů a jejich kříženců a chovatelé turů jsou dále
povinni
a) vyžádat si od pověřené osoby průkaz koně nebo průvodní list skotu,
b) zajistit, aby do průkazu koně nebo průvodního listu skotu byly v
rozsahu a způsobem stanoveným vyhláškou a přímo použitelnými předpisy
Evropské unie^18) doplněny správné a úplné údaje a aby tam byly
zaznamenány veškeré jejich změny,
c) při přemisťování evidovaného zvířete předávat nebo přebírat společně
s evidovaným zvířetem také průkaz koně, kromě případů stanovených přímo
použitelnými předpisy Evropské unie^18), nebo průvodní list skotu,
d) dojde-li ke ztrátě nebo zničení průkazu koně nebo průvodního listu
skotu, vyžádat si od pověřené osoby neprodleně vystavení duplikátu
průkazu koně, náhradního průkazu koně nebo průvodního listu skotu.
(5) Vyhláška stanoví
a) konkrétní pravidla pro vymezení jednoho hospodářství chovatele pro
účely jeho zaevidování u pověřené osoby,
b) rozsah, způsob a termín pro zaevidování hospodářství a chovatelů
uvedených v odstavcích 1 a 2 u pověřené osoby, včetně vzoru
registračního lístku chovatele,
c) způsob a termín pro oznámení ukončení činnosti chovatele, včetně
vzoru oznámení o ukončení činnosti chovatele.
§ 23a
Povinnosti provozovatelů jatek, provozovatelů líhní, provozovatelů
shromažďovacích středisek, obchodníků, dopravců, uživatelských zařízení
a asanačních podniků
(1) Provozovatelé jatek, provozovatelé líhní, provozovatelé
shromažďovacích středisek, uživatelská zařízení a asanační podniky jsou
povinni
a) evidovat svá zařízení (provozovny) a oznamovat pověřené osobě
veškeré změny týkající se údajů o těchto zařízeních nebo o vlastní
osobě v rozsahu, způsobem a v termínech stanovených vyhláškou,
b) předávat pověřené osobě správné a úplné údaje týkající se
identifikace, počtu, přemisťování a změn evidovaných zvířat v rozsahu,
způsobem a v termínech stanovených vyhláškou,
c) při přemístění zvířete převzít od chovatelů průvodní listy skotu
nebo průkazy koní, při přemístění zvířete na jiné hospodářství nebo
zařízení anebo k obchodníkovi nebo dopravci společně se zvířetem předat
také jeho průvodní list skotu nebo průkaz koně,
d) po porážce evidovaného zvířete zajistit odeslání průvodního listu
skotu nebo průkazu koně anebo po zpracování evidovaného zvířete v
asanačním podniku odeslání průvodního listu skotu nebo průkazu koně
pověřené osobě,
e) oznámit pověřené osobě způsobem a v termínech stanovených vyhláškou
ukončení své činnosti.
(2) Obchodníci jsou povinni
a) zaevidovat se u pověřené osoby a oznamovat pověřené osobě veškeré
změny týkající se evidovaných údajů v rozsahu, způsobem a v termínech
stanovených vyhláškou,
b) předávat pověřené osobě správné a úplné údaje týkající se
identifikace, počtu, přemisťování a změn evidovaných zvířat způsobem, v
rozsahu a v termínech stanovených vyhláškou,
c) při přemístění zvířete převzít od chovatelů průvodní listy skotu,
při přemístění zvířete na jiné hospodářství nebo zařízení anebo k
jinému obchodníkovi nebo dopravci společně se zvířetem předat také jeho
průvodní list skotu,
d) oznámit pověřené osobě způsobem a v termínech stanovených vyhláškou
ukončení své činnosti.
(3) Dopravci jsou povinni
a) být registrovaní podle zvláštního právního předpisu,^7c)
b) při přijetí zásilky zvířete převzít od chovatele nebo obchodníka
anebo od jiného dopravce průvodní listy skotu nebo průkazy koní, při
předání zásilky zvířete na jiné hospodářství nebo zařízení anebo k
obchodníkovi nebo jinému dopravci společně se zásilkou zvířete předat
také jeho průvodní list skotu nebo průkaz koně.
(4) Vyhláška stanoví
a) rozsah, způsob a termín pro zaevidování zařízení (provozoven) a
provozovatelů jatek, provozovatelů líhní, provozovatelů shromažďovacích
středisek, obchodníků, uživatelských zařízení a asanačních podniků u
pověřené osoby, včetně vzoru registračního lístku,
b) způsob a termín pro oznámení ukončení činnosti provozovatelů jatek,
provozovatelů líhní, provozovatelů shromažďovacích středisek,
obchodníků, uživatelských zařízení a asanačních podniků, včetně vzoru
oznámení o ukončení jejich činnosti,
c) rozsah, způsob a termín předávání údajů provozovateli jatek,
provozovateli líhní, provozovateli shromažďovacích středisek,
uživatelskými zařízeními, asanačními podniky a obchodníky pověřené
osobě,
d) způsob a termín odeslání průvodního listu skotu a průkazu koně
provozovatelem jatek pověřené osobě.
§ 23b
Informační systém ústřední evidence
(1) Informační systém ústřední evidence je informační systém veřejné
správy^7d) zajišťující shromažďování, zpracovávání, používání,
poskytování, zpřístupňování a uchovávání údajů ústřední evidence.
(2) Správcem a provozovatelem informačního systému ústřední evidence je
ministerstvo.
(3) Ministerstvo eviduje v informačním systému ústřední evidence v
rozsahu stanoveném vyhláškou údaje o
a) hospodářstvích,
b) chovatelích uvedených v § 23 odst. 1 a 2,
c) evidovaných zvířatech,
d) provozovatelích jatek,
e) provozovatelích líhní,
f) provozovatelích shromažďovacích středisek,
g) obchodnících,
h) registrovaných dopravcích,
i) uživatelských zařízeních,
j) asanačních podnicích.
(4) Údaje evidované v informačním systému ústřední evidence se
uchovávají na technických nosičích dat a v písemné podobě; ve stejné
formě se mohou i přenášet.
(5) Pověřená osoba poskytuje z informačního systému ústřední evidence
způsobem stanoveným ve vyhlášce
a) chovatelům uvedeným v § 23 odst. 1 a 2 údaje o jejich evidovaných
zvířatech,
b) uznaným chovatelským sdružením údaje evidované a zpracovávané pro
potřeby šlechtění a plemenitby zvířat, které evidují v plemenné knize,
c) oprávněným osobám údaje o zvířatech chovatelů, pro které vykonávají
odbornou činnost, k níž jim ministerstvo udělilo souhlas.
(6) Ministerstvo umožní získávat z informačního systému ústřední
evidence České plemenářské inspekci, orgánům veterinární správy a
Českému statistickému úřadu veškeré údaje potřebné ke kontrolním a
statistickým účelům, v odůvodněném a potřebném rozsahu i ostatním
subjektům. Ministerstvo, inspekce a orgány veterinárního dozoru jsou
oprávněny získávat z informačních systémů veřejné správy údaje nezbytně
nutné pro potřeby spravování a provozování informačního systému
ústřední evidence nebo pro kontrolu údajů v něm evidovaných.
(7) Ministerstvo umožní získávat z informačního systému ústřední
evidence údaje také příslušným orgánům Evropské unie, zejména Komisi.
(8) Vyhláška stanoví
a) lhůty pro zapracovávání údajů do informačního systému ústřední
evidence,
b) způsob poskytování údajů z informačního systému ústřední evidence
podle odstavce 5.
(9) Ministerstvo vnitra nebo Policie České republiky poskytuje
ministerstvu pro výkon působnosti podle tohoto zákona
a) referenční údaje ze základního registru obyvatel,
b) údaje z agendového informačního systému evidence obyvatel,
c) údaje z agendového informačního systému cizinců.
(10) Poskytovanými údaji podle odstavce 9 písm. a) jsou
a) příjmení,
b) jméno, popřípadě jména,
c) adresa místa pobytu,
d) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v
cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,
e) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí subjektu údajů mimo území
České republiky, datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí
došlo; je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, den,
který je v rozhodnutí uveden jako den smrti nebo den, který subjekt
údajů prohlášený za mrtvého nepřežil, a datum nabytí právní moci tohoto
rozhodnutí,
f) státní občanství, popřípadě více státních občanství.
(11) Poskytovanými údaji podle odstavce 9 písm. b) jsou
a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,
b) datum narození,
c) adresa místa trvalého pobytu,
d) státní občanství, popřípadě více státních občanství,
e) počátek trvalého pobytu, popřípadě datum zrušení údaje o místu
trvalého pobytu nebo datum ukončení trvalého pobytu na území České
republiky,
f) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům,
g) rodné číslo,
h) datum, místo a okres úmrtí,
i) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden
jako den smrti nebo den, který prohlášený za mrtvého nepřežil.
(12) Poskytovanými údaji podle odstavce 9 písm. c) jsou
a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,
b) datum narození,
c) místo a stát, kde se cizinec narodil,
d) státní občanství, popřípadě více státních občanství,
e) druh a adresa místa pobytu,
f) číslo a platnost oprávnění k pobytu,
g) počátek pobytu, popřípadě datum ukončení pobytu,
h) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům,
i) rodné číslo,
j) datum, místo a okres úmrtí,
k) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden
jako den smrti nebo den, který prohlášený za mrtvého nepřežil.
(13) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním
registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému
evidence obyvatel nebo agendového informačního systému cizinců, pouze
pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav.
(14) Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen
takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.
§ 23c
Pověřená osoba
(1) Shromažďováním a zpracováváním údajů v informačním systému ústřední
evidence a prováděním s tím souvisejících odborných činností pověří
ministerstvo na základě výběrového řízení^7f) právnickou osobu s
majetkovou účastí státu a uznaných chovatelských sdružení, která
a) má technické a administrativní vybavení odpovídající předpokládanému
druhu a rozsahu činnosti,
b) zajistí účast státu a uznaných chovatelských sdružení ve svých
orgánech po celou dobu svého pověření,
c) prokáže, že je způsobilá zpracovávat a zveřejňovat výsledky
testování a posuzování a v tomto rozsahu nejméně 10 let vykonává
uvedené činnosti,
d) prokáže, že je způsobilá provádět hodnocení plemenných zvířat, a
zároveň prokáže nejméně desetiletou praxi v hodnocení plemenných
zvířat,
e) prokáže, že je způsobilá zajišťovat kvalifikovaný odhad plemenných
hodnot,
f) prokáže, že je zapojena minimálně 5 let do mezinárodních systémů
testování a posuzování a hodnocení plemenných zvířat,
g) prokáže, že je způsobilá vytvářet ve stanoveném rozsahu a stanoveným
způsobem databázi ústředního registru plemeníků,
h) prokáže, že je způsobilá vytvářet systém identifikačních čísel a
systém vydávání a nahrazování identifikačních prostředků, včetně
evidence jejich vydávání a nahrazování,
i) prokáže, že je způsobilá poskytovat formuláře potřebné pro získávání
údajů podle § 23 a 23a,
j) prokáže, že je způsobilá vystavovat průvodní listy skotu a průkazy
koní včetně jejich duplikátů a vést o tom evidenci,
k) prokáže, že je způsobilá vytvářet systém shromažďování a
zpracovávání údajů pro informační systém ústřední evidence, systém
evidování přijatých údajů a jejich přenosu do databáze informačního
systému ústřední evidence způsobem kompatibilním se současným systémem
a má v této činnosti nejméně 5 let praxi,
l) prokáže, že je způsobilá zajišťovat ochranu a bezpečnost všech údajů
evidovaných v informačním systému ústřední evidence tak, aby nedošlo k
jejich poškození, zneužití nebo ztrátě.
(2) Pověřená osoba je povinna
a) poskytovat chovatelům uvedeným v § 23 odst. 1 a 2, osobám
provádějícím inseminaci podle § 17, provozovatelům jatek,
provozovatelům líhní, provozovatelům shromažďovacích středisek,
obchodníkům, uživatelským zařízením a asanačním podnikům formuláře
potřebné k poskytování údajů stanovených vyhláškou,
b) shromažďovat údaje o evidovaných zvířatech, hospodářstvích a osobách
podle písmene a),
c) vystavovat průvodní listy skotu a průkazy koní chovatelům uvedeným v
§ 23 odst. 1 způsobem, v rozsahu a v termínech stanovených vyhláškou,
d) předat chovatelům uvedeným v § 23 odst. 1 a 2 pokyny o způsobu
poskytování údajů po jejich schválení správcem informačního systému a
provádět průběžnou informační a poradenskou službu,
e) vést průkaznou evidenci o přidělování identifikačních čísel a
identifikačních prostředků a jejich duplikátů, o označování koní a oslů
a jejich kříženců, o pořízení údajů a jejich opravách a o vydávání
průvodních listů skotu a průkazů koní a jejich duplikátů,
f) doplňovat databázi v termínech stanovených vyhláškou shromážděnými a
úplně zpracovanými údaji,
g) registrovat plemeníky v ústředním registru plemeníků, vést jeho
databázi a doplňovat ji v termínech stanovených vyhláškou správně
pořízenými a úplně zpracovanými údaji,
h) kontrolovat identifikační čísla zvířat a správnost údajů předávaných
chovateli uvedenými v § 23 odst. 1 a 2 a osobami uvedenými v § 23a;
pokud jsou údaje nevěrohodné nebo nesprávně poskytnuté, vyzvat
chovatele nebo osobu uvedenou v § 23a k jejich odstranění a provádět
opravy těchto údajů v databázi,
i) archivovat vrácené průvodní listy skotu, průkazy koní a záznamy o
registraci chovatelů a ostatních osob a uchovávat je nejméně po dobu 3
let,
j) zajišťovat ochranu a bezpečnost údajů uložených v informačním
systému ústřední evidence před jejich poškozením, zneužitím nebo
ztrátou,
k) v případě zrušení rozhodnutí o pověření předat veškeré údaje a
doklady ministerstvu a o tomto předání provést zápis,
l) při přemístění zvířete z členského státu Evropské unie na území
České republiky vrátit průvodní list skotu organizaci, která průvodní
list skotu vystavila,
m) odděleně evidovat údaje nesprávné nebo nepravděpodobné,
n) zpracovávat, zveřejňovat a evidovat výsledky testování a posuzování
podle § 7 odst. 7,
o) zajišťovat činnost podle § 8 odst. 2 písm. d),
p) zpracovávat a zveřejňovat odhady plemenných hodnot podle § 8 odst.
4,
q) přidělovat výrobcům elektronických identifikátorů pro označování
označovaných zvířat číselné řady, které ve struktuře kódu obsahují kód
země pro Českou republiku^19).
(3) Ministerstvo zruší rozhodnutím pověření, pokud pověřená osoba
opakovaně poruší povinnost stanovenou v tomto zákoně nebo změní-li se
skutečnost rozhodná pro její pověření anebo pokud ukončí svou činnost.
(4) Vyhláška stanoví
a) způsob evidence a rozsah evidovaných údajů o hospodářstvích,
chovatelích uvedených v § 23 odst. 1 a 2, provozovatelích jatek,
provozovatelích líhní, provozovatelích shromažďovacích středisek,
obchodnících, dopravcích, uživatelských zařízeních a asanačních
podnicích a o evidovaných zvířatech,
b) obsah stájového registru nebo registru zvířat a způsob a rozsah
vedení záznamů o evidovaných zvířatech,
c) obsah hlášení, způsob předávání a rozsah údajů předávaných osobami
uvedenými v písmenu a),
d) obsah průvodního listu skotu a průkazu koně, způsob jejich
vystavování a doplňování, rozsah záznamů, jejichž doplňování zajišťuje
chovatel, způsob evidování jejich výdeje a náhrady, včetně termínů,
e) způsob shromažďování a zpracování údajů, poskytování formulářů
potřebných pro jejich získávání, evidování přijatých údajů, jejich
oprav a způsob jejich přenosu do databáze, včetně termínů,
f) způsob a rozsah vedení databází uvedených v § 23b odst. 3,
g) způsob kontroly údajů a provádění oprav v databázích,
h) způsob ochrany a předání údajů v případě ukončení činnosti pověřené
osoby.
HLAVA VII
DOZORČÍ ČINNOST
§ 24
Česká plemenářská inspekce
(1) Zřizuje se Česká plemenářská inspekce (dále jen „inspekce“) jako
orgán státní správy, který je podřízený ministerstvu. V jejím čele je
ředitel; jeho výběr, jmenování a odvolání se řídí zákonem o státní
službě.
(2) Práva a závazky dosavadní České inspekce pro šlechtění a plemenitbu
hospodářských zvířat přecházejí ke dni účinnosti tohoto zákona na
inspekci zřízenou podle odstavce 1. Zaměstnanci, kteří byli ke dni
nabytí účinnosti tohoto zákona v pracovním poměru k České inspekci pro
šlechtění a plemenitbu hospodářských zvířat, se stávají dnem nabytí
účinnosti tohoto zákona zaměstnanci inspekce ve funkcích odpovídajících
jejich dosavadnímu funkčnímu zařazení.
(3) Inspekce
a) kontroluje, jak chovatelé, uznaná chovatelská sdružení, chovatelské
podniky prasat, oprávněné osoby, provozovatelé jatek, provozovatelé
líhní, provozovatelé shromažďovacích středisek, obchodníci, dopravci,
uživatelská zařízení, asanační podniky, určená osoba, účastníci
Národního programu a pověřená osoba dodržují povinnosti stanovené v
tomto zákoně,
b) kontroluje osoby, které vykonávají činnost, k níž je třeba podle
tohoto zákona souhlas, uznání, určení nebo pověření ministerstva,
c) zjišťuje příčiny nedostatků a osoby za ně odpovědné a ukládá
opatření k odstranění těchto nedostatků a jejich příčin, včetně termínu
pro jejich odstranění,
d) projednává přestupky a jiné správní delikty (§ 26 a 27),
e) může ukládat zvláštní opatření (§ 25),
f) kontroluje splnění opatření uložených k odstranění zjištěných
nedostatků a jejich příčin,
g) kontroluje splnění uložených zvláštních opatření (§ 25),
h) kontroluje plnění povinností stanovených přímo použitelnými předpisy
Evropských společenství^2) v oblasti šlechtění, plemenitby, označování
a evidence zvířat fyzickými a právnickými osobami.
(4) Inspekce dále
a) kontroluje dodržování postupů testování vyjmenovaných hospodářských
zvířat,
b) provádí kontroly na úseku šlechtění a plemenitby vyjmenovaných
hospodářských zvířat, označování (§ 22) a evidence zvířat (§ 23 až
23c), nařízené ministerstvem, a kontroly podle zvláštního zákona^8a) v
souladu s předpisy Evropských společenství^1),^2), v rozsahu stanoveném
tímto zákonem.
(5) Kontrolu dodržování povinností stanovených při označování (§ 22) a
evidenci (§ 23 až 23c) provádějí kromě inspekce také orgány veterinární
správy podle zvláštního zákona^8b) (dále jen "orgány veterinárního
dozoru"). Orgány veterinárního dozoru provádějí rovněž kontrolu
dodržování povinností stanovených při označování a evidenci přímo
použitelnými předpisy Evropských společenství^2).
(6) Inspekce a orgány veterinárního dozoru při kontrole podle odstavce
5
a) kontrolují, jak chovatelé, pověřená osoba a uznaná chovatelská
sdružení dodržují povinnosti stanovené v § 22,
b) kontrolují, jak chovatelé, provozovatelé jatek, provozovatelé líhní,
provozovatelé shromažďovacích středisek, obchodníci, dopravci,
uživatelská zařízení, asanační podniky a pověřená osoba dodržují
povinnosti stanovené v § 23 až 23c,
c) zjišťují příčiny nedostatků a osoby za ně odpovědné a ukládají
opatření k odstranění těchto nedostatků a jejich příčin včetně termínu
pro jejich odstranění,
d) provádí kontroly podmíněnosti podle zákona o zemědělství^8c) v
souladu s přímo použitelným předpisem Evropských společenství
upravujícím prováděcí pravidla pro podmíněnost, odlišení a integrovaný
administrativní a kontrolní systém^8d).
(7) Inspekce a orgány veterinárního dozoru mohou na základě kontrolní
činnosti podle tohoto zákona navrhnout ministerstvu rozdělení již
evidovaného hospodářství v informačním systému ústřední evidence na 2
nebo více hospodářství nebo zrušení již evidovaného hospodářství v
informačním systému ústřední evidence.
(8) Činnost inspekce a orgánů veterinárního dozoru při kontrolách
dodržování povinností stanovených při označování (§ 22) a evidenci (§
23 až 23c) koordinuje ministerstvo. Inspekce a orgány veterinárního
dozoru se vzájemně informují o výsledcích jimi prováděných kontrol. O
výsledcích kontrol zpracovává ministerstvo roční zprávu.
(9) Zaměstnanci inspekce jsou oprávněni vyžadovat předvedení
vyjmenovaných hospodářských zvířat anebo označovaných nebo evidovaných
zvířat, nebo vyžadovat jiný způsob umožňující jejich individuální
kontrolu.
(10) Kontrolované osoby jsou povinny na požádání zaměstnanců inspekce
a) předvést vyjmenovaná hospodářská zvířata anebo označovaná nebo
evidovaná zvířata, nebo zajistit jiný způsob umožňující jejich
individuální kontrolu a
b) umožnit ověření původu vyjmenovaných hospodářských zvířat.
(11) Vyhláška stanoví
a) kritéria pro výběr a minimální počet hospodářství, v nichž musí být
zkontrolováno plnění všech povinností stanovených při označování (§ 22)
a evidenci (§ 23 až 23c),
b) náležitosti a obsah kontrolního protokolu a roční zprávy o
provedených kontrolách dodržování povinností stanovených při označování
(§ 22) a evidenci (§ 23 až 23c).
§ 25
Zvláštní opatření
(1) Inspekce může ukládat chovatelům, uznaným chovatelským sdružením,
chovatelským podnikům prasat, provozovatelům jatek, provozovatelům
líhní, provozovatelům shromažďovacích středisek, obchodníkům,
dopravcům, uživatelským zařízením a oprávněným osobám zvláštní
opatření. Orgány veterinárního dozoru mohou ukládat zvláštní opatření
pouze chovatelům, provozovatelům jatek, provozovatelům líhní,
provozovatelům shromažďovacích středisek, obchodníkům, dopravcům a
uživatelským zařízením.
(2) Jako zvláštní opatření může pouze inspekce uložit
a) zákaz prodeje nebo nákupu plemenného zvířete, jednodenní drůbeže,
spermatu nebo vaječných buněk a embryí při nedodržení povinností
uvedených v § 20 nebo v § 21 odst. 1 až 7,
b) zákaz prodeje nebo nákupu násadových vajec drůbeže nebo běžců,
plemenného materiálu ryb nebo včel, nebo likvidaci včelstev při
nedodržení povinností uvedených v § 20 odst. 1 a 2 nebo v § 21 odst. 1
až 3, 6, 7 nebo 8,
c) zákaz plemenitby při nedodržení povinností uvedených v § 12 odst. 3
nebo 5, § 19 odst. 1 anebo v § 20,
d) zákaz dalšího líhnutí při nedodržení povinností uvedených v § 20.
(3) Jde-li o tury, jako zvláštní opatření může inspekce a orgány
veterinárního dozoru uložit
a) utracení^8b) zvířete, nelze-li zjistit jeho totožnost během 2
pracovních dnů; chovateli nepřísluší náhrada za takto utracené zvíře,
b) zákaz přemísťování všech zvířat do hospodářství nebo z hospodářství,
jestliže jedno nebo více zvířat v hospodářství nesplňuje žádné
požadavky týkající se ušních známek, průvodních listů skotu, stájového
registru a přihlášení do ústřední evidence,
c) zákaz přemísťování zvířat, která nesplňují některé požadavky
týkající se ušních známek, průvodních listů skotu, stájového registru,
zasílání hlášení přemístění, narození nebo úhynu do ústřední evidence,
do hospodářství nebo z hospodářství, pokud počet těchto zvířat
nepřesahuje 20 % všech zvířat v hospodářství,
d) zákaz přemísťování všech zvířat do hospodářství nebo z hospodářství,
pokud počet zvířat, která nesplňují některé požadavky týkající se
ušních známek, průvodních listů skotu, stájového registru, zasílání
hlášení přemístění, narození nebo úhynu do ústřední evidence, přesahuje
20 % všech zvířat v hospodářství.
(4) Inspekce současně stanoví dobu trvání zvláštních opatření uložených
podle odstavce 2. Zvláštní opatření uložená podle odstavce 3 platí do
doby jejich zrušení.
(5) Odvolání proti rozhodnutí o uložení zvláštního opatření podle
odstavce 2 nemá odkladný účinek.
(6) Při ukládání zvláštních opatření podle odstavce 3 zaměstnanci
inspekce nebo orgánů veterinárního dozoru oznámí kontrolované osobě
uložení tohoto zvláštního opatření a neprodleně o jeho uložení učiní
písemný zápis. Nesouhlasí-li kontrolovaná osoba s uloženým zvláštním
opatřením, může nejpozději do 3 pracovních dnů ode dne oznámení podat
proti jeho uložení námitky; podané námitky nemají odkladný účinek. O
podaných námitkách rozhodne ředitel inspekce nebo orgánu veterinárního
dozoru ve lhůtě nejpozději do 3 pracovních dnů ode dne doručení námitek
a v uvedené lhůtě s rozhodnutím seznámí kontrolovanou osobu; rozhodnutí
ředitele je konečné. Tím není dotčeno právo kontrolované osoby uplatnit
přezkoumání soudní cestou.^8e)
(7) Zvláštní opatření lze uložit i vedle pokut ukládaných podle § 26 až
28.
(8) Při ukládání opatření podle § 24 odst. 3 písm. c) postupuje
inspekce a podle § 24 odst. 6 písm. c) postupují inspekce a orgány
veterinárního dozoru obdobně podle odstavce 6.
HLAVA VIII
SPRÁVNÍ DELIKTY
§ 26
Přestupky
(1) Inspekce uloží fyzické osobě pokutu
a) až do výše 30 000 Kč, pokud se tato osoba dopustí přestupku tím, že
1. nesplní nebo poruší povinnosti chovatele stanovené v § 7 odst. 5, §
17 odst. 3, § 18 odst. 2, § 19 odst. 1, § 19 odst. 2 nebo § 20 odst. 1,
2. nesplní nebo poruší povinnosti osoby, která byla účastníkem
Národního programu, stanovené v § 14 odst. 13,
3. nesplní nebo poruší povinnost majitele zvířete stanovenou v § 12
odst. 6,
b) až do výše 50 000 Kč, pokud se tato osoba dopustí přestupku tím, že
1. nesplní nebo poruší povinnosti chovatele stanovené v § 15 odst. 1
nebo § 17 odst. 4,
2. nesplní nebo poruší povinnosti účastníka Národního programu
stanovené v § 14 odst. 9 písm. a), b), c) a d), § 14 odst. 13 nebo § 14
odst. 14,
3. nesplní nebo poruší povinnosti anebo nedodrží podmínky stanovené v §
14 odst. 17 nebo § 21,
4. vykonává činnost, ke které je třeba souhlasu, bez tohoto souhlasu.
(2) Inspekce nebo orgány veterinárního dozoru uloží fyzické osobě
pokutu až do výše 50 000 Kč, pokud se tato osoba dopustí přestupku tím,
že
a) nesplní nebo poruší povinnosti chovatele stanovené v § 22 odst. 1, 2
a 6 nebo v § 23 odst. 1, 2 a 4,
b) nesplní nebo poruší povinnosti uvedené v § 22 odst. 5, 7, 8 a 9 nebo
§ 22 odst. 11,
c) nesplní nebo poruší povinnosti vyplývající pro ni z opatření
uloženého podle § 24 odst. 3 písm. c), § 24 odst. 6 písm. c) nebo ze
zvláštního opatření,
d) ztěžuje nebo maří výkon kontroly podle tohoto zákona, nebo
e) nesplní nebo poruší povinnosti stanovené přímo použitelným předpisem
Evropských společenství na úseku šlechtění, plemenitby, označování a
evidence zvířat.
§ 27
Správní delikty právnických osob a podnikajících fyzických osob
(1) Inspekce uloží právnické nebo podnikající fyzické osobě pokutu
a) až do výše 200 000 Kč, pokud se tato osoba dopustí správního deliktu
tím, že
1. nesplní nebo poruší povinnosti chovatele stanovené v § 7 odst. 5, §
12 odst. 6, § 17 odst. 3 nebo § 18 odst. 2,
2. nesplní nebo poruší povinnosti osoby, která byla účastníkem
Národního programu, stanovené v § 14 odst. 13,
3. nesplní nebo poruší povinnosti stanovené v § 16 odst. 1 a § 18 odst.
1,
b) až do výše 500 000 Kč, pokud se tato osoba dopustí správního deliktu
tím, že
1. nesplní nebo poruší povinnosti chovatele stanovené v § 15 odst. 1, §
17 odst. 4, § 19 odst. 1, § 19 odst. 2 nebo § 20 odst. 1,
2. nesplní nebo poruší povinnosti účastníka Národního programu
stanovené v § 14 odst. 9 písm. a), b), c) a d), § 14 odst. 13 nebo § 14
odst. 14,
3. nesplní nebo poruší povinnosti vyplývající pro ni z opatření
uloženého podle § 24 odst. 3 písm. c) nebo ze zvláštního opatření podle
§ 25 odst. 2, nebo
4. ztěžuje nebo maří výkon kontroly inspekce podle tohoto zákona.
(2) Inspekce uloží právnické nebo podnikající fyzické osobě pokutu
a) až do výše 300 000 Kč, pokud se tato osoba dopustí správního deliktu
tím, že nesplní nebo poruší povinnosti oprávněné osoby uvedené v § 7
odst. 6, § 8 odst. 2 písm. b), § 12 odst. 2 písm. a) až c), § 17 odst.
1 a 2 nebo § 32,
b) až do výše 600 000 Kč, pokud se tato osoba dopustí správního deliktu
tím, že
1. nesplní nebo poruší povinnosti oprávněné osoby uvedené v § 7 odst. 3
nebo § 15 odst. 1,
2. vykonává činnost, k níž je třeba souhlasu ministerstva, bez tohoto
souhlasu,
3. nesplní nebo poruší povinnosti vyplývající pro ni z opatření
uloženého podle § 24 odst. 3 písm. c) nebo ze zvláštního opatření podle
§ 25 odst. 2, nebo
4. ztěžuje nebo maří výkon kontroly podle tohoto zákona.
(3) Inspekce uloží právnické osobě pokutu
a) až do výše 300 000 Kč, pokud se tato osoba dopustí správního deliktu
tím, že nesplní nebo poruší povinnosti uznaného chovatelského sdružení
uvedené v § 7 odst. 8 nebo § 32,
b) až do výše 600 000 Kč, pokud se tato osoba dopustí správního deliktu
tím, že
1. nesplní nebo poruší povinnosti uznaného chovatelského sdružení
uvedené v § 5 odst. 7, § 7 odst. 6,
2. vykonává činnost, k níž je třeba uznání ministerstva, bez tohoto
uznání,
3. nesplní nebo poruší povinnosti vyplývající pro ni z opatření
uloženého podle § 24 odst. 3 písm. c), § 24 odst. 6 písm. c) nebo ze
zvláštního opatření podle § 25 odst. 2, nebo
4. ztěžuje nebo maří výkon kontroly podle tohoto zákona.
(4) Inspekce uloží právnické nebo podnikající fyzické osobě pokutu
a) až do výše 200 000 Kč, pokud se tato osoba dopustí správního deliktu
tím, že nesplní nebo poruší povinnosti chovatelského podniku prasat
uvedené v § 32,
b) až do výše 500 000 Kč, pokud se tato osoba dopustí správního deliktu
tím, že
1. nesplní nebo poruší povinnosti chovatelského podniku prasat uvedené
v § 6 odst. 4 nebo § 15 odst. 1,
2. vykonává činnost, k níž je třeba uznání ministerstva, bez tohoto
uznání,
3. nesplní nebo poruší povinnosti vyplývající pro ni z opatření
uloženého podle § 24 odst. 3 písm. c) nebo ze zvláštního opatření podle
§ 25 odst. 2, nebo
4. ztěžuje nebo maří výkon kontroly podle tohoto zákona.
(5) Inspekce uloží právnické osobě pokutu
a) až do výše 300 000 Kč, pokud se tato osoba dopustí správního deliktu
tím, že nesplní nebo poruší povinnosti pověřené osoby uvedené v § 8
odst. 2 písm. d), § 15 odst. 2 nebo v § 32,
b) až do výše 600 000 Kč, pokud se tato osoba dopustí správního deliktu
tím, že nesplní nebo poruší povinnosti pověřené osoby uvedené v § 7
odst. 7.
(6) Inspekce uloží právnické nebo podnikající fyzické osobě pokutu až
do výše 500 000 Kč, pokud se tato osoba dopustí správního deliktu tím,
že nesplní nebo poruší povinnosti určené osoby stanovené v § 14 odst.
11 písm. a) až c).
(7) Inspekce uloží právnické nebo podnikající fyzické osobě pokutu až
do výše 600 000 Kč, pokud se tato osoba dopustí správního deliktu tím,
že nesplní nebo poruší povinnosti anebo nedodrží podmínky stanovené v §
14 odst. 17 nebo § 21.
(8) Inspekce nebo orgány veterinárního dozoru uloží právnické nebo
podnikající fyzické osobě pokutu až do výše 1 000 000 Kč, pokud se tato
osoba dopustí správního deliktu tím, že
a) nesplní nebo poruší povinnosti chovatele uvedené v § 22 odst. 1, 2,
5 až 9 a 11 nebo v § 23 odst. 1, 2 a 4,
b) nesplní nebo poruší povinnosti provozovatele jatek, provozovatele
líhně, provozovatele shromažďovacího střediska, uživatelského zařízení
nebo asanačního podniku uvedené v § 22 odst. 5, 7, 8, 9, 11 a § 23a
odst. 1,
c) nesplní nebo poruší povinnosti obchodníka uvedené v § 22 odst. 5, 7,
8, 9, 11 a § 23a odst. 2,
d) nesplní nebo poruší povinnosti dopravce uvedené v § 23a odst. 3,
e) nesplní nebo poruší povinnosti osoby uvedené v písmenech a) až d)
vyplývající pro ni z opatření uloženého podle § 24 odst. 6 písm. c)
nebo ze zvláštního opatření podle § 25 odst. 3,
f) nesplní nebo poruší povinnosti stanovené přímo použitelným předpisem
Evropských společenství na úseku šlechtění, plemenitby, označování a
evidence zvířat, nebo
g) maří výkon kontroly podle tohoto zákona.
(9) Inspekce nebo orgány veterinárního dozoru uloží právnické osobě
pokutu až do výše 2 000 000 Kč, pokud se tato osoba dopustí správního
deliktu tím, že
a) nesplní nebo poruší povinnosti pověřené osoby uvedené v § 22 odst. 3
a 11, § 23b odst. 5 nebo v § 23c odst. 2,
b) vykonává činnost, k níž je potřeba pověření ministerstva, bez tohoto
pověření,
c) nesplní nebo poruší povinnosti vyplývající pro ni z opatření
uloženého podle § 24 odst. 3 písm. c) nebo § 24 odst. 6 písm. c), nebo
d) ztěžuje nebo maří výkon kontroly podle tohoto zákona.
§ 28
Společná ustanovení
(1) Právnická osoba za správní delikt neodpovídá, jestliže prokáže, že
vynaložila veškeré úsilí, které bylo možno požadovat, aby nesplnění
nebo porušení povinnosti zabránila.
(2) Při určení výměry pokuty se přihlédne k závažnosti správního
deliktu, zejména ke způsobu jeho spáchání, době trvání, k jeho
následkům a okolnostem, za nichž byl správní delikt spáchán.
(3) Odpovědnost osoby za správní delikt zaniká, jestliže správní orgán
o něm nezahájil řízení do 2 let ode dne, kdy se o něm dozvěděl,
nejpozději však do 4 let ode dne, kdy byl správní delikt spáchán.
(4) Správní delikty podle tohoto zákona projednává v prvním stupni
inspekce nebo orgány veterinárního dozoru; orgány veterinárního dozoru
projednávají pouze správní delikty týkající se označování (§ 22) a
evidence (§ 23 až 23c) podle své působnosti stanovené zvláštním
zákonem^8b).
(5) Na odpovědnost za jednání, k němuž došlo při podnikání fyzické
osoby nebo v přímé souvislosti s ním, se vztahují ustanovení zákona o
odpovědnosti a postihu právnické osoby.
(6) Pokuta je splatná do 30 dnů ode dne, kdy rozhodnutí o jejím uložení
nabylo právní moci.
(7) Výnos z pokut je příjmem státního rozpočtu.
HLAVA IX
SPOLEČNÁ USTANOVENÍ
§ 29
nadpis vypuštěn
(1) Není-li v tomto zákoně stanoveno jinak, vztahuje se na rozhodování
podle tohoto zákona správní řád.
(2) Kde se v předpisech Evropských společenství týkajících se
šlechtění, plemenitby, označování a evidence, které jsou předmětem
úpravy tohoto zákona, hovoří o příslušném úřadu, příslušném ústředním
úřadu nebo příslušné ústřední autoritě, rozumí se tím pro účely tohoto
zákona ministerstvo.
§ 29a
Veřejné listiny
Průkazy koní a průvodní listy skotu jsou veřejnými listinami.
Poskytování pomoci týkající se působnosti plemenářského zákona a
souvisejících právních předpisů
§ 29b
Obecná ustanovení
(1) Příslušným orgánem členského státu, který může požádat o poskytnutí
pomoci nebo který může být požádán o poskytnutí pomoci v oblasti
působnosti tohoto zákona a souvisejících právních předpisů, je v České
republice ministerstvo.
(2) Povinnost poskytnout pomoc v oblasti působnosti tohoto zákona a
souvisejících právních předpisů se netýká poskytování informací a
dokladů získaných ministerstvem při výkonu jeho činnosti na žádost
soudního orgánu podle zvláštních právních předpisů; takové informace a
doklady však musí být ministerstvem poskytnuty, jestliže k tomu soudní
orgán dá ministerstvu souhlas.
(3) Povinnost poskytnout pomoc v oblasti působnosti tohoto zákona a
souvisejících právních předpisů v případech, kdy by poskytnutím takové
pomoci mohl být dotčen veřejný zájem nebo jiný podstatný zájem České
republiky, může ministerstvo odmítnout; takové odmítnutí však musí
ministerstvo řádně odůvodnit.
(4) Informace poskytnuté podle § 29b až 29d lze poskytnout pouze tehdy,
pokud to není v rozporu s právními předpisy České republiky.
(5) Informace poskytnuté podle § 29b až 29d jsou důvěrné povahy; na
jejich poskytování se vztahuje povinnost mlčenlivosti a platí pro ně
zvláštní právní předpisy^12). Informace týkající se fyzických nebo
právnických osob lze poskytnout jen v rozsahu nezbytně nutném k
oznámení činností, které jsou v rozporu s tímto zákonem a souvisejícími
právními předpisy. Ministerstvo zabezpečí, aby informace získané od
dožádaných orgánů jiných členských států Evropské unie a od Komise
zůstaly důvěrné i po uzavření případu. Ustanovení tohoto odstavce však
nebrání využití takových informací v případě soudních sporů nebo řízení
vedených kvůli nedodržování tohoto zákona a souvisejících právních
předpisů anebo při prevenci nebo odhalování nedostatků ve vztahu k
fondům Evropských společenství; v takovém případě ministerstvo orgán,
který mu informace poskytl, o využití těchto informací informuje.
(6) Informace poskytnuté podle § 29b až 29d nesmějí být poskytnuty
jiným osobám než těm, jejichž povinnosti v jiných členských státech
Evropské unie nebo v orgánech Evropského společenství vyžadují, aby k
těmto informacím měly přístup. Tyto informace nesmějí být využity k
jiným účelům, než které jsou stanoveny ustanoveními § 29b až 29d,
ledaže k tomu orgán, který informace poskytuje, dá výslovný souhlas a
pokud takové sdělení nebo použití informací není v rozporu s předpisy
členského státu Evropské unie, v němž sídlí orgán, který informace
přijal.
(7) Ustanoveními § 29b až 29d nejsou dotčeny právní předpisy o vzájemné
právní pomoci poskytované v trestněprávních věcech.
(8) S výjimkou úhrady honorářů vyplácených znalcům dožadující stranou
se pomoc podle § 29b až 29e poskytuje bezplatně.
§ 29c
Pomoc poskytovaná na žádost
(1) Na základě řádně odůvodněné žádosti příslušného orgánu jiného
členského státu (dále jen "dožadující orgán") ministerstvo
a) předá dožadujícímu orgánu informace, osvědčení, doklady nebo jejich
ověřené kopie, kterými disponuje a které umožňují prověřit, zda jsou
dodržovány tento zákon a související právní předpisy,
b) vhodným způsobem prověří správnost skutečností oznámených
dožadujícím orgánem a o výsledku tohoto šetření dožadující orgán
informuje, včetně poskytnutí informací, které byly k takovému šetření
nezbytné.
(2) Za účelem získání informací uvedených v odstavci 1 ministerstvo
postupuje tak, jako by plnilo své vlastní úkoly nebo jednalo na žádost
jiného orgánu České republiky. Ministerstvo rovněž zajistí koordinaci
mezi příslušnými orgány České republiky a může pověřit jejich
vzájemnou, případně přímou spoluprací orgány k tomuto úkolu speciálně
zmocněné.
(3) Na základě žádosti dožadujícího orgánu jej ministerstvo informuje o
všech správních aktech nebo rozhodnutích vydaných příslušnými orgány,
které se týkají uplatňování tohoto zákona a souvisejících právních
předpisů.
(4) Žádosti o informaci s uvedením předmětu zákona nebo rozhodnutí, o
jejichž sdělení je žádáno, musejí být opatřeny překladem do jazyka
českého.
(5) Na základě žádosti dožadujícího orgánu ministerstvo poskytne
dožadujícímu orgánu veškeré relevantní informace, které má k dispozici,
zejména ve formě zpráv a dalších dokladů nebo ověřených kopií či výtahů
z takových zpráv nebo dokladů o zjištěných operacích, které jsou podle
názoru dožadujícího orgánu v rozporu s tímto zákonem nebo souvisejícími
právními předpisy. Tyto doklady mohou být poskytnuty ve formě
počítačově zpracované informace, která slouží stejnému účelu.
(6) Na základě žádosti dožadujícího orgánu ministerstvo provádí dozor
nebo dá provádět nebo posílit dozor v rámci své působnosti všude, kde
existuje podezření na porušení tohoto zákona nebo souvisejících
právních předpisů, a to zejména nad zařízeními, nad místy, kde se
zřizují sklady zboží, nad ohlášenými pohyby zboží a nad dopravními
prostředky.
§ 29d
Pomoc poskytovaná bez žádosti
(1) Za podmínek uvedených v § 29c poskytuje ministerstvo pomoc
příslušným orgánům jiných členských států Evropské unie, a to i bez
jejich žádosti.
(2) Pokud to ministerstvo za účelem dodržování tohoto zákona a
souvisejících právních předpisů považuje za vhodné, i bez žádosti
příslušného orgánu jiného členského státu
a) provede, popřípadě posílí dozor podle § 29c odst. 6,
b) sdělí neprodleně příslušnému orgánu jiného členského státu veškeré
dostupné informace, zejména ve formě zpráv a dalších dokladů, ověřených
kopií nebo výpisů z takových zpráv, popřípadě dokladů, týkající se
činností, které jsou nebo se jeví být v rozporu s tímto zákonem nebo
souvisejícími právními předpisy, zejména pokud jde o způsoby nebo
metody používané při těchto činnostech.
§ 29e
Informování Komise
(1) Ministerstvo sdělí Komisi neprodleně poté, co samo získá
a) informace, které považuje za užitečné, o zboží, které je předmětem
transakcí, které jsou v rozporu s tímto zákonem nebo souvisejícími
právními předpisy nebo u něhož existuje podezření, že je předmětem
takových transakcí,
b) informace, které považuje za užitečné, o metodách a postupech, které
jsou používány v rozporu s tímto zákonem nebo souvisejícími právními
předpisy nebo u nichž existuje podezření, že jsou používány v rozporu s
těmito předpisy,
c) informace o nedostatcích nebo mezerách v tomto zákoně nebo
souvisejících právních předpisech, které jsou při uplatňování těchto
předpisů předpokládány nebo zjištěny.
(2) Pokud se ministerstvo dozví o činnostech, které jsou v rozporu nebo
které se jeví být v rozporu s tímto zákonem nebo souvisejícími právními
předpisy a které jsou z hlediska Evropského společenství zvláště
významné, zejména pokud se týkají nebo se mohou týkat i jiných
členských států Evropské unie, nebo pokud se ministerstvu zdá být
pravděpodobné, že podobné činnosti byly prováděny také v jiných
členských státech Evropské unie, sdělí ministerstvo Komisi co nejdříve,
buď z vlastního podnětu nebo na základě odůvodněné žádosti Komise,
všechny relevantní informace, v případě potřeby ve formě dokladů nebo
kopií nebo výtahů z dokladů, které jsou nezbytné ke znalosti skutkového
stavu a k tomu, aby Komise mohla koordinovat kroky podniknuté členskými
státy Evropské unie.
(3) Pokud se informace podle odstavce 1 týkají skutečností, které mohou
představovat nebezpečí pro lidské zdraví a nejsou-li k dispozici jiné
metody prevence, mohou být tyto informace po kontaktu mezi zúčastněnými
stranami a Komisí oznámeny veřejnosti s uvedením důvodů.
(4) Pokud ministerstvo postupuje podle odstavce 2, nemusí sdělovat
informace podle odstavce 1 příslušným orgánům ostatních členských států
Evropské unie.
§ 30
Odborná způsobilost
(1) Osoba uvedená v § 5 odst. 1 písm. b) a § 6 odst. 1 písm. a) se
považuje za odborně způsobilou, pokud má vysokoškolské vzdělání v
akreditovaném magisterském nebo doktorském studijním programu^13) v
oblasti zemědělství nebo veterinárního lékařství a hygieny anebo
biologických věd; tuto skutečnost je povinna doložit vysokoškolským
diplomem^13a).
(2) Osoba uvedená v § 7 odst. 2 se považuje za odborně způsobilou,
pokud dosáhla alespoň středního vzdělání s maturitní zkouškou^13b) v
některém zemědělském oboru nebo v oboru se zaměřením na zemědělství
anebo v oboru veterinářství a veterinární prevence; tuto skutečnost je
povinna doložit vysvědčením o maturitní zkoušce, případně jiným
dokladem o ukončení vzdělání.
(3) Inseminaci (§ 17 odst. 1) může provádět osoba, která dosáhla
alespoň středního vzdělání s maturitní zkouškou^13b) a úspěšně
absolvuje příslušný odborný kurz stanovený vyhláškou; tuto skutečnost
je povinna doložit vysvědčením o maturitní zkoušce, případně jiným
dokladem o ukončení vzdělání a osvědčením o absolvování příslušného
odborného kurzu.
(4) Osoba uvedená v odstavci 2 nebo 3, která nedosáhla předepsaného
středoškolského vzdělání, se považuje za osobu odborně způsobilou,
pokud prokáže, že v příslušném oboru vykonávala praxi nejméně po dobu 5
let.
(5) Inseminaci vlastních plemenic (§ 17 odst. 4) může provádět
chovatel, který alespoň úspěšně absolvuje odborný kurz stanovený
vyhláškou; tuto skutečnost je povinen doložit osvědčením o absolvování
příslušného odborného kurzu.
(6) Odborné kurzy podle odstavců 3 a 5 může uskutečňovat zařízení,
které má vzdělávání v předmětu své činnosti a jehož odborná, materiální
a technická způsobilost umožňuje získání kvalifikace k provádění
inseminace; ministertvo může pověřit příslušné zařízení výkonem těchto
odborných kurzů nejdéle na dobu 5 let.
(7) Přihláška do odborného kurzu musí obsahovat zejména údaje
umožňující identifikaci uchazeče, jeho ukončené vzdělání, včetně
studijního oboru nebo akreditovaného studijního programu, název
odborného kurzu, do něhož se uchazeč přihlašuje, a specializaci
odborného kurzu.
(8) Odborný kurz se skládá z teoretického studia a z praktického
výcviku provádění inseminace a ukončuje se odbornou zkouškou skládanou
před nejméně tříčlennou zkušební komisí.
(9) Odborná zkouška se dělí na část teoretickou a část praktickou;
teoretická část se skládá z písemné a ústní zkoušky. Znalosti účastníků
odborného kurzu u odborné zkoušky ohodnotí zkušební komise v celkovém
hodnocení a v hodnocení každé části odborné zkoušky samostatně podle
prokázaných znalostí. Pokud zkoušený neprospěje v jedné části odborné
zkoušky, nevyhovuje ani v celkovém hodnocení. Uchazeči, který úspěšně
vykoná odbornou zkoušku, vydá příslušné vzdělávací zařízení osvědčení o
absolvování příslušného odborného kurzu. Osvědčení o absolvování
příslušného odborného kurzu musí obsahovat údaje umožňující
identifikaci příslušného vzdělávacího zařízení, údaje umožňující
identifikaci absolventa odborného kurzu, název absolvovaného odborného
kurzu a jeho specializaci a datum úspěšného složení odborné zkoušky.
(10) Pro uznávání odborné kvalifikace občanů Evropské unie platí
zvláštní právní předpis^13c).
(11) Vyhláška stanoví podrobnější požadavky na vzdělávací zařízení
pořádající odborné kurzy, vzor přihlášky do odborného kurzu, druhy
odborných kurzů, včetně obsahu jejich teoretického studia a délky
praktického výcviku, další podrobnosti provádění odborných zkoušek,
včetně požadavků na složení zkušební komise a způsobu jejího jmenování,
a vzor osvědčení o absolvování příslušného odborného kurzu.
§ 31
Cena za odborné úkony
Cena za odborné úkony spojené s testováním a posuzováním [§ 6 odst. 6
písm. b) a § 7], hodnocením a kvalifikovaným odhadem plemenné hodnoty
(§ 8), vedením plemenné knihy nebo plemenářské evidence (§ 9 a 10),
zejména se zápisem plemenného zvířete do plemenné knihy nebo
plemenářské evidence, výpisem z plemenné knihy nebo plemenářské
evidence, vydáváním potvrzení o původu (§ 11), ověřením původu nebo
stanovením genetického typu plemenného zvířete a vydáváním příslušného
osvědčení (§ 12), s registrací plemeníka v ústředním registru (§ 15
odst. 1), s prováděním inseminace (§ 17), s přenosem embryí (§ 18),
označováním koní a oslů a jejich kříženců (§ 22) a vydáváním průkazu
koně (§ 23) se sjednává podle zvláštního právního předpisu^14) mezi
oprávněnou osobou, uznaným chovatelským sdružením nebo pověřenou osobou
a chovatelem, popřípadě jinou osobou, která o provedení takového
odborného úkonu požádala.
§ 32
Ohlašovací povinnost
Uznaná chovatelská sdružení, chovatelské podniky prasat, oprávněné
osoby, určená osoba a pověřená osoba jsou povinny nejpozději do 1
měsíce ohlásit ministerstvu veškeré změny skutečností uvedených v
rozhodnutí o udělení souhlasu, o uznání chovatelského sdružení, o
uznání osoby uvedené v § 6 odst. 1 jako chovatelského podniku prasat, v
rozhodnutí o určení a v pověření osoby shromažďováním a zpracováváním
údajů v informačním systému ústřední evidence anebo změny ve výkonu
činnosti.
§ 33
Zmocňovací ustanovení
Ministerstvo vydá vyhlášky k provedení § 3 odst. 1, § 5 odst. 1, § 6
odst. 9, § 7 odst. 9, § 9 odst. 4, § 10 odst. 3, § 11 odst. 5, § 12
odst. 8, § 14 odst. 19, § 15 odst. 5, § 16 odst. 2, § 17 odst. 5, § 18
odst. 3, § 19 odst. 3, § 21 odst. 10, § 22 odst. 13, § 23 odst. 5, §
23a odst. 4, § 23b odst. 8, § 23c odst. 4, § 24 odst. 11, § 30 odst.
10.
HLAVA X
PŘECHODNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
§ 34
Přechodná ustanovení
(1) Oprávnění a pověření vydaná podle dosavadních právních předpisů
pozbývají platnosti 1 rok po nabytí účinnosti tohoto zákona.
(2) Osvědčení o způsobilosti k odborným činnostem vydaná podle
dosavadních právních předpisů se považují za osvědčení o odborné
způsobilosti podle tohoto zákona.
(3) Povinnost uvedená v § 22 odst. 1 tohoto zákona nastává dnem
a) 1. dubna 2001 pro chovatele koní narozených po 31. prosinci 1997,
b) 1. dubna 2002 pro chovatele prasat, ovcí a koz.
(4) Povinnost uvedená v § 23 odst. 1 tohoto zákona nastává dnem
a) 1. dubna 2001 pro chovatele koní narozených po 31. prosinci 1997 a
pro chovatele běžců, plemenných ryb a včel,
b) 1. dubna 2002 pro chovatele prasat, ovcí a koz,
c) 1. října 2002 pro chovatele zvěře ve farmovém chovu.^1)
§ 35
Zrušovací ustanovení
Zrušuje se zákon č. 240/1991 Sb., o šlechtění a plemenitbě
hospodářských zvířat, ve znění zákona č. 166/1999 Sb.
ČÁST DRUHÁ
Změna zákona o správních poplatcích
§ 36
Sazebník správních poplatků, uvedený v příloze k zákonu č.368/1992 Sb.,
o správních poplatcích, ve znění zákona č. 10/1993 Sb., zákona č.
85/1994 Sb., zákona č. 273/1994 Sb., zákona č. 36/1995 Sb., zákona č.
301/1995 Sb., zákona č. 305/1997 Sb., zákona č. 149/1998 Sb., zákona č.
157/1998 Sb., zákona č. 167/1998 Sb., zákona č. 63/1999 Sb., zákona č.
166/1999 Sb., zákona č. 167/1999 Sb., zákona č. 326/1999 Sb., zákona č.
352/1999 Sb., zákona č. 357/1999 Sb., zákona č. 360/1999 Sb., zákona č.
363/1999 Sb., zákona č. 46/2000 Sb., zákona č. 62/2000 Sb., zákona č.
117/2000 Sb., zákona č. 133/2000 Sb., zákona č. 151/2000 Sb., zákona č.
153/2000 Sb., zákona č. 154/2000 Sb. a zákona č. 158/2000 Sb., se mění
takto:
1. Položka 77 zní:
"a) Vydání rozhodnutí o udělení souhlasu k výkonu odborných
činností Kč 2 000,-
b) Vydání rozhodnutí o uznání chovatelského sdružení nebo
o uznání právnické osoby, popřípadě sdružení právnických osob
nebo fyzické osoby, která je podnikatelem, jako chovatelského
podniku Kč 2 000,-
Poznámky:
1. Rozhodnutí zpoplatňované podle písmene a) této položky je upraveno v
ustanovení § 3 zákona č. 154/2000 Sb., o šlechtění, plemenitbě a
evidenci hospodářských zvířat a o změně některých souvisejících zákonů
(plemenářský zákon).
2. Rozhodnutí zpoplatňované podle písmene b) této položky je upraveno v
ustanovení § 5 a 6 zákona č. 154/2000 Sb., o šlechtění, plemenitbě a
evidenci hospodářských zvířat a o změně některých souvisejících zákonů
(plemenářský zákon).".
2. Položka 78 zní:
"Vydání rozhodnutí o prodloužení doby platnosti rozhodnutí o udělení
souhlasu k výkonu odborných činností, o uznání chovatelského sdružení
nebo o uznání právnické osoby, popřípadě sdružení právnických osob nebo
fyzické osoby, která je podnikatelem, jako chovatelského podniku Kč
500,-
Poznámka:
Rozhodnutí zpoplatňovaná podle této položky jsou upravena v
ustanoveních § 3, 5 a 6 zákona č. 154/2000 Sb., o šlechtění, plemenitbě
a evidenci hospodářských zvířat a o změně některých souvisejících
zákonů (plemenářský zákon).".
ČÁST TŘETÍ
Změna zákona o zřízení ministerstev a jiných ústředních orgánů státní
správy České republiky
§ 37
V § 15 odst. 3 zákona č. 2/1969 Sb., o zřízení ministerstev a jiných
ústředních orgánů státní správy České republiky, ve znění zákona č.
474/1992 Sb., se slova "Českou inspekci pro šlechtění a plemenitbu
hospodářských zvířat" nahrazují slovy "Českou plemenářskou inspekci".
ČÁST ČTVRTÁ
Změna veterinárního zákona
§ 38
V zákoně č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých
souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění zákona č. 29/2000
Sb., se část druhá zrušuje.
ČÁST PÁTÁ
ÚČINNOST
§ 39
Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2001.
Klaus v. r.
Havel v. r.
v z. Špidla v. r.
Příl.
zrušena
Vybraná ustanovení novel
Čl.II zákona č. 282/2003 Sb.
Přechodná ustanovení
1. Každý chovatel skotu je povinen zajistit, aby skot označený podle
dosavadních právních předpisů byl nejpozději do 31. prosince 2003
označen podle zákona č. 154/2000 Sb., o šlechtění, plemenitbě a
evidenci hospodářských zvířat a o změně některých souvisejících zákonů
(plemenářský zákon), ve znění zákona č. 309/2002 Sb., zákona č.
162/2003 Sb. a zákona č. 282/2003 Sb., a právních předpisů vydaných k
jeho provedení.
2. Každý chovatel je povinen zajistit, aby hospodářství evidovaná podle
dosavadních právních předpisů byla nejpozději do 31. prosince 2003
zaevidována v ústřední evidenci podle zákona č. 154/2000 Sb., o
šlechtění, plemenitbě a evidenci hospodářských zvířat a o změně
některých souvisejících zákonů (plemenářský zákon), ve znění zákona č.
309/2002 Sb., zákona č. 162/2003 Sb. a zákona č. 282/2003 Sb., a
právních předpisů vydaných k jeho provedení.
3. Koně narození před 1. lednem 1998 musí doprovázet průkaz koně od 1.
ledna 2005. Od tohoto data nastávají pro jejich chovatele povinnosti
uvedené v § 23 odst. 4 zákona č. 154/2000 Sb., o šlechtění, plemenitbě
a evidenci hospodářských zvířat a o změně některých souvisejících
zákonů (plemenářský zákon), ve znění zákona č. 309/2002 Sb., zákona č.
162/2003 Sb. a zákona č. 282/2003 Sb., a právních předpisů vydaných k
jeho provedení.
4. Řízení zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se dokončí
podle dosavadních právních předpisů.
Čl.II zákona č. 130/2006 Sb.
Přechodná ustanovení
1. Rozhodnutí o udělení souhlasu k výkonu odborných činností a
rozhodnutí o uznání chovatelského sdružení vydaná podle dosavadních
právních předpisů a platná ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona se
dnem nabytí účinnosti tohoto zákona považují za rozhodnutí vydaná podle
zákona č. 154/2000 Sb., o šlechtění, plemenitbě a evidenci
hospodářských zvířat a o změně některých souvisejících zákonů
(plemenářský zákon), ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto
zákona.
2. Rozhodnutí o uznání osoby jako chovatelského podniku pozbývají dnem
nabytí účinnosti tohoto zákona platnosti, s výjimkou rozhodnutí o
uznání chovatelských podniků prasat. Rozhodnutí o uznání chovatelských
podniků prasat vydaná podle dosavadních právních předpisů a platná ke
dni nabytí účinnosti tohoto zákona se dnem nabytí účinnosti tohoto
zákona považují za rozhodnutí vydaná podle zákona č. 154/2000 Sb., o
šlechtění, plemenitbě a evidenci hospodářských zvířat a o změně
některých souvisejících zákonů (plemenářský zákon), ve znění účinném
ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
3. Státní registr plemeníků podle dosavadních právních předpisů se dnem
nabytí účinnosti tohoto zákona považuje za ústřední registr plemeníků.
4. Plemeníci evidovaní ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona ve státním
registru plemeníků se dnem nabytí účinnosti tohoto zákona považují za
plemeníky evidované v ústředním registru plemeníků.
5. Rozhodnutí o uznání šlechtitelských chovů pozbývají dnem nabytí
účinnosti tohoto zákona platnosti.
6. Ministerstvo stanoví do 60 dnů ode dne nabytí účinnosti tohoto
zákona Národní program.
7. Genetické zdroje zvířat podle dosavadních právních předpisů se dnem
nabytí účinnosti tohoto zákona považují za genetické zdroje zvířat
podle zákona č. 154/2000 Sb., o šlechtění, plemenitbě a evidenci
hospodářských zvířat a o změně některých souvisejících zákonů
(plemenářský zákon), ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto
zákona, a ministerstvo jejich vlastníkům z vlastního podnětu vydá do 90
dnů ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona rozhodnutí o zařazení do
Národního programu.
8. Řízení zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona a k tomuto
dni neskončená se dokončí podle dosavadních právních předpisů.
Odpovědnost za správní delikt se posuzuje podle zákona účinného v době
spáchání správního deliktu; podle pozdějšího zákona se posuzuje jen
tehdy, je-li to pro pachatele příznivější. Pachateli lze uložit pouze
takový druh sankce, který dovoluje uložit zákon účinný v době, kdy se o
správním deliktu rozhoduje.
9. Do doby ukončení nového výběrového řízení a vydání nového pověření
provádí shromažďování a zpracovávání údajů v informačním systému
ústřední evidence a s tím spojenou odbornou činnost pověřená osoba,
která byla touto činností pověřena na základě předchozího výběrového
řízení.
10. Osvědčení o absolvování odborných kurzů vydaná podle dosavadních
právních předpisů a platná ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona se
dnem nabytí účinnosti tohoto zákona považují za rozhodnutí vydaná podle
zákona č. 154/2000 Sb., o šlechtění, plemenitbě a evidenci
hospodářských zvířat a o změně některých souvisejících zákonů
(plemenářský zákon), ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto
zákona.
Čl. II zákona č. 32/2011 Sb.
Přechodné ustanovení
Do dne uznání Národního hřebčína Kladruby nad Labem, státní příspěvkové
organizace, za chovatelské sdružení podle § 5 odst. 1 zákona č.
154/2000 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona,
považuje se za chovatelské sdružení Národní hřebčín Kladruby n. L.,
státní podnik.
1) Směrnice Rady 77/504/EHS ze dne 25. července 1977 o čistokrevném
plemenném skotu.
Směrnice Rady 79/268/EHS ze dne 5. března 1979, kterou se mění směrnice
77/504/EHS o čistokrevném plemenném skotu.
Směrnice Rady 87/328/EHS ze dne 18. června 1987 o přijetí čistokrevného
plemenného skotu do plemenitby.
Směrnice Rady 88/661/EHS ze dne 19. prosince 1988 o zootechnických
normách pro plemenná prasata.
Směrnice Rady 89/361/EHS ze dne 30. května 1989 o čistokrevných
plemenných ovcích a kozách.
Směrnice Rady 89/608/EHS ze dne 21. listopadu 1989 o vzájemné pomoci
mezi správními orgány členských států a jejich spolupráci s Komisí k
zajištění správného uplatňování veterinárních a zootechnických právních
předpisů.
Směrnice Rady 90/118/EHS ze dne 5. března 1990 o přijetí čistokrevných
plemenných prasat do plemenitby.
Směrnice Rady 90/119/EHS ze dne 5. března 1990 o hybridech chovných
prasat.
Směrnice Rady 90/425/EHS ze dne 26. června 1990 o veterinárních a
zootechnických kontrolách v obchodu s některými živými zvířaty a
produkty uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu.
Směrnice Rady 90/427/EHS ze dne 26. června 1990 o zootechnických a
genealogických podmínkách pro obchod s koňovitými uvnitř Společenství.
Směrnice Rady 90/428/EHS ze dne 26. června 1990 o obchodu s koňovitými
určenými pro soutěže a o podmínkách jejich účasti v soutěžích.
Směrnice Rady 91/174/EHS ze dne 25. března 1991 o zootechnických a
genetických podmínkách uvádění čistokrevných zvířat na trh a o změně
směrnic 77/504/EHS a 90/425/EHS.
Směrnice Rady 92/102/EHS ze dne 27. listopadu 1992 o identifikaci a
evidování zvířat.
Směrnice Rady 93/53/EHS ze dne 24. června 1993, kterou se zavádějí
minimální opatření Společenství ke zdolávání některých nákaz ryb.
Směrnice Rady 94/28/ES ze dne 23. června 1994, kterou se stanoví zásady
zootechnických a genealogických podmínek pro dovoz zvířat, spermatu,
vajíček a embryí ze třetích zemí a kterou se mění směrnice 77/504/EHS o
čistokrevném plemenném skotu.
Směrnice Komise 2002/4/ES ze dne 30. ledna 2002 o registraci zařízení
pro chov nosnic, kterou stanoví směrnice Rady 1999/74/ES.
Směrnice Rady 2005/24/ES ze dne 14. března 2005, kterou se mění
směrnice 87/328/EHS, pokud jde o střediska pro skladování spermatu a o
používání vaječných buněk a embryí čistokrevného plemenného skotu.
Směrnice Rady 2007/43/ES ze dne 28. června 2007 o minimálních
pravidlech pro ochranu kuřat chovaných na maso.
2) Nařízení Rady (EHS) č. 2782/1975 ze dne 29. října 1975 o produkci
násadových vajec a kuřat chovné drůbeže a jejich uvádění na trh, v
platném znění.
Nařízení Rady (EHS) č. 1868/1977 ze dne 29. července 1977, kterým se
stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 2782/1975 o
produkci násadových vajec a kuřat chovné drůbeže a jejich uvádění na
trh, v platném znění.
Nařízení Rady č. 96/463/EC z 23. července 1996 stanovující referenční
centrum odpovědné za spolupráci při uplatňování jednotných postupů a
metod testování a hodnocení výsledků čistokrevného skotu (96/463/ES).
Nařízení Komise (ES) č. 494/1998 ze dne 27. února 1998, kterým se
přijímají určitá prováděcí ustanovení k nařízení Rady (ES) č. 820/1997
týkající se použití nejnižších možných správních sankcí v rámci systému
identifikace a registrace skotu, v platném znění.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000 ze dne 17.
července 2000 o systému identifikace a registrace skotu, o označování
hovězího masa a výrobků z hovězího masa a o zrušení nařízení Rady (ES)
č. 820/1997, v platném znění.
Nařízení Komise (ES) č. 1082/2003 ze dne 23. června 2003, kterým se
stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES)
č. 1760/2000, pokud jde o minimální kontroly v rámci systému
identifikace a registrace skotu, v platném znění.
Nařízení Rady (ES) č. 21/2004 ze dne 17. prosince 2003 o stanovení
identifikace a evidence ovcí a koz a o změně nařízení (ES) č. 1782/2003
a směrnice 92/102/EHS a směrnice 64/432/EHS.
Nařízení Komise (ES) č. 911/2004 ze dne 29. dubna 2004 stanovující
pravidla realizace nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.
1760/2000 týkající se ušních známek, pasportů a podnikových registrů.
Nařízení Komise (ES) č. 504/2008 ze dne 6. června 2008, kterým se
provádějí směrnice Rady 90/426/EHS a 90/427/EHS, pokud jde o metody
identifikace koňovitých.
Rozhodnutí Komise ze dne 27. dubna 1984 o kritériích pro uznávání
chovatelských organizací a sdružení, které vedou nebo zakládají
plemenné knihy pro čistokrevný plemenný skot (84/247/EHS).
Rozhodnutí Komise ze dne 19. července 1984 o kritériích pro zápis skotu
do plemenných knih (84/419/EHS).
Rozhodnutí Komise ze dne 11. března 1986 stanovující metody sledování
výkonnosti a metody odhadu genetické hodnoty hovězího dobytka pro
čistokrevný chovný skot (86/130/EHS).
Rozhodnutí Komise ze dne 18. července 1989 stanovující podmínky pro
zařazení (zápis) do plemenných knih pro čistokrevná chovná prasata
(89/502/EHS).
Rozhodnutí Komise ze dne 18. července 1989 stanovující náležitosti
osvědčení o chovu čistokrevných prasat, spermatu, vajíček a embryí
(89/503/EHS).
Rozhodnutí Komise ze dne 18. července 1989 stanovující podmínky pro
uznání a kontrolu sdružení chovatelů, chovatelských organizací a
soukromých podniků, které zakládají nebo vedou registry hybridních
prasat (89/504/EHS).
Rozhodnutí Komise ze dne 18. července 1989 stanovující podmínky pro
zápis do registru hybridních prasat (89/505/EHS).
Rozhodnutí Komise ze dne 18. července 1989 stanovující náležitosti
osvědčení chovných hybridních prasat, jejich spermatu, vajíček a embryí
(89/506/EHS).
Rozhodnutí Komise ze dne 18. července 1989 stanovující metody sledování
a stanovení genetické hodnoty čistokrevných prasat a hybridů prasat
(89/507/EHS).
Rozhodnutí Komise ze dne 27. července 1989 stanovující podmínky pro
schvalování a vedení sdružení chovatelů, chovatelských organizací,
které zakládají nebo vedou chovatelské knihy pro čistokrevná chovná
prasata (89/501/EHS).
Rozhodnutí Komise z 10. května 1990 ustanovující kritéria pro uznání
chovatelských organizací a asociací, které zakládají nebo vedou
plemenné knihy čistokrevných ovcí a koz (90/254/EHS).
Rozhodnutí Komise z 10. května 1990 ustanovující kritéria, kterými se
řídí zápis do plemenné knihy čistokrevných ovcí a koz (90/255/EHS).
Rozhodnutí Komise z 10. května 1990 ustanovující metody sledovaní a
hodnocení genetické hodnoty čistokrevných ovcí a koz (90/256/EHS).
Rozhodnutí Komise z 10. května 1990 ustanovující kriteria pro zařazení
čistokrevných ovcí a koz do chovu, nebo používaní jejich spermatu,
vajíček nebo embryí v chovu (90/257/EHS).
Rozhodnutí Komise z 10. května 1990 ustanovující náležitosti osvědčení
o původu čistokrevných ovcí a koz, jejich spermatu, vajíček a embryí
(90/258/EHS).
Rozhodnutí Komise z 26. března 1992 soustřeďující data týkající se
soutěží pro Equidae v souladu s článkem 4 (2) Směrnice 90/428/EEC
(92/216/EHS).
Rozhodnutí Komise ze dne 11. června 1992 stanovící kritéria pro
schválení nebo uznávání organizací a asociací, které vedou nebo
zakládají plemenné knihy pro registrované lichokopytníky z čeledi
Equidae (92/353/EHS).
Rozhodnutí Komise ze dne 11. června 1992 stanovící určitá pravidla pro
zajištění koordinace mezi organizacemi a asociacemi, které vedou nebo
zakládají plemenné knihy pro registrované lichokopytníky z čeledi
Equidae (92/354/EHS).
Rozhodnutí Komise z 21. dubna 1993 týkající se obsahu kódu užívaného na
ušních známkách skotu (93/317/EHS).
Rozhodnutí Komise ze dne 20. října 1993, kterým se stanoví
identifikační doklad (pas) doprovázející registrované koňovité
(93/623/EHS).
Rozhodnutí Komise ze dne 27. července 1994 pozměňující rozhodnutí
86/130/EHS stanovující metody sledování výkonnosti a metody odhadu
genetické hodnoty hovězího dobytka pro čistokrevný chovný skot
(94/515/ES).
Rozhodnutí Komise ze dne 10. ledna 1996 o kritériích pro zápis a
registraci koňovitých do plemenných knih pro chovné účely (Text s
významem pro EHP) (96/78/ES).
Rozhodnutí Komise ze den 12. ledna 1996 o zootechnických certifikátech
pro sperma, oocyty a embrya pocházející od registrovaných
lichokopytníků z čeledi Equidae (96/79/ES).
Rozhodnutí Komise ze dne 18. července 1996 určující rodokmenové a
zootechnické požadavky pro import spermatu určitých zvířat (96/509/ES).
Rozhodnutí Komise ze dne 18. července 1996 stanovící podobu osvědčení o
původu a zootechnických osvědčení pro import plemenných, jejich
spermatu, oocytů a embryí (96/510/ES).
Rozhodnutí Komise ze dne 22. prosince 1999, kterým se mění rozhodnutí
Komise 93/623/EHS a zavádí identifikace plemenných a užitkových
koňovitých (2000/68/ES).
Rozhodnutí Komise ze dne 23. října 2000, kterým se stanoví prováděcí
pravidla pro registraci hospodářství ve vnitrostátních databázích pro
prasata podle směrnice Rady 64/432/EHS (oznámeno pod číslem K(2000)
3075) (Text s významem pro EHP) (2000/678/ES).
Rozhodnutí Komise ze dne 28. prosince 2001, kterým se stanoví metody
genetické identifikace čistokrevného plemenného skotu a kterým se mění
rozhodnutí 88/124/EHS a 96/80/ES (2002/8/ES).
Rozhodnutí Komise ze dne 16. února 2004 nahrazující některé z příloh
Rozhodnutí 96/510/EC týkajících se zootechnických osvědčení pro
importované sperma, vajíčka a embrya koňovitých (Text s významem pro
EHP) (2004/186/ES).
Rozhodnutí Komise ze dne 17. května 2005 o potvrzení o původu zvířete a
údajích o původu čistokrevného plemenného skotu, jeho spermatu, vajíček
a embryí (oznámeno pod číslem K(2005) 1436) (Text s významem pro EHP)
(2005/379/ES).
2a) Zákon č. 162/2003 Sb., o podmínkách provozování zoologických zahrad
a o změně některých zákonů (zákon o zoologických zahradách).
3) Zákon č. 83/1990 Sb., o sdružování občanů, ve znění pozdějších
předpisů.
5) Zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých
souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění pozdějších předpisů.
Vyhláška č. 380/2003 Sb., o veterinárních požadavcích na obchodování se
spermatem, vaječnými buňkami a embryi a o veterinárních podmínkách
jejich dovozu ze třetích zemí.
5a) § 9a zákona č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých
souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění zákona č. 131/2003
Sb.
6a) § 15 zákona č. 246/1992 Sb., na ochranu zvířat proti týrání, ve
znění zákona č. 162/1993 Sb. a zákona č. 77/2004 Sb.
6b) § 39 odst. 6 zákona č. 166/1999 Sb., ve znění zákona č. 320/2002
Sb. a zákona č. 131/2003 Sb.
6c) Vyhláška č. 197/2004 Sb., k provedení zákona č. 99/2004 Sb., o
rybníkářství, výkonu rybářského práva, rybářské stráži, ochraně
mořských rybolovných zdrojů a o změně některých zákonů (zákon o
rybářství).
6d) Sdělení Ministerstva zahraničních věcí č. 134/1999 Sb., o sjednání
Úmluvy o biologické rozmanitosti.
6e) Zákon č. 83/1990 Sb., o sdružování občanů, ve znění pozdějších
předpisů.
6g) § 17 zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších
předpisů.
6h) § 21 zákona č. 513/1991 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
7) § 56 zákona č. 166/1999 Sb.
7a) § 40 odst. 4 zákona č. 166/1999 Sb., ve znění zákona č. 131/2003
Sb.
7b) § 3 odst. 1 písm. e) zákona č. 166/1999 Sb., ve znění zákona č.
131/2003 Sb.
7c) Zákon č. 246/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
7d) Zákon č. 365/2000 Sb., o informačních systémech veřejné správy a o
změně některých dalších zákonů, ve znění zákona č. 517/2002 Sb.
7f) Zákon č. 40/2004 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších
předpisů.
8a) Zákon č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o
změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském
intervenčním fondu), ve znění pozdějších předpisů.
8b) § 3 odst. 1 písm. y) zákona č. 166/1999 Sb., ve znění zákona č.
131/2003 Sb.
8b) Zákon č. 166/1999 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
8c) § 4c zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění zákona č.
291/2009 Sb.
8d) Čl. 48 nařízení Komise (ES) č. 796/2004 ze dne 21. dubna 2004,
kterým se stanoví prováděcí pravidla k podmíněnosti, odlišení a
integrovanému administrativnímu a kontrolnímu systému uvedených v
nařízení Rady (ES) č. 1782/2003, kterým se stanoví společná pravidla
pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým
se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce, v platném znění.
8e) § 3 odst. 1 písm. y) zákona č. 166/1999 Sb., ve znění zákona č.
131/2003 Sb.
11) Zákon č. 500/2004 Sb., správní řád.
12) Zákon č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých
zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
13) Zákon č. 111/1998 Sb., o vysokých školách a o změně a doplnění
dalších zákonů (zákon o vysokých školách), ve znění pozdějších
předpisů.
13a) § 57 odst. 1 písm. c) zákona č. 111/1998 Sb.
13b) Zákon č. 561/2004 Sb., o předškolním, základním, středním, vyšším
odborném a jiném vzdělávání (školský zákon).
13c) Zákon č. 18/2004 Sb., o uznávání odborné kvalifikace a jiné
způsobilosti státních příslušníků členských států Evropské unie a o
změně některých zákonů (zákon o uznávání odborné kvalifikace), ve znění
pozdějších předpisů.
14) § 2 zákona č. 526/1990 Sb., o cenách.
15) § 3 odst. 1 písm. d) zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a
krajiny, ve znění pozdějších předpisů.
16) § 5 odst. 1, § 44 a 52 zákona č. 166/1999 Sb.
17) Příloha č. 3 oddíl II vyhlášky č. 290/2008 Sb., o veterinárních
požadavcích na živočichy pocházející z akvakultury a na produkty
akvakultury, o opatřeních pro předcházení a zdolávání některých nákaz
vodních živočichů.
18) Například nařízení Komise (ES) č. 504/2008 ze dne 6. června 2008,
kterým se provádějí směrnice Rady 90/426/EHS a 90/427/EHS, pokud jde o
metody identifikace koňovitých.
19) ČSN EN ISO 3166-1 Kódy pro názvy zemí a jejich částí - Část 1: Kódy
zemí.
20) § 420 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník.