Advanced Search

zákon o cestovních dokladech


Published: 1999
Read law translated into English here: https://www.global-regulation.com/translation/czech-republic/507179/zkon-o-cestovnch-dokladech.html

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
329/1999 Sb.



ZÁKON



ze dne 30. listopadu 1999



o cestovních dokladech



Změna: 217/2002 Sb., 320/2002 Sb.



Změna: 217/2002 Sb. (část)



Změna: 539/2004 Sb.



Změna: 559/2004 Sb.



Změna: 559/2004 Sb. (část)



Změna: 136/2006 Sb. (část)



Změna: 136/2006 Sb.



Změna: 217/2002 Sb. (část), 559/2004 Sb. (část), 379/2007 Sb.



Změna: 106/2007 Sb.



Změna: 140/2008 Sb.



Změna: 274/2008 Sb.



Změna: 197/2009 Sb.



Změna: 227/2009 Sb.



Změna: 281/2009 Sb., 384/2009 Sb., 197/2010 Sb.



Změna: 197/2010 Sb. (část)



Změna: 424/2010 Sb.



Změna: 197/2010 Sb. (část)



Změna: 167/2012 Sb.



Změna: 159/2013 Sb.



Změna: 105/2013 Sb., 303/2013 Sb.



Změna: 64/2014 Sb.



Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:



ČÁST PRVNÍ



CESTOVNÍ DOKLADY



§ 1



Předmět úpravy



Tento zákon upravuje vydávání cestovních dokladů státním občanům České

republiky (dále jen "občan"), jejich používání občany a vedení

agendového informačního systému evidence cestovních dokladů (dále jen

„evidence cestovních dokladů“) a agendového informačního systému

evidence diplomatických a služebních pasů (dále jen „evidence

diplomatických a služebních pasů“).



HLAVA I



VYDÁVÁNÍ CESTOVNÍCH DOKLADŮ



Díl 1



Pojem, druhy a používání cestovních dokladů



Pojem a používání cestovního dokladu



§ 2



(1) Cestovní doklad je veřejná listina opravňující občana k

překračování státních hranic České republiky (dále jen "hranice") přes

hraniční přechod, nestanoví-li jinak mezinárodní smlouva, jíž je Česká

republika vázána, (dále jen "mezinárodní smlouva"). Cestovním dokladem

občan prokazuje své jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné číslo,

podobu, státní občanství České republiky^1) (dále jen "státní

občanství") a další údaje zapsané nebo zpracované v cestovním dokladu

podle tohoto zákona.



(2) Cestovní doklad je zakázáno ponechávat a přijímat jako zástavu a

odebírat jej při vstupu do objektů nebo na pozemky; občan není oprávněn

ponechávat cestovní doklad jako zástavu ani při svém pobytu v

zahraničí.



(3) Je zakázáno pořizovat jakýmikoliv prostředky kopie cestovního

dokladu bez souhlasu^1a) občana, kterému byl cestovní doklad vydán,

pokud zvláštní zákon nebo mezinárodní smlouva nestanoví jinak.



(4) Údaje zpracované v nosiči dat s biometrickými údaji (§ 5 odst. 2)

nelze zpracovávat jiným způsobem, než jaký stanoví zákon.



§ 3



(1) Překročit vnější hranici^1a) přes hraniční přechod lze jen s

platným cestovním dokladem, v provozní době a v souladu s účelem

zřízení hraničního přechodu. K překročení hranice^1f) s členským státem

Evropské unie lze jako cestovní doklad použít i občanský průkaz^1d).

Občanský průkaz lze použít jako cestovní doklad také k překročení

vnější hranice^1f), pokud tak stanoví mezinárodní smlouva nebo pokud je

cizí stát, který uznal občanský průkaz jako cestovní doklad, uveden v

seznamu států, do nichž lze vnější hranici^1f) překročit s občanským

průkazem. Tento seznam zveřejňuje Ministerstvo zahraničních věcí

sdělením ve Sbírce zákonů.



(2) Stanoví-li mezinárodní smlouva, že vnější hranici lze překračovat

na jiných místech, než na hraničních přechodech, (dále jen "jiné

místo"), lze jiné místo používat jen v rozsahu stanoveném takovou

mezinárodní smlouvou.



(3) Občan překračující vnější hranici je povinen na výzvu předložit

svůj cestovní doklad a strpět jeho kontrolu včetně ověření pravosti

cestovního dokladu a ověření své totožnosti pomocí osobních údajů

zapsaných v cestovním dokladu, popřípadě porovnání biometrických údajů

(§ 5 odst. 2) zpracovaných v nosiči dat prostřednictvím technického

zařízení umožňujícího srovnání aktuálně zobrazených biometrických údajů

občana s biometrickými údaji zpracovanými v nosiči dat cestovního

dokladu, jde-li o cestovní doklad obsahující nosič dat s biometrickými

údaji. Ověřením totožnosti podle věty první se pro účely tohoto zákona

rozumí identifikace občana jako držitele cestovního dokladu podle

fotografie a dalších údajů obsažených v cestovním dokladu provedená též

s využitím biometrických údajů (§ 5 odst. 2), jde-li o cestovní doklad

obsahující nosič dat s biometrickými údaji. Výzva k předložení

cestovního dokladu a jeho kontrola přísluší Policii České republiky

(dále jen „policie“). Policie neumožní překročení vnější hranice^1f) s

občanským průkazem, jestliže má občan podle zvláštního právního

předpisu^14) uloženo omezení spočívající v zákazu vycestování do

zahraničí. Na vnitřní hranici se kontrola cestovního dokladu provádí v

případě přijetí rozhodnutí vlády o zajišťování ochrany vnitřních hranic

podle zvláštního právního předpisu^1f).



(4) Ministerstvo vnitra (dále jen "ministerstvo") vyhlašuje sdělením ve

Sbírce zákonů seznam hraničních přechodů a rozsah provozu na těchto

přechodech.



§ 4



Hraničním přechodem se pro účely tohoto zákona rozumí



a) místo vymezené mezinárodní smlouvou určené k překračování státních

hranic,



b) mezinárodní letiště, které je vnější hranicí podle zvláštního

právního předpisu,^1f) pokud splňuje tyto podmínky:



1. bylo jako mezinárodní letiště určeno podle zvláštního právního

předpisu,^1d)



2. provozovatel letiště splnil bezpečnostní podmínky stanovené ve

zvláštním právním předpisu,^1f)



c) vnitřní hranice, anebo



d) prostor mezinárodního vlaku nebo paluba plavidla mezinárodní osobní

nebo nákladní vodní dopravy v době, kdy je v tomto prostoru prováděna

kontrola cestovních dokladů.



§ 5



Druhy cestovních dokladů



(1) Druhy cestovních dokladů jsou



a) cestovní pas,



b) diplomatický pas,



c) služební pas,



d) cestovní průkaz,



e) náhradní cestovní doklad Evropské unie,^2a)



f) jiný cestovní doklad na základě mezinárodní smlouvy.



(2) Cestovní doklady uvedené v odstavci 1 písm. a) až c) obsahují

strojově čitelné údaje a nosič dat pro uchovávání



a) údajů o zobrazení obličeje,



b) údajů o otiscích prstů rukou,



c) údajů zpracovaných na datové stránce cestovního dokladu a



d) dalších bezpečnostních prvků stanovených přímo použitelnými právními

předpisy Evropských společenství^2b).



Tyto cestovní doklady se vydávají ve lhůtě 30 dnů; je-li žádost podána

u diplomatické mise České republiky nebo u konzulárního úřadu České

republiky (dále jen "zastupitelský úřad"), s výjimkou konzulárního

úřadu vedeného honorárním konzulárním úředníkem, ve lhůtě 120 dnů.

Údaje o zobrazení obličeje a údaje o otiscích prstů rukou jsou pro

účely tohoto zákona údaje biometrické.



(3) Žádá-li občan o vydání cestovního pasu v kratší lhůtě než 30 dnů, a

je-li žádost podána u zastupitelského úřadu, ve lhůtě kratší než 120

dnů, vydá se mu cestovní pas bez strojově čitelných údajů a bez nosiče

dat s biometrickými údaji ve lhůtě do 15 dnů, a je-li žádost podána u

zastupitelského úřadu, ve lhůtě do 60 dnů. Tento cestovní pas

neobsahuje digitální zpracování fotografie a podpisu občana.



(4) Občanovi mladšímu 12 let, pokud přímo použitelný právní předpis

Evropských společenství^2c) nestanoví odlišnou věkovou hranici, nebo

občanovi, u něhož není možné pořídit otisky prstů rukou z důvodů

anatomických nebo fyziologických změn, popřípadě zdravotního postižení

prstů rukou, se vydá cestovní doklad se strojově čitelnými údaji s

nosičem dat, v němž jsou z biometrických údajů zpracovány pouze údaje o

zobrazení obličeje. V nosiči dat je v tomto případě uveden údaj, že

nosič dat neobsahuje otisky prstů rukou občana.



(5) Vyhláškou stanoví



a) ministerstvo vzory cestovního pasu, cestovního průkazu a vzory

jiných cestovních dokladů vydávaných na základě mezinárodní smlouvy,

pokud je nestanoví tato smlouva,



b) Ministerstvo zahraničních věcí vzory diplomatického pasu a

služebního pasu.



Údaje zapisované do cestovního dokladu



§ 6



(1) Cestovní doklad obsahuje údaje stanovené tímto zákonem a přímo

použitelným právním předpisem Evropských společenství^2c), podpis

občana a jeho fotografii. Podpis občana cestovní doklad nemusí

obsahovat, je-li vydán podle § 17 odst. 11.



(2) Cestovní doklady vydávané s dobou platnosti delší než 1 rok

obsahují vždy strojově čitelné, biometrické a další údaje stanovené

tímto zákonem, včetně digitálního zpracování fotografie občana a jeho

podpisu. Biometrické údaje lze použít výlučně pro ověřování pravosti

cestovního dokladu a ověření totožnosti občana pomocí osobních údajů

zapsaných v cestovním dokladu, popřípadě porovnání biometrických údajů

(§ 5 odst. 2) zpracovaných v nosiči dat prostřednictvím technického

zařízení umožňujícího srovnání aktuálně zobrazených biometrických údajů

občana s biometrickými údaji zpracovanými v nosiči dat cestovního

dokladu.



(3) Povinnými údaji zapisovanými do cestovního dokladu jsou



a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné číslo, pohlaví, státní

občanství, datum a místo narození, a jde-li o diplomatický nebo

služební pas, i diplomatická nebo služební hodnost (funkce), přičemž

název místa narození se zapisuje podle aktuálního stavu;^2d) u občanů

narozených v cizině se zapisuje pouze kód státu narození,^2e) místo

narození se u nich nezapisuje,



b) úřední záznamy obsahující nezkrácenou podobu jména, popřípadě jmen a

příjmení, pokud byly zapsány ve tvaru uvedeném v odstavci 4,



c) územní a časová platnost cestovního dokladu, číslo dokladu, datum

jeho vydání a označení úřadu, který jej vydal,



d) strojově čitelné údaje zapisované do strojově čitelné zóny

cestovního pasu, diplomatického pasu nebo služebního pasu v tomto

pořadí: typ dokladu, kód vydávajícího státu, příjmení, jméno, popřípadě

jména občana, číslo cestovního dokladu, státní občanství, datum

narození, pohlaví, datum skončení platnosti cestovního dokladu, rodné

číslo a kontrolní číslice, které jsou číselným vyjádřením vybraných

údajů ve strojově čitelné zóně.



(4) Nelze-li z důvodu nedostatku místa zapsat do cestovního dokladu

druhé jméno, zapíše se první jméno uvedené v rodném listě a místo

druhého jména se zapíše první písmeno s tečkou. Obdobně se postupuje v

případě zápisu složeného příjmení.



(5) Cestovní průkaz vydaný z důvodu návratu na území České republiky

pro nově narozeného občana nemusí obsahovat rodné číslo.



§ 7



zrušen



§ 8



zrušen



§ 9



(1) Policie při kontrole cestovního dokladu občana na hraničním

přechodu zapíše na jeho žádost do cestovního dokladu záznam o

překročení státní hranice, který obsahuje údaje o datu a směru

překročení hranice, popřípadě o názvu hraničního přechodu.



(2) Jedná-li se o cestovní doklad, do něhož nelze údaje podle odstavce

1 zapsat, policie vydá na hraničním přechodu držiteli takového

cestovního dokladu na jeho žádost písemné potvrzení s těmito údaji.



§ 10



Změny a doplnění údajů



(1) V cestovním dokladu lze provést změnu údaje o časové platnosti

cestovního dokladu, je-li tímto cestovním dokladem cestovní průkaz.



(2) V jiném cestovním dokladu vydaném podle mezinárodní smlouvy lze

provést změny zapsaných údajů nebo doplnění údajů, jen pokud to

mezinárodní smlouva umožňuje.



(3) Změnu a doplnění údajů v cestovním dokladu provádí orgán příslušný

k jeho vydání. V zahraničí může provádět změny údajů podle odstavce 1

zastupitelský úřad.



§ 11



Územní a časová platnost



(1) Cestovní pas, diplomatický pas a služební pas obsahující strojově

čitelné údaje a nosič dat s biometrickými údaji se vydá s územní

platností do všech států světa a s dobou platnosti 5 let občanům

mladším 15 let, nebo 10 let občanům starším 15 let.



(2) Cestovní pas bez strojově čitelných údajů a bez nosiče dat s

biometrickými údaji se vydá s územní platností do všech států světa a s

dobou platnosti 6 měsíců.



(3) Dobu platnosti cestovních dokladů uvedených v odstavci 1 a 2 nelze

prodloužit.



§ 12



Cestovní pas



(1) Cestovní pas vydá občanovi obecní úřad obce s rozšířenou působností

a v hlavním městě Praze úřad městské části určený Statutem hlavního

města Prahy (dále jen "obecní úřad obce s rozšířenou působností"),

příslušný podle místa jeho trvalého pobytu.



(2) Nemá-li občan trvalý pobyt na území, vydá cestovní pas obecní úřad

obce s rozšířenou působností příslušný podle místa jeho posledního

trvalého pobytu v České republice. Pokud občan neměl trvalý pobyt v

České republice nebo pokud jej nelze zjistit, vydá cestovní pas

Magistrát města Brna.



§ 13



Diplomatický pas



(1) Diplomatický pas vydá Ministerstvo zahraničních věcí



a) prezidentu republiky,



b) poslanci a senátorovi,



c) členovi vlády,



d) soudci Ústavního soudu, předsedovi Nejvyššího soudu, předsedovi

Nejvyššího správního soudu,



e) prezidentu Nejvyššího kontrolního úřadu,



f) manželu prezidenta republiky, manželu předsedy Poslanecké sněmovny a

manželu předsedy Senátu, manželu člena vlády, manželu předsedy

Ústavního soudu, manželu předsedy Nejvyššího soudu, manželu předsedy

Nejvyššího správního soudu,



g) diplomatickému pracovníku Ministerstva zahraničních věcí, manželu a

nezaopatřenému dítěti^5) diplomatického pracovníka pracujícího na

zastupitelském úřadě, pokud s ním žijí ve společné domácnosti v místě

působení.



(2) Jiným osobám, u nichž to odpovídá mezinárodním zvyklostem, může být

diplomatický pas vydán se souhlasem ministra zahraničních věcí.



§ 14



Služební pas



(1) Služební pas vydá Ministerstvo zahraničních věcí



a) nejvyššímu státnímu zástupci, náměstkovi ministra, místopředsedovi

Nejvyššího soudu, náměstkovi nejvyššího státního zástupce,

viceprezidentovi Nejvyššího kontrolního úřadu, vedoucímu Úřadu vlády,

vedoucímu Kanceláře prezidenta republiky, vedoucímu Kanceláře

Poslanecké sněmovny a vedoucímu Kanceláře Senátu,



b) zaměstnanci Ministerstva zahraničních věcí k cestám při plnění

pracovních úkolů v zahraničí, není-li držitelem diplomatického pasu,



c) zaměstnanci zastupitelského úřadu, pokud není držitelem

diplomatického pasu, a jeho manželu a nezaopatřenému dítěti,^5) pokud s

ním žijí ve společné domácnosti v místě působení.



(2) Jiným osobám, než uvedeným v odstavci 1, může být služební pas

vydán se souhlasem ministra zahraničních věcí na základě žádosti

potvrzené vedoucím Kanceláře prezidenta republiky, vedoucím Kanceláře

Poslanecké sněmovny, vedoucím Kanceláře Senátu, předsedou Nejvyššího

soudu, předsedou Nejvyššího správního soudu, ministrem anebo vedoucím

jiného ústředního orgánu státní správy, pokud cestují do zahraničí v

záležitostech České republiky.



(3) Služební pas lze použít pouze ke služební cestě do zahraničí; po

jejím skončení je držitel služebního pasu povinen jej bezodkladně

odevzdat orgánu, který o vydání tohoto pasu požádal.



(4) Orgán, kterému občan odevzdal služební pas podle odstavce 3, je

povinen zabezpečit tento pas před ztrátou, odcizením, zničením,

poškozením a zneužitím a předat jej jeho držiteli, pokud má uskutečnit

služební cestu do zahraničí.



§ 15



Cestovní průkaz



(1) Občanovi, který nemá jiný cestovní doklad, lze v odůvodněných

případech, například při ztrátě cestovního dokladu v zahraničí, vydat

cestovní průkaz k jednotlivé cestě s územní a časovou platností

omezenou účelem cesty. Cestovní průkaz se vydá též občanovi, který nemá

jiný cestovní doklad, jde-li o občana, který má být vydán nebo předán z

cizího státu do České republiky, nebo o občana, který má být z cizího

státu vyhoštěn a na kterého byl v České republice vydán příkaz k

zadržení, příkaz k zatčení, příkaz k dodání do výkonu trestu, zatýkací

rozkaz nebo evropský zatýkací rozkaz. Cestovní průkaz vydá

zastupitelský úřad. Cestovní průkaz lze vydat na dobu platnosti nejvýše

6 měsíců.



(2) Zastupitelský úřad je oprávněn za účelem vydání cestovního průkazu

požádat ministerstvo nebo obecní úřad obce s rozšířenou působností

příslušný k vydání cestovního dokladu o potvrzení správnosti či

upřesnění údajů uváděných na žádosti o vydání cestovního průkazu nebo o

sdělení doplňujících údajů, pokud občan nemůže příslušnými doklady

prokázat pravdivost těchto údajů.



§ 15a



Náhradní cestovní doklad Evropské unie



Zastupitelský úřad je oprávněn za účelem vydání zmocnění k vydání

náhradního cestovního dokladu Evropské unie^2a) požádat ministerstvo

nebo obecní úřad obce s rozšířenou působností příslušný k vydání

cestovního dokladu o potvrzení správnosti či upřesnění údajů uváděných

na žádosti o vydání náhradního cestovního dokladu Evropské unie.



§ 16



Jiný cestovní doklad na základě mezinárodní smlouvy



Jiný cestovní doklad na základě mezinárodní smlouvy vydá občanovi

obecní úřad obce s rozšířenou působností příslušný podle místa jeho

trvalého pobytu.



Díl 2



Postup při vydání cestovního dokladu



§ 17



Podmínky k vydání cestovního dokladu a provedení změn nebo doplnění

jeho údajů



(1) Cestovní doklad lze vydat a změny nebo doplnění údajů v něm

zapsaných lze provést na žádost, která splňuje náležitosti stanovené

tímto zákonem. Občanovi se vydá cestovní doklad, pokud k tomu jsou

splněny podmínky stanovené tímto zákonem nebo mezinárodní smlouvou.

Občanovi, který je držitelem platného cestovního pasu, lze vydat další

cestovní pas jen v odůvodněných případech; odůvodněným případem se

rozumí například vyřízení vízových záležitostí souvisejících s cestou

do zahraničí, jestliže občan cestovní doklad naléhavě potřebuje k jiné

cestě do zahraničí.



(2) Žádost o vydání cestovního dokladu, popřípadě o provedení změn v

něm zapsaných údajů nebo o jejich doplnění může podat občan starší 15

let; pokud je občan nezletilý, připojí k žádosti písemný souhlas

zákonného zástupce s jeho ověřeným podpisem.



(3) Za občana mladšího 15 let podává žádost zákonný zástupce.



(4) Místo zákonného zástupce může podat žádost podle odstavce 3

pěstoun,^7) osoba, které byl občan mladší 15 let svěřen do péče,^8)

nebo ředitel zařízení pro výkon ústavní výchovy anebo zařízení pro děti

vyžadující okamžitou pomoc, které pečují na základě soudního rozhodnutí

o občana mladšího 15 let.^9) Tyto osoby připojují k žádosti souhlas

zákonného zástupce s jeho ověřeným podpisem.



(5) Souhlas zákonného zástupce podle odstavců 2 a 4 se nevyžaduje,

pokud je jeho opatření spojeno s překážkou těžko překonatelnou.



(6) Jde-li o osvojení nezletilého občana do ciziny, podává žádost místo

zákonného zástupce nebo dává místo zákonného zástupce souhlas podle

odstavce 2 Úřad pro mezinárodněprávní ochranu dětí.^10)



(7) Je-li zákonným zástupcem podle odstavce 2 nebo 4 rodič, postačí

souhlas jednoho z rodičů.



(8) Za občana, jehož svéprávnost je omezena tak, že není způsobilý k

podání žádosti, podává žádost soudem určený opatrovník^27) (dále jen

„opatrovník“). Za občana staršího 15 let může žádost podat podpůrce na

základě smlouvy o nápomoci nebo člen domácnosti, jejichž oprávnění k

zastupování občana bylo schváleno soudem^28).



(9) Jde-li o cestovní doklad vydávaný k plnění pracovních úkolů v

zahraničí podle mezinárodní smlouvy, může podat žádost za občana

pověřený zástupce právnické osoby zřízené státem.



(10) Ověření podpisu podle odstavce 2 nebo 4 se nevyžaduje, jestliže

osoby oprávněné dát souhlas se žádostí vyjádří svůj souhlas a žádost

podepíší před orgánem příslušným k vydání cestovního dokladu, u

matričního úřadu^11) nebo v zahraničí u zastupitelského úřadu.



(11) Nemůže-li v zahraničí podat žádost o vydání cestovního průkazu

zákonný zástupce nebo jiná osoba k tomu oprávněná podle odstavce 4,

popřípadě podle odstavce 8, vydá zastupitelský úřad cestovní průkaz

občanovi z úřední moci. Zastupitelský úřad vydá občanovi cestovní

průkaz z moci úřední rovněž v případech, kdy tak stanoví mezinárodní

smlouva, nebo v případech uvedených v § 15 odst. 1 větě druhé.



(12) Nelze-li k žádosti o vydání cestovního průkazu podané v zahraničí

získat souhlas zákonného zástupce podle odstavce 2 nebo 4, vydá

zastupitelský úřad cestovní průkaz bez tohoto souhlasu.



§ 18



Osoby oprávněné k podání žádosti podle tohoto zákona se mohou dát

zastupovat na základě plné moci při řízení o vydání cestovního dokladu,

provedení změn nebo doplnění údajů v cestovním dokladu, s výjimkou

převzetí cestovního dokladu; to neplatí, jedná-li se o cestovní doklad

se strojově čitelnými údaji a s nosičem dat s biometrickými údaji.



§ 19



Místo podání žádosti



(1) Žádost o vydání cestovního dokladu a žádost o provedení změn nebo

doplnění údajů v cestovním dokladu se podávají na tiskopisech

stanovených ministerstvem podle § 20 odst. 8 u orgánu příslušného k

vydání cestovního dokladu nebo u zastupitelského úřadu. Žádost o vydání

cestovního pasu se strojově čitelnými údaji a s nosičem dat s

biometrickými údaji lze podat u zastupitelského úřadu, s výjimkou

konzulárního úřadu vedeného honorárním konzulárním úředníkem.



(2) Jedná-li se o cestovní pas nebo jiný cestovní doklad na základě

mezinárodní smlouvy, lze podat žádost podle odstavce 1 u obecního úřadu

obce s rozšířenou působností mimo místo trvalého pobytu občana anebo u

matričního úřadu; to neplatí, jedná-li se o cestovní pas se strojově

čitelnými údaji a s nosičem dat s biometrickými údaji.^11)



§ 20



Náležitosti žádosti



(1) Občan, který žádá o vydání cestovního dokladu, je povinen předložit

vyplněnou žádost o vydání cestovního dokladu, která obsahuje údaje

uvedené v § 6 odst. 3, a dále tyto údaje:



a) rodné příjmení a rodné číslo občana, pokud se nezapisuje do

cestovního dokladu,



b) adresu místa trvalého pobytu v České republice; občan žijící v

zahraničí uvádí adresu místa svého posledního trvalého pobytu v České

republice,



c) jméno, popřípadě jména, příjmení a rodné číslo manžela nebo rodičů,

jde-li o vydání diplomatického pasu nebo služebního pasu manželu nebo

nezaopatřenému dítěti držitele diplomatického nebo služebního pasu,



d) odůvodnění, pokud občan žádá o vydání dalšího cestovního pasu (§ 17

odst. 1),



e) údaje, které jsou podmínkou vydání cestovního dokladu na základě

mezinárodní smlouvy.



Žádost o vydání cestovního dokladu musí být podepsána občanem, jemuž má

být cestovní doklad vydán; podpis se nevyžaduje, pokud občanovi v jeho

provedení brání těžko překonatelná překážka.



(2) Žádá-li občan o vydání cestovního dokladu se strojově čitelnými

údaji a s nosičem dat s biometrickými údaji, vyřizuje žádost orgán

příslušný k vydání tohoto cestovního dokladu nebo zastupitelský úřad, s

výjimkou konzulárního úřadu vedeného honorárním konzulárním úředníkem,

s využitím údajů vedených v agendovém informačním systému evidence

obyvatel (dále jen „evidence obyvatel“)^11a), evidence cestovních

dokladů (§ 29) a evidence diplomatických a služebních pasů (§ 29a),

který současně pořídí biometrické údaje občana; součástí zpracování

žádosti je vlastnoruční podpis občana určený k jeho dalšímu digitálnímu

zpracování.



(3) Orgán příslušný k vydání cestovního dokladu se strojově čitelnými

údaji a s nosičem dat s biometrickými údaji nebo zastupitelský úřad, s

výjimkou konzulárního úřadu vedeného honorárním konzulárním úředníkem,

při zpracování žádosti o vydání tohoto cestovního dokladu postupuje

podle § 21 a 21a. Zpracovaná žádost se vytiskne s vyobrazením obličeje

a podpisem občana a předloží se občanu, který svým podpisem potvrdí

její správnost a úplnost.



(4) Zastupitelský úřad, s výjimkou konzulárního úřadu vedeného

honorárním konzulárním úředníkem, pro účely plnění úkolů podle § 15

odst. 1, § 20 odst. 2 a 3 a § 30 odst. 2 až 4 využívá údaje z evidence

obyvatel a evidence cestovních dokladů prostřednictvím Ministerstva

zahraničních věcí dálkovým přístupem v rámci komunikační infrastruktury

mezi ministerstvem a Ministerstvem zahraničních věcí.



(5) K žádosti o vydání cestovního dokladu bez strojově čitelných údajů

a bez nosiče dat s biometrickými údaji se přikládají 2 fotografie o

rozměru 35 mm x 45 mm, odpovídající současné podobě občana, zobrazující

občana v čelném pohledu, v občanském oděvu, bez pokrývky hlavy, bez

brýlí s tmavými skly, s výjimkou nevidomých, s výškou obličejové části

hlavy od očí k bradě minimálně 13 mm (dále jen "fotografie"), které

splňují požadavky na technické provedení, stanovené vyhláškou

ministerstva. K žádosti o vydání cestovního dokladu lze v odůvodněném

případě z náboženských nebo zdravotních důvodů předložit fotografii s

pokrývkou hlavy; tato pokrývka nesmí zakrývat obličejovou část

způsobem, který by znemožňoval identifikaci. Při pořizování údajů o

zobrazení obličeje jako biometrického údaje platí požadavky pro

zobrazení obličeje občana na fotografii podle předcházejících vět

obdobně.



(6) Podpisem občana podle odstavce 1 se pro účely vydání cestovního

dokladu rozumí vlastní rukou občana provedené písemné vyjádření jeho

jména i příjmení, popřípadě pouze příjmení.



(7) Žádost o provedení změn nebo doplnění údajů v cestovním dokladu

obsahuje údaje uvedené v odstavci 1 v rozsahu potřebném k provedení

požadované změny nebo doplnění údajů.



(8) Vzor tiskopisu žádosti o vydání cestovního dokladu, žádosti o

provedení změn nebo doplnění údajů v cestovním dokladu a požadavky na

technické provedení fotografie stanoví vyhláškou ministerstvo; je-li

cestovním dokladem diplomatický nebo služební pas, stanoví vzor

tiskopisu těchto žádostí vyhláškou Ministerstvo zahraničních věcí.



(9) Ministerstvo stanoví po projednání s Ministerstvem zahraničních

věcí vyhláškou technické podmínky a postup při pořizování a dalším

zpracovávání biometrických údajů, včetně postupu při pořizování

biometrických údajů u občanů s neobvyklými anatomickými nebo

fyziologickými předpoklady pro zobrazení obličeje nebo pořízení otisků

prstů na pravé a levé ruce.



§ 21



Prokazování údajů v žádosti



(1) Žadatel podle § 17 odst. 2 až 9 je povinen uvést v žádosti podle §

20 odst. 1 nebo § 20 odst. 3 pravdivě všechny požadované údaje a jejich

pravdivost prokázat. Nemůže-li prokázat pravdivost požadovaných údajů,

je povinen předložit podklady pro jejich zjištění. Pravdivost údajů

uváděných v žádosti se prokazuje doklady podle zvláštních právních

předpisů,^12) popřípadě dalšími doklady podle mezinárodní smlouvy,

jedná-li se o jiný cestovní doklad vydávaný na jejím základě.



(2) Při vydání prvního cestovního pasu je občan, který nemá trvalý

pobyt na území České republiky, povinen prokázat státní občanství České

republiky dokladem o státním občanství. U občanů, kteří mají trvalý

pobyt na území České republiky, se doklad o státním občanství vyžaduje,

vzniknou-li důvodné pochybnosti o tomto údaji. Nemá-li žadatel o vydání

prvního cestovního pasu v tomto případě doklad o státním občanství,

ověří úřad, u kterého podává žádost o vydání prvního cestovního pasu,

na jeho žádost státní občanství u úřadu příslušného k jeho vydání.

Občan je povinen předložit úřadu, u kterého podává žádost o vydání

prvního cestovního pasu, podklady pro ověření státního občanství.



(3) Pokud je dokladem o jménu, popřípadě jménech nebo příjmení matriční

doklad vydaný matrikou cizího státu, je žadatel povinen předložit

matriční doklad vydaný zvláštní matrikou.^13) Předložení tohoto dokladu

se nevyžaduje v případě vydání cestovního průkazu pro návrat občana

nově narozeného v cizině nebo v případě stanoveném zvláštním právním

předpisem, anebo stanoví-li tak mezinárodní smlouva.



(4) Orgán příslušný k vydání cestovního dokladu, k provedení změn nebo

doplnění údajů v cestovním dokladu zastaví řízení, pokud osoba

oprávněná podat žádost neprokáže ve lhůtě stanovené rozhodnutím tohoto

orgánu o přerušení řízení pravdivost údajů požadovaných v žádosti nebo

nepředloží podklady pro jejich zjištění.



§ 21a



Pořizování biometrických údajů



(1) Orgán příslušný k vydání cestovního dokladu se strojově čitelnými

údaji a s nosičem dat s biometrickými údaji nebo zastupitelský úřad, s

výjimkou konzulárního úřadu vedeného honorárním konzulárním úředníkem,

pořídí biometrické údaje, jestliže



a) byla ověřena správnost údajů zpracovávaných v žádosti o vydání

tohoto cestovního dokladu,



b) není důvod pro odepření vydání cestovního dokladu podle § 23.



(2) Pořízené údaje o zobrazení obličeje se digitalizují pro účely

vedení údajů v evidenci cestovních dokladů a v evidenci diplomatických

a služebních pasů [§ 29 odst. 2 písm. b) bod 7 a § 29a odst. 2 písm. b)

bod 9] a zpracování tištěné podoby občana v cestovním dokladu a jsou

vloženy do nosiče dat.



§ 21b



Kontrola funkčnosti nosiče dat s biometrickými údaji orgánem příslušným

k vydání cestovního dokladu



Orgán příslušný k vydání cestovního dokladu se strojově čitelnými údaji

a s nosičem dat s biometrickými údaji prověří při převzetí každého

takového cestovního dokladu od ministerstva technickou funkčnost nosiče

dat s biometrickými údaji. Zjistí-li, že nosič dat je technicky

nefunkční, vrátí neprodleně takový cestovní doklad ministerstvu, které

zajistí výrobu nového cestovního dokladu se strojově čitelnými údaji a

s nosičem dat s biometrickými údaji. To neplatí, jde-li o cestovní

doklad uvedený v § 5 odst. 1 písm. b) a c).



§ 22



Převzetí cestovního dokladu



(1) Cestovní doklad může převzít



a) občan starší 15 let,



b) zákonný zástupce, pěstoun, osoba, které byl občan mladší 15 let

svěřen do péče, ředitel zařízení pro výkon ústavní výchovy anebo

zařízení pro děti vyžadující okamžitou pomoc, které pečují na základě

soudního rozhodnutí o občana mladšího 15 let, nebo Úřad pro

mezinárodněprávní ochranu dětí,



c) opatrovník občana, jehož svéprávnost je omezena, nebo podpůrce na

základě smlouvy o nápomoci anebo člen domácnosti, jejichž oprávnění k

zastupování občana bylo schváleno soudem^28), nebo



d) pověřený zástupce právnické osoby zřízené státem, jedná-li se o

cestovní doklad vydaný k plnění pracovních úkolů v zahraničí podle

mezinárodní smlouvy.



(2) Osoby uvedené v odstavci 1 jsou povinny osobně se dostavit k

převzetí cestovního dokladu k orgánu, u kterého podaly žádost o vydání

cestovního dokladu, popřípadě k jinému orgánu oprávněnému předávat

cestovní doklady, který uvedly v této žádosti. Cestovní pas se strojově

čitelnými údaji a s nosičem dat s biometrickými údaji lze převzít pouze

u orgánu, u kterého byla podána žádost o jeho vydání.



(3) Občanu, jemuž je vydáván cestovní doklad se strojově čitelnými

údaji a s nosičem dat s biometrickými údaji, popřípadě jeho zástupci

podle § 17 odst. 3 až 8, se na žádost ověří správnost osobních údajů

uvedených ve vydávaném cestovním dokladu, funkčnost nosiče dat s

biometrickými údaji a správnost v něm zpracovaných biometrických údajů.

Funkčnost nosiče dat a správnost v něm zpracovaných biometrických údajů

se ověřuje prostřednictvím technického zařízení umožňujícího srovnání

aktuálně zobrazených biometrických údajů občana s biometrickými údaji

zpracovanými v nosiči dat cestovního dokladu. V případě zjištění

nefunkčnosti nosiče dat s biometrickými údaji, popřípadě zjištění

nesprávnosti v něm zpracovaných osobních údajů, nebo v případě zjištění

nesprávnosti osobních údajů, zpracovaných v cestovním dokladu, má občan

právo na vydání nového cestovního dokladu.



(4) Zastupitelský úřad může od požadavku osobní přítomnosti upustit a

cestovní průkaz zaslat na doručenku do vlastních rukou,^13a) jestliže

osoba uvedená v odstavci 1



a) se nachází v bezprostředním ohrožení života, nebo se v takovém

ohrožení nachází člen její rodiny,



b) je hospitalizována a je třeba ji urychleně dopravit zpět do České

republiky,



c) je neschopna pohybu, nebo



d) je zbavena svobody a podle rozhodnutí soudu nebo jiného orgánu

příslušného v trestním řízení má být ze státu, v němž se nachází,

vyhoštěna anebo vydána k trestnímu stíhání v České republice.



Odepření vydání a odnětí cestovního dokladu



§ 23



(1) Vydání cestovního dokladu orgán příslušný k jeho vydání občanovi

odepře, bylo-li mu podle zvláštního právního předpisu^14) uloženo

omezení spočívající v zákazu vycestování do zahraničí.



(2) O odnětí cestovního dokladu se rozhoduje v trestním řízení podle

zvláštního právního předpisu^14).



§ 24



zrušen



§ 25



zrušen



§ 26



Vyhovuje-li se podle tohoto zákona v plném rozsahu podání žadatele

podle § 17 odst. 2 až 9, na základě kterého se vydá cestovní doklad

nebo se provedou změny anebo doplnění údajů v tomto dokladu, nevydává

se rozhodnutí ve správním řízení.^15)



§ 27



zrušen



§ 28



(1) Platnost cestovního dokladu skončí



a) uplynutím doby v něm vyznačené,



b) ohlášením jeho ztráty nebo odcizení,



c) uplynutím doby 3 měsíců ode dne změny příjmení občana, pokud k ní

došlo v souvislosti s uzavřením manželství občana^15a),



d) pozbytím státního občanství, úmrtím nebo nabytím právní moci

rozhodnutí soudu o prohlášení držitele cestovního dokladu (dále jen

"držitel") za mrtvého.



(2) Orgán příslušný k vydání cestovního dokladu rozhodne o skončení

jeho platnosti, jestliže



a) je poškozen tak, že zápisy v něm uvedené jsou nečitelné nebo je

porušena jeho celistvost,



b) obsahuje nesprávné údaje nebo neoprávněně provedené změny, s

výjimkou nesprávného údaje o aktuálním příjmení občana, pokud ke změně

příjmení došlo v souvislosti s uzavřením manželství občana^15a), nebo



c) jeho držitel podstatně změnil svou podobu (§ 20 odst. 5).



Souhlasí-li občan s rozhodnutím podle tohoto odstavce, provede se

záznam do protokolu, v opačném případě se vydá rozhodnutí. Odvolání

proti tomuto rozhodnutí nemá odkladný účinek.



(3) Jestliže cestovní doklad občana obsahuje nesprávný údaj o jeho

aktuálním příjmení, a to vzhledem k jeho změně, pokud k ní došlo v

souvislosti s uzavřením manželství občana^15a), nerozhoduje orgán

příslušný k vydání cestovního dokladu o skončení jeho platnosti; u

tohoto cestovního dokladu se po dobu 3 měsíců ode dne uzavření

manželství údaj o příjmení před jeho změnou, která nastala z důvodů

podle tohoto odstavce, považuje pro účely tohoto zákona za přesný s

tím, že současně se použije ustanovení odst. 1 písm. c).



(4) Diplomatický nebo služební pas je neplatný také tehdy, jestliže

zanikne důvod, pro který byl vydán. Jiný cestovní doklad na základě

mezinárodní smlouvy je neplatný také tehdy, jestliže jeho držitel již

nesplňuje podmínky stanovené touto mezinárodní smlouvou pro jeho

vydání.



(5) Má-li držitel cestovního dokladu zpřístupněnu datovou schránku^26),

ministerstvo a v případě diplomatických a služebních pasů Ministerstvo

zahraničních věcí 60 dnů před skončením platnosti cestovního dokladu

vyrozumí držitele prostřednictvím datové schránky o skončení platnosti

cestovního dokladu podle odstavce 1 písm. a).



Díl 3



Evidence cestovních dokladů



nadpis vypuštěn



§ 29



(1) Údaje o cestovních dokladech a jejich držitelích s výjimkou

diplomatických a služebních pasů jsou zpracovávány^16) v evidenci

cestovních dokladů, jejímž správcem^16) je ministerstvo.



(2) Evidence cestovních dokladů je vedena na prostředcích výpočetní

techniky a obsahuje údaje:



a) o žádosti o vydání cestovního dokladu:



1. číslo žádosti o vydání cestovního pasu se strojově čitelnými údaji a

s nosičem dat s biometrickými údaji,



2. údaje obsažené v žádosti o vydání cestovního dokladu podle bodu 1,

včetně digitálního zpracování fotografie a podpisu žadatele,



3. biometrické údaje, jde-li o žádost o vydání cestovního dokladu se

strojově čitelnými údaji a s nosičem dat s biometrickými údaji,



b) o vydání cestovního dokladu:



1. jméno, popřípadě jména, příjmení a agendový identifikátor fyzické

osoby pro agendu cestovních dokladů držitele,



2. rodné číslo držitele,



3. místo a okres narození a u občana, který se narodil v cizině, pouze

stát narození,



4. číslo a druh vydaného cestovního dokladu,



5. datum vydání cestovního dokladu,



6. datum převzetí cestovního dokladu,



7. datum skončení platnosti cestovního dokladu,



8. označení orgánu, který cestovní doklad vydal,



9. digitální zpracování fotografie a podpisu držitele; v případě, že se

o zobrazení obličeje pořizuje biometrický údaj, vede se digitalizovaná

podoba obličeje držitele cestovního dokladu podle § 21a odst. 2,



10. prodloužení doby platnosti cestovního dokladu,



c) o nosiči dat s biometrickými údaji a o záznamech údajů v nosiči



1. číslo nosiče dat,



2. kód vyjadřující základní charakteristiku částí údajů uložených na

nosiči dat v souladu s tímto zákonem,



3. kód veřejné části uznávaného elektronického podpisu osoby, která

vložila údaje do nosiče dat,



d) o ztracených, odcizených nebo neplatných cestovních dokladech:

číslo, druh, datum vydání a datum skončení platnosti ztraceného,

odcizeného nebo neplatného cestovního dokladu a datum a místo ohlášení

jeho ztráty nebo odcizení,



e) o omezení spočívajícím v zákazu vycestování do zahraničí:



1. označení orgánu, který uložil omezení spočívající v zákazu

vycestování do zahraničí,



2. druh a číslo cestovního dokladu, který byl orgánu uvedenému v bodě 1

vydán nebo který tento orgán podle zvláštního právního předpisu^14)

odňal, datum vydání nebo odnětí cestovního dokladu,



3. datum odepření vydání cestovního dokladu,



4. jméno, popřípadě jména, příjmení a rodné číslo občana, k němuž se

vztahují údaje o omezení spočívajícím v zákazu vycestování do

zahraničí,



f) den, měsíc a rok poskytnutí údaje a označení oprávněného subjektu,

kterému byl údaj poskytnut z evidence cestovních dokladů

prostřednictvím základních registrů,



g) hodinu, den, měsíc a rok poskytnutí údaje podle tohoto zákona.



(3) V evidenci cestovních dokladů podle § 29 se při poskytování údajů

podle § 30 odst. 6 vedou rovněž záznamy o přístupech do tohoto

informačního systému, které obsahují údaje o:



a) přiděleném uživatelském jménu příjemce údajů,



b) dni, měsíci, roku a čase poskytnutí údajů,



c) agendovém identifikátoru fyzické osoby pro agendu cestovních dokladů

držitele, jehož údaje jsou poskytovány, nebo o jiném údaji, který je

pro vyhledání tohoto držitele rozhodující, přičemž vyhledání

příslušného držitele se uskuteční prostřednictvím dalších držitelů, pro

něž je rozhodující údaj společný,



d) důvodu přístupu do evidence cestovních dokladů.



(4) Údaje uvedené v odstavci 2 písm. a) bodě 2 se po předání cestovního

dokladu jeho držiteli, popřípadě zástupci podle § 17 odst. 3 až 8,

převedou do části evidence cestovních dokladů podle odstavce 2 písm.

b). Údaje uvedené v odstavci 2 písm. a) bodě 3 se vedou výlučně po dobu

od jejich pořízení do uplynutí lhůty 60 dnů ode dne dodání vyrobeného

cestovního dokladu ministerstvu; po uplynutí této lhůty je správce

evidence cestovních dokladů podle § 29 povinen neprodleně pořízené

biometrické údaje zlikvidovat.



(5) Údaje uvedené v odstavci 2 písm. b) a d) a v odstavci 3 se

uchovávají ještě po dobu 15 let od skončení platnosti cestovního

dokladu a údaje uvedené v odstavci 2 písm. e) se uchovávají po dobu

trvání omezení spočívajícího v zákazu vycestování do zahraničí.



§ 29a



(1) Údaje o diplomatických a služebních pasech a jejich držitelích jsou

zpracovávány v informačním systému evidence diplomatických a služebních

pasů (dále jen "evidence diplomatických a služebních pasů"), jehož

správcem^16) je Ministerstvo zahraničních věcí.



(2) Evidence diplomatických a služebních pasů je vedena na prostředcích

výpočetní techniky a obsahuje údaje:



a) o žádosti o vydání diplomatického nebo služebního pasu:



1. číslo žádosti o vydání diplomatického nebo služebního pasu se

strojově čitelnými údaji a s nosičem dat s biometrickými údaji,



2. údaje obsažené v žádosti o vydání diplomatického nebo služebního

pasu podle bodu 1, včetně digitálního zpracování fotografie a podpisu

žadatele,



3. biometrické údaje,



b) o vydání diplomatického nebo služebního pasu:



1. jméno, popřípadě jména, příjmení a agendový identifikátor fyzické

osoby pro agendu diplomatických a služebních pasů držitele,



2. rodné číslo držitele,



3. místo a okres narození a u občana, který se narodil v cizině, pouze

stát narození,



4. číslo a druh vydaného diplomatického nebo služebního pasu,



5. datum vydání diplomatického nebo služebního pasu,



6. datum převzetí cestovního dokladu,



7. datum skončení platnosti diplomatického nebo služebního pasu,



8. označení orgánu, který diplomatický nebo služební pas vydal,



9. digitální zpracování fotografie a podpisu držitele,



c) o nosiči dat s biometrickými údaji a o záznamech údajů v nosiči:



1. číslo nosiče dat,



2. kód vyjadřující základní charakteristiku částí údajů uložených na

nosiči dat v souladu s tímto zákonem,



3. kód veřejné části uznávaného elektronického podpisu osoby, která

vložila údaje do nosiče dat,



d) o ztracených, odcizených nebo neplatných diplomatických nebo

služebních pasech: číslo, druh, datum vydání a datum skončení platnosti

ztraceného, odcizeného nebo neplatného diplomatického nebo služebního

pasu a datum a místo ohlášení jeho ztráty nebo odcizení,



e) o omezení spočívajícím v zákazu vycestování do zahraničí:



1. označení orgánu, který uložil omezení spočívající v zákazu

vycestování do zahraničí,



2. druh a číslo cestovního dokladu, který byl orgánu uvedenému v bodě 1

vydán nebo který tento orgán podle zvláštního právního předpisu^14)

odňal, datum vydání nebo odnětí cestovního dokladu,



3. datum odepření vydání cestovního dokladu,



4. jméno, popřípadě jména, příjmení a rodné číslo občana, k němuž se

vztahují údaje o omezení spočívajícím v zákazu vycestování do

zahraničí,



f) den, měsíc a rok poskytnutí údaje a označení oprávněného subjektu,

kterému byl údaj poskytnut z evidence cestovních dokladů

prostřednictvím základních registrů,



g) hodinu, den, měsíc a rok poskytnutí údaje podle tohoto zákona.



(3) V evidenci diplomatických a služebních pasů se při poskytování

údajů podle § 30 odst. 6 vedou rovněž záznamy o přístupech do tohoto

informačního systému, které obsahují údaje o:



a) přiděleném uživatelském jménu příjemce údajů,



b) dni, měsíci, roku a čase poskytnutí údajů,



c) agendovém identifikátoru fyzické osoby pro agendu diplomatických a

služebních pasů držitele, jehož údaje jsou poskytovány, nebo o jiném

údaji, který je pro vyhledání tohoto držitele rozhodující, přičemž

vyhledání příslušného držitele se uskuteční prostřednictvím dalších

držitelů, pro něž je rozhodující údaj společný,



d) důvodu přístupu do evidence diplomatických a služebních pasů.



Údaje uvedené v odstavci 2 písm. a) bodě 2 se po předání diplomatického

nebo služebního pasu jeho držiteli, popřípadě zástupci podle § 17 odst.

3 až 8, převedou do části evidence diplomatických a služebních pasů

podle odstavce 2 písm. b). Údaje uvedené v odstavci 2 písm. a) bodě 3

se vedou výlučně po dobu od jejich pořízení do uplynutí lhůty 60 dnů

ode dne dodání vyrobeného cestovního dokladu Ministerstvu zahraničních

věcí; po uplynutí této lhůty je správce evidence diplomatických a

služebních pasů povinen neprodleně pořízené biometrické údaje

zlikvidovat.



(4) Údaje uvedené v odstavci 2 písm. b) a d) a v odstavci 3 se

uchovávají ještě po dobu 15 let od skončení platnosti diplomatického

nebo služebního pasu a údaje uvedené v odstavci 2 písm. e) se

uchovávají po dobu trvání omezení spočívajícího v zákazu vycestování do

zahraničí.



§ 30



(1) Orgán příslušný k vydání cestovního dokladu, s výjimkou

diplomatických nebo služebních pasů, je pro ministerstvo

zpracovatelem^16) údajů vedených v evidenci cestovních dokladů; to

neplatí pro údaje podle § 29 odst. 2 písm. b) bodů 4 a 5 a podle § 29

odst. 2 písm. c), jejichž zpracovatelem je v případě cestovního pasu se

strojově čitelnými údaji a s nosičem dat s biometrickými údaji

ministerstvo, které tyto údaje získává od jeho výrobce.



(2) Orgán příslušný k vydání cestovního dokladu nebo zastupitelský

úřad, s výjimkou konzulárního úřadu vedeného honorárním konzulárním

úředníkem, prostřednictvím informačního systému Ministerstva

zahraničních věcí je pro účely výkonu své působnosti uživatelem údajů z

evidence cestovních dokladů a evidence diplomatických a služebních

pasů, s výjimkou údajů podle § 29 odst. 3 a § 29a odst. 3.



(3) Pro výkon státní správy na úseku cestovních dokladů využívají

ministerstvo, Ministerstvo zahraničních věcí a obecní úřady obcí s

rozšířenou působností referenční údaje ze základního registru

obyvatel^16a), kterými jsou



a) příjmení,



b) jméno, popřípadě jména,



c) adresa místa pobytu,



d) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v

cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,



e) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí subjektu údajů mimo území

České republiky, vede se datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k

úmrtí došlo; je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého,

vede se den, který je v rozhodnutí uveden jako den smrti nebo den,

který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil, a datum nabytí

právní moci tohoto rozhodnutí,



f) státní občanství, popřípadě více státních občanství.



(4) Pro výkon státní správy na úseku cestovních dokladů využívá

ministerstvo, Ministerstvo zahraničních věcí a obecní úřady obcí s

rozšířenou působností z evidence obyvatel tyto údaje o občanech:



a) jméno, popřípadě jména, příjmení, popřípadě jejich změnu, rodné

příjmení,



b) datum narození,



c) pohlaví a jeho změnu,



d) místo a okres narození a u občana, který se narodil v cizině, pouze

stát narození,



e) rodné číslo,



f) státní občanství,



g) adresu místa trvalého pobytu, včetně předchozí adresy místa trvalého

pobytu,



h) počátek trvalého pobytu, popřípadě datum zrušení údaje o místu

trvalého pobytu nebo datum ukončení trvalého pobytu na území České

republiky,



i) omezení svéprávnosti,



j) rodné číslo otce, matky, popřípadě jiného zákonného zástupce; v

případě, že jeden z rodičů nebo jiný zákonný zástupce nemá přiděleno

rodné číslo, jeho jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození.



Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru

obyvatel, se využijí z evidence obyvatel, pouze pokud jsou ve tvaru

předcházejícím současný stav.



(5) Pro účely výkonu své působnosti mohou údaje uvedené v § 29 odst. 2

písm. e) a v § 29a odst. 2 písm. e) využívat orgány, které jsou podle

tohoto zákona oprávněny odepřít vydání cestovního dokladu, anebo

orgány, které podle zvláštního právního předpisu^14) mohou uložit

omezení spočívající v zákazu vycestování do zahraničí.



(6) Ministerstvo, Ministerstvo zahraničních věcí nebo orgány příslušné

k vydání cestovního dokladu poskytují údaje z evidence cestovních

dokladů a evidence diplomatických a služebních pasů, pouze pokud tak

stanoví zvláštní právní předpis nebo mezinárodní smlouva, a to v jejich

rozsahu a způsobem v nich vymezeným. Údaje podle § 29 odst. 2 písm. a)

bodu 3 a § 29a odst. 2 písm. a) bodu 3 se neposkytují.



(7) Údaje o agendovém identifikátoru fyzické osoby pro agendu

cestovních dokladů a agendovém identifikátoru fyzické osoby pro agendu

diplomatických a služebních pasů se neposkytují, pokud tak nestanoví

zvláštní právní předpis^16a).



(8) Pokud právnické nebo fyzické osoby nakládají s údaji z evidence

cestovních dokladů na základě zvláštního souhlasu ministerstva, jsou

povinny s údaji, které nemají povahu osobních údajů podle zvláštního

právního předpisu,^16) nakládat výlučně způsobem a v rozsahu, které

určí ministerstvo.



(9) Údaje vedené podle § 29 odst. 2 písm. d) může ministerstvo

zveřejnit způsobem umožňujícím dálkový přístup. To platí obdobně pro

údaje vedené podle § 29a odst. 2 písm. d).



(10) Ministerstvo využívá z evidence diplomatických a služebních pasů

veškeré v něm vedené údaje, a to elektronicky, způsobem umožňujícím

dálkový přístup.



§ 30a



(1) Ministerstvo nebo obecní úřad obce s rozšířenou působností

poskytuje občanovi staršímu 15 let údaje, které jsou k jeho osobě

vedeny v evidenci cestovních dokladů, a to na základě písemné

žádosti.^19a) Údaj vedený v § 29 odst. 2 písm. f) se poskytuje za

období posledních 2 let.



(2) V žádosti podle odstavce 1 občan uvede



a) jméno, popřípadě jména a příjmení,



b) rodné číslo; v případě, že nemá přiděleno rodné číslo, uvede datum

narození,



c) číslo platného cestovního dokladu,



d) adresu místa trvalého pobytu,



e) rozsah požadovaných údajů.



(3) Žádost musí být opatřena úředně ověřeným podpisem občana.^19c)

Úředně ověřený podpis občana se nevyžaduje, pokud občan předloží svou

žádost osobně, podepíše ji před orgánem příslušným k poskytování údajů

a předloží zároveň svůj občanský průkaz.



(4) Žádost o poskytnutí údajů za občana staršího 15 let může podat

podpůrce na základě smlouvy o nápomoci nebo člen domácnosti, jejichž

oprávnění k zastupování občana bylo schváleno soudem^28), za občana,

jehož svéprávnost je omezena tak, že není způsobilý k podání žádosti,

opatrovník^27) a za občana mladšího 15 let osoby uvedené v § 22 odst. 1

písm. b).



(5) Za občana může požádat o poskytnutí údajů jiná osoba na základě

zvláštní plné moci s úředně ověřeným podpisem zmocnitele.



(6) Žádost lze podat v elektronické podobě na formuláři stanoveném

ministerstvem; formulář zveřejňuje ministerstvo způsobem umožňujícím

dálkový přístup. Není-li žádost doručena prostřednictvím datové

schránky, je třeba ji podepsat uznávaným elektronickým podpisem^16b).



(7) O poskytnutí údajů podle odstavce 1 se v evidenci cestovních

dokladů provede záznam o datu výdeje a orgánu, který údaje poskytl.



(8) Pro poskytování údajů z evidence diplomatických a služebních pasů

se odstavce 1 až 7 použijí obdobně.



§ 30b



(1) V případech, kdy byly podle § 30 odst. 6 poskytnuty z evidence

cestovních dokladů nebo evidence diplomatických a služebních pasů údaje

nezbytné pro zajišťování



a) bezpečnosti státu,



b) obrany,



c) veřejné bezpečnosti,



d) předcházení, vyšetřování, odhalování a stíhání trestných činů,



e) významného hospodářského nebo finančního zájmu České republiky nebo

Evropské unie včetně měnové, rozpočtové a daňové oblasti, nebo



f) ochrany subjektu údajů nebo práv a svobod druhých,



a subjekt, kterému byly tyto údaje poskytnuty, písemně prohlásí, že

zpřístupnění záznamu o poskytnutí údajů dalším příjemcům údajů z

evidence cestovních dokladů nebo evidence diplomatických a služebních

pasů podle § 30 odst. 6 nebo občanu podle § 30a by mohlo ohrozit

zajištění některého účelu uvedeného v písmenech a) až f), nelze po dobu

trvání tohoto ohrožení záznam o poskytnutí údajů zpřístupnit, s

výjimkou zpřístupnění tohoto záznamu orgánu činnému v trestním řízení,

jde-li o trestný čin související s účelem poskytnutí údajů, nebo orgánu

vykonávajícímu dozor nad zpracováním osobních údajů podle zvláštního

právního předpisu^19d). Správce evidence cestovních dokladů nebo

evidence diplomatických a služebních pasů má k tomuto záznamu o

poskytnutí údajů přístup pouze v rozsahu nezbytně nutném pro účely

výkonu činnosti správce podle zvláštního zákona^16).



(2) Subjekt, kterému mají být údaje z evidence cestovních dokladů nebo

evidence diplomatických a služebních pasů poskytnuty podle odstavce 1,

je povinen správci evidence cestovních dokladů nebo evidence

diplomatických a služebních pasů oznámit údaje umožňující identifikaci

subjektu a identifikaci fyzické osoby požadující poskytnutí údajů jeho

jménem a dále oznámit, kdy byla ukončena doba trvání ohrožení zajištění

účelu uvedeného v odstavci 1 písm. a) až f).



(3) Prohlášení a oznámení podle odstavců 1 a 2 mohou být zaslána i

elektronickými prostředky.



§ 31



Vedení spisové dokumentace



(1) Orgán příslušný k vydání cestovního dokladu vede spisovou

dokumentaci žádostí a dalších písemností náležejících ke správnímu

řízení o



a) vydání cestovního dokladu,



b) provedení změn údajů nebo doplnění údajů v cestovním dokladu,



c) odepření vydání cestovního dokladu,



d) přestupcích na úseku cestovních dokladů.



e) o skončení platnosti cestovního dokladu.



(2) Spisovou dokumentaci o změnách údajů nebo doplnění údajů v

cestovním dokladu uvedenou v odstavci 1 vede kromě orgánů příslušných k

vydání cestovního dokladu též zastupitelský úřad.



(3) Orgány příslušné k vydání cestovního dokladu vedou spisovou

dokumentaci o ztrátě, odcizení, nálezu, poškození, zničení nebo

zneužití cestovního dokladu.



(4) Při archivování spisové dokumentace se postupuje podle zvláštního

právního předpisu.^20)



HLAVA II



SPOLEČNÁ USTANOVENÍ



Povinnosti občanů a oprávnění orgánů související s jejich porušením



§ 32



(1) Držitel je povinen



a) s přihlédnutím ke všem okolnostem a poměrům chránit cestovní doklad

před ztrátou, odcizením, poškozením nebo zneužitím,



b) odevzdat bez zbytečného odkladu neplatný cestovní doklad nebo

cestovní doklad, který je zaplněn záznamy, orgánu příslušnému k jeho

vydání, matričnímu úřadu, zastupitelskému úřadu anebo neprodleně na

vyžádání orgánům policie. Tyto orgány mu vystaví potvrzení o odevzdání

cestovního dokladu.



(2) Držitel je povinen ohlásit neprodleně ztrátu, odcizení, zničení

cestovního dokladu anebo jeho nález orgánu příslušnému k jeho vydání,

popřípadě kterémukoliv obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností,

matričnímu úřadu nebo nejbližšímu útvaru policie. Tyto orgány mu

vystaví potvrzení o ztrátě, odcizení nebo zničení cestovního dokladu a

současně oznámí tuto skutečnost včetně jména, popřípadě jmen, příjmení,

data a místa narození držitele obecnímu úřadu obce s rozšířenou

působností, který cestovní doklad vydal.



(3) Držitel je v zahraničí povinen ohlásit neprodleně ztrátu, odcizení,

zničení cestovního dokladu nebo jeho nález nejbližšímu zastupitelskému

úřadu, nestanoví-li jinak mezinárodní smlouva. Zastupitelský úřad

vystaví držiteli potvrzení o ztrátě, odcizení nebo zničení cestovního

dokladu a současně bezodkladně oznámí tuto skutečnost v rozsahu

uvedeném v odstavci 2 orgánu příslušnému k vydání cestovního dokladu.



(4) Orgán příslušný k vydání cestovního dokladu, matriční úřad,

zastupitelský úřad nebo policie může zadržet neplatný cestovní doklad

držiteli, který nesplnil povinnost jej odevzdat, nebo o kterém lze mít

důvodně za to, že se stane neplatným na základě rozhodnutí podle § 28

odst. 2. Orgán, který cestovní doklad zadržel, je povinen vydat

občanovi potvrzení o zadržení cestovního dokladu a bezodkladně zaslat

cestovní doklad orgánu příslušnému k jeho vydání s uvedením důvodů jeho

zadržení.



§ 32a



Držitel cestovního dokladu je oprávněn u kteréhokoliv orgánu

příslušného k vydání tohoto cestovního dokladu nebo u zastupitelského

úřadu, s výjimkou konzulárního úřadu vedeného honorárním konzulárním

úředníkem, požádat o ověření funkčnosti nosiče dat a správnosti v něm

zpracovaných biometrických údajů. V případě zjištění nefunkčnosti

nosiče dat s biometrickými údaji, popřípadě nesprávnosti v něm

zpracovaných osobních údajů, nebo v případě zjištění nesprávnosti

osobních údajů, zpracovaných v cestovním dokladu, má občan právo na

vydání nového cestovního dokladu; vydání nového cestovního dokladu v

tomto případě podléhá správnímu poplatku pouze tehdy, pokud nefunkčnost

nosiče dat s biometrickými údaji byla způsobena okolnostmi, o nichž

občan prokazatelně věděl, že mohou způsobit poškození nebo nefunkčnost

nosiče dat s biometrickými údaji.



§ 33



(1) Kdo získá cestovní doklad jiného občana, je povinen jej neprodleně

odevzdat orgánu příslušnému k jeho vydání, popřípadě matričnímu úřadu,

nejbližšímu útvaru policie nebo zastupitelskému úřadu. Tuto povinnost

má i ten, kdo má nebo získá cestovní doklad osoby, která zemřela nebo

byla prohlášena za mrtvého, popřípadě ten, kdo ohlásil ztrátu nebo

odcizení cestovního dokladu, jestliže dosavadní cestovní doklad nalezne

nebo jej získá zpět jinou cestou.



(2) Orgány uvedené v odstavci 1 mohou zadržet cizí cestovní doklad

tomu, kdo nesplnil povinnost jej neprodleně odevzdat. Orgán, který

cestovní doklad zadržel, je povinen vydat osobě potvrzení o zadržení

cestovního dokladu a bezodkladně zaslat cestovní doklad orgánu

příslušnému k jeho vydání s uvedením důvodu jeho zadržení.



(3) Orgán příslušný k vydání cestovního dokladu vrátí držiteli zadržený

cestovní doklad do 15 dnů poté, co jej obdržel, pokud cestovní doklad

nepozbyl platnosti. Bylo-li rozhodnuto o uložení omezení spočívajícího

v zákazu vycestování do zahraničí podle zvláštního právního

předpisu^14), orgán příslušný k vydání cestovního dokladu jej

bezodkladně zašle orgánu činnému v trestním řízení příslušnému k jeho

odnětí.



§ 34



(1) Orgán příslušný k projednávání přestupků na úseku cestovních

dokladů (§ 34a odst. 4) a policie provádějící kontrolu cestovních

dokladů při překračování hranice může zadržet cestovní doklad občanovi,

který je podezřelý ze spáchání přestupku na úseku cestovních dokladů.

Orgán příslušný k projednávání přestupků nebo policie je povinna vydat

občanovi potvrzení o zadržení jeho cestovního dokladu a cestovní doklad

bezodkladně zaslat orgánu příslušnému k jeho vydání s uvedením důvodu

jeho zadržení.



(2) Orgán příslušný k vydání cestovního dokladu vrátí držiteli zadržený

cestovní doklad do 15 dnů po jeho zadržení, pokud cestovní doklad

nepozbyl platnosti. Bylo-li rozhodnuto o uložení omezení spočívajícího

v zákazu vycestování do zahraničí podle zvláštního právního

předpisu^14), orgán příslušný k vydání cestovního dokladu jej

bezodkladně zašle orgánu činnému v trestním řízení příslušnému k jeho

odnětí.



§ 34a



Přestupky na úseku cestovních dokladů



(1) Fyzická osoba se dopustí přestupku tím, že



a) poruší povinnost chránit cestovní doklad před ztrátou, odcizením,

poškozením, zničením nebo zneužitím,



b) neoprávněně provede zápis, změnu nebo opravu v cestovním dokladu,



c) se úmyslně vyhne nebo se odmítne podrobit kontrole cestovních

dokladů při překračování státních hranic České republiky na hraničním

přechodu,



d) při opuštění území České republiky neoprávněně překročí státní

hranice bez platného cestovního dokladu,



e) neprodleně neohlásí poškození, zničení, ztrátu, odcizení nebo

zneužití cestovního dokladu,



f) neodevzdá neplatný cestovní doklad nebo cestovní doklad, který je

zaplněn záznamy,



g) neodevzdá cestovní doklad v případě ohlášení jeho ztráty nebo

odcizení, pokud jej poté nalezne nebo získá zpět jiným způsobem,



h) úmyslně zničí, poškodí, odcizí nebo zneužije cestovní doklad,



i) poskytne nebo přijme cestovní doklad jako zástavu nebo odebere

cestovní doklad při vstupu do objektu nebo na pozemek,



j) pořídí kopii cestovního dokladu a neprokáže souhlas občana podle § 2

odst. 3, nebo



k) neoprávněně zpracovává údaje zpracované v nosiči dat s biometrickými

údaji.



(2) Za přestupek podle odstavce 1 písm. a) až j) lze uložit pokutu do

10 000 Kč a za přestupek podle odstavce 1 písm. k) pokutu do 1 000 000

Kč.



(3) Správním orgánem příslušným k řízení o přestupcích podle odstavce 1

písm. a) až j) v prvním stupni je obecní úřad obce s rozšířenou

působností, v jehož územním obvodu je občan hlášen k trvalému pobytu.

Není-li občan v České republice k trvalému pobytu hlášen, projedná

přestupek úřad obce s rozšířenou působností příslušný podle místa jeho

posledního trvalého pobytu v České republice. Pokud občan trvalý pobyt

v České republice neměl nebo pokud jej nelze zjistit, projedná

přestupek Magistrát města Brna.



(4) Správním orgánem příslušným k řízení o přestupcích podle odstavce 1

písm. k) je v prvním stupni Úřad pro ochranu osobních údajů.



(5) Přestupky podle odstavce 1 písm. c) a d) může projednat v příkazním

řízení policie provádějící kontrolu cestovních dokladů podle § 3 odst.

3.



§ 34b



(1) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se dopustí správního

deliktu tím, že neoprávněně zpracovává údaje zpracované v nosiči dat s

biometrickými údaji.



(2) Za správní delikt podle odstavce 1 se uloží pokuta do 10 000 000

Kč.



§ 34c



(1) Právnická osoba za správní delikt neodpovídá, jestliže prokáže, že

vynaložila veškeré úsilí, které bylo možno požadovat, aby porušení

právní povinnosti zabránila.



(2) Při určení výměry pokuty právnické osobě se přihlédne k závažnosti

správního deliktu, zejména ke způsobu jeho spáchání a jeho následkům a

k okolnostem, za nichž byl spáchán.



(3) Odpovědnost právnické osoby za správní delikt zaniká, jestliže

správní orgán o něm nezahájil řízení do 1 roku ode dne, kdy se o něm

dozvěděl, nejpozději však do 3 let ode dne, kdy byl spáchán.



(4) Správní delikty podle § 34b odst. 1 projednává Úřad pro ochranu

osobních údajů.



(5) Na odpovědnost za jednání, k němuž došlo při podnikání fyzické

osoby^21b) nebo v přímé souvislosti s ním, se vztahují ustanovení

tohoto zákona o odpovědnosti a postihu právnické osoby.



(6) Pokuty uložené podle § 34b odst. 2 vybírá orgán, který je uložil.

Příjem z pokut je příjmem rozpočtu, ze kterého je hrazena činnost

orgánu, který pokutu uložil.



§ 35



zrušen



§ 36



(1) Zaměstnanci ministerstva, Ministerstva zahraničních věcí, krajů,

obcí s rozšířenou působností a matričních úřadů, zaměstnanci a

příslušníci policie a osoby, které zabezpečují výrobu a vyplňování

cestovních dokladů, jsou povinni zachovávat mlčenlivost o

skutečnostech, se kterými se seznámili při provádění tohoto zákona nebo

v přímé souvislosti s ním. Tato povinnost trvá i po skončení pracovního

nebo služebního poměru.



(2) Povinnosti zachovávat mlčenlivost mohou být osoby uvedené v

odstavci 1 zproštěny pouze tím, v jehož zájmu tuto povinnost mají,

anebo ve veřejném zájmu vedoucím zaměstnancem, a to písemně s uvedením

rozsahu a účelu; tím není dotčena povinnost oznamovat určité

skutečnosti orgánům příslušným podle zvláštních právních předpisů.^23)



§ 37



(1) Není-li stanoveno jinak, postupuje se při rozhodování podle tohoto

zákona podle správního řádu.^15)



(2) V případě podání žádosti o vydání cestovního dokladu je číslo

žádosti podle tohoto zákona pokládáno za spisovou značku^24).



(3) Občan, který žádá o vydání cestovního dokladu, popřípadě jiná

osoba, která je podle tohoto zákona oprávněna k podání žádosti o vydání

cestovního dokladu za tohoto občana, je oprávněn požádat o

zpětvzetí^25) žádosti o vydání cestovního dokladu, a to v době od

podání žádosti o vydání cestovního dokladu do doby odeslání

technologicky zpracovaných dat ze žádosti ministerstvu pro zajištění

výroby cestovního dokladu, popřípadě jedná-li se o cestovní doklad s

dobou platnosti 1 rok a kratší, do doby zahájení zpracování cestovního

dokladu.



HLAVA III



PŘECHODNÁ USTANOVENÍ



§ 38



Práva a povinnosti z pracovněprávních vztahů zaměstnanců, kteří ke dni

účinnosti tohoto zákona vykonávají činnosti v oblasti cestovních

dokladů občanů, přecházejí z policie na okresní úřady, v jejichž

územním obvodu mají tito zaměstnanci pracoviště.



§ 39



Ministerstvo kontroluje výkon přenesené působnosti na úseku cestovních

dokladů u obecních úřadů obcí s rozšířenou působností.



§ 39a



Působnosti stanovené krajskému úřadu, obecnímu úřadu obce s rozšířenou

působností, úřadu městské části hlavního města Prahy, magistrátům měst

Brna, Ostravy a Plzně nebo matričnímu úřadu podle tohoto zákona jsou

výkonem přenesené působnosti.



§ 40



(1) Cestovní doklady vydané podle zákona č. 216/1991 Sb., o cestovních

dokladech a cestování do zahraničí, ve znění zákona č. 150/1996 Sb., se

považují za vydané podle tohoto zákona.



(2) Při řízeních o vydání cestovního dokladu, provedení změn údajů v

cestovních dokladech nebo prodloužení doby jeho platnosti, která byla

zahájena do dne účinnosti tohoto zákona, se postupuje podle zákona č.

216/1991 Sb., ve znění zákona č. 150/1996 Sb.



§ 41



(1) Do 31. prosince 2001 mohou okresní úřady vydávat místo cestovního

pasu se strojově čitelnou zónou cestovní pasy bez strojově čitelné zóny

s dobou platnosti na 5 let; dobu platnosti tohoto cestovního pasu nelze

prodloužit.



(2) Okresní úřad vydá cestovní pas podle odstavce 1 do 30 dnů.



§ 41a



zrušen



ČÁST DRUHÁ



zrušena



§ 42



zrušen



ČÁST TŘETÍ



Změna zákona č. 150/1996 Sb.



§ 43



V zákoně č. 150/1996 Sb., kterým se mění a doplňuje zákon č. 123/1992

Sb., o pobytu cizinců na území České a Slovenské Federativní Republiky,

ve znění zákona č. 190/1994 Sb., zákon č. 216/1991 Sb., o cestovních

dokladech a cestování do zahraničí, a zákon č. 498/1990 Sb., o

uprchlících, ve znění zákona č. 317/1993 Sb., se článek II zrušuje.



ČÁST ČTVRTÁ



ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ



§ 44



Zrušovací ustanovení



Zrušují se:



1. Zákon č. 216/1991 Sb., o cestovních dokladech a cestování do

zahraničí.



2. Zákon č. 214/1993 Sb., o označování některých cestovních dokladů a o

zkrácení doby jejich platnosti v souvislosti se zánikem České a

Slovenské Federativní Republiky.



§ 45



Účinnost



Tento zákon nabývá účinnosti dnem, kdy nabude účinnosti zákon, kterým

se zavede informační systém evidence obyvatel, nejpozději však dnem 1.

července 2000.



Klaus v. r.



Havel v. r.



v z. Špidla v. r.



Vybraná ustanovení novel



Čl.II zákona 136/2006 Sb.



Přechodná ustanovení



1. Řízení zahájené do dne nabytí účinnosti tohoto zákona se dokončí

podle zákona č. 329/1999 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti

tohoto zákona.



2. Žádost o vydání cestovního pasu se strojově čitelnými údaji lze

podat u orgánu příslušného k jeho vydání podle místa trvalého pobytu

žadatele nejpozději do 21. srpna 2006.



3. V případě, že je v cestovním pase se strojově čitelnými údaji

vydaném přede dnem 1. září 2006 zjištěna vada, která vyžaduje vydání

nového cestovního pasu po tomto datu, vydá se cestovní pas se strojově

čitelnými údaji a s nosičem dat s biometrickými údaji, a to na základě

nové žádosti o vydání cestovního pasu se strojově čitelnými údaji a s

nosičem dat s biometrickými údaji.



4. Pokud byl zápis občana mladšího 15 let v cestovním dokladu jeho

rodiče proveden přede dnem 1. září 2006, smí i po uvedeném datu tento

občan mladší 15 let překročit hranice bez vlastního cestovního dokladu

s rodičem, v jehož cestovním dokladu je zapsán.



5. Cestovní doklady s nosičem dat obsahujícím biometrické údaje o

otiscích prstů se vydávají ode dne 1. dubna 2009.



Čl.III zákona 136/2006 Sb.



1. Obcím s rozšířenou působností a hlavnímu městu Praze náleží na

úhradu nákladů spojených se zabezpečením přípravy pro výkon státní

správy podle tohoto zákona pro rok 2006 finanční příspěvek ze státního

rozpočtu v celkové výši 227 milionů Kč.



2. Výše příspěvku podle bodu 1 pro jednotlivé obce s rozšířenou

působností a hlavní město Prahu se stanoví podle počtu státních občanů

České republiky, kteří jsou ve správním obvodu obce s rozšířenou

působností nebo hlavního města Prahy přihlášeni k trvalému pobytu, a to

podle údajů v informačním systému evidence obyvatel k 1. lednu 2006.



Čl. II zákona č. 106/2007 Sb.



Přechodné ustanovení



Pokud byl zápis občana mladšího 15 let v cestovním dokladu jeho rodiče

proveden přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, smí tento občan

mladší 15 let překročit hranice bez vlastního cestovního dokladu s

rodičem, v jehož cestovním dokladu je zapsán.



Čl. II zákona č. 197/2010 Sb.



Přechodná ustanovení



1. Pokud byl zápis občana v cestovním dokladu jeho rodiče proveden

přede dnem 1. července 2011, smí i po uvedeném datu tento občan

překročit hranice bez vlastního cestovního dokladu s rodičem, v jehož

cestovním dokladu je zapsán, nejpozději do 26. června 2012. Zápis

občana v cestovním dokladu jeho rodiče, který byl proveden přede dnem

1. července 2011, pozbývá platnosti dnem 26. června 2012.



2. Řízení o odnětí vydaného cestovního dokladu, zahájené podle § 23

písm. a) nebo b) zákona č. 329/1999 Sb., ve znění účinném do dne nabytí

účinnosti tohoto zákona, příslušný správní orgán zastaví a zadržený

cestovní doklad občanovi vrátí.



3. Byla-li podána žádost o odepření vydání cestovního dokladu podle §

23 písm. a) nebo b) zákona č. 329/1999 Sb., ve znění účinném do dne

nabytí účinnosti tohoto zákona, příslušný správní orgán k tomuto

požadavku nepřihlíží. Bylo-li pravomocně rozhodnuto o odepření vydání

cestovního dokladu na základě žádosti podle § 23 písm. a) nebo b)

zákona č. 329/1999 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto

zákona, k tomuto rozhodnutí se po dni nabytí účinnosti tohoto zákona

nepřihlíží.



4. Řízení o odnětí vydaného cestovního dokladu zahájené podle § 23

písm. c) nebo d) zákona č. 329/1999 Sb., ve znění účinném do dne nabytí

účinnosti tohoto zákona, příslušný správní orgán přeruší na dobu do dne

1. března 2011. Obdrží-li příslušný správní orgán ve lhůtě podle věty

první opis usnesení, kterým bylo rozhodnuto o uložení omezení

spočívajícího v zákazu vycestování do zahraničí, zadržený cestovní

doklad bezodkladně zašle orgánu činnému v trestním řízení příslušnému k

jeho odnětí a řízení zastaví; v opačném případě řízení zastaví a

zadržený cestovní doklad občanovi vrátí.



5. Byla-li podle § 23 písm. c) nebo d) zákona č. 329/1999 Sb., ve znění

účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona, podána žádost o odepření

vydání cestovního dokladu a do 1. března 2011 byla podána žádost o

vydání cestovního dokladu, příslušný správní orgán řízení přeruší na

dobu do 1. března 2011. Obdrží-li příslušný správní orgán ve lhůtě

podle věty první opis usnesení, kterým bylo rozhodnuto o uložení

omezení spočívajícího v zákazu vycestování do zahraničí, bezodkladně

rozhodne o odepření vydání cestovního dokladu; v opačném případě

cestovní doklad občanovi vydá. Po 1. březnu 2011 příslušný správní

orgán k žádosti o odepření vydání cestovního dokladu podle věty první

nepřihlíží.



6. Rozhodnutí o odnětí cestovního dokladu, které nabylo právní moci do

dne nabytí účinnosti tohoto zákona a které bylo vydáno na základě

žádosti podle § 23 písm. a) nebo b) zákona č. 329/1999 Sb., ve znění

účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona, pozbývá právních účinků

dnem nabytí účinnosti tohoto zákona. Příslušný správní orgán odňatý

cestovní doklad občanovi vrátí.



7. Rozhodnutí o odnětí cestovního dokladu, které nabylo právní moci do

dne nabytí účinnosti tohoto zákona a které bylo vydáno na základě

žádosti podle § 23 písm. c) nebo d) zákona č. 329/1999 Sb., ve znění

účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona, pozbývá dnem 1. března

2011 právních účinků. Obdrží-li příslušný správní orgán do dne 1.

března 2011 opis usnesení, kterým bylo rozhodnuto o uložení omezení

spočívajícího v zákazu vycestování do zahraničí, odňatý cestovní doklad

bezodkladně zašle orgánu činnému v trestním řízení příslušnému k jeho

odnětí; v opačném případě odňatý cestovní doklad občanovi vrátí.



1) Zákon č. 40/1993 Sb., o nabývání a pozbývání státního občanství

České republiky, ve znění zákona č. 272/1993 Sb., zákona č. 140/1995

Sb., zákona č. 139/1996 Sb. a zákona č. 194/1999 Sb. Zákon č. 193/1999

Sb., o státním občanství některých bývalých československých státních

občanů.



1a) § 5 zákona č. 101/2000 Sb., ve znění zákona č. 177/2001 Sb.



1a) Zákon č. 216/2002 Sb., o ochraně státních hranic České republiky a

o změně některých zákonů (zákon o ochraně státních hranic).



1b) Zákon č. 328/1999 Sb., o občanských průkazech, ve znění zákona č.

491/2001 Sb.



1c) Zákon č. 49/1997 Sb., o civilním letectví a o změně a doplnění

zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon),

ve znění pozdějších předpisů.



1d) Zákon č. 328/1999 Sb., o občanských průkazech, ve znění pozdějších

předpisů.



Čl. 4 odst. 1 a čl. 5 odst. 1 směrnice Evropského parlamentu a Rady

2004/38/ES ze dne 29. dubna 2004 o právu občanů Unie a jejich rodinných

příslušníků svobodně se pohybovat a pobývat na území členských států, o

změně nařízení (EHS) č. 1612/68 a o zrušení směrnic 64/221/EHS,

68/360/EHS, 72/194/EHS, 73/148/EHS, 75/34/EHS, 75/35/EHS, 90/364/EHS,

90/365/EHS a 93/96/EHS.



1f) Zákon č. 216/2002 Sb., o ochraně státních hranic České republiky a

o změně některých zákonů (zákon o ochraně státních hranic).



2) Zákon č. 49/1997 Sb., o civilním letectví a o změně a doplnění

zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon),

ve znění pozdějších předpisů.



2a) Rozhodnutí zástupců vlád členských států zasedajících v Radě ze dne

25. června 1996 o zavedení náhradního cestovního dokladu (96/409/SZBP).



2b) Čl. 2 Nařízení Rady (ES) č. 2252/2004 ze dne 13. prosince 2004 o

normách pro bezpečnostní a biometrické prvky v cestovních pasech a

cestovních dokladech vydávaných členskými státy.



2c) Nařízení Rady (ES) č. 2252/2004, v platném znění.



2d) Zákon č. 36/1960 Sb., o územním členění státu, ve znění pozdějších

předpisů.



2e) Sdělení Českého statistického úřadu ze dne 18. prosince 2003 o

vydání číselníku (ČZEM), uveřejněné pod č. 489/2003 Sb.



3) § 101 zákona č. 561/2004 Sb., o předškolním, základním, středním,

vyšším odborném a jiném vzdělávání (školský zákon).



3a) Zákon č. 111/1998 Sb., o vysokých školách a o změně a doplnění

dalších zákonů (zákon o vysokých školách), ve znění pozdějších

předpisů.



3b) § 70 zákona č. 111/1998 Sb.



4) § 102 zákona č. 111/1998 Sb.



5) § 11 zákona č. 117/1995 Sb., o státní sociální podpoře, ve znění

zákona č. 137/1996 Sb. a zákona č. 242/1997 Sb.



7) § 958 občanského zákoníku.



8) § 953 občanského zákoníku.



9) § 971 občanského zákoníku.



10) Zákon č. 359/1999 Sb., o sociálně-právní ochraně dětí, ve znění

pozdějších předpisů.



10a) § 20 odst. 1 zákona č. 40/1993 Sb., o nabývání a pozbývání

státního občanství České republiky.



11) § 2 zákona č. 301/2000 Sb., o matrikách, jménu a příjmení a o změně

některých souvisejících zákonů.



11a) § 3 odst. 2 zákona č. 133/2000 Sb., o evidenci obyvatel a rodných

číslech a o změně některých zákonů (zákon o evidenci obyvatel), ve

znění zákona č. 53/2004 Sb.



12) Například zákon č. 268/1949 Sb., ve znění pozdějších předpisů, a

zákon č. 328/1999 Sb., o občanských průkazech.



13) § 21 zákona č. 268/1949 Sb., ve znění zákona č. 68/1993 Sb.



13a) Akta Světové poštovní unie, vyhlášená pod č. 308/1996 Sb.



14) Trestní řád.



15) Zákon č. 71/1967 Sb., o správním řízení (správní řád).



15a) § 660 občanského zákoníku.



16) Zákon č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých

zákonů, ve znění pozdějších předpisů.



16a) § 11 odst. 1 písm. b) zákona č. 111/2009 Sb., o základních

registrech.



16b) Zákon č. 227/2000 Sb., o elektronickém podpisu a o změně některých

dalších zákonů (zákon o elektronickém podpisu), ve znění pozdějších

předpisů.



19a) § 12 odst. 2 zákona č. 101/2000 Sb., ve znění zákona č. 177/2001

Sb.



19b) Zákon o správních poplatcích.



19c) Notářský řád. Zákon č. 41/1993 Sb., o ověřování shody opisů nebo

kopie s listinou a o ověřování pravosti podpisu obecními úřady a o

vydávání potvrzení orgány obcí a okresními úřady, ve znění zákona č.

15/1997 Sb., zákona č. 132/2000 Sb. a zákona č. 320/2002 Sb.



19d) § 29 zákona č. 101/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů.



20) Zákon č. 97/1974 Sb., o archivnictví, ve znění zákona č. 343/1992

Sb.



21b) § 2 odst. 2 obchodního zákoníku.



23) Například § 8 zákona č. 141/1961 Sb.



24) § 17 odst. 1 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád.



25) § 45 odst. 4 zákona č. 500/2004 Sb.



26) § 10 odst. 2 zákona č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a

autorizované konverzi dokumentů, ve znění zákona č. 190/2009 Sb.



27) § 62 občanského zákoníku.



28) § 45 až 54 občanského zákoníku.