42/1994 Sb.
ZÁKON
ze dne 16. února 1994
o penzijním připojištění se státním příspěvkem a o změnách některých
zákonů souvisejících s jeho zavedením
Změna: 61/1996 Sb.
Změna: 15/1998 Sb.
Změna: 170/1999 Sb.
Změna: 170/1999 Sb. (část)
Změna: 353/2001 Sb.
Změna: 36/2004 Sb.
Změna: 36/2004 Sb. (část), 237/2004 Sb., 257/2004 Sb.
Změna: 377/2005 Sb.
Změna: 444/2005 Sb.
Změna: 56/2006 Sb.
Změna: 57/2006 Sb., 70/2006 Sb.
Změna: 342/2006 Sb.
Změna: 296/2007 Sb.
Změna: 124/2008 Sb., 126/2008 Sb.
Změna: 254/2008 Sb.
Změna: 230/2009 Sb.
Změna: 306/2008 Sb.
Změna: 160/2010 Sb.
Změna: 227/2009 Sb.
Změna: 199/2010 Sb., 409/2010 Sb.
Změna: 188/2011 Sb.
Změna: 420/2011 Sb.
Změna: 99/2013 Sb.
Změna: 241/2013 Sb.
Změna: 340/2013 Sb., 344/2013 Sb.
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
ČÁST PRVNÍ
Penzijní připojištění
HLAVA PRVNÍ
Základní ustanovení
§ 1
(1) Tento zákon upravuje penzijní připojištění se státním příspěvkem
(dále jen "penzijní připojištění") u penzijních fondů, činnost
penzijních fondů a státní dozor nad penzijním připojištěním a změny
některých zákonů souvisejících se zavedením penzijního připojištění.
(2) Penzijním připojištěním se pro účely tohoto zákona rozumí
shromažďování peněžních prostředků od účastníků penzijního připojištění
(dále jen "účastník") a státu poskytnutých ve prospěch účastníků,
nakládání s těmito prostředky a vyplácení dávek penzijního
připojištění.
(3) Penzijní připojištění podle odstavce 2 nesmějí vykonávat jiné osoby
než penzijní fondy.
§ 2
(1) Účastníkem může být fyzická osoba starší 18 let s trvalým pobytem
na území České republiky, která uzavře s penzijním fondem písemnou
smlouvu o penzijním připojištění (dále jen "smlouva"). Účast na
penzijním připojištění je dobrovolná.
(2) Účastníkem může být dále fyzická osoba starší 18 let s bydlištěm na
území jiného členského státu Evropské unie, pokud je účastna
důchodového pojištění nebo je poživatelem důchodu z českého důchodového
pojištění nebo je účastna veřejného zdravotního pojištění v České
republice, která uzavře s penzijním fondem smlouvu.
(3) Splnění podmínek být účastníkem podle odstavců 1 a 2 prokazují
účastníci též rodným číslem přiděleným příslušným orgánem České
republiky^1ab), a pokud nebylo přiděleno, číslem pojištěnce vedeným v
registru pojištěnců^1ac).
§ 2a
V penzijním připojištění je zakázána diskriminace účastníků zejména z
důvodů pohlaví, rasy, barvy pleti, jazyka, víry a náboženství,
politického či jiného smýšlení, národního nebo sociálního původu,
příslušnosti k národnostní nebo etnické menšině, majetku, rodu,
zdravotního stavu nebo věku.
HLAVA DRUHÁ
Penzijní fond
§ 3
(1) Penzijní fond je právnickou osobou se sídlem na území České
republiky, která provozuje penzijní připojištění podle tohoto zákona.
(2) Penzijní fond je akciovou společností, pro kterou platí ustanovení
obchodního zákoníku,^1) pokud se v tomto zákoně nestanoví jinak.
(3) Banka, která pro penzijní fond vykonává funkci depozitáře (dále jen
"depozitář"), a ani právnická osoba, v níž má depozitář přímý nebo
nepřímý podíl na základním kapitálu přesahující 10 %, nesmí nabývat
akcie tohoto penzijního fondu. Akcie penzijního fondu nesmí nabývat
rovněž zdravotní pojišťovna.^1a) Osoby, které nabudou akcie penzijního
fondu v rozporu s ustanovením věty první a druhé, nesmí vykonávat tato
akcionářská práva:
a) účastnit se a hlasovat na valné hromadě,
b) požádat o svolání mimořádné valné hromady, a
c) podat soudu návrh na určení neplatnosti usnesení valné hromady.
(4) Obchodní firma penzijního fondu musí obsahovat označení "penzijní
fond". Jiné osoby nesmějí ve své obchodní firmě ani názvu toto označení
používat.
§ 4
(1) Penzijní fond nelze založit na základě veřejné nabídky akcií.
(2) Penzijní fond může vydávat pouze akcie stejné jmenovité hodnoty
znějící na jméno.
(3) Penzijní fond nesmí vydávat akcie za zvýhodněných podmínek pro
zaměstnance^1aa) a prioritní akcie.
(4) Hodnota základního kapitálu penzijního fondu musí činit alespoň 50
000 000 Kč. Základní kapitál musí být tvořen pouze peněžitými vklady,
které musí být splaceny před podáním žádosti podle § 5.
(5) Zvýšení základního kapitálu nelze provést nepeněžitými vklady. Nové
akcie nemohou být nabídnuty k upsání na základě veřejné nabídky k
upisování akcií.
(6) K převodu akcií penzijního fondu v rozsahu větším než 10 %
základního kapitálu penzijního fondu, provedenému v jedné nebo několika
operacích na jakoukoliv osobu nebo více osob jednajících ve shodě,^1b)
a k nabídce k upsání akcií v rozsahu větším než 10 % základního
kapitálu penzijního fondu vybranému zájemci se vyžaduje předchozí
souhlas České národní banky. Žádost o udělení souhlasu podává nabyvatel
nebo upisovatel. Pokud Česká národní banka do 30 dnů ode dne doručení
žádosti o udělení souhlasu nesdělí, že s převodem či upsáním nových
akcií nesouhlasí, platí, že jsou schváleny. Akcionář, který nabyl akcie
způsobem uvedeným v tomto odstavci bez souhlasu České národní banky,
nesmí vykonávat akcionářská práva uvedená v § 3 odst. 3 písm. a) až c).
(7) Česká národní banka souhlas podle odstavce 6 neudělí, pokud by
nabytí uvedeného rozsahu akcií penzijního fondu nebylo v souladu s
požadavkem důvěryhodnosti a bezpečnosti penzijního připojištění.
(8) Akcie penzijních fondů, které představují podílovou účast akcionářů
v penzijním fondu, nemohou být použity k zajištění závazků.
§ 5
(1) Ke vzniku a činnosti penzijního fondu je třeba povolení. O udělení
povolení rozhoduje na základě písemné žádosti zakladatelů penzijního
fondu Česká národní banka. Před vydáním rozhodnutí o žádosti o povolení
požádá Česká národní banka o stanovisko Ministerstvo práce a sociálních
věcí.
(2) V žádosti o povolení podle odstavce 1 je žadatel povinen uvést:
a) obchodní firmu a sídlo penzijního fondu,
b) výši základního kapitálu penzijního fondu,
c) věcné a organizační předpoklady pro činnost penzijního fondu,
d) zda jsou splněny podmínky způsobilosti být členem představenstva a
dozorčí rady stanovené v § 7 odst. 2 až 4 u navrhovaných osob,
e) depozitáře.
(3) K žádosti o povolení podle odstavce 1 musí být přiloženy
a) listiny prokazující založení akciové společnosti, splacení celého
základního kapitálu a původ základního kapitálu,
b) stanovy penzijního fondu,
c) návrh statutu penzijního fondu (dále jen "statut"),
d) návrh penzijního plánu penzijního fondu (dále jen "penzijní plán"),
e) doklady prokazující důvěryhodnost fyzických nebo právnických osob,
které jsou zakladateli penzijního fondu, pokud si je nemůže vyžádat
Česká národní banka podle zvláštního právního předpisu,
f) doklady prokazující důvěryhodnost navrhovaných členů představenstva,
dozorčí rady penzijního fondu a prokuristy, pokud si je nemůže vyžádat
Česká národní banka podle zvláštního právního předpisu, a jejich
odbornou způsobilost.
(4) Žádost podle odstavce 1 lze podat pouze na předepsaném tiskopise,
ke kterému žadatel přiloží doklady podle odstavce 3 písm. a) až d) a
doklady prokazující důvěryhodnost a odbornou způsobilost podle odstavce
3 písm. e) a f). Vzor tiskopisu a obsah jeho příloh stanoví prováděcí
právní předpis.
(5) Česká národní banka povolení podle odstavce 1 neudělí, jestliže
a) návrh statutu nebo penzijního plánu nesplňuje požadavky stanovené
tímto zákonem,
b) penzijní fond nesplňuje předpoklady pro výplatu navrhovaných dávek
penzijního připojištění,
c) navrhovaní členové představenstva a dozorčí rady penzijního fondu
nejsou způsobilí být členy představenstva a dozorčí rady podle § 7
odst. 2 až 4, prokurista nesplňuje požadavek důvěryhodnosti, nebo
d) zakladatelé nesplňují požadavek důvěryhodnosti.
§ 6
(1) O žádosti o povolení podle § 5 rozhodne Česká národní banka do 60
dnů ode dne doručení žádosti nebo jejího doplnění.
(2) Součástí povolení podle § 5 odst. 1 je schválený statut a penzijní
plán, schválení osob navrhovaných za členy představenstva a dozorčí
rady penzijního fondu a schválení depozitáře.
(3) Povolení se uděluje na dobu neurčitou a nelze je převést na jinou
osobu.
§ 7
(1) Představenstvo penzijního fondu musí mít nejméně pět členů; dozorčí
rada penzijního fondu musí mít nejméně tři členy, přičemž počet jejích
členů musí být dělitelný třemi.
(2) Členem představenstva a členem dozorčí rady (dále jen "orgány
penzijního fondu") a prokuristou může být jen fyzická osoba starší 18
let, způsobilá k právním úkonům, důvěryhodná a odborně způsobilá, která
není fyzickou osobou uvedenou v odstavci 3 a která byla předem
schválena Českou národní bankou. Pokud Česká národní banka do 30 dnů
ode dne doručení návrhu na nového člena orgánu penzijního fondu nebo
prokuristu nesdělí, že s návrhem nesouhlasí, má se za to, že návrh
schvaluje.
(3) Členy orgánu penzijního fondu nesmějí být
a) poslanci a senátoři Parlamentu a členové vlády, Nejvyššího
kontrolního úřadu a zaměstnanci České národní banky,
b) členové orgánů jiného penzijního fondu, pojišťovny^1c), banky, osoby
s povolením k poskytování investičních služeb, členové orgánů
organizátora regulovaného trhu a členové orgánů investičních fondů^3) a
investičních společností^3a); to neplatí pro členy orgánů osob, se
kterými penzijní fond tvoří koncern,
c) zaměstnanci jiného penzijního fondu, depozitáře, organizátora
regulovaného trhu, centrálního depozitáře^4) a osoby, pomocí kterých
provádí obchodník s cennými papíry své činnosti,
d) osoby, kterým bylo odejmuto povolení podle zákona upravujícího
podnikání na kapitálovém trhu^4).
(4) Členy dozorčí rady penzijního fondu nesmějí být zaměstnanci
penzijního fondu.
(5) Členové orgánů penzijního fondu jsou povinni plnit své povinnosti
tak, aby nebyly poškozeny zájmy účastníků. Členové těchto orgánů a
osoby jim blízké^6) nesmějí kupovat nemovitosti a movité věci, které
tvoří majetek penzijního fondu, anebo penzijnímu fondu nemovitosti a
movité věci prodávat.
(6) Zaměstnanci penzijního fondu nesmějí být fyzickými osobami
uvedenými v odstavci 3. Ustanovení odstavce 5 platí obdobně i pro
zaměstnance penzijního fondu.
(7) Členové orgánů a zaměstnanci penzijního fondu jsou povinni
zachovávat mlčenlivost o skutečnostech, o nichž se dozvěděli při výkonu
své funkce nebo zaměstnání, popřípadě v souvislosti s nimi; oprávnění
České národní banky při výkonu dohledu nad finančním trhem a
Ministerstva financí (dále jen "ministerstvo") při výkonu státního
dozoru podle § 45a tím nejsou dotčena. Tato povinnost trvá i po
skončení jejich funkce nebo zaměstnání k penzijnímu fondu. Za podmínek
stanovených zvláštními právními předpisy jsou osoby uvedené ve větě
první pro účely občanského soudního řízení, exekučního řízení podle
exekučního řádu, výkonu bankovního dohledu na konsolidovaném základě,
trestního řízení, správy daní a při plnění povinnosti vůči příslušnému
orgánu podle zákona o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z
trestné činnosti a financování terorismu nebo podle zákona o provádění
mezinárodních sankcí zproštěny povinnosti mlčenlivosti.
(8) Návrh podle odstavce 2 lze podat pouze na předepsaném tiskopise, ke
kterému žadatel přiloží doklady osvědčující splnění podmínek
stanovených v odstavci 2. Vzor tiskopisu a obsah jeho příloh stanoví
prováděcí právní předpis.
§ 8
(1) Pro výkon funkce depozitáře pro penzijní fond platí obdobně
zvláštní právní předpis upravující výkon této funkce pro investiční
společnost a investiční fond^7), pokud v tomto zákoně není stanoveno
jinak.
(2) Změna depozitáře musí být schválena Českou národní bankou, jinak je
neplatná. Pokud Česká národní banka do 30 dnů ode dne doručení návrhu
na změnu depozitáře nesdělí, že se změnou depozitáře nesouhlasí, platí,
že změna je schválena.
(3) Česká národní banka může rozhodnout o změně depozitáře penzijního
fondu, pokud depozitář porušuje povinnosti stanovené zákonem nebo
depozitářskou smlouvou. Depozitářská smlouva zaniká dnem, kdy nabude
právní moci rozhodnutí, jímž Česká národní banka rozhodla o změně
depozitáře. Nejpozději do jednoho měsíce ode dne zániku depozitářské
smlouvy je penzijní fond povinen uzavřít depozitářskou smlouvu s jinou
bankou.
(4) Penzijní fond je povinen vždy zřídit u svého depozitáře samostatné
běžné účty nebo podúčty k běžnému účtu pro
a) přijímání a vracení příspěvků účastníků na penzijní připojištění
(dále jen "příspěvek"),
b) poskytování a vracení státních příspěvků na penzijní připojištění
(dále jen "státní příspěvek"),
c) financování činnosti penzijního fondu,
d) umísťování a ukládání prostředků penzijního fondu.
(5) Běžný účet u jiné banky, než je depozitář, si může penzijní fond
zřídit po oznámení svému depozitáři, a to pouze jako podmínku otevření
vkladového účtu. Po zřízení vkladového účtu je penzijní fond povinen
zůstatky na tomto běžném účtu převést na vkladový účet nebo na běžný
účet vedený u depozitáře.
(6) Při změně depozitáře může mít penzijní fond otevřen samostatný
běžný účet pro přijímání a vracení příspěvků účastníků u banky, s níž
depozitářská smlouva zanikla, ještě po dobu šesti měsíců ode dne zániku
této smlouvy.
(7) Statutární orgán depozitáře a jeho dozorčí rada nesmějí být tvořeny
více než z jedné třetiny zaměstnanci penzijního fondu.
HLAVA TŘETÍ
Statut a penzijní plán
§ 9
(1) Penzijní fond musí mít statut a penzijní plán. Způsob přijímání
statutu a penzijního plánu a jejich změny upravují stanovy penzijního
fondu.
(2) Změny statutu musí být schváleny Českou národní bankou, jinak jsou
neplatné. Pokud Česká národní banka do 30 dnů ode dne doručení návrhu
na změnu nesdělí, že se změnou nesouhlasí, platí, že změna je
schválena.
(3) Změny penzijního plánu musí být schváleny Českou národní bankou,
jinak jsou neplatné. Pokud Česká národní banka do 60 dnů ode dne
doručení návrhu na změnu nesdělí, že se změnou nesouhlasí, platí, že
změna je schválena. Česká národní banka návrh na změnu neschválí, pokud
změna nesplňuje požadavky § 5 odst. 5 písm. a) a b). Před vydáním
rozhodnutí o návrhu na změnu penzijního plánu požádá Česká národní
banka o stanovisko Ministerstvo práce a sociálních věcí.
(4) Statut a penzijní plán musí být každému přístupné.
§ 10
Statut musí obsahovat:
a) rozsah činnosti penzijního fondu podle § 12 odst. 1 a § 32,
b) zaměření a cíle investiční politiky penzijního fondu, zejména druhy
majetkových hodnot, které budou pořizovány z peněžních prostředků
penzijního fondu,
c) zásady hospodaření penzijního fondu,
d) způsob použití zisku,
e) obchodní firmu a sídlo depozitáře,
f) způsob zveřejňování zpráv o hospodaření s majetkem penzijního fondu
a změnách statutu a informaci o tom, kde lze tyto zprávy obdržet.
§ 11
(1) Penzijní plán musí stanovit:
a) druhy penzí a ostatních dávek penzijního připojištění,
b) podmínky nároku na dávky penzijního připojištění a jejich výplatu,
c) způsob výpočtu dávek poskytovaných z penzijního připojištění,
d) důvody vypovězení penzijního připojištění,
e) výši příspěvků,
f) podmínky odkladu nebo přerušení placení příspěvků a změny výše
příspěvků,
g) pravidla a způsob placení příspěvků a postup při neplacení a
opožděném nebo nesprávném placení příspěvků,
h) podmínky převzetí peněžních prostředků z penzijního připojištění u
jiného penzijního fondu a úpravu nároků na základě tohoto převzetí,
i) zásady, podle kterých se účastníci včetně příjemců penzí podílejí na
výnosech hospodaření penzijního fondu.
(2) Každý penzijní plán musí upravit podmínky nároku účastníků na
starobní penzi [§ 21 odst. 1 písm. a)] a jednorázové vyrovnání.
Penzijní plán může upravit podmínky pro vznik nároků účastníků
výhodněji, než je stanoveno v tomto zákoně, pokud to tento zákon
nevylučuje.
(3) Penzijní plán je sestavován jako příspěvkově definovaný penzijní
plán, v němž výše penze závisí na úhrnu příspěvků zaplacených ve
prospěch účastníka, podílu účastníka na výnosech hospodaření penzijního
fondu a věku, od kterého se poskytuje penze (dále jen "příspěvkový
penzijní plán").
(4) Jde-li o invalidní penze, může být výše těchto penzí určena vedle
pravidel příspěvkového penzijního plánu zároveň též tak, že penzijní
fond při splnění stanovených podmínek nároku na tuto penzi zaručuje
její dohodnutou výši, popřípadě může být určena i jiným způsobem (dále
jen "dávkový penzijní plán"); v tomto případě musí penzijní plán
obsahovat kritéria rozdělení výnosů hospodaření penzijního fondu na
část, k níž se přihlíží při stanovení výše penze podle příspěvkového
penzijního plánu, a část, k níž se přihlíží při stanovení výše penze
podle dávkového penzijního plánu.
(5) Pokud příspěvkový penzijní plán obsahuje výsluhovou penzi, nesmí
být příspěvky určené na tuto penzi vyšší než příspěvky určené na
starobní penzi.
(6) Výše penze a příspěvků se v penzijním plánu stanoví podle pojistně
matematických zásad s přihlédnutím k výnosům hospodaření penzijního
fondu.
HLAVA ČTVRTÁ
Vznik a zánik penzijního připojištění
§ 12
(1) Penzijní připojištění vzniká na základě smlouvy mezi fyzickou
osobou, která je způsobilá být účastníkem (§ 2), a penzijním fondem
dnem stanoveným ve smlouvě. Smlouva nesmí obsahovat zneužitelné
klauzule v neprospěch účastníka. S jedním penzijním fondem může
účastník uzavřít pouze jednu smlouvu; to neplatí v případě smlouvy
uzavřené podle § 19 odst. 3 písm. c).
(2) Na smlouvy podle tohoto zákona se nevztahují ustanovení zvláštního
právního předpisu upravujícího pojistnou smlouvu^8).
(3) Zprostředkovatelskou činnost směřující k uzavření smlouvy mezi
penzijním fondem a fyzickou osobou, která je způsobilá být účastníkem
(§ 2), může vykonávat fyzická nebo právnická osoba pro penzijní fond,
který má povolení k činnosti (§ 5 odst. 1).
(4) V souvislosti s uzavíráním, změnou nebo ukončením smlouvy postupuje
penzijní fond nebo zprostředkovatel kvalifikovaně, čestně a spravedlivě
a v nejlepším zájmu zájemce o uzavření smlouvy (dále jen „zájemce“)
nebo účastníka.
(5) Penzijní fond nebo zprostředkovatel
a) nesmí poskytnout zájemci nebo zaměstnavateli podle § 27 odst. 5
úplatu, odměnu nebo nepeněžitou výhodu (dále jen „pobídka“), která může
vést k porušení povinnosti jednat kvalifikovaně, čestně a spravedlivě a
v nejlepším zájmu zájemce,
b) při uzavírání smlouvy nebo jejím zprostředkování jedná se zájemcem s
odbornou péčí, zejména nesmí uvádět nepravdivé, nedoložené, neúplné,
nepřesné, nejasné nebo dvojsmyslné údaje a informace, anebo zamlčet
údaje o charakteru a vlastnostech poskytované služby,
c) v písemné formě informuje zájemce o podstatných skutečnostech
týkajících se penzijního fondu, své osoby jako zprostředkovatele, o
podstatných náležitostech penzijního připojištění, o poplatcích
účtovaných účastníkovi, o výši provize za zprostředkování a o jiných
souvisejících nákladech penzijního fondu.
(6) Pobídkou se rozumí i neobvyklá úplata za poskytovanou službu nebo
jakékoliv poskytnutí neopodstatněné výhody finanční, materiální či
nemateriální povahy.
§ 13
Před uzavřením smlouvy musí být budoucí účastník seznámen se statutem a
penzijním plánem.
§ 14
(1) Smlouvou se penzijní fond zavazuje poskytovat účastníku dávky
penzijního připojištění za podmínek, ve výši a způsobem stanoveným
penzijním plánem a touto smlouvou a účastník se zavazuje platit
penzijnímu fondu příspěvky za podmínek, ve výši a způsobem stanoveným
penzijním plánem a touto smlouvou.
(2) Součástí smlouvy je penzijní plán, na který se smlouva odvolává a
který je k ní připojen.
(3) Penzijní fond je povinen písemně informovat účastníky o změnách
penzijního plánu, které se týkají nároků a dávek z penzijního
připojištění.
(4) Ve smlouvě může účastník pro případ svého úmrtí určit osobu, které
vznikne nárok na odbytné [§ 23 odst. 1 písm. b)]; je-li určeno více
osob, musí účastník současně vymezit způsob rozdělení odbytného
jednotlivým osobám.
§ 15
Ve smlouvě je třeba vždy sjednat poskytování starobní penze.
§ 16
Dojde-li ke změně penzijního plánu, na který se smlouva odvolává, stává
se změna penzijního plánu součástí smlouvy, jen pokud se účastník a
penzijní fond dohodli na změně smlouvy.
§ 17
1) Účastník může penzijní připojištění kdykoliv písemně vypovědět.
Penzijní plán může přitom stanovit výpovědní dobu; tato doba začíná
prvním dnem kalendářního měsíce po doručení výpovědi a nesmí být delší
než dva kalendářní měsíce.
(2) Penzijní fond je povinen účastníku nejpozději do 30 dnů ode dne
doručení výpovědi písemně potvrdit její přijetí a sdělit datum zániku
penzijního připojištění.
(3) Účastník je povinen písemně oznámit penzijnímu fondu všechny
skutečnosti, které mají význam pro trvání penzijního připojištění, a
dále změnu těch skutečností, které jsou podmínkou pro splnění
informační povinnosti penzijního fondu podle § 14 a 26.
§ 18
(1) Penzijní fond může penzijní připojištění písemně vypovědět pouze
účastníku,
a) který po dobu alespoň šesti kalendářních měsíců, popřípadě delší
dobu stanovenou penzijním plánem neplatil příspěvky nebo který nesplnil
jinou povinnost vyplývající z penzijního plánu, s níž tento plán
spojuje možnost výpovědi, byl-li účastník nejméně jeden měsíc před
vypovězením penzijního připojištění na možnost výpovědi písemně
upozorněn,
b) který při uzavírání smlouvy uvedl nepravdivé údaje mající vliv na
nárok na poskytování státního příspěvku nebo na dávky penzijního
připojištění nebo který zatajil skutečnosti, které jsou rozhodné pro
uzavření smlouvy, nebo
c) který nesplňuje podmínky být účastníkem stanovené tímto zákonem.
(2) Penzijní připojištění nelze podle odstavce 1 vypovědět, jestliže
účastník splnil podmínku pro vznik nároku na penzi spočívající v
placení příspěvku po dobu stanovenou penzijním plánem nebo by splnil
tuto podmínku do konce výpovědní doby stanovené penzijním plánem.
§ 19
(1) Penzijní připojištění účastníka zaniká dnem
a) ukončení výplaty poslední penze,
b) výplaty jednorázového vyrovnání místo poslední penze,
c) na kterém se účastník a penzijní fond písemně dohodli,
d) ke kterému bylo penzijní připojištění vypovězeno podle § 17 a 18,
e) výplaty odbytného při zániku penzijního fondu, pokud nedošlo k
převzetí povinností penzijního fondu jiným penzijním fondem,
f) ukončení trvalého pobytu účastníka na území České republiky,
g) ztráty bydliště na území členského státu Evropské unie nebo ukončení
účasti v důchodovém pojištění nebo ve veřejném zdravotním pojištění v
České republice,
h) úmrtí účastníka.
(2) Penzijní připojištění účastníka se přerušuje dnem, který uvedl
účastník v oznámení o přerušení penzijního připojištění, nejdříve však
prvním dnem kalendářního měsíce následujícího po doručení písemného
oznámení penzijnímu fondu. Účastník může penzijní připojištění podle
věty první přerušit, jen pokud
a) platil příspěvky na penzijní připojištění po dobu 36 kalendářních
měsíců, nebo
b) platil příspěvky po dobu 12 kalendářních měsíců v případě každého
dalšího přerušení penzijního připojištění u téhož penzijního fondu.
Přeruší-li účastník penzijní připojištění, má po dobu přerušení nárok
na podíl na výnosech u penzijního fondu, u kterého penzijní
připojištění přerušil.
(3) Další smlouvu o penzijním připojištění lze uzavřít, pokud
a) dříve vzniklé penzijní připojištění zaniklo způsobem uvedeným v
odstavci 1 písm. a) až e),
b) dříve vzniklé penzijní připojištění bylo přerušeno podle odstavce 2,
nebo
c) účastník, kterému vznikl nárok na dávky penzijního připojištění
podle § 20 odst. 1, požádal o výplatu dávky; další smlouvu lze uzavřít
nejdříve k prvnímu dni kalendářního měsíce následujícího po doručení
písemné žádosti o výplatu dávky penzijnímu fondu.
HLAVA PÁTÁ
Nároky z penzijního připojištění
§ 20
(1) Z penzijního připojištění se poskytují tyto dávky:
a) penze, kterou se rozumí doživotní pravidelná výplata peněžní částky,
a jde-li o pozůstalostní penzi, výplata peněžní částky po dobu
stanovenou penzijním plánem,
b) jednorázové vyrovnání,
c) odbytné.
(2) Dávky penzijního připojištění je penzijní fond povinen vyplácet ve
lhůtách a způsobem stanoveným penzijním plánem nebo dohodnutým s
příjemcem penze.
(3) Dávky penzijního připojištění se vyplácejí na základě žádosti
oprávněného.
§ 21
(1) Z penzijního připojištění lze poskytovat tyto penze:
a) starobní penze, je-li podmínkou nároku dosažení věku stanoveného
penzijním plánem,
b) invalidní penze, je-li podmínkou nároku přiznání invalidního důchodu
z důchodového pojištění pro invaliditu třetího stupně,
c) výsluhové penze, je-li podmínkou nároku dosažení doby penzijního
připojištění stanovené penzijním plánem,
d) pozůstalostní penze, je-li podmínkou nároku úmrtí účastníka.
(2) Podmínkou nároku na penzi je placení příspěvků na penzijní
připojištění po určitou dobu stanovenou penzijním plánem (dále jen
"pojištěná doba"), která musí činit nejméně 36 kalendářních měsíců a
nesmí být delší než 60 kalendářních měsíců, přičemž dobu 36
kalendářních měsíců nelze v penzijním plánu snížit. Podmínkou nároku na
starobní penzi však je, aby pojištěná doba činila nejméně 60
kalendářních měsíců, přičemž tuto dobu nelze v penzijním plánu snížit;
pojištěná doba nesmí být přitom delší než 120 kalendářních měsíců.
(3) Ustanovení odstavce 2 neplatí pro výsluhovou penzi a invalidní
penzi stanovenou podle dávkového penzijního plánu; podmínkou nároku na
výsluhovou penzi je, aby pojištěná doba činila nejméně 180 kalendářních
měsíců, a nároku na uvedenou invalidní penzi, aby pojištěná doba činila
nejméně 60 kalendářních měsíců, přičemž tyto délky pojištěné doby nelze
v penzijním plánu snížit.
(4) Věk stanovený pro nárok na starobní penzi podle odstavce 1 písm. a)
musí být stejný pro ženy i muže, a nesmí být nižší než 60 let; penzijní
plán nesmí stanovit věk nižší.
(5) Pozůstalostní penze náleží fyzické osobě, kterou účastník určil ve
smlouvě; účastník přitom může určit více osob.
(6) Starobní, invalidní a výsluhová penze náleží jen účastníku.
(7) Účastníkovi nebo fyzické osobě určené ve smlouvě, kterým vznikl
nárok na dávku penzijního připojištění a kteří nemají trvalý pobyt na
území České republiky, je penzijní fond povinen na jejich žádost
vyplácet dávku do ciziny ve výši a ve lhůtách stanovených penzijním
plánem.
(8) Účastníkovi nebo fyzické osobě určené ve smlouvě, kterým vznikl
nárok na dávku penzijního připojištění a kteří nemají bydliště na území
členského státu Evropské unie, je penzijní fond povinen na jejich
žádost vyplácet dávku do ciziny ve výši a ve lhůtách stanovených
penzijním plánem.
§ 22
(1) Jednorázové vyrovnání náleží účastníku za podmínek stanovených
penzijním plánem místo penze.
(2) V případě vzniku nároku na jednorázové vyrovnání a po doručení
písemné žádosti o jeho výplatu je penzijní fond povinen vyplatit
jednorázové vyrovnání do konce kalendářního čtvrtletí následujícího po
měsíci, na který byl poslední příspěvek účastníka zaplacen.
Účastníkovi, kterému vznikl nárok na jednorázové vyrovnání a který
penzijní připojištění před uplatněním žádosti o jeho výplatu přerušil,
je penzijní fond povinen jednorázové vyrovnání vyplatit do tří měsíců
po doručení písemné žádosti o jeho výplatu.
§ 23
(1) Odbytné náleží
a) účastníku, který zaplatil příspěvky alespoň na 12 kalendářních
měsíců a jehož penzijní připojištění zaniklo výpovědí nebo dohodou,
pokud mu není vyplácena penze, penzijní připojištění trvalo alespoň 12
kalendářních měsíců a nedošlo k převodu prostředků do penzijního
připojištění u jiného penzijního fondu podle § 24,
b) fyzickým osobám určeným ve smlouvě, pokud účastník zemřel a nebyla
mu vyplácena penze nebo vyplaceno jednorázové vyrovnání a pokud
nevznikl nárok na pozůstalostní penzi nebo pokud se nároku na
pozůstalostní penzi všechny fyzické osoby určené ve smlouvě písemně
vzdaly.
(2) Výše odbytného se stanoví jako úhrn příspěvků zaplacených
účastníkem a podílu na výnosech hospodaření penzijního fondu
odpovídajícího výši jím zaplacených příspěvků. Částky státního
příspěvku je penzijní fond povinen vrátit ministerstvu.
(3) Odbytné je penzijní fond povinen vyplatit do tří měsíců ode dne
doručení žádosti účastníka nebo fyzické osoby určené ve smlouvě o jeho
výplatu. Pokud účastník požádá o výplatu odbytného před zánikem
penzijního připojištění, je penzijní fond povinen vyplatit odbytné
nejpozději do tří měsíců ode dne zániku penzijního připojištění.
§ 24
(1) Účastník, jehož penzijní připojištění zaniklo a jemuž nevznikl
nárok na penzi a nebylo vyplaceno odbytné, má nárok na převedení
příspěvků včetně státního příspěvku a svého podílu na výnosech
hospodaření penzijního fondu do penzijního připojištění u jiného
penzijního fondu, pokud s tím tento penzijní fond souhlasí.
(2) Požádá-li účastník o převedení prostředků podle odstavce 1, je
penzijní fond povinen je převést nejpozději do tří měsíců ode dne
zániku penzijního připojištění. K žádosti o převod prostředků je třeba
přiložit souhlas penzijního fondu podle odstavce 1.
(3) Státní příspěvek, který nebyl penzijnímu fondu poukázán za dobu
před převedením prostředků podle odstavců 1 a 2, se poukazuje
penzijnímu fondu, do jehož penzijního připojištění byly prostředky
převedeny, a to na základě jeho žádosti ministerstvu.
(4) Penzijní fond může poskytnutí odbytného podle § 23 odst. 1 písm. a)
nebo převedení prostředků podle odstavce 1 podmínit zaplacením poplatku
účastníkem. Výše poplatku nesmí přesáhnout 800 Kč. Nebyl-li poplatek
zaplacen ve lhůtě podle odstavce 2 nebo ve lhůtě podle § 23 odst. 3,
poskytne penzijní fond odbytné nebo převede prostředky do 5 dnů po jeho
zaplacení.
(5) Poplatek podle odstavce 4 nelze požadovat po uplynutí 5 let ode dne
vzniku penzijního připojištění.
(6) Penzijní fond informuje písemně účastníka o výši poplatku podle
odstavce 4, a to nejpozději do 5 dnů ode dne doručení žádosti účastníka
o poskytnutí odbytného nebo o převedení prostředků.
§ 25
Zemřel-li účastník, kterému nebyla vyplácena penze, a nevznikl-li nárok
na odbytné podle § 23 odst. 1 písm. b) nebo pozůstalostní penzi, stává
se částka vypočtená podle § 23 odst. 2 předmětem dědictví, pokud jsou
dědici.
§ 26
(1) Účastníci musí být každoročně penzijním fondem písemně informováni
o výši všech prostředků, které penzijní fond eviduje ve prospěch jejich
nároků z penzijního připojištění a o stavu těchto nároků, včetně údaje
o výši připsaného procenta zhodnocení prostředků účastníka. Informaci
je penzijní fond povinen zaslat nejpozději do jednoho měsíce ode dne
konání valné hromady, která rozhoduje o rozdělení zisku, a dále též na
žádost účastníka. Za odeslání druhé a další informace je penzijní fond
oprávněn požadovat na účastníku úhradu účelně vynaložených nákladů.
(2) Zpráva o hospodaření penzijního fondu a stanovy penzijního fondu
musí být dostupné všem účastníkům včetně příjemců penzí. Zpráva o
hospodaření penzijního fondu včetně přehledu o uložení a umístění
prostředků penzijního fondu a jejich výši a počtu jeho účastníků je
součástí písemné informace podle odstavce 1.
(3) Seznam členů orgánů penzijního fondu a seznam akcionářů penzijního
fondu, který musí obsahovat údaje podle zvláštního zákona,^8a) musí být
k dispozici veřejnosti v sídle a všech pobočkách penzijního fondu.
HLAVA ŠESTÁ
Příspěvky účastníků
§ 27
(1) Výše příspěvku účastníka se stanoví na kalendářní měsíc; výše
příspěvku přitom nesmí být nižší, než je částka zakládající nárok na
státní příspěvek (§ 29 odst. 2).
(2) Účastník nemůže platit příspěvek současně na penzijní připojištění
u více penzijních fondů.
(3) Příspěvky se platí do konce kalendářního měsíce, na který se platí,
nebo pokud se příspěvky platí dopředu na delší období, do konce prvního
kalendářního měsíce tohoto období. Příspěvek účastníka se považuje za
zaplacený do konce kalendářního měsíce, je-li příspěvek do konce
kalendářního měsíce připsán na účet penzijního fondu u jeho depozitáře.
(4) Účastník má právo změnit výši svého příspěvku. Změna výše příspěvku
je možná pouze do budoucna. V penzijním plánu může být stanovena lhůta
pro tuto změnu, která však nesmí být delší než tři kalendářní měsíce
ode dne doručení oznámení o změně výše příspěvku.
(5) Za účastníka může s jeho souhlasem platit penzijnímu fondu
příspěvek nebo jeho část třetí osoba; účastník je povinen tuto
skutečnost předem písemně oznámit penzijnímu fondu. Podle věty první
může platit příspěvek nebo jeho část též zaměstnavatel za své
zaměstnance, kteří jsou účastníky podle tohoto zákona. Podle věty první
mohou rovněž zaměstnavatelé tvořící fond kulturních a sociálních
potřeb^8b) hradit z tohoto fondu příspěvek nebo jeho část za své
zaměstnance, kteří jsou účastníky podle tohoto zákona. Na příspěvek
placený zaměstnavatelem zcela nebo zčásti za své zaměstnance se
neposkytuje státní příspěvek.
(6) Zaměstnavatel neovlivňuje zaměstnance při výběru penzijního fondu.
Zaměstnavatel nesmí přijmout pobídku v souvislosti s poskytováním
příspěvku na penzijní připojištění jeho zaměstnancům.
(7) Doba odkladu placení příspěvků, za kterou účastník doplatil
příspěvky, se započítává do pojištěné doby. Doba jiného přerušení
placení příspěvků se do pojištěné doby nezapočítává.
HLAVA SEDMÁ
Státní příspěvky
§ 28
(1) Ze státního rozpočtu se poskytují ve prospěch účastníků státní
příspěvky.
(2) Penzijní fond je povinen evidovat státní příspěvky poskytnuté ve
prospěch jednotlivých účastníků a hospodařit s nimi stejným způsobem
jako s příspěvky zaplacenými účastníky.
§ 29
(1) Na každý kalendářní měsíc náleží za každého účastníka, který včas
(§ 27 odst. 3) zaplatil na tento měsíc příspěvek, jeden státní
příspěvek.
(2) Výše státního příspěvku na kalendářní měsíc se stanoví podle
měsíční výše příspěvku účastníka placeného na penze stanovené podle
příspěvkového penzijního plánu takto:
výše příspěvku výše státního
účastníka v Kč příspěvku v Kč
100 až 199 50 + 40 % z částky nad 100 Kč
200 až 299 90 + 30 % z částky nad 200 Kč
300 až 399 120 + 20 % z částky nad 300 Kč
400 až 499 140 + 10 % z částky nad 400 Kč
500 a více 150 Kč.
(3) Pokud účastník platí příspěvek za delší období než kalendářní
měsíc, stanoví se výše státního příspěvku podle průměrné měsíční výše
připadající na toto období.
(4) Při změně depozitáře náleží státní příspěvek podle odstavce 1, i
pokud byl příspěvek účastníka zaplacen ve lhůtě stanovené v § 27 odst.
3 u depozitáře penzijního fondu před provedením jeho změny, ještě po
dobu šesti kalendářních měsíců po skončení platnosti depozitářské
smlouvy.
(5) Pro účely poskytnutí státního příspěvku se výše příspěvku účastníka
zaokrouhluje na celé koruny směrem dolů.
(6) Vláda může nařízením zvýšit státní příspěvek.
§ 30
(1) Penzijní fond podává čtvrtletně žádost o poskytnutí státního
příspěvku souhrnně za všechny účastníky, kterým náleží státní příspěvek
podle § 29, a to elektronicky dálkovým přístupem. Žádost se podává
ministerstvu v kalendářním měsíci následujícím po skončení kalendářního
čtvrtletí. Žádost se zpracovává za použití informačního systému
ministerstva, provozovaného za podmínek stanovených zvláštním právním
předpisem^8d). V případě neúplné žádosti nebo nesprávných údajů provede
penzijní fond opravu žádosti. Oprava žádosti se podává zároveň se
žádostí o státní příspěvek za kterékoliv následující kalendářní
čtvrtletí. Po dobu, než je žádost doplněna nebo opravena, lhůta uvedená
v odstavci 2 ve vztahu k účastníkům, jichž se oprava žádosti týká,
neběží.
(2) Ministerstvo je povinno poukázat státní příspěvek za kalendářní
čtvrtletí na účet penzijního fondu do konce druhého měsíce
následujícího po čtvrtletí, za které se o poskytnutí státního příspěvku
žádá.
(3) Částky státního příspěvku poukázané penzijnímu fondu neprávem je
penzijní fond povinen vrátit ministerstvu, a to do 30 dnů, kdy zjistil,
že tyto částky byly poukázány neprávem, nejpozději do osmi dnů ode dne
právní moci rozhodnutí ministerstva o povinnosti vrátit tyto částky.
Právo vymáhat neprávem poukázané částky se promlčuje za deset let ode
dne jejich poukázání.
(4) Částky státního příspěvku poukázané penzijnímu fondu podle odstavců
1 a 2, které nebyly použity na uspokojení nároků podle § 23, 24 a 25,
je penzijní fond povinen vrátit ministerstvu, a to
a) do šesti měsíců ode dne zániku penzijního připojištění v případě
vzniku nároku na odbytné podle § 23 a v případě dědictví podle § 25,
b) do 6 měsíců ode dne zániku penzijního připojištění v případě, kdy
účastníkovi nevznikl nárok na odbytné podle § 23 a nepožádal o
převedení prostředků do penzijního připojištění u jiného penzijního
fondu podle § 24.
(5) Penzijní fond předává ministerstvu zprávu o vracení částek státního
příspěvku, a to nejpozději do desátého dne každého kalendářního měsíce
způsobem podle odstavce 1. Ministerstvo zpracovává tyto informace za
použití svého informačního systému.
(6) Jestliže penzijní fond čerpal státní příspěvek ve vyšší částce, než
náležel, a je v prodlení s plněním povinnosti vrátit státní příspěvek
ve lhůtách uvedených v odstavci 3, je povinen platit penále ve výši 1
promile z neprávem čerpané částky státního příspěvku za každý den
prodlení. Penále se počítá ode dne následujícího po uplynutí těchto
lhůt až do dne, kdy byly neprávem čerpané částky státního příspěvku
vráceny ministerstvu. Penále ve výši 1 promile z částek státního
příspěvku, které nebyly použity na uspokojení nároků, je penzijní fond
povinen platit za každý den prodlení, jestliže tyto částky státního
příspěvku nebyly vráceny ministerstvu ve lhůtách uvedených v odstavci
4. Penále se počítá ode dne následujícího po uplynutí těchto lhůt až do
dne, kdy byly částky státního příspěvku vráceny ministerstvu. Penále
stanoví ministerstvo rozhodnutím.
(7) Ministerstvo může vyhláškou stanovit náležitosti žádosti o
poskytnutí státního příspěvku podle odstavce 1 a náležitosti zprávy
podle odstavce 5, jestliže by byl dosavadní způsob penzijním fondem
zpochybněn.
HLAVA OSMÁ
Hospodaření penzijního fondu
§ 31
(1) Penzijní fond musí s majetkem hospodařit s odbornou péčí a s cílem
zabezpečit spolehlivý výnos.
(2) Jakmile penzijní fond zjistí, že není způsobilý krýt nároky na
dávky z penzijního připojištění, je povinen přijmout opatření k nápravě
a neprodleně informovat Českou národní banku.
(3) Penzijní fond nesmí se svým majetkem nakládat způsobem, který by
byl v rozporu se zájmy účastníků.
(4) V případě pochybností o způsobilosti penzijního fondu krýt nároky
na dávky z penzijního připojištění může Česká národní banka na svůj
náklad zajistit ověření této způsobilosti znalcem.
(5) Penzijní fond může obhospodařování svého majetku svěřit třetí
osobě; pravidla o podmínkách pověření jiného výkonem určité činnosti,
kterou zahrnuje obhospodařování investičního fondu nebo zahraničního
investičního fondu podle zákona upravujícího investiční společnosti a
investiční fondy platí obdobně^9a).
§ 32
Jinou činnost než penzijní připojištění mohou penzijní fondy vykonávat,
jen pokud tato jiná činnost bezprostředně souvisí s penzijním
připojištěním.
§ 33
(1) Peněžní prostředky shromážděné penzijním fondem musí být umísťovány
s odbornou péčí tak, aby byla zaručena bezpečnost, kvalita, likvidita a
rentabilita skladby finančního umístění jako celku.
(2) Peněžní prostředky shromážděné penzijním fondem mohou být umístěny
zejména do
a) dluhopisů, jejichž emitentem je členský stát Organizace pro
ekonomickou spolupráci a rozvoj nebo centrální banka tohoto státu, a
dluhopisů, za které převzal záruku členský stát Organizace pro
ekonomickou spolupráci a rozvoj,
b) dluhopisů vydaných Evropskou investiční bankou, Evropskou bankou pro
obnovu a rozvoj nebo Mezinárodní bankou pro obnovu a rozvoj nebo jinou
mezinárodní finanční institucí, jejíž je Česká republika členem,
c) podílových listů otevřených podílových fondů,
d) cenných papírů, přijatých k obchodování na evropském regulovaném
trhu nebo zahraničním trhu obdobném regulovanému trhu^15) země
Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj, který je povolen
příslušným úřadem členského státu,
e) movitých věcí představujících záruku bezpečného uložení peněžních
prostředků, kromě cenných papírů,
f) nemovitostí poskytujících záruku spolehlivého uložení peněžních
prostředků a sloužících zcela nebo převážně k podnikání nebo bydlení.
(3) Peněžní prostředky shromážděné penzijním fondem mohou být uloženy i
na vkladových účtech, vkladních knížkách a na vkladech potvrzených
vkladovým certifikátem nebo vkladním listem, a to u banky nebo pobočky
zahraniční banky na území České republiky nebo u banky se sídlem na
území členských států Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj.
Výše takto uložených prostředků u jedné banky nesmí tvořit více než 10
% majetku penzijního fondu nebo 20 000 000 Kč, popřípadě ekvivalent
této částky v cizí měně.
(4) Penzijní fond je povinen cenný papír koupit jen za nejnižší cenu,
za kterou by jej bylo možné při vynaložení odborné péče koupit, a
prodat jen za nejvyšší cenu, za kterou by jej bylo možné při vynaložení
odborné péče prodat. Splnění podmínky stanovené v předchozí větě je
penzijní fond povinen prokázat.
(5) Pro výpočet hodnoty cenného papíru v majetku penzijního fondu platí
přiměřeně ustanovení zvláštního právního předpisu, který stanoví způsob
výpočtu hodnot cenných papírů v majetku fondu kolektivního
investování^11c), s výjimkou dluhopisů držených do splatnosti, a to
maximálně do výše 30 % z majetku penzijního fondu, jejichž emitentem je
členský stát Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj a jejichž
rating vydaný ratingovou agenturou registrovanou nebo certifikovanou
podle přímo použitelného předpisu Evropských společenství o ratingových
agenturách^11d) dosahuje srovnatelné ratingové kategorie jako rating
České republiky.
(6) Ocenění nemovitostí a movitých věcí se musí provést před jejich
nákupem a dále ve lhůtách stanovených ve statutu penzijního fondu,
nejméně však jedenkrát ročně. Ocenění se provede podle předpisů
platných v době, kdy se ocenění provádí. Pokud tyto předpisy
neexistují, provede ocenění soudní znalec nezávislý na penzijním fondu.
(7) Zajišťovací obchody, zejména derivátové a opční, může penzijní fond
uzavírat pouze za předpokladu, že slouží ke snižování rizik plynoucích
z kurzů cenných papírů, úrokových měr a devizových kurzů aktiv
nacházejících se v portfoliu penzijního fondu. Pokud lze tyto obchody
uzavírat na evropském regulovaném trhu, je penzijní fond povinen
uzavírat je pouze na evropském regulovaném trhu a dále na zahraničním
trhu obdobném regulovanému trhu členských států Organizace pro
ekonomickou spolupráci a rozvoj, které jsou povoleny příslušným úřadem
členského státu, za předpokladu, že jsou denně oceňovány spolehlivým a
ověřitelným způsobem a penzijní fond má možnost je kdykoliv zpeněžit a
uzavřít za jejich tržní hodnotu. Vypořádání těchto obchodů může
provádět pouze banka, která je depozitářem penzijního fondu.
§ 34
(1) Hodnota cenných papírů vydaných jedním emitentem nesmí tvořit více
než 10 % majetku penzijního fondu. Toto omezení se nevztahuje na
dluhopisy uvedené v § 33 odst. 2 písm. a) a b).
(2) Celková hodnota movitých a nemovitých věcí nesmí tvořit více než 10
% majetku penzijního fondu.
(3) V majetku penzijního fondu nesmí být více než 20 % z celkové
jmenovité hodnoty cenných papírů vydaných jedním emitentem. Toto
omezení se nevztahuje na dluhopisy uvedené v § 33 odst. 2 písm. a) a
b).
(4) Nejméně 50 % majetku penzijního fondu musí být umístěno nebo
uloženo do aktiv znějících na měnu, ve které jsou vyjádřeny závazky
penzijního fondu vůči účastníkům. Nejvíce 70 % majetku penzijního fondu
může být umístěno podle § 33 odst. 2 písm. c) až f). Nejvíce 5 %
majetku penzijního fondu může být umístěno jinak, než je uvedeno v § 33
odst. 2 písm. a) až f) a § 33 odst. 3.
(5) Při uplatnění nákupních a předkupních práv vyplývajících z cenných
papírů a při změnách kurzů cenných papírů, změnách ocenění nemovitostí
a movitých věcí mohou být podíly uvedené v předchozích odstavcích
překročeny nejdéle na dobu šesti měsíců, během které musí být
zabezpečeno rozložení rizika podle předchozích odstavců.
(6) Penzijní fond je povinen neprodleně oznámit České národní bance
překročení limitů uvedených v odstavcích 1 až 4.
(7) Penzijní fond nesmí nakupovat akcie jiného penzijního fondu a
vydávat dluhopisy.
§ 35
1) Penzijní fond rozděluje zisk tak, že nejméně 5 % připadá do
rezervního fondu a nejvíce 10 % se rozděluje podle rozhodnutí valné
hromady, pokud se dále nestanoví jinak; zbylá část se použije ve
prospěch účastníků a osob, jejichž penzijní připojištění zaniklo v
roce, za který se zisk rozděluje.
(2) Pokud hospodaření penzijního fondu skončí ztrátou, použije se ke
krytí ztráty nerozdělený zisk z minulých let, rezervní fond^12a) a
další fondy tvořené ze zisku. Nestačí-li tyto zdroje, musí být ztráta
kryta snížením základního kapitálu. Hodnota základního kapitálu nesmí
klesnout pod částku uvedenou v § 4 odst. 4.
§ 36
(1) Penzijní fond je povinen nejdéle do tří měsíců po skončení pololetí
a kalendářního roku zveřejňovat zprávy o svém hospodaření a přehled o
umístění prostředků penzijního fondu (§ 33 odst. 1), jejich uložení (§
33 odst. 2) a jejich výši.
(2) U penzijních fondů, které existují déle než tři roky, se v roční
zprávě o hospodaření uvádí přehled výsledků hospodaření za poslední tři
roky.
(3) Zprávy o hospodaření se předkládají i České národní bance,
ministerstvu a depozitáři.
§ 37
(1) Penzijní fond je povinen průběžně evidovat stav příspěvků
zaplacených ve prospěch jednotlivých účastníků v rozdělení na příspěvky
účastníka, příspěvky účastníka nárokovatelné pro odpočet ze základu
daně z příjmů^12b) účastníkem, který je poplatníkem daně, příspěvky
placené zaměstnavatelem a na ostatní příspěvky zaplacené ve prospěch
účastníka. Dále je penzijní fond povinen odděleně evidovat stav
státních příspěvků jednotlivých účastníků a podílů na výnosech
hospodaření penzijního fondu.
(2) Příspěvky účastníků a státní příspěvky účtuje penzijní fond v
souladu s účetními metodami podle zvláštního právního předpisu.^13)
(3) Prostředky, z nichž se stanoví výsluhová penze, musí být vedeny
odděleně; to platí obdobně pro invalidní penzi, jejíž výše se stanoví
na základě dávkového penzijního plánu.
(4) Penzijní fond je povinen doklady související s penzijním
připojištěním účastníka ukládat a uschovávat je
a) deset let následujících po podání žádosti o státní příspěvek za
účastníka pro doklady prokazující nárok na státní příspěvek,
b) tři roky následující po výplatě poslední dávky penzijního
připojištění účastníkovi pro doklady prokazující nárok na dávky
penzijního připojištění.
§ 38
(1) Používat údajů penzijního fondu lze jen se souhlasem penzijního
fondu.
(2) Informace, které se týkají jednotlivého účastníka, je možné
poskytovat jen s jeho souhlasem; to neplatí, jde-li o poskytnutí údajů
České národní bance při výkonu dohledu nad finančním trhem nebo
ministerstvu při výkonu státního dozoru v souvislosti s poskytováním a
vracením státního příspěvku (§ 45a).
HLAVA DEVÁTÁ
Ukončení činnosti penzijních fondů a vypořádání nároků z penzijního
připojištění
§ 39
(1) Zrušení a likvidace penzijního fondu se řídí obchodním zákoníkem s
odchylkami dále stanovenými.
(2) Penzijní fond se zrušuje též dnem uvedeným v rozhodnutí České
národní banky o odnětí povolení z důvodů uvedených v § 43 odst. 1 písm.
d).
(3) K rozdělení nebo fúzi penzijních fondů je třeba povolení České
národní banky; přitom se postupuje přiměřeně podle § 5 a 6. Při
rozdělení nebo fúzi penzijních fondů mohou vzniknout pouze penzijní
fondy podle tohoto zákona.
(4) Likvidátora penzijního fondu jmenuje a odvolává Česká národní
banka.
(5) Návrh na povolení zápisu likvidátora do obchodního rejstříku a na
výmaz likvidátora z obchodního rejstříku podává likvidátor.
(6) Penzijní fond v likvidaci nesmí uzavírat nové smlouvy podle § 12
odst. 1.
§ 40
(1) Účastník u penzijního fondu, který byl zrušen rozdělením nebo
splynutím, se stává účastníkem u nově vzniklého penzijního fondu, pokud
do jednoho měsíce ode dne, kdy byl písemně vyrozuměn o zrušení
penzijního fondu a podmínkách penzijního připojištění u nově vzniklého
penzijního fondu, neodmítne penzijní připojištění u nově vzniklého
penzijního fondu. Nároky z penzijních plánů zrušených penzijních fondů
se převádějí do penzijního připojištění u nově vzniklých penzijních
fondů, a to způsobem stanoveným v penzijním plánu nově vzniklého
penzijního fondu.
(2) Podle odstavce 1 se postupuje obdobně při zrušení penzijního fondu
sloučením.
§ 41
(1) Při zrušení penzijního fondu bez právního nástupce se nároky
účastníků vypořádají výplatou jednorázového vyrovnání nebo odbytného,
pokud se penzijní fond nedohodne s účastníkem o převedení prostředků do
penzijního připojištění u jiného penzijního fondu.
(2) Částka odpovídající státnímu příspěvku, která nebyla použita na
uspokojení nároků podle odstavce 1, se vrací státnímu rozpočtu.
HLAVA DESÁTÁ
Dohled nad penzijními fondy
§ 42
(1) Činnost penzijního fondu a činnost depozitáře podle tohoto zákona
podléhají dohledu, který vykonává Česká národní banka. Státní dozor v
rozsahu stanoveném v § 45a vykonává ministerstvo. Kontrolní oprávnění
finančních a jiných orgánů podle zvláštních právních předpisů tím
nejsou dotčena.
(2) Při výkonu dohledu Česká národní banka dohlíží na dodržování tohoto
zákona, zvláštních právních předpisů, statutu a penzijního plánu, jakož
i rozhodnutí vydaných Českou národní bankou a dbá na ochranu účastníků.
(3) Při výkonu dohledu a státního dozoru si Česká národní banka a
ministerstvo vzájemně poskytují všechny informace a zjištění, které
mohou být významné pro výkon jejich působnosti. Na plnění vzájemné
informační povinnosti se nevztahuje povinnost zachovávat mlčenlivost.
(4) Při výkonu dohledu může Česká národní banka požadovat od penzijního
fondu informace o jeho činnosti, a to v rozsahu potřebném pro výkon
dohledu. Pověření zaměstnanci České národní banky jsou při výkonu
dohledu oprávněni účastnit se jednání orgánů penzijního fondu a
vstupovat do prostorů penzijního fondu.
(5) Orgány, jejich členové a zaměstnanci penzijního fondu jsou povinni
předložit České národní bance jí vyžádané doklady a písemnosti potřebné
pro výkon dohledu nad penzijními fondy a poskytnout k tomu všechny
potřebné informace v písemné nebo ústní formě.
(6) Penzijní fond je povinen
a) předložit České národní bance každoročně, nejpozději do 31. ledna,
seznam akcionářů s vyznačením údajů, které požaduje zvláštní právní
předpis^8a),
b) informovat Českou národní banku o každé změně v seznamu akcionářů do
10 dnů po zápisu změny v seznamu akcionářů,
c) předložit České národní bance usnesení rejstříkového soudu o zápisu
změny nebo zániku zapisovaných skutečností bez zbytečného odkladu po
provedení zápisu do obchodního rejstříku.
(7) Česká národní banka vede seznam všech penzijních fondů a uveřejňuje
jej způsobem umožňujícím dálkový přístup.
§ 43
(1) Jestliže Česká národní banka při výkonu dohledu zjistí, že penzijní
fond porušuje nebo neplní povinnosti stanovené v tomto zákoně, porušuje
statut nebo penzijní plán, může podle závažnosti a povahy zjištěných
nedostatků penzijnímu fondu
a) uložit, aby zjištěné nedostatky ve stanovené lhůtě odstranil nebo
byli vyměněni v určené lhůtě členové orgánů penzijního fondu a aby
informoval Českou národní banku o plnění přijatých opatření,
b) pozastavit na vymezenou dobu, nejdéle však na šest měsíců, a ve
vymezeném rozsahu oprávnění představenstva nakládat s majetkem
penzijního fondu; současně musí Česká národní banka ustanovit na tuto
dobu správce majetku penzijního fondu, kterého pověří jednáním jménem
penzijního fondu do doby, než bude valnou hromadou zvoleno nové
představenstvo, obnoveno oprávnění představenstva v původním rozsahu
nebo do doby zápisu vstupu penzijního fondu do likvidace do obchodního
rejstříku. Správce majetku má nárok na odměnu ve výši stanovené Českou
národní bankou a dále na úhradu účelně vynaložených nákladů spojených s
výkonem funkce správce majetku. Odměna a úhrada účelně vynaložených
nákladů jsou placeny z majetku penzijního fondu,
c) snížit na vymezenou dobu, nejdéle však na dva kalendářní roky, část
zisku, která se rozděluje podle § 35 na základě rozhodnutí valné
hromady,
d) odejmout povolení udělené podle § 5, jsou-li dány tyto důvody:
1. v žádosti o udělení povolení byly vědomě uvedeny zakladateli
nesprávné údaje rozhodné pro udělení tohoto povolení,
2. další pokračování činnosti penzijního fondu by ohrožovalo nároky
účastníků proto, že penzijní fond porušuje závažným způsobem povinnosti
stanovené tímto zákonem, statutem nebo penzijním plánem, v hospodaření
penzijního fondu se projevují závažné nedostatky nebo penzijní fond
neprovedl ve stanovené lhůtě opatření k obnovení své způsobilosti krýt
nároky na dávky penzijního připojištění, nebo
3. penzijní fond neuzavře do jednoho měsíce ode dne nabytí právní moci
rozhodnutí, jímž Česká národní banka rozhodla o změně depozitáře, novou
depozitářskou smlouvu (§ 8 odst. 3).
(2) Sankce podle odstavce 1 písm. b) až d) lze uložit ve lhůtě do
jednoho roku ode dne, kdy se Česká národní banka dozvěděla o porušení
nebo neplnění povinnosti, o porušení statutu nebo penzijního plánu,
nejpozději však do tří let ode dne, kdy k porušení nebo nesplnění
povinnosti, porušení statutu nebo penzijního plánu došlo.
HLAVA JEDENÁCTÁ
SPRÁVNÍ DELIKTY
nadpis vypuštěn
§ 43a
Přestupky
(1) Člen orgánu penzijního fondu se dopustí přestupku tím, že z majetku
penzijního fondu koupí věc, jejíž hodnota přesahuje částku 5 000 Kč,
anebo penzijnímu fondu věc, jejíž hodnota přesahuje částku 5 000 Kč,
prodá.
(2) Člen orgánu penzijního fondu nebo zaměstnanec penzijního fondu se
dopustí přestupku tím, že
a) poruší povinnost zachovávat mlčenlivost podle § 7 odst. 7, nebo
b) poskytne při výkonu dohledu nebo státního dozoru nad činností
penzijního fondu České národní bance nebo ministerstvu nepravdivou
informaci.
(3) Fyzická osoba podle § 12 odst. 3 se dopustí přestupku tím, že v
souvislosti s uzavíráním smlouvy, její změnou nebo ukončením, nebo v
souvislosti se zprostředkováním uzavření smlouvy, její změny nebo
ukončení jedná v rozporu s § 12 odst. 4 až 6.
(4) Fyzická osoba podle § 27 odst. 6 se dopustí přestupku tím, že
ovlivní právo svého zaměstnance ve výběru penzijního fondu, nebo tím,
že v souvislosti s poskytováním příspěvku na penzijní připojištění
jejím zaměstnancům přijme pobídku.
(5) Za přestupek podle odstavců 1 až 4 lze uložit pokutu do 1 000 000
Kč.
§ 43b
Správní delikty právnických osob
(1) Právnická osoba se dopustí správního deliktu tím, že provozuje
penzijní připojištění bez povolení podle § 5.
(2) Penzijní fond se dopustí správního deliktu tím, že
a) uzavře smlouvu s fyzickou osobou, která nemůže být účastníkem podle
§ 2,
b) poruší zákaz diskriminace účastníků podle § 2a,
c) použije akcie představující podílovou účast akcionářů penzijního
fondu k zajištění závazků penzijního fondu (§ 4 odst. 8),
d) v rozporu s ustanovením § 8 odst. 5 má zřízen běžný účet u jiné
banky, než je depozitář,
e) v souvislosti s uzavíráním smlouvy, její změnou nebo ukončením jedná
v rozporu s § 12 odst. 4 až 6,
f) neinformuje písemně účastníky o změnách penzijního plánu, které se
týkají nároků a dávek z penzijního připojištění (§ 14 odst. 3),
g) nevyplatí účastníku dávky penzijního připojištění ve lhůtách a
způsobem stanoveným penzijním plánem nebo dohodnutým s příjemcem penze
(§ 20 odst. 2),
h) nepřevede prostředky účastníka do penzijního připojištění u jiného
penzijního fondu ve lhůtě uvedené v § 24 odst. 2,
i) neinformuje účastníky podle § 26 odst. 1 nebo nevydá či nezpřístupní
účastníkům zprávu podle § 26 odst. 2 nebo nezpřístupní seznam členů
orgánů penzijního fondu a seznam akcionářů penzijního fondu způsobem
podle § 26 odst. 3,
j) nepředloží žádost o poskytnutí státního příspěvku ve lhůtách a
způsobem podle § 30 odst. 1,
k) nevrátí do státního rozpočtu neprávem poukázané státní příspěvky ve
lhůtách podle § 30 odst. 3 nebo nevrátí do státního rozpočtu částky
státního příspěvku podle § 30 odst. 4,
l) nakládá se svým majetkem způsobem, který je v rozporu se zájmy
účastníků (§ 31 odst. 3),
m) neprodleně neinformuje Českou národní banku, že není schopen krýt
nároky na dávky z penzijního připojištění, nebo nepřijme opatření k
nápravě podle § 31 odst. 2,
n) vykonává činnost, která bezprostředně nesouvisí s penzijním
připojištěním (§ 32),
o) umístí prostředky penzijního fondu v rozporu s § 33, nebo jedná v
rozporu s § 31 odst. 5,
p) umístí prostředky penzijního fondu v rozporu s limity podle § 34
odst. 1 až 4 nebo neprodleně neoznámí České národní bance překročení
těchto limitů,
q) nakoupí akcie jiného penzijního fondu nebo vydá dluhopisy v rozporu
s ustanovením § 34 odst. 7,
r) nezveřejní zprávu o hospodaření nebo informaci o hospodaření v
případech podle § 36 odst. 1,
s) neuloží nebo neuschová doklady související s penzijním připojištěním
účastníka po dobu uvedenou v § 37 odst. 4,
t) poskytne informace týkající se jednotlivého účastníka v rozporu s
ustanovením § 38 odst. 2,
u) nepředloží České národní bance seznam akcionářů podle § 42 odst. 6
písm. a) nebo neinformuje Českou národní banku o změně v seznamu
akcionářů podle § 42 odst. 6 písm. b),
v) neodstraní ve stanovené lhůtě nedostatky zjištěné při výkonu dohledu
nebo státního dozoru, nebo neinformuje Českou národní banku nebo
ministerstvo o plnění přijatých opatření, nebo
w) nevymění v určené lhůtě členy orgánů penzijního fondu.
(3) Depozitář se dopustí správního deliktu tím, že
a) neodstraní ve stanovené lhůtě nedostatky zjištěné při výkonu
dohledu, nebo
b) neinformuje Českou národní banku o plnění přijatých opatření.
(4) Právnická osoba jako zprostředkovatel penzijního připojištění se
dopustí správního deliktu tím, že v souvislosti se zprostředkováním
uzavření smlouvy, její změny nebo ukončení jedná v rozporu s § 12 odst.
4 až 6.
(5) Právnická osoba podle § 27 odst. 6 se dopustí správního deliktu
tím, že ovlivní zaměstnance ve výběru penzijního fondu, nebo tím, že v
souvislosti s poskytováním příspěvku na penzijní připojištění svým
zaměstnancům přijme pobídku.
(6) Penzijní fond se dopustí správního deliktu tím, že použije pro
výpočet hodnoty dluhopisu drženého do splatnosti ve svém majetku
rating, který nevydala ratingová agentura uvedená v § 33 odst. 5.
(7) Za správní delikt podle odstavců 1 a 6 se uloží pokuta do 20 000
000 Kč a za správní delikt podle odstavců 2 až 5 pokuta do 5 000 000
Kč.
§ 43c
Společná ustanovení
(1) Právnická osoba za správní delikt neodpovídá, jestliže prokáže, že
vynaložila veškeré úsilí, které bylo možno požadovat, aby porušení
právní povinnosti zabránila.
(2) Při určení výměry pokuty právnické osobě se přihlédne k závažnosti
správního deliktu, zejména ke způsobu jeho spáchání a jeho následkům a
k okolnostem, za nichž byl spáchán. O výši pokuty, uložené penzijnímu
fondu, se sníží část zisku, která se rozděluje podle § 35 na základě
rozhodnutí valné hromady.
(3) Při určení hodnoty věci uvedené v § 43a odst. 1 se vychází z ceny,
za kterou se věc, která byla koupena nebo prodána, v době a místě
uskutečnění koupě nebo prodeje prodává, a nelze-li takto hodnotu věci
zjistit, vychází se z účelně vynaložených nákladů na obstarání stejné
nebo obdobné věci.
(4) Na odpovědnost za jednání, k němuž došlo při podnikání fyzické
osoby nebo v přímé souvislosti s ním, se vztahují ustanovení tohoto
zákona o odpovědnosti a postihu právnické osoby.
(5) Odpovědnost právnické osoby za správní delikt zaniká a přestupek
fyzické osoby nelze projednat, jestliže správní orgán o něm nezahájil
řízení do 1 roku ode dne, kdy se o něm dozvěděl, nejpozději však do 5
let ode dne, kdy byl spáchán.
(6) Správní delikty projednává v prvním stupni
a) ministerstvo, jde-li o správní delikty uvedené v § 43b odst. 2 písm.
j) a k),
b) Česká národní banka nebo ministerstvo, jde-li o správní delikty
uvedené v § 43a odst. 2 a v § 43b odst. 2 písm. a) a v),
c) Česká národní banka, jde-li o ostatní správní delikty.
(7) Ze správních orgánů uvedených v odstavci 5 písm. b) projedná
správní delikt uvedený v § 43b odst. 2 písm. a) ten správní orgán,
který zahájí správní řízení jako první. Je-li správní řízení zahájeno u
každého z těchto orgánů v tentýž den, správní delikt projedná Česká
národní banka.
(8) Příjem z pokut je příjmem státního rozpočtu.
§ 43d
zrušen
§ 43e
zrušen
§ 44
zrušen
§ 45
zrušen
HLAVA DVANÁCTÁ
STÁTNÍ DOZOR NAD POSKYTOVÁNÍM STÁTNÍHO PŘÍSPĚVKU
§ 45a
(1) Činnost penzijního fondu a depozitáře podle tohoto zákona podléhá
státnímu dozoru ministerstva v rozsahu povinností stanovených tímto
zákonem penzijnímu fondu v souvislosti s poskytováním a vracením
státního příspěvku.
(2) Při výkonu státního dozoru ministerstvo dohlíží na dodržování
tohoto zákona a penzijního plánu a dbá na ochranu účastníků.
(3) Při výkonu státního dozoru ministerstvo prověřuje seznamy účastníků
všech penzijních fondů tak, aby státní příspěvek byl poskytnut za
každého účastníka pouze jednou.
(4) Při výkonu státního dozoru je ministerstvo povinno prověřit, zda
fyzická osoba, která je účastníkem, splňuje podmínky stanovené v § 2
odst. 1 a zda penzijní připojištění nezaniklo úmrtím účastníka. Ke
splnění uvedené povinnosti je ministerstvo oprávněno požadovat, aby
Ministerstvo vnitra prověřilo v informačním systému evidence obyvatel
a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné číslo a datum ukončení
trvalého pobytu účastníka, je-li státním občanem České republiky,
b) jméno, případně jména, příjmení, rodné číslo a druh pobytu
účastníka, je-li cizinec,
c) datum úmrtí účastníka^13f).
(5) Prověření údajů uvedených v odstavci 4 písm. a), b) je ministerstvo
oprávněno požadovat čtyřikrát za kalendářní rok, prověření údaje
uvedeného v odstavci 4 písm. c) dvakrát za kalendářní rok. Údaje
uvedené v odstavci 4 poskytuje Ministerstvo vnitra na základě žádosti
ministerstva v elektronické podobě podle zvláštního právního předpisu
upravujícího elektronický podpis nebo na technickém nosiči dat. Pro
prověření aktuálního stavu údajů v rozsahu uvedeném v odstavci 4 je
ministerstvo oprávněno získávat údaje z informačního systému evidence
obyvatel též způsobem umožňujícím dálkový přístup.
(6) Za účelem ověření splnění podmínek fyzické osoby být účastníkem
podle § 2 odst. 2 je ministerstvo povinno dále prověřit, zda fyzická
osoba je účastna veřejného zdravotního pojištění v České republice. Ke
splnění uvedené povinnosti je ministerstvo oprávněno požadovat
čtyřikrát za kalendářní rok prověření údajů o jménu, případně jménech,
příjmení, číslu pojištěnce a o datu zániku účasti pojištěnce na
veřejném zdravotním pojištění v České republice z registru pojištěnců,
vedeného Ústředím Všeobecné zdravotní pojišťovny České republiky podle
zvláštního právního předpisu^1ac). Údaje uvedené v tomto odstavci
poskytuje Všeobecná zdravotní pojišťovna České republiky na základě
žádosti ministerstva v elektronické podobě podle zvláštního právního
předpisu upravujícího elektronický podpis nebo na technickém nosiči
dat.
(7) Při výkonu státního dozoru ministerstvo prověřuje vznik nároku
účastníka na dávku penzijního připojištění a na její výplatu a vznik
nároku na převedení příspěvků včetně státního příspěvku podle § 24.
(8) Při výkonu státního dozoru ministerstvo uloží, aby penzijní fond
nebo depozitář odstranily zjištěné nedostatky ve stanovené lhůtě a aby
informovaly ministerstvo o plnění přijatých opatření.
(9) Zaměstnanci ministerstva jsou povinni zachovávat mlčenlivost o
skutečnostech, o kterých se dozvěděli při výkonu státního dozoru;
ustanovení § 7 odst. 7 věty třetí platí zde obdobně.
(10) Při výkonu státního dozoru ministerstva nad penzijním fondem a
depozitářem se obdobně použijí ustanovení § 42 odst. 4 a 5.
§ 45b
(1) Ministerstvu jsou poskytovány pro výkon státní správy na úseku
státního dozoru nad penzijními fondy při poskytování státního příspěvku
penzijního připojištění ze základního registru obyvatel o subjektech
údajů referenční údaje, kterými jsou
a) příjmení,
b) jméno, popřípadě jména,
c) datum úmrtí.
(2) Ministerstvu jsou poskytovány pro výkon státní správy na úseku
státního dozoru při poskytování státního příspěvku penzijního
připojištění z agendového informačního systému evidence obyvatel o
státních občanech České republiky údaje, kterými jsou
a) příjmení,
b) jméno, popřípadě jména,
c) rodné číslo,
d) datum počátku trvalého pobytu a datum ukončení trvalého pobytu na
území České republiky,
e) datum úmrtí.
(3) Ministerstvu jsou poskytovány pro výkon státní správy na úseku
státního dozoru nad penzijními fondy při poskytování státního příspěvku
penzijního připojištění z informačního systému cizinců údaje, kterými
jsou
a) příjmení,
b) jméno, popřípadě jména,
c) rodné číslo,
d) druh pobytu,
e) datum počátku pobytu a datum ukončení pobytu na území České
republiky,
f) datum úmrtí.
(4) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru
obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence
obyvatel nebo z informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru
předcházejícím současný stav.
(5) Ustanovení § 45a odst. 4 a 5 platí obdobně s tím, že ministerstvo
je oprávněno požadovat, aby Ministerstvo vnitra prověřilo údaje uvedené
v odstavcích 1 až 3. Prověření údajů uvedených v odstavcích 1 až 3 je
ministerstvo oprávněno požadovat též způsobem elektronického přenosu
dat. Pro prověření aktuálního stavu údajů v rozsahu uvedeném v
odstavcích 1 až 3 je ministerstvo oprávněno získávat údaje též způsobem
umožňujícím dálkový přístup.
(6) Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen
takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.
ČÁST DRUHÁ
Ustanovení společná, přechodná a závěrečná
HLAVA PRVNÍ
Společná ustanovení
§ 46
(1) Není-li v tomto zákoně stanoveno jinak, platí pro penzijní
připojištění ustanovení občanského zákoníku.
(2) Není-li v tomto zákoně stanoveno jinak, platí pro rozhodování České
národní banky a ministerstva ustanovení správního řádu^14). O rozkladu
proti rozhodnutí České národní banky v prvním stupni rozhoduje bankovní
rada České národní banky. Nejde-li o rozhodnutí, kterým byla uložena
pokuta, podaný rozklad nemá odkladný účinek.
(3) V souvislosti s plněním svých úkolů podle tohoto zákona jsou
ministerstvo a penzijní fond oprávněny vést evidenci, zpracovávat nebo
shromažďovat rodná čísla nositelů rodných čísel uvedených ve smlouvě,
případně obdobných identifikačních čísel, pokud nebylo rodné číslo
přiděleno.
(4) Z poskytovaných údajů uvedených v odstavci 3 lze v konkrétním
případě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění
daného úkolu.
(5) Česká národní banka informuje ministerstvo o svých pravomocných
rozhodnutích podle § 5 odst. 1, § 9 odst. 3 a § 43 odst. 1 písm. d)
tohoto zákona.
§ 46a
Česká národní banka vydá vyhlášku podle § 5 odst. 4 a § 7 odst. 8.
HLAVA DRUHÁ
Přechodná ustanovení
§ 47
(1) Právnické osoby, které mají ve svém obchodním jménu nebo názvu
označení "penzijní fond", jsou povinny do šesti měsíců ode dne
účinnosti tohoto zákona uvést své obchodní jméno nebo název do souladu
s tímto zákonem (§ 3 odst. 3).
(2) Za nesplnění povinnosti uvedené v odstavci 1 může ministerstvo
uložit pokutu do 1 000 000 Kč; pokutu lze uložit ve lhůtě do tří měsíců
ode dne, kdy se ministerstvo dozvědělo o nesplnění této povinnosti.
HLAVA TŘETÍ
Změna některých zákonů
§ 48
zrušen
§ 49
Zákon České národní rady č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění
zákona České národní rady č. 35/1993 Sb., zákona č. 96/1993 Sb., zákona
č. 157/1993 Sb., zákona č. 196/1993 Sb. a zákona č. 323/1993 Sb., se
mění a doplňuje takto:
1. V § 8 odst. 1 se za písmeno d) vkládá nové písmeno e), které včetně
poznámky č. 9a) zní:
"e) dávky penzijního připojištění se státním příspěvkem^9a) snížené o
zaplacené příspěvky a o státní příspěvek na penzijní připojištění,
9a) Zákon č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění se státním
příspěvkem a o změnách některých zákonů souvisejících s jeho
zavedením.".
Dosavadní písmena e), f) a g) se označují jako písmena f), g) a h).
2. V § 8 odst. 4 větě první se slova "písm. a), b), c), d), e)"
nahrazují slovy "písm. a) až f)".
3. V § 8 odst. 5 se slova "písm. f) a g)" nahrazují slovy "písm. g) a
h)".
4. V § 8 se za odstavec 6 vkládá nový odstavec 7, který zní:
"(7) Dávka penzijního připojištění se státním příspěvkem ^9a) se
považuje za základ daně pro zdanění zvláštní sazbou daně po snížení o
zaplacené příspěvky a o státní příspěvky na penzijní připojištění
rovnoměrně rozložené na období pobírání dávky. Není-li období pobírání
dávky smlouvou o penzijním připojištění vymezeno, zjistí se jako rozdíl
mezi střední délkou života^14) a věkem účastníka penzijního
připojištění v době, kdy dávky začne poprvé pobírat.".
5. V § 36 odst. 2 písm. c) bodu 2 se slova v závorce "§ 8 odst. 1 písm.
f)" nahrazují slovy "§ 8 odst. 1 písm. e) a f)".
6. V § 36 odst. 3 větě první se slova "investičních fondů,^16)"
nahrazují slovy "investičních fondů^16) a u penzijních fondů,^9a)".
9a) Zákon č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění se státním
příspěvkem a o změnách některých zákonů souvisejících s jeho
zavedením.".
7. § 36 se doplňuje odstavcem 8, který zní:
"(8) Plynou-li příjmy uvedené v odstavci 2 ve prospěch penzijního
fondu, považuje se daň sražená zvláštní sazbou za zálohu na daň
penzijního fondu, která se započte jako součást zálohy na daň podle §
77 zákona č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění
pozdějších předpisů.".
§ 50
zrušen
§ 51
Zákon České národní rady č. 589/1992 Sb., o pojistném na sociální
zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti, ve znění
zákona České národní rady č. 10/1993 Sb., zákona č. 160/1993 Sb. a
zákona č. 307/1993 Sb., se doplňuje takto:
V § 5 odst. 1 písm. a) se doplňuje bod 9, který včetně poznámky č. 40)
zní:
"9. částka, kterou zaměstnavatel ze svých prostředků platí penzijnímu
fondu na penzijní připojištění se státním příspěvkem^40) svých
zaměstnanců,
40) § 27 odst. 5 zákona č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění se
státním příspěvkem a o změnách některých zákonů souvisejících s jeho
zavedením.".
§ 52
Zákon České národní rady č. 592/1992 Sb., o pojistném na všeobecné
zdravotní pojištění, ve znění zákona České národní rady č. 10/1993 Sb.,
zákona České národní rady č. 15/1993 Sb., zákona č. 161/1993 Sb. a
zákona č. 324/1993 Sb., se doplňuje takto:
V § 3 odst. 1 se doplňuje písmeno i), které včetně poznámky č. 5a) zní:
"i) částka, kterou zaměstnavatel ze svých prostředků platí penzijnímu
fondu na penzijní připojištění se státním příspěvkem^5a) svých
zaměstnanců.
5a) § 27 odst. 5 zákona č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění se
státním příspěvkem a o změnách některých zákonů souvisejících s jeho
zavedením.".
§ 53
zrušen
§ 54
Zákon č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon),
ve znění zákona č. 600/1992 Sb., se doplňuje takto:
V § 3 odst. 2 se za slovo "pojišťoven,^13)" vkládají slova "penzijních
fondů,^48)". Poznámka č. 48) zní:
"48) Zákon č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění se státním
příspěvkem a o změnách některých zákonů souvisejících s jeho
zavedením.".
HLAVA ČTVRTÁ
Účinnost
§ 55
Tento zákon nabývá účinnosti dnem vyhlášení.
Uhde v.r.
Havel v.r.
Klaus v.r.
Vybraná ustanovení novel
Čl.II zákona č. 36/2004 Sb.
Přechodná ustanovení
1. Umístění a uložení peněžních prostředků je penzijní fond povinen do
6 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona uvést do souladu s § 33
a 34 zákona č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění se státním
příspěvkem a o změnách některých zákonů souvisejících s jeho zavedením,
ve znění tohoto zákona.
2. Návrh změn penzijních plánů a statutů, které musí být provedeny v
důsledku změn uvedených v článku I tohoto zákona, je penzijní fond
povinen do 2 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona předložit ke
schválení Ministerstvu financí (dále jen "ministerstvo"). Pokud
ministerstvo do 6 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, z
důvodu na straně penzijního fondu, neschválí změny penzijního plánu a
statutu, pozbývají uplynutím této lhůty platnosti ta ustanovení
penzijního plánu a statutu, která jsou v rozporu s ustanoveními článku
I tohoto zákona.
3. Změny uvedené v článku I tohoto zákona se vztahují pouze na smlouvy
o penzijním připojištění mezi účastníkem penzijního připojištění a
penzijním fondem uzavřené po schválení změn penzijního plánu
ministerstvem po dni nabytí účinnosti tohoto zákona.
Čl.XII zákona č. 57/2006 Sb.
Přechodná ustanovení
1. Dosavadní působnost ministerstva vyplývající ze zákonů a dalších
právních předpisů, týkající se penzijních fondů, přechází dnem nabytí
účinnosti tohoto zákona na Českou národní banku. To neplatí, jde-li o
věci v působnosti ministerstva podle zákona č. 42/1994 Sb., o penzijním
připojištění se státním příspěvkem a o změnách některých zákonů
souvisejících s jeho zavedením, ve znění účinném ode dne nabytí
účinnosti tohoto zákona.
2. Zaměstnanci ministerstva zařazení k výkonu práce v organizačním
útvaru Úřad státního dozoru v pojišťovnictví a penzijním připojištění
se ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona stávají zaměstnanci České
národní banky. Práva a povinnosti z pracovněprávních vztahů těchto
zaměstnanců přecházejí z ministerstva na Českou národní banku.
Ustanovení první a druhé věty se nevztahuje na zaměstnance
ministerstva, kteří ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona vykonávají
státní dozor v oblasti státní podpory penzijního připojištění podle
zákona č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění se státním příspěvkem a
o změnách některých zákonů souvisejících s jeho zavedením, ve znění
účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
3. Právo hospodaření s majetkem ve vlastnictví České republiky s
výjimkou nemovitostí, se kterým bylo ke dni nabytí účinnosti tohoto
zákona příslušné hospodařit ministerstvo a který je potřebný k výkonu
dohledu Českou národní bankou podle zákona č. 42/1994 Sb., o penzijním
připojištění se státním příspěvkem a o změnách některých zákonů
souvisejících s jeho zavedením, ve znění účinném ode dne nabytí
účinnosti tohoto zákona, zaniká ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona.
Tento majetek se stává dnem nabytí účinnosti tohoto zákona majetkem
České národní banky a závazky související s tímto majetkem se stávají
dnem nabytí účinnosti tohoto zákona závazky České národní banky.
Informační systém "Státní dozor nad penzijními fondy", provozovaný
ministerstvem podle zvláštního právního předpisu, se majetkem České
národní banky ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona nestává.
Podrobnosti stanoví dohoda mezi Českou národní bankou a ministerstvem.
4. Rozhodnutí ve správním řízení vydaná ministerstvem nebo Komisí přede
dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, nejde-li o věci v působnosti
ministerstva podle zákona č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění se
státním příspěvkem a o změnách některých zákonů souvisejících s jeho
zavedením, ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, se
považují za rozhodnutí vydaná Českou národní bankou a práva a
povinnosti vzniklé na základě těchto rozhodnutí nejsou dotčeny. Pokud
byla takovým rozhodnutím uložena pokuta, která ještě nebyla zaplacena,
při jejím vybírání a vymáhání se postupuje podle zákona č. 42/1994 Sb.,
o penzijním připojištění se státním příspěvkem a o změnách některých
zákonů souvisejících s jeho zavedením, ve znění účinném ode dne nabytí
účinnosti tohoto zákona. Bylo-li rozhodnutí ministerstva nebo Komise
před účinností tohoto zákona zrušeno a věc vrácena k novému projednání,
je k němu příslušná Česká národní banka, která postupuje podle
dosavadní právní úpravy.
5. Seznam penzijních fondů vedený ministerstvem podle dosavadní právní
úpravy vede ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona Česká národní banka.
6. Řízení vedená ministerstvem nebo Komisí a zahájená přede dnem nabytí
účinnosti tohoto zákona dokončí Česká národní banka podle dosavadní
právní úpravy. To neplatí, jde-li o věci v působnosti ministerstva
podle zákona č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění se státním
příspěvkem a o změnách některých zákonů souvisejících s jeho zavedením,
ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. Pokud je v
řízení podle věty první nebo druhé uložena pokuta, při jejím vybírání a
vymáhání se postupuje podle zákona č. 42/1994 Sb., o penzijním
připojištění se státním příspěvkem a o změnách některých zákonů
souvisejících s jeho zavedením, ve znění účinném ode dne nabytí
účinnosti tohoto zákona.
7. Bylo-li přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona vydáno rozhodnutí
ministerstva nebo Komise, proti němuž byl podán rozklad, rozhodne o něm
bankovní rada České národní banky podle dosavadní právní úpravy. To
neplatí, jde-li o věci v působnosti ministerstva podle zákona č.
42/1994 Sb., o penzijním připojištění se státním příspěvkem a o změnách
některých zákonů souvisejících s jeho zavedením, ve znění účinném ode
dne nabytí účinnosti tohoto zákona. Pokud bankovní rada takové
rozhodnutí zruší a věc vrátí k novému projednání, je k tomuto novému
projednání příslušná Česká národní banka, která rozhodne podle
dosavadní právní úpravy. O obnově řízení a v přezkumném řízení ohledně
těchto rozhodnutí rozhoduje ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona
Česká národní banka podle dosavadní právní úpravy.
8. Dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se Česká národní banka stává
namísto ministerstva nebo státu účastníkem řízení, ve kterých vystupuje
jako účastník ministerstvo v souvislosti s výkonem státního dozoru nad
provozováním penzijního připojištění, a řízení, ve kterých ministerstvo
financí v souvislosti s výkonem státního dozoru nad provozováním
penzijního připojištění vystupuje za stát. Finanční závazky, které na
základě takových řízení vzniknou České národní bance, uhradí stát. To
platí i pro závazky, které České národní bance vzniknou v důsledku
řízení zahájených po účinnosti tohoto zákona a vztahujících se k
činnosti ministerstva podle dosavadní právní úpravy. To neplatí, jde-li
o věci v působnosti ministerstva podle zákona č. 42/1994 Sb., o
penzijním připojištění se státním příspěvkem a o změnách některých
zákonů souvisejících s jeho zavedením, ve znění účinném ode dne nabytí
účinnosti tohoto zákona.
9. Ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona zanikají plné moci udělené
ministerstvem nebo Komisí v souvislosti s výkonem státního dozoru nad
provozováním penzijního připojištění, nejde-li o věci v působnosti
ministerstva podle zákona č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění se
státním příspěvkem a o změnách některých zákonů souvisejících s jeho
zavedením, ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
10. Povinnost osob zachovávat mlčenlivost podle dosavadní právní úpravy
není tímto zákonem dotčena.
11. Lhůty, které počaly běžet přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona
podle dosavadní právní úpravy, nejsou tímto zákonem dotčeny.
Čl. XII zákona č. 306/2008 Sb.
Přechodné ustanovení
Je-li v penzijních plánech schválených před 1. lednem 2010 u invalidní
penze podmínkou nároku přiznání plného invalidního důchodu, považuje se
od 1. ledna 2010 za přiznání plného invalidního důchodu přiznání
invalidního důchodu pro invaliditu třetího stupně.
Čl. XIV zákona č. 230/2009 Sb.
Přechodná ustanovení
1. Penzijní fond může požadovat poplatek podle § 24 odst. 4 u smluv
uzavřených přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona pouze, je-li
uplatněn nárok podle § 23 odst. 1 písm. a) nebo podle § 24 odst. 1 po
dni nabytí účinnosti tohoto zákona a neuplynulo-li 5 let ode dne
uzavření smlouvy.
2. Ustanovení § 33 odst. 5 zákona č. 42/1994 Sb., o penzijním
připojištění se státním příspěvkem, ve znění účinném ode dne nabytí
účinnosti tohoto zákona, se použije pro účetní období započatá 1. ledna
2009 a později.
Čl. XIV zákona č. 160/2010 Sb.
Přechodné ustanovení
Penzijní fond zajistí splnění povinnosti stanovené v § 33 odst. 5
zákona č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění se státním příspěvkem a
o změnách některých zákonů souvisejících s jeho zavedením, ve znění
účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, nejpozději do 7.
prosince 2010. Do té doby postupuje podle § 33 odst. 5 zákona č.
42/1994 Sb., o penzijním připojištění se státním příspěvkem a o změnách
některých zákonů souvisejících s jeho zavedením, ve znění účinném do
dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
Čl. XIII zákona č. 199/2010 Sb.
Přechodné ustanovení
Řízení ve věcech, u nichž přešla působnost z finančních úřadů na celní
úřady, zahájená před finančními úřady do dne nabytí účinnosti tohoto
zákona, dokončí tyto finanční úřady.
Čl. XII zákona č. 420/2011 Sb.
Přechodná ustanovení
1. Povolení udělené Českou národní bankou podle dosavadních právních
předpisů se považuje za povolení udělené podle zákona č. 42/1994 Sb.,
ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
2. Řízení zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona a do
tohoto dne neukončená se dokončí a práva a povinnosti s nimi
související se posuzují podle dosavadních právních předpisů.
Čl. VI zákona č. 99/2013 Sb.
Přechodné ustanovení
Právní vztahy vzniklé ze smluv o penzijním připojištění uzavřených
přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se řídí dosavadními právními
předpisy.
1) Část druhá hlava I díl I a V obchodního zákoníku.
1a) Zákon č. 551/1991 Sb., o Všeobecné zdravotní pojišťovně České
republiky, ve znění zákona č. 592/1992 Sb., zákona č. 10/1993 Sb.,
zákona č. 60/1995 Sb., zákona č. 149/1996 Sb., zákona č. 48/1997 Sb.,
zákona č. 305/1997 Sb., zákona č. 93/1998 Sb. a zákona č. 127/1998 Sb.
Zákon č. 280/1992 Sb., o resortních, oborových, podnikových a dalších
zdravotních pojišťovnách, ve znění zákona č. 10/1993 Sb., zákona č.
15/1993 Sb., zákona č. 60/1995 Sb., zákona č. 149/1996 Sb., zákona č.
48/1997 Sb., zákona č. 93/1998 Sb. a zákona č. 127/1998 Sb.
1aa) § 158 obchodního zákoníku.
1ab) Zákon č. 133/2000 Sb., o evidenci obyvatel a rodných číslech a o
změně některých zákonů (zákon o evidenci obyvatel), ve znění pozdějších
předpisů.
1ac) § 27 zákona č. 592/1992 Sb., o pojistném na všeobecné zdravotní
pojištění, ve znění pozdějších předpisů.
1b) § 66b obchodního zákoníku.
1c) Zákon č. 185/1991 Sb., o pojišťovnictví, ve znění zákona č.
320/1993 Sb., zákona č. 60/1995 Sb. a zákona č. 149/1995 Sb.
3) § 4 a 5 zákona č. 189/2004 Sb., o kolektivním investování.
3a) § 14 až 19 zákona č. 189/2004 Sb.
4) Zákon č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu.
6) § 116 občanského zákoníku.
7) Zákon č. 189/2004 Sb.
8) Zákon č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě a o změně souvisejících
zákonů (zákon o pojistné smlouvě).
8a) § 156 odst. 2 obchodního zákoníku.
8b) Vyhláška č. 310/1995 Sb., o fondu kulturních a sociálních potřeb,
ve znění vyhlášky č. 167/1997 Sb.
8d) Zákon č. 365/2000 Sb., o informačních systémech veřejné správy a o
změně některých dalších zákonů, ve znění zákona č. 517/2002 Sb.
9) Zákon č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění pozdějších
předpisů.
9a) § 78 zákona č. 189/2004 Sb.
11a) Zákon č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění zákona č. 264/1992 Sb.,
zákona č. 292/1993 Sb., zákona č. 156/1994 Sb., zákona č. 83/1995 Sb.,
zákona č. 84/1995 Sb., zákona č. 61/1996 Sb., zákona č. 306/1997 Sb.,
zákona č. 16/1998 Sb., zákona č. 128/1998 Sb. a zákona č. 165/1998 Sb.
11c) Vyhláška č. 270/2004 Sb., o způsobu stanovení reálné hodnoty
majetku a závazků fondu kolektivního investování a o způsobu stanovení
aktuální hodnoty akcie nebo podílového listu fondu kolektivního
investování.
11d) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1060/2009 ze dne 16.
září 2009 o ratingových agenturách.
12a) § 67 a 217 obchodního zákoníku.
12b) § 15 odst. 12 zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění
zákona č. 170/1999 Sb.
13) Zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů.
13a) Zákon č. 256/1992 Sb., o ochraně osobních údajů v informačních
systémech.
13ab) § 8 zákona č. 133/2000 Sb.
13b) § 16 až 18 zákona č. 15/1998 Sb., o Komisi pro cenné papíry a o
změně a doplnění dalších zákonů.
13c) Zákon č. 200/1990 Sb., o přestupcích, ve znění pozdějších
předpisů.
13d) § 4 odst. 15 zákona č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve
znění pozdějších předpisů.
13f) Občanský zákoník.
13f) § 8 zákona č. 133/2000 Sb., o evidenci obyvatel a rodných číslech
a o změně některých zákonů (zákon o evidenci obyvatel).
14) Zákon č. 500/2004 Sb., správní řád.
15) § 55 odst. 3 zákona č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém
trhu, ve znění zákona č. 230/2008 Sb. a zákona č. 188/2011 Sb.