Advanced Search

o zemědělství


Published: 1997
Read law translated into English here: https://www.global-regulation.com/translation/czech-republic/507105/o-zemdlstv.html

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
252/1997 Sb.



ZÁKON



ze dne 24. září 1997



o zemědělství



Změna: 62/2000 Sb.



Změna: 307/2000 Sb.



Změna: 128/2003 Sb.



Změna: 128/2003 Sb. (část)



Změna: 85/2004 Sb. (část)



Změna: 128/2003 Sb. (část), 85/2004 Sb.



Změna: 317/2004 Sb.



Změna: 94/2005 Sb.



Změna: 441/2005 Sb.



Změna: 444/2005 Sb.



Změna: 230/2006 Sb.



Změna: 409/2006 Sb.



Změna: 409/2006 Sb. (část)



Změna: 35/2008 Sb.



Změna: 95/2009 Sb.



Změna: 291/2009 Sb.



Změna: 109/2009 Sb.



Změna: 291/2009 Sb. (část)



Změna: 73/2011 Sb.



Změna:167/2012 Sb.



Změna: 64/2014 Sb.



Změna: 179/2014 Sb.



Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:



§ 1



Účel zákona



Účelem tohoto zákona je



a) vytváření podmínek pro zajištění schopnosti českého zemědělství

zabezpečit základní výživu obyvatel, potravinovou bezpečnost a potřebné

nepotravinářské suroviny;



b) vytváření předpokladů pro podporu mimoprodukčních funkcí

zemědělství, které přispívají k ochraně složek životního prostředí jako

půdy, vody a ovzduší a k udržování osídlené a kulturní krajiny;



c) vytvoření podmínek pro provádění společné zemědělské politiky a

politiky rozvoje venkova Evropské unie,



d) vytváření podmínek pro rozvoj rozmanitých hospodářských činností a

zvýšení kvality života ve venkovských oblastech a pro rozvoj vesnic.



§ 2



Úloha státu v zemědělství



(1) Stát přispívá k udržování výrobního potenciálu zemědělství a jeho

podílu na rozvoji venkovského prostoru tím, že



a) zrušeno



b) zrušeno



c) poskytuje daňové úlevy



1. při spotřebě paliv fyzickými a právnickými osobami provozujícími

zemědělskou výrobu,^1)



2. při spotřebě paliv s podílem biologicky odbouratelných složek,^1)



3. při nabývání produkčních kvót,



d) vytváří příznivé podmínky pro obchod se zemědělskými výrobky

prostřednictvím úpravy pravidel pro



1. zemědělské skladní listy podle zvláštního právního předpisu,^2)



2. komoditní burzy podle zvláštního právního předpisu,^3)



e) provádí opatření v rámci



1. společných organizací trhu se zemědělskými výrobky a potravinami a

přímých podpor,



2. Programu rozvoje venkova a Operačního programu rybářství,



3. programů určených k podpoře aktivit, které jsou financovány výhradně

z národních zdrojů,



f) Ministerstvo financí vyčlení ve státním rozpočtu odpovídající

finanční prostředky na zajištění národní spoluúčasti v rámci programů

spolufinancovaných Evropskou unií.



(2) Ministerstvo zemědělství (dále jen „ministerstvo“) je odpovědné za

provádění společné zemědělské politiky Evropské unie podle příslušných

přímo použitelných předpisů Evropské unie. Za tímto účelem je

ministerstvem zřízen zemědělský poradenský systém a řídící a kontrolní

systémy. Řídící a kontrolní systémy zahrnují zejména



a) evidenci zemědělských podnikatelů,



b) evidenci využití půdy podle uživatelských vztahů,



c) evidence vedené podle zákona o vinohradnictví a vinařství a zákona o

ochraně chmele,



d) společný zemědělský registr,



e) ústřední evidenci jednotlivých druhů hospodářských zvířat vedenou

podle zákona o šlechtění a plemenitbě,



f) rámec pro provádění kontrol plnění požadavků v oblasti řízení,

kontrol podmínek dobrého zemědělského a environmentálního stavu,

kontrol minimálních požadavků pro použití hnojiv a přípravků na ochranu

rostlin a kontrol dobrých životních podmínek zvířat.



§ 2a



Společné organizace trhu a přímé podpory



(1) Společnými organizacemi trhu se rozumí soubor opatření prováděných

na trhu se zemědělskými výrobky a potravinami uvedenými v příloze I.

Smlouvy o fungování Evropské unie.



(2) Opatřeními podle odstavce 1 se rozumí



a) ustanovení Smlouvy o fungování Evropské unie včetně jejích

protokolů,



b) ustanovení ve smlouvách, včetně aktů k nim náležejících s protokoly,

které vznikly na základě Smlouvy o fungování Evropské unie nebo byly

uzavřeny a jsou právně účinné pro jejich rozšíření, doplnění nebo

provádění nebo k odůvodnění přidružení, preference nebo zóny volného

obchodu,



c) právní akty Rady nebo Komise Evropské unie na základě nebo v rámci

smluv uvedených v písmenech a) a b) a právně závazná rozhodnutí

Evropského soudního dvora.



(3) Přímými podporami se rozumí opatření prováděná podle předpisů

Evropské unie^4) na trhu se zemědělskými výrobky a potravinami podle

přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího pravidla pro

přímé platby zemědělcům v režimech podpory v rámci společné zemědělské

politiky v oblasti přímých podpor a dalších podpor pro zemědělce.



(4) Společným organizacím trhu podléhají i zemědělské výrobky a

potraviny neuvedené v odstavci 1, popřípadě jiné výrobky, pokud se na

ně vztahují opatření podle odstavce 2.



§ 2b



Příslušné orgány společných organizací trhu a přímých podpor



(1) Pokud zvláštní právní předpis nestanoví jinak, společné organizace

trhu a přímé podpory provádí podle zvláštního právního předpisu^5)

Státní zemědělský intervenční fond (dále jen "Fond").



(2) Vláda nařízením upraví podmínky k provádění společných organizací

trhu a přímých podpor podle § 2a, jestliže tuto úpravu vyžaduje

příslušné opatření ve smyslu § 2a odst. 2 a 3.



§ 2c



Program rozvoje venkova



(1) Programem rozvoje venkova podle přímo použitelného předpisu

Evropské unie upravujícího podpory pro rozvoj venkova z Evropského

zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV)^6) (dále jen „Program

rozvoje venkova“), se rozumí soubor opatření k provádění politiky

podpory zemědělství v oblastech méně příznivých pro zemědělství,

podpory rozvoje navazujících odvětví a podpory rozvoje venkova.



(2) Program rozvoje venkova zahrnuje zejména



a) podporu inovací a předávání znalostí,



b) podporu zvýšení konkurenceschopnosti zemědělství a lesního

hospodářství, včetně zpracovatelských odvětví,



c) podporu obnovy, zachování a zlepšení ekosystémů,



d) podporu účinného využívání zdrojů, nebo



e) podporu diverzifikace, vytváření nových pracovních příležitostí,

podnikání a posílení rozvoje ve venkovských oblastech.



(3) Program rozvoje venkova schvaluje vláda před jeho předložením

orgánům Evropské unie.



(4) Program rozvoje venkova provádí Fond v souladu s přímo použitelným

předpisem Evropské unie^7).



(5) Vláda nařízením upraví podmínky k provádění Programu rozvoje

venkova podle odstavců 1 a 2, jestliže tuto úpravu vyžadují předpisy

Evropské unie.



(6) Práva a povinnosti vzniklé na základě mezinárodní smlouvy^8)

přecházejí ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona z ministerstva na

Fond, pokud k jejich přechodu již nedošlo na základě smlouvy.



§ 2ca



Podpora rybářství



Programy podpory rybářství podle přímo použitelného předpisu Evropské

unie upravujícího Evropský rybářský fond^9) a Evropský námořní a

rybářský fond provádí ministerstvo nebo jím pověřený Fond podle přímo

použitelného předpisu Evropské unie.



§ 2d



Podpory financované výhradně z národních zdrojů



(1) Účel programů k podpoře aktivit, které jsou financovány výhradně z

národních zdrojů, včetně rozsahu finančních prostředků připadajících na

tyto programy schvaluje pro každý rok Poslanecká sněmovna současně se

státním rozpočtem.



(2) Programy provádí ministerstvo nebo jím pověřená osoba na základě

ministerstvem vydaných zásad.



(3) Ministerstvo může pověřit Fond prováděním dalších podpor

financovaných výhradně z národních zdrojů.



§ 2da



Podpory poskytované Podpůrným a garančním rolnickým a lesnickým fondem



(1) Podpůrný a garanční rolnický a lesnický fond, a.s., (dále jen

„Podpůrný fond“) poskytuje podpory



a) podnikatelům,



b) obcím a dobrovolným svazkům obcí ve venkovských oblastech.



(2) Podpory se poskytují ve formě



a) zápůjček, úvěrů a zajištění dluhu,



b) finančních prostředků určených pro snížení úrokového zatížení v

případě úvěrů,



c) finančních prostředků určených pro podporu pojištění a pro další

schválené programy.



(3) Podpory se poskytují na



a) vznik, reprodukci a rozvoj podniků a farem,



b) nákup zemědělské půdy,



c) pěstování, zpracování a využití biomasy,



d) rozvoj služeb, řemesel a dalších činností ve venkovských oblastech u

podnikatelů a obcí a dobrovolných svazků obcí, včetně podpory budování

infrastruktury,



e) investice do životního prostředí v zemědělství a ve venkovských

oblastech,



f) pojištění podnikání k řízení rizik a řešení krizí způsobených

nepříznivými ekonomickými, klimatickými nebo zooveterinárními vlivy,



g) propagaci odbytu zemědělských výrobků a potravin a na podporu

vzniku, reprodukci a rozvoj zpracovatelského průmyslu při zpracování

produkce zemědělské výroby a potravin,



h) pořízení investic potřebných pro přenos vědeckých poznatků do praxe

v oblastech podle písmen a), c), d) a e),



i) provozní financování.



(4) Finanční prostředky státního rozpočtu určené na financování podpor

jsou soustředěny v rozpočtové kapitole ministerstva. Ministerstvo může

zajišťovat finanční prostředky pro financování podpor i z dalších

zdrojů. Finanční prostředky ze státního rozpočtu určené na financování

podpor se pro účely jejich zúčtování se státním rozpočtem považují za

čerpané dnem uzavření smlouvy s příjemcem podpory, a to v rozsahu

celého sjednaného závazku k jejich vyplacení.



(5) Podpora se poskytuje na základě smlouvy mezi Podpůrným fondem a

příjemcem podpory. Smlouva musí obsahovat označení příjemce podpory,

účel, výši a podmínky podpory, lhůtu jejího čerpání, postup při

porušení podmínek jejího čerpání a ustanovení o provádění kontroly.

Smlouva o poskytnutí podpory ve formě zajištění úvěru dále obsahuje

ujednání o způsobu jeho zajištění.



(6) Další podmínky a podrobnosti poskytování podpory stanoví vláda na

návrh ministerstva v programech podpory. Podpůrný fond zveřejňuje

programy podpory způsobem umožňujícím dálkový přístup.



(7) Programy podpory obsahují



a) název navrhovatele programu podpory,



b) název právnické osoby nebo organizační složky státu, která přijímá

žádosti o poskytnutí podpory, jakož i subjektu, který provádí hodnocení

a výběr,



c) název poskytovatele podpory,



d) předmět a účel podpory,



e) cíl podpory,



f) vymezení příjemců podpory,



g) oblasti podpory, podrobnosti a formu jejího poskytování a způsob

jejího užití

,



h) vymezení výše jednotlivých forem podpor pro jeden projekt,



i) náležitosti žádosti o poskytnutí podpory a způsob jejího předložení

a vyřízení,



j) způsob hodnocení a výběru žádostí,



k) dobu trvání programu podpory,



l) způsob hodnocení naplnění cíle podpory.



§ 2e



Podnikání v zemědělství



(1) Zemědělským podnikatelem podle tohoto zákona je fyzická nebo

právnická osoba, která hodlá provozovat zemědělskou výrobu jako

soustavnou a samostatnou činnost vlastním jménem, na vlastní

odpovědnost, za účelem dosažení zisku, za podmínek stanovených tímto

zákonem a která, pokud jde o osobu fyzickou



a) je plně svéprávná,



b) má trvalý pobyt^10) na území České republiky, nejedná-li se o občana

České republiky nebo o občana členského státu Evropské unie,



c) pohovorem před místně příslušným obecním úřadem obce s rozšířenou

působností prokáže základní znalost jazyka českého, nejedná-li se o

občana České republiky nebo o občana členského státu Evropské unie;

základní znalost jazyka českého prokáže fyzická osoba tím, jestliže je

schopna



1. plynně a jazykově srozumitelně reagovat na otázky vztahující se k

běžným situacím denního života a podnikání,



2. plynně přečíst určený běžný článek z denního tisku a ústně,

vlastními slovy, sdělit jeho obsah.



(2) Fyzická osoba provozující drobné pěstitelské a chovatelské

činnosti, anebo prodávající nezpracované rostlinné a živočišné výrobky,

nepodléhá evidenci zemědělského podnikatele podle tohoto zákona.



(3) Zemědělskou výrobou včetně hospodaření na vodních plochách se

rozumí



a) rostlinná výroba včetně chmelařství, ovocnářství, vinohradnictví a

pěstování zeleniny, hub, okrasných rostlin, léčivých a aromatických

rostlin s výjimkou pěstování konopí pro léčebné použití a vědecké

účely, rostlin pro technické a energetické užití na pozemcích

vlastních, pronajatých, nebo užívaných na základě jiného právního

důvodu, popřípadě provozovaná bez pozemků,



b) živočišná výroba zahrnující chov hospodářských a jiných zvířat či

živočichů za účelem získávání, zpracování a výroby živočišných

produktů, chov hospodářských zvířat k tahu a chov sportovních a

dostihových koní,



c) produkce chovných a plemenných zvířat, využití jejich genetického

materiálu a získávání zárodečných produktů, pokud jde o zvířata uvedená

v písmenu b),



d) výroba osiv a sadby, školkařských výpěstků a genetického materiálu

rostlin,



e) úprava, zpracování a prodej vlastní produkce zemědělské výroby^12),

pokud je konečným produktem zemědělský produkt uvedený v Příloze I

Smlouvy o fungování Evropské unie,



f) chov ryb, vodních živočichů a pěstování rostlin ve vodním útvaru

povrchových vod na pozemcích vlastních, pronajatých nebo užívaných na

základě jiného právního důvodu,



g) hospodaření v lese4i), na pozemcích vlastních, pronajatých, nebo

užívaných na základě jiného právního důvodu,



h) hospodaření s vodou pro zemědělské a lesnické účely.



Dále se za zemědělskou výrobu považuje zemědělská činnost stanovená

podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího pravidla

pro přímé platby zemědělcům v režimech podpory v rámci společné

zemědělské politiky.



(4) Zemědělský podnikatel podle tohoto zákona je oprávněn rovněž

poskytovat práce, výkony nebo služby, které souvisejí výhradně se

zemědělskou výrobou a při kterých se využijí prostředky nebo zařízení

sloužící zemědělskému podnikateli k zemědělské výrobě.



§ 2f



Evidence zemědělského podnikatele



(1) Fyzická nebo právnická osoba, která hodlá podnikat v zemědělství,

vyjma fyzické osoby podle § 2e odst. 2 a osoby podle § 2e odst. 4,

pokud poskytují dočasně nebo příležitostně služby podle Smlouvy o

fungování Evropské unie, je povinna se zaevidovat.



(2) Zemědělského podnikatele zaeviduje obecní úřad obce s rozšířenou

působností, pokud žadatel splňuje podmínky uvedené v § 2e odst. 1.



(3) V žádosti o zápis do evidence zemědělského podnikatele fyzická

osoba uvede



a) kromě náležitostí stanovených správním řádem^70) obchodní firmu,

státní občanství, rodné číslo, bylo-li přiděleno, nebylo-li přiděleno,

tak datum narození, a prohlášení o tom, zda jí soud nebo správní orgán

neuložil zákaz činnosti týkající se zemědělské výroby,



b) zahraniční fyzická osoba rovněž adresu bydliště mimo území České

republiky a adresu místa pobytu v České republice, pokud jí byl povolen

trvalý pobyt; u osoby, která za účelem podnikání zřizuje na území České

republiky organizační složku, adresu jejího umístění, obsahující obec,

její část, název ulice, číslo popisné nebo číslo evidenční, popřípadě

číslo orientační, bylo-li přiděleno, poštovní směrovací číslo a údaje o

vedoucím této organizační složky uvedené v písmenu a),



c) zrušeno



d) identifikační číslo osoby (dále jen „identifikační číslo“), bylo-li

přiděleno^14),



e) předpokládané datum zahájení provozování zemědělské výroby,



f) datum ukončení provozování zemědělské výroby, pokud zamýšlí

provozovat zemědělskou výrobu na dobu určitou,



g) číslo elektronicky čitelného identifikačního dokladu, pokud jím

fyzická osoba disponuje, nemá-li přiděleno identifikační číslo, a



h) sídlo v České republice.



(4) V žádosti o zápis do evidence zemědělského podnikatele, je-li

podána právnickou osobou, se uvede



a) kromě náležitostí stanovených správním řádem^70) osobní jméno,

popřípadě jména, příjmení, státní občanství, rodné číslo, bylo-li

přiděleno, nebylo-li přiděleno, tak datum narození, místo trvalého

pobytu osoby nebo osob, které jsou jejím statutárním orgánem nebo jeho

členy, nejedná-li se o občana České republiky nebo občana jiného

členského státu Evropské unie; je-li statutárním orgánem nebo jeho

členem právnická osoba, uvede se kromě náležitostí stanovených správním

řádem^70) osobní jméno, popřípadě jména, příjmení, státní občanství,

rodné číslo, bylo-li přiděleno, nebylo-li přiděleno, tak datum

narození, místo trvalého pobytu osoby nebo osob, které jsou jejím

statutárním orgánem nebo jeho členem, a údaj, zda jim soud nebo správní

orgán neuložil zákaz činnosti týkající se zemědělské výroby,



b) u zahraniční právnické osoby, která za účelem podnikání zřizuje na

území České republiky organizační složku, její umístění v České

republice a údaje týkající se vedoucího organizační složky, uvedené v

písmenu a),



c) údaje uvedené v odstavci 3 písm. d) až f).



(5) Splňuje-li žadatel podmínky stanovené v § 2e, obecní úřad obce s

rozšířenou působností jej do 30 dnů ode dne podání žádosti zapíše do

evidence zemědělského podnikatele a o zápisu mu vydá osvědčení.



§ 2fa



(1) V osvědčení o zápisu do evidence zemědělského podnikatele vydaném

fyzické osobě se uvede



a) jde-li o občana České republiky, osobní jméno, popřípadě jména,

příjmení, popřípadě obchodní firma, státní občanství, místo trvalého

pobytu obsahující název obce, její části, název ulice, číslo popisné

nebo číslo evidenční, popřípadě orientační, bylo-li přiděleno,

nebylo-li přiděleno, tak a poštovní směrovací číslo, dále rodné číslo,

bylo-li přiděleno, nebylo-li přiděleno, tak jinak datum narození,



b) jde-li o zahraniční fyzickou osobu, osobní jméno, popřípadě jména,

příjmení, popřípadě obchodní firma, státní občanství, rodné číslo,

bylo-li přiděleno, nebylo-li přiděleno, tak datum narození, adresa

bydliště mimo území České republiky, adresa místa pobytu v České

republice, pokud jí byl povolen trvalý pobyt; u osoby, která za účelem

podnikání zřizuje na území České republiky organizační složku, adresa

jejího umístění obsahující název obce, její části, název ulice, číslo

popisné nebo číslo evidenční, popřípadě číslo orientační, bylo-li

přiděleno, poštovní směrovací číslo a údaje o vedoucím této organizační

složky uvedené v § 2f odst. 3 písm. a) s výjimkou prohlášení o

neuložení zákazu činnosti týkající se zemědělské výroby; je-li vedoucí

této organizační složky osoba s bydlištěm mimo území České republiky,

uvede se rovněž místo jejího pobytu v České republice, pokud jí byl

povolen,



c) sídlo v České republice,



d) identifikační číslo, bylo-li jí přiděleno,



e) datum zahájení provozování zemědělské výroby,



f) datum ukončení provozování zemědělské výroby, bylo-li v žádosti toto

datum uvedeno.



(2) V osvědčení o zápisu do evidence zemědělského podnikatele vydaném

právnické osobě se uvede



a) obchodní firma nebo název, adresa sídla (název obce, její části,

název ulice, číslo popisné nebo číslo evidenční, popřípadě orientační,

bylo-li přiděleno, poštovní směrovací číslo), identifikační číslo,

bylo-li přiděleno, a osobní jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné

číslo, bylo-li přiděleno, popřípadě datum narození, místo trvalého

pobytu osoby nebo osob, které jsou jejím statutárním orgánem nebo jeho

členy, nejedná-li se o občana České republiky nebo občana členského

státu Evropské unie; je-li statutárním orgánem nebo jeho členem

právnická osoba, obchodní firma nebo název, sídlo a identifikační

číslo, bylo-li přiděleno,



b) u zahraniční právnické osoby adresa umístění organizační složky v

České republice a údaje týkající se vedoucího organizační složky,

uvedené v § 2f odst. 3 písm. a), s výjimkou prohlášení o neuložení

zákazu činnosti týkající se zemědělské výroby; je-li vedoucí

organizační složky osoba s bydlištěm mimo území České republiky, uvede

se rovněž místo jejího pobytu v České republice, pokud jí byl povolen,



c) datum zahájení provozování zemědělské výroby,



d) datum ukončení provozování zemědělské výroby, bylo-li v žádosti toto

datum uvedeno.



(3) Obecní úřad obce s rozšířenou působností, který vydal osvědčení o

zápisu do evidence zemědělského podnikatele, přidělí zemědělskému

podnikateli identifikační číslo poskytnuté správcem základního registru

právnických osob, podnikajících fyzických osob a orgánů veřejné moci.



(4) Evidence zemědělského podnikatele obsahuje veškeré údaje obsažené

ve vydaném osvědčení, včetně identifikačního čísla přiděleného na

základě vydaného osvědčení o zápisu do evidence zemědělského

podnikatele.



(5) Zemědělský podnikatel je povinen oznámit obecnímu úřadu obce s

rozšířenou působností změny údajů zapisovaných do evidence zemědělského

podnikatele, a to nejpozději do 15 dnů ode dne, kdy k těmto změnám

došlo. Tuto povinnost zemědělský podnikatel nemá, jde-li o změny

referenčních údajů zapisovaných v základních registrech, v agendovém

informačním systému evidence obyvatel, v obchodním rejstříku nebo v

agendovém informačním systému cizinců. Na základě oznámení změny

podnikatelem nebo na základě informace poskytnuté ze základních

registrů, z obchodního rejstříku, z agendového informačního systému

evidence obyvatel nebo agendového informačního systému cizinců týkající

se údajů zapisovaných do evidence zemědělského podnikatele provede

obecní úřad obce s rozšířenou působností zápis do evidence zemědělského

podnikatele a na vyžádání vydá zemědělskému podnikateli změnové

osvědčení o zápisu do evidence zemědělského podnikatele.



(6) Přerušení provozování zemědělské výroby na dobu delší než 6 měsíců

je zemědělský podnikatel povinen bez zbytečného odkladu oznámit

obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností. Provozování zemědělské

výroby se považuje za přerušené dnem doručení oznámení podle věty

první, nebo dnem pozdějším, uvedeným v oznámení. Na základě oznámení

provede obecní úřad obce s rozšířenou působností zápis do evidence

zemědělského podnikatele a informuje zemědělského podnikatele o

provedeném zápisu. Pokud má zemědělský podnikatel v úmyslu pokračovat v

provozování zemědělské výroby před uplynutím doby, na kterou bylo

provozování zemědělské výroby přerušeno, je to povinen předem písemně

oznámit obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností. V provozování

zemědělské výroby může zemědělský podnikatel pokračovat dnem, jehož

datum v žádosti uvede, nejdříve však ke dni, kdy bylo oznámení o

pokračování v provozování zemědělské výroby obecnímu úřadu obce s

rozšířenou působností doručeno.



§ 2fb



(1) Údaje v evidenci zemědělského podnikatele vedené obecními úřady

obcí s rozšířenou působností jsou vedeny v informačním systému evidence

zemědělského podnikatele, jehož správcem^15) je ministerstvo a

provozovateli^15) jsou obecní úřady obcí s rozšířenou působností v

rozsahu stanoveném tímto zákonem.



(2) Evidence zemědělského podnikatele je veřejná v části, v níž se u

fyzické osoby zapisuje jméno a příjmení, popřípadě obchodní firma,

trvalý pobyt nebo sídlo, u zahraniční fyzické osoby též bydliště mimo

Českou republiku, zaměření zemědělské výroby, identifikační číslo,

datum zápisu do evidence zemědělského podnikatele, a v části, v níž se

u právnické osoby zapisuje obchodní firma nebo název, sídlo, zaměření

zemědělské výroby, identifikační číslo, datum zápisu do evidence

zemědělského podnikatele. Osobě, která projeví zájem, vydá provozovatel

z veřejné části evidence výpis nebo potvrzení o určitém zápisu,

popřípadě potvrzení o tom, že v rejstříku určitý zápis není. Z

neveřejné části lze vydat výpis ze zápisu jen osobě evidované v

evidenci zemědělského podnikatele nebo na základě úředně ověřené plné

moci i zmocněnci této osoby, a to jen údaje o této osobě. Dále lze z

neveřejné části vydat výpis na základě žádosti soudu, správního orgánu

nebo Nejvyššího kontrolního úřadu. Údaje vedené v části evidence

zemědělského podnikatele, která je veřejná, ministerstvo zveřejňuje v

elektronické podobě způsobem umožňujícím dálkový přístup k těmto

údajům.



(3) Ministerstvo vnitra nebo Policie České republiky poskytuje

ministerstvu pro výkon působnosti podle tohoto zákona



a) referenční údaje ze základního registru obyvatel,



b) údaje z agendového informačního systému evidence obyvatel,



c) údaje z agendového informačního systému cizinců.



(4) Poskytovanými údaji podle odstavce 3 písm. a) jsou



a) příjmení,



b) osobní jméno, popřípadě jména,



c) adresa místa pobytu,



d) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v

cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,



e) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí subjektu údajů mimo území

České republiky, datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí

došlo; je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, den,

který je v rozhodnutí uveden jako den smrti nebo den, který subjekt

údajů prohlášený za mrtvého nepřežil, a datum nabytí právní moci tohoto

rozhodnutí,



f) státní občanství, popřípadě více státních občanství.



(5) Poskytovanými údaji podle odstavce 3 písm. b) jsou



a) osobní jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,



b) datum narození,



c) adresa místa trvalého pobytu,



d) státní občanství, popřípadě více státních občanství,



e) počátek trvalého pobytu, popřípadě datum zrušení údaje o místu

trvalého pobytu nebo datum ukončení trvalého pobytu na území České

republiky,



f) omezení svéprávnosti,



g) rodné číslo,



h) datum, místo a okres úmrtí,



i) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden

jako den smrti nebo den, který prohlášený za mrtvého nepřežil.



(6) Poskytovanými údaji podle odstavce 3 písm. c) jsou



a) osobní jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,



b) datum narození,



c) místo a stát, kde se cizinec narodil,



d) státní občanství, popřípadě více státních občanství,



e) druh a adresa místa pobytu,



f) číslo a platnost oprávnění k pobytu,



g) počátek pobytu, popřípadě datum ukončení pobytu,



h) omezení svéprávnosti,



i) rodné číslo,



j) datum, místo a okres úmrtí,



k) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden

jako den smrti nebo den, který prohlášený za mrtvého nepřežil.



(7) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru

obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence

obyvatel nebo agendového informačního systému cizinců, pouze pokud jsou

ve tvaru předcházejícím současný stav.



(8) Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen

takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.



§ 2g



Vyřazení z evidence zemědělského podnikatele



(1) Zemědělského podnikatele obecní úřad obce s rozšířenou působností z

evidence zemědělského podnikatele vyřadí, jestliže



a) neprovozuje více než 24 kalendářních měsíců zemědělskou výrobu a

neoznámil obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností přerušení

provozování zemědělské výroby nebo již nesplňuje podmínky podle § 2e

odst. 1,



b) zemřel, jde-li o osobu fyzickou,



c) zanikl, jde-li o osobu právnickou,



d) o vyřazení z evidence zemědělského podnikatele zemědělský podnikatel

požádá,



e) mu byl uložen zákaz činnosti týkající se zemědělské výroby, jde-li o

osobu fyzickou.



O vyřazení provede obecní úřad obce s rozšířenou působností zápis do

evidence zemědělského podnikatele a informuje zemědělského podnikatele

o provedeném zápisu. O vyřazení z evidence zemědělského podnikatele

rozhodne obecní úřad obce s rozšířenou působností usnesením. Usnesení o

vyřazení podle písmen b) a c) se pouze poznamená do spisu.



(2) Pokud právní nástupce chce pokračovat v podnikání, oznámí tuto

skutečnost obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností do 3 měsíců ode

dne úmrtí zemědělského podnikatele. Nesplňuje-li právní nástupce do

doby skončení řízení o dědictví podmínky uvedené v § 2e odst. 1, musí

pro dobu tohoto řízení o dědictví neprodleně ustanovit zástupce. Po

skončení řízení o dědictví platí pro právního nástupce ustanovení

upravující podnikání v zemědělství obdobně.



(3) O odvolání proti rozhodnutí o vyřazení z evidence zemědělského

podnikatele rozhoduje krajský úřad.



§ 2h



Obecní úřad obce s rozšířenou působností vykonává působnost podle § 2f,

2fa, 2fb a 2g v přenesené působnosti; náklady s ní spojené hradí stát.



§ 2ha



Místní příslušnost evidence zemědělského podnikatele



Žádost o zápis do evidence zemědělského podnikatele, žádost o provedení

změny v této evidenci nebo o vyřazení z této evidence lze podat u

kteréhokoliv obecního úřadu obce s rozšířenou působností.



§ 2i



Pěstování geneticky modifikované odrůdy



(1) Fyzická nebo právnická osoba, která hodlá pěstovat geneticky

modifikovanou odrůdu^16) na dílu půdního bloku, je povinna informovat o

záměru pěstovat tuto geneticky modifikovanou odrůdu uživatele dílu

půdního bloku, nacházejícího se ve vzdálenosti stanovené pro jednotlivé

plodiny vyhláškou, od dílu půdního bloku, který užívá a na kterém hodlá

pěstovat tuto geneticky modifikovanou odrůdu, a to v rozsahu a ve lhůtě

stanovené pro jednotlivé plodiny vyhláškou před předpokládaným

zahájením jejího pěstování.



(2) Fyzická nebo právnická osoba, která pěstuje geneticky modifikovanou

odrůdu^18) na dílu půdního bloku, je povinna



a) dodržovat stanovenou minimální vzdálenost pěstování této geneticky

modifikované odrůdy od místa pěstování odrůdy téže plodiny, která není

geneticky modifikovanou odrůdou, a od místa pěstování geneticky

modifikované odrůdy s odlišným jednoznačným identifikačním kódem^17),



b) dodržovat stanovenou minimální vzdálenost pěstování této geneticky

modifikované odrůdy od místa pěstování odrůdy téže plodiny pěstované v

režimu ekologického zemědělství podle zvláštního právního

předpisu^418),



c) informovat o zahájení pěstování geneticky modifikované odrůdy

uživatele dílu půdního bloku, který se nachází ve vzdálenosti stanovené

pro jednotlivé plodiny vyhláškou, od jí užívaného dílu půdního bloku,

na kterém zahájila pěstování této geneticky modifikované odrůdy, a to

nejpozději do 15 dnů ode dne zahájení jejího pěstování,



d) informovat písemně Fond o zahájení pěstování této geneticky

modifikované odrůdy, a to nejpozději do 30 dnů ode dne zahájení jejího

pěstování, v rozsahu stanovém vyhláškou,



e) uchovávat nejméně po dobu 5 let údaje o pěstování geneticky

modifikované odrůdy na dílu půdního bloku v rozsahu stanoveném

vyhláškou.



(3) Povinnost dodržovat stanovenou minimální vzdálenost pěstování

geneticky modifikované odrůdy^16) podle odstavce 2 písm. a) a b) může

fyzická nebo právnická osoba splnit obsetím této geneticky modifikované

odrůdy stejnou plodinou, která není geneticky modifikovaná, v rozsahu

stanoveném pro jednotlivé plodiny vyhláškou, a která se při sklizni

považuje za geneticky modifikovanou.



(4) Ministerstvo pro jednotlivé plodiny, u nichž jsou pěstovány

geneticky modifikované odrůdy^16), vyhláškou stanoví



a) vzdálenost mezi díly půdních bloků, podle odstavce 1 a odstavce 2

písm. c),



b) lhůtu před předpokládaným zahájením pěstování geneticky modifikované

odrůdy plodin podle odstavce 1,



c) rozsah poskytování informací podle odstavce 1 a odstavce 2 písm. d),



d) minimální vzdálenosti pěstování geneticky modifikované odrůdy podle

odstavce 2 písm. a) a b),



e) rozsah uchovávaných údajů podle odstavce 2 písm. e),



f) rozsah obsetí stejnou plodinou, která není geneticky modifikovaná,

podle odstavce 3.



(5) Ministerstvo údaje o místě pěstování geneticky modifikované odrůdy

poskytuje Ministerstvu životního prostředí prostřednictvím evidence

využití půdy podle uživatelských vztahů (dále jen „evidence využití

půdy“) vedené podle § 3a.



§ 3



Poskytování dotací



(1) Dotace poskytuje ministerstvo nebo Fond (dále jen "příslušný

orgán") podle § 2a až 2d na základě žádosti fyzickým a právnickým

osobám (dále jen "žadatel") za podmínek stanovených zvláštním právním

předpisem^4f) a případně na základě mezinárodní smlouvy, kterou je

Česká republika vázána. Příslušný orgán poskytuje před podáním žádosti

žadatelům o dotace odbornou a poradenskou pomoc.



(2) Žádost o poskytnutí dotace obsahuje údaje potřebné k posouzení, zda

jsou splněny podmínky k poskytnutí dotace, zejména



a) označení žadatele, včetně uvedení identifikačního čísla, jde-li o

právnickou osobu a fyzickou osobu s přiděleným identifikačním číslem,

nebo data narození, popřípadě rodného čísla, jde-li o fyzickou osobu,

které identifikační číslo přiděleno nebylo,



b) účel, na který je dotace požadována,



c) bankovní spojení žadatele.



(3) Žádost o poskytnutí dotace a další podání lze podat též v

elektronické podobě prostřednictvím elektronické aplikace příslušného

orgánu, ke které zřídí příslušný orgán přístup na požádání. Žádost o

poskytnutí dotace a další podání učiněné prostřednictvím elektronické

aplikace příslušného orgánu přístupné způsobem umožňujícím dálkový

přístup nevyžaduje podepsání uznávaným elektronickým podpisem.



(4) Je-li žádost neúplná nebo obsahuje-li nepravdivé údaje, příslušný

orgán ji vrátí žadateli do 30 dnů ode dne jejího doručení spolu s

uvedením vad podání a s výzvou a lhůtou k jejich odstranění, nejde-li o

vady svojí povahou zjevně neodstranitelné. Nedojde-li k odstranění vad

žádosti do stanovené lhůty, příslušný orgán ji zamítne.



(5) Jestliže se dotace poskytuje, případně podmínka jejího poskytnutí

se vztahuje



a) na zemědělskou půdu, popřípadě na zalesněnou půdu, která byla v

evidenci půdy podle § 3a vedena jako zemědělsky obhospodařovaná půda se

zemědělskou kulturou stanovenou nařízením vlády podle § 3i, při

rozhodování o poskytnutí dotace vychází příslušný orgán z evidence

využití půdy vedené podle tohoto zákona, přičemž nepřihlíží k údajům o

výměře parcel a druhu pozemků vedených podle zvláštního právního

předpisu,^19)



b) na hospodářské zvíře, při rozhodování o poskytnutí dotace vychází

příslušný orgán z ústřední evidence jednotlivých druhů hospodářských

zvířat vedené podle zvláštního právního předpisu,^20)



c) na lesní pozemky, při rozhodování o poskytnutí dotace, s výjimkou

dotací poskytovaných v rámci zalesňování zemědělské půdy podle písmene

a), vychází příslušný orgán z údajů o výměře jednotek prostorového

rozdělení lesa vedených podle zvláštního právního předpisu^21).



(6) Příslušný orgán dotaci neposkytne, jestliže se pozemek, na který má

být poskytnuta dotace, nenachází na území České republiky.



(7) Na dotace poskytované podle mezinárodní smlouvy nebo příslušného

právního předpisu Evropské unie se ustanovení odstavců 1 až 6 a 8

vztahují přiměřeně.



(8) V případě, že podmínky poskytnutí dotace podle odstavce 1 stanoví,

že dotace podle odstavce 1 může být poskytnuta jen žadateli, který je

podnikatelem, součástí žádosti o dotaci musí být doklad prokazující

jeho oprávnění k podnikání podle zvláštního právního předpisu^22).

Zemědělský podnikatel evidovaný podle § 2f až 2fb prokazuje oprávnění k

podnikání osvědčením o zápisu do evidence zemědělského podnikatele.

Příslušný orgán si tuto skutečnost ověřuje v informačním systému

evidence zemědělského podnikatele.



(9) Na dotace a programy spolufinancované z fondů Evropské unie, u

kterých je příjemcem podpory na realizaci opatření podle přímo

použitelného předpisu Evropské unie, upravujícího podporu pro rozvoj

venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova^23),

organizační složka státu, a na dotace a programy spolufinancované z

Evropského rybářského fondu^9) a Evropského námořního a rybářského

fondu, se nevztahují ustanovení § 12 a 13 zákona o rozpočtových

pravidlech.



(10) Za účelem zabezpečení jednotného systému pro identifikaci žadatelů

o dotace v rámci integrovaného administrativního a kontrolního systému

podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího společná

pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské

politiky^24) vede ministerstvo neveřejnou databázi, ve které sdružuje

identifikační údaje o fyzických a právnických osobách vedených v

evidencích, registrech a informačních systémech resortu ministerstva.



(11) Aktuálnost identifikačních údajů fyzických a právnických osob

vedených v databázi podle odstavce 10 ministerstvo průběžně ověřuje

srovnáním s údaji z jiných informačních systémů, jde-li o fyzickou

osobu, v obchodním rejstříku, jde-li o osobu zapsanou do tohoto

rejstříku, a v živnostenském rejstříku, jde-li o osobu podnikající

podle živnostenského zákona. U všech osob provádí ministerstvo také

ověření adres.



(12) Ministerstvo vnitra poskytuje ministerstvu za účelem provozu

databáze podle odstavce 10 údaje z jiných informačních systémů, a to v

elektronické podobě způsobem umožňujícím dálkový přístup v rozsahu

podle § 2f až § 2fb.



(13) Ministerstvo spravedlnosti poskytuje ministerstvu za účelem

provozu databáze podle odstavce 10 údaje z obchodního rejstříku a údaje

z evidence Rejstříku trestů, a to v elektronické podobě způsobem

umožňujícím dálkový přístup.



(14) Ministerstvo průmyslu a obchodu poskytuje ministerstvu za účelem

provozu databáze podle odstavce 10 údaje z živnostenského rejstříku v

elektronické podobě způsobem umožňujícím dálkový přístup.



Evidence využití půdy podle uživatelských vztahů



§ 3a



(1) Evidence využití půdy slouží k ověřování správnosti údajů uvedených

v žádosti, jejichž předmětem je dotace podle § 3 odst. 5 písm. a), ke

kontrolám plnění podmínek poskytnutí dotace, pro evidenci ekologického

zemědělství, pro evidenci ovocných sadů, pro evidenci pěstování

geneticky modifikované odrůdy (§ 2i), pro uplatnění nároku na vrácení

spotřební daně^25), pro evidenci pěstování máku setého a konopí^26) a

pro evidenci území určeného k řízeným rozlivům povodní^27).



(2) Evidence využití půdy je informačním systémem veřejné správy, jehož

správcem^15) je ministerstvo. Aktualizaci evidence využití půdy provádí

Fond. Evidence využití půdy obsahuje



a) evidenci půdy,



b) evidenci ekologicky významných prvků a



c) evidenci hospodářství podle objektů určených k chovu evidovaných

zvířat^28) s výjimkou včel (dále jen „evidence objektů“).



(3) Ministerstvu a Fondu jsou pro výkon jejich působnosti podle tohoto

zákona poskytovány



a) referenční údaje ze základního registru obyvatel,



b) údaje z agendového informačního systému evidence obyvatel,



c) údaje z agendového informačního systému cizinců.



(4) Poskytovanými údaji podle odstavce 3 písm. a) jsou



a) osobní jméno, popřípadě jména, příjmení,



b) datum a místo narození, u subjektu údajů, který se narodil v cizině,

datum, místo a stát, kde se narodil,



c) datum a místo úmrtí, jde-li o úmrtí subjektu údajů mimo území České

republiky, datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo;

je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, den, který je v

rozhodnutí uveden jako den smrti nebo den, který prohlášený za mrtvého

nepřežil, a datum nabytí právní moci tohoto rozhodnutí,



d) adresa místa pobytu a



e) státní občanství, popřípadě více státních občanství.



(5) Poskytovanými údaji podle odstavce 3 písm. b) jsou



a) osobní jméno, popřípadě jména, příjmení,



b) datum a místo narození,



c) rodné číslo, bylo-li přiděleno,



d) adresa místa trvalého pobytu a



e) státní občanství, popřípadě více státních občanství.



(6) Poskytovanými údaji podle odstavce 3 písm. c) jsou



a) osobní jméno, popřípadě jména, příjmení,



b) datum a místo narození,



c) státní občanství, popřípadě více státních občanství,



d) druh a adresa místa pobytu,



e) počátek pobytu, popřípadě datum ukončení pobytu.



(7) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru

obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence

obyvatel nebo agendového informačního systému cizinců, pouze pokud jsou

ve tvaru předcházejícím současný stav.



(8) Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen

takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.



(9) Základní jednotkou evidence půdy je půdní blok^29) o minimální

výměře 0,01 ha, který představuje



a) souvislou plochu zemědělsky obhospodařované půdy zřetelně v terénu

oddělené zejména lesním porostem, zpevněnou cestou, pozemní komunikací,

vodním útvarem povrchových vod nebo trvale zemědělsky

neobhospodařovanou půdou, která může obsahovat ekologicky významný

prvek obklopený zemědělsky obhospodařovanou půdou^30),



b) souvislou vodní plochu využívanou pro účely chovu ryb, vodních

živočichů a pěstování rostlin ve vodním útvaru povrchových vod, pro

účely provozování rybníkářství podle jiného právního předpisu^31), nebo



c) souvislou plochu zalesněné půdy, která byla v evidenci půdy vedena

jako zemědělsky obhospodařovaná půda se zemědělskou kulturou stanovenou

nařízením vlády podle § 3i.



(10) Za půdní blok se považuje také ekologicky významný prvek, který

není součástí půdního bloku podle odstavce 9 písm. a) a současně

bezprostředně přiléhá k zemědělsky obhospodařované půdě evidované jako

půdní blok podle odstavce 9.



(11) U půdního bloku se v evidenci půdy eviduje



a) identifikační číslo půdního bloku,



b) výměra půdního bloku,



c) výměra způsobilé plochy, stanoví-li tak přímo použitelný předpis

Evropské unie, a



d) samostatná plocha v rámci půdního bloku, která nepředstavuje díl

půdního bloku podle odstavce 12, včetně její výměry.



(12) Díl půdního bloku, který je součástí půdního bloku, představuje

souvislou plochu půdy o minimální výměře 0,01 ha, jejíž hranice lze

identifikovat v terénu, a



a) na níž vykonává vlastním jménem a na vlastní odpovědnost zemědělskou

činnost^32) fyzická nebo právnická osoba, (dále jen „uživatel“) a



b) je na ní pěstován jeden druh zemědělské kultury stanovené podle §

3i, popřípadě se na ní nachází ekologicky významný prvek podle § 3aa

odst. 4.



(13) Jako díl půdního bloku podle odstavce 12 je evidována také

souvislá plocha půdy,



a) která je obhospodařována v rámci ekologického zemědělství, nebo v

etapě přechodného období v rámci ekologického zemědělství podle zákona

o ekologickém zemědělství, nebo



b) je na ní uplatňováno opatření, jehož podmínky stanovené jiným

právním předpisem^33) vyžadují, aby bylo prováděno na samostatném dílu

půdního bloku, nebo



c) které odpovídá v rámci registru vinic vedeného podle zákona o

vinohradnictví a vinařství, registru chmelnic vedeného podle zákona o

ochraně chmele, nebo v rámci evidence ovocných sadů, registrační číslo

vinice, chmelnice, nebo ovocného sadu.



(14) U dílu půdního bloku se eviduje



a) příslušnost k půdnímu bloku,



b) identifikační číslo dílu půdního bloku,



c) výměra dílu půdního bloku,



d) výměra způsobilé plochy, stanoví-li tak přímo použitelný předpis

Evropské unie,



e) výměra jednotlivých druhů ekologicky významných prvků, které jsou

součástí tohoto dílu půdního bloku,



f) označení uživatele, včetně uvedení identifikačního čísla, jde-li o

právnickou osobu a fyzickou osobu s přiděleným identifikačním číslem,

nebo data narození, popřípadě rodného čísla, jde-li o fyzickou osobu,

které identifikační číslo přiděleno nebylo,



g) druh zemědělské kultury podle kritérií uvedených v § 3i,



h) obhospodařování v rámci ekologického zemědělství, nebo v etapě

přechodného období v rámci ekologického zemědělství podle zákona o

ekologickém zemědělství a



i) další údaje stanovené nařízením vlády, popřípadě přímo použitelným

předpisem Evropské unie.



§ 3aa



Evidence objektů a evidence ekologicky významných prvků



(1) Základní jednotkou evidence objektů je objekt příslušející k

hospodářství chovatele představující jednotlivou stavbu, zařízení nebo

místo v krajině, kde jsou evidovaná zvířata držena.



(2) U objektu se eviduje



a) identifikační číslo objektu,



b) druh objektu podle kritérií uvedených v § 3l,



c) příslušnost k hospodářství podle zvláštního právního předpisu^39),



d) datum provedení zákresu objektu do evidence objektů,



e) datum ukončení využívání objektu,



f) katastrální území, ve kterém se objekt nachází^19),



g) další údaje stanovené zvláštním právním předpisem, popřípadě přímo

použitelným předpisem Evropské unie.



(3) Jestliže objekt přísluší k více hospodářstvím, objekt se nečlení a

Fond u příslušného objektu uvede, že objekt přísluší k více

hospodářstvím.



(4) Základní jednotkou evidence ekologicky významných prvků je prvek,

který představuje souvislou plochu i zemědělsky neobhospodařované půdy

plnící mimoprodukční funkci zemědělství, popřípadě jiný útvar, který je

součástí zemědělsky obhospodařované půdy nebo k ní bezprostředně

přiléhá, a který je druhem ekologicky významných prvků podle § 3m.



(5) U ekologicky významných prvků se eviduje



a) identifikační číslo ekologicky významného prvku,



b) druh ekologicky významného prvku podle kritérií uvedených v § 3m,



c) příslušnost k půdnímu bloku,



d) příslušnost k dílu půdního bloku, je-li známa,



e) výměra a



f) další údaje stanovené nařízením vlády, popřípadě přímo použitelným

předpisem Evropské unie.



§ 3ab



Vedení a zveřejňování evidence využití půdy



(1) Evidence využití půdy je vedena v digitální formě, přičemž půdní

bloky, případně díly půdního bloku, objekty a ekologicky významné prvky

jsou zobrazovány na podkladě ortofotografických map pořízených v

souřadnicovém systému Jednotné trigonometrické sítě katastrální^40) na

základě leteckého měřického snímkování zemského povrchu (dále jen

„ortofotomapa“).



(2) Ministerstvo zveřejňuje v elektronické podobě způsobem umožňujícím

dálkový a nepřetržitý přístup následující základní údaje z veřejné

části evidence využití půdy, kterými jsou



a) identifikační údaje o uživateli, a to osobní jméno, popřípadě jména,

příjmení nebo název a adresa, nebo obchodní firma a sídlo,



b) zákresy hranic a výměra půdních bloků a dílů půdních bloků,



c) identifikační číslo půdního bloku, popřípadě dílu půdního bloku,



d) druh kultury,



e) obhospodařování v rámci ekologického zemědělství, nebo v etapě

přechodného období v rámci ekologického zemědělství podle zákona o

ekologickém zemědělství,



f) zákresy objektu,



g) identifikační číslo objektu a příslušnost k hospodářství,



h) druh objektu,



i) zákresy hranic ekologicky významného prvku,



j) identifikační číslo ekologicky významného prvku,



k) druh ekologicky významného prvku,



l) podaná ohlášení změny evidence půdy podle § 3g odst. 1.



§ 3b



zrušen



§ 3c



zrušen



§ 3d



zrušen



§ 3e



zrušen



§ 3f



zrušen



§ 3g



Aktualizace evidence půdy



(1) Uživatel je povinen Fondu na jím vydaném formuláři ohlásit

skutečnost, že došlo



a) ke změně průběhu hranice dílu půdního bloku,



b) ke změně uživatele dílu půdního bloku,



c) k ukončení užívání dílu půdního bloku,



d) ke změně druhu zemědělské kultury na dílu půdního bloku podle

kritérií stanovených v nařízení vlády podle § 3i,



e) ke změně průběhu hranice osázené plochy vinice na dílu půdního

bloku, s druhem zemědělské kultury vinice stanovené nařízením vlády

podle § 3i, nebo



f) ke vzniku nového dílu půdního bloku, který není v evidenci půdy

evidován, a to nejpozději do 30 dnů ode dne, kdy tato skutečnost

nastala; ohlášení změny zveřejní Fond způsobem umožňujícím dálkový

přístup.



(2) Zjistí-li Fond, že ohlášení změny podle odstavce 1 je v rozporu s

údaji vedenými v evidenci půdy nebo jiným ohlášením změny, vyzve

uživatele, který učinil ohlášení změny, popřípadě uživatele dotčeného

tímto ohlášením k předložení písemné dohody odstraňující vzájemný

rozpor nebo k předložení dokladu prokazujícího právní důvod užívání

zemědělské půdy, která se stala předmětem rozporu, a to ve lhůtě

stanovené Fondem, která nesmí být kratší než 15 dnů ode dne doručení

výzvy. Zjistí-li Fond, že ohlášení změny je nepravdivé nebo neúplné,

vyzve uživatele k odstranění vad ohlášení změny, a to ve lhůtě

stanovené Fondem, která nesmí být kratší než 15 dnů ode dne doručení

výzvy.



(3) Fond provede aktualizaci evidence půdy na základě ohlášení změny

podle odstavce 1, jestliže



a) údaje v ohlášení změny neshledá nepravdivými, popřípadě neúplnými,

nebo



b) ohlášení změny je doloženo písemnou dohodou podle odstavce 2 nebo

uživatel, který učinil ohlášení změny, předložil doklad prokazující

právní důvod užívání zemědělské půdy, která se stala předmětem rozporu

podle odstavce 2. Fond vydá osobě, která ohlásila změnu, jakož i dalším

osobám, pokud se jich změna týká, oznámení o aktualizaci evidence půdy.



(4) Fond aktualizaci evidence půdy podle ohlášení změny podle odstavce

1 neprovede a tuto skutečnost s uvedením důvodu oznámí písemně

uživateli, který učinil ohlášení změny podle odstavce 1, popřípadě

osobě, které se aktualizace evidence půdy týká, jestliže



a) i po předložení dokladu podle odstavce 2 shledá údaje v ohlášení

změny nepravdivými, nebo



b) uživatel, který učinil ohlášení změny, nedoložil písemnou dohodu

podle odstavce 2 nebo doklad prokazující právní důvod užívání

zemědělské půdy, která se stala předmětem rozporu podle odstavce 2.



(5) Jestliže v důsledku ohlášení změny podle odstavce 1 mají být

aktualizovány údaje týkající se dílu půdního bloku uživatele, který

nepodal ohlášení změny, a na základě výzvy podle odstavce 2 nedoložil

písemnou dohodu nebo neprokázal právní důvod užívání dílu půdního

bloku, Fond mu písemně oznámí provedení aktualizace evidence půdy do 15

dnů ode dne, kdy aktualizaci evidence půdy provede.



(6) Proti oznámení podle odstavců 3 až 5 může uživatel podat Fondu

nejpozději do 15 dnů ode dne jeho doručení písemnou námitku, která musí

být odůvodněna. Podaná námitka nemá odkladný účinek. O podané námitce

rozhoduje ministerstvo. Písemné vyhotovení rozhodnutí o námitkách se

doručuje uživateli a je konečné.



(7) V evidenci půdy zařazený uživatel může podat Fondu žádost o úplné

vynětí z evidence půdy. Fond takové žádosti vyhoví a vydá o tom

uživateli potvrzení do 30 dnů ode dne jejího doručení.



(8) Fond může na základě vlastního zjištění nebo na základě podnětu

ministerstva nebo jiného orgánu veřejné správy zahájit postup vedoucí k

aktualizaci evidence půdy, popřípadě k úplnému vynětí z evidence půdy;

takový postup Fond zahájí vždy, podá-li o to žádost vlastník pozemku,

na němž se nachází díl půdního bloku. Fond vyzve dotčené uživatele k

písemnému vyjádření ve lhůtě jím stanovené, která nesmí být kratší než

15 dnů ode dne doručení výzvy. Odstavce 2 až 7 se vztahují na

aktualizaci evidence půdy, popřípadě na úplné vynětí z evidence půdy,

podle tohoto odstavce přiměřeně. Právní účinky změny v evidenci půdy

provedené na základě tohoto odstavce nastávají dnem následujícím po

dni, kdy Fond zahájil postup podle tohoto odstavce, nebo jestliže ze

zjištěných důkazů nevyplývá, že nastanou později.



(9) Jestliže se aktualizace evidence půdy podle odstavce 1 týká dílu

půdního bloku, u kterého před aktualizací evidence půdy bylo evidováno

obhospodařování v rámci ekologického zemědělství, nebo v etapě

přechodného období v rámci ekologického zemědělství podle zákona o

ekologickém zemědělství nebo nový uživatel aktualizovaného dílu půdního

bloku je registrován jako ekologický zemědělec podle zákona o

ekologickém zemědělství, pak se režim obhospodařování v rámci

ekologického zemědělství, nebo v etapě přechodného období v rámci

ekologického zemědělství určí na základě podmínek stanovených zákonem o

ekologickém zemědělství. Jestliže režim obhospodařování v rámci

ekologického zemědělství, nebo v etapě přechodného období v rámci

ekologického zemědělství nebude možné na základě podmínek stanovených

zákonem o ekologickém zemědělství určit, zůstane u takového dílu

půdního bloku režim neurčen do doby, než jej stanoví příslušná

kontrolní organizace pro ekologické zemědělství, a to k prvnímu dni, ke

kterému režim nemohl být určen.



(10) Jestliže se ohlášení změny podle odstavce 1 dotýká dílu půdního

bloku, u kterého před tímto ohlášením byla evidována, popřípadě po

provedení změny má být evidována kultura vinice, chmelnice nebo ovocný

sad stanovená nařízením vlády podle § 3i, změnu údajů ověří Ústřední

kontrolní a zkušební ústav zemědělský (dále jen „Ústav“) a výsledek

sdělí Fondu do 15 dnů.



(11) Právní účinky provedené aktualizace evidence půdy na základě

ohlášení změny uživatelem podle odstavce 1 nastávají nejdříve dnem

bezprostředně následujícím po dni, kdy Fond změnu v evidenci půdy

provede, a nejpozději pátým dnem od doručení ohlášení podle odstavce 1,

nebo nastávají později, jestliže to vyplývá ze zjištěných důkazů.



(12) V případě, že při ohlášení změny podle odstavce 1 není postupováno

podle odstavce 2 a právní účinky změny v evidenci půdy by jinak nastaly

v rámci rozhodného období pro plnění povinností pro poskytnutí dotace

podle jiného právního předpisu, může uživatel ve lhůtě 15 dnů ode dne

doručení oznámení o aktualizaci evidence půdy požádat Fond o vydání

nového oznámení. Zmeškání lhůty nelze prominout. Tímto způsobem se bude

na návrh uživatele postupovat v případě, kdy nedojde k provedení

původně ohlášené změny nebo její části nebo k odložení právních účinků

mimo rozhodné období pro plnění povinností pro poskytnutí dotace podle

jiného právního předpisu. Novým oznámením nemůže být způsobena újma

žádnému z uživatelů, ledaže s tím všichni, jichž se to týká, vyslovili

souhlas.



(13) Ohlášení změny je možno podat též v elektronické podobě

prostřednictvím elektronické aplikace Fondu, ke které zřídí Fond

přístup na požádání. Žádost o provedení změny podaná prostřednictvím

elektronické aplikace Fondu přístupné způsobem umožňujícím dálkový

přístup nevyžaduje podepsání uznávaným elektronickým podpisem.



(14) Jestliže v důsledku ohlášení změny podle odstavce 1 mají být

aktualizovány údaje týkající se půdního bloku, Fond takovou změnu

provede s právními účinky vyplývajícími z ohlášení změny, která tuto

změnu vyvolala.



(15) Fond může na základě vlastního zjištění s využitím dostupných

ortofotografických map, družicových nebo leteckých měřických snímků,

měření v terénu upravit průběh hranice půdního bloku.



§ 3h



Mimořádná aktualizace evidence půdy a evidence ekologicky významných

prvků



(1) Fond nejméně jednou za 5 let ověřuje vybrané údaje evidence půdy a

evidence ekologicky významných prvků na základě ortofotomap,

zhotovených na základě leteckých měřických snímků.



(2) Je-li nezbytné na základě ověření podle odstavce 1 provést změnu

údajů v evidencích, provede se taková změna ve vzájemné součinnosti

Fondu a dotčených uživatelů postupem podle § 3g odst. 8.



§ 3i



Druhy zemědělské kultury



Druhy zemědělské kultury v evidenci půdy stanoví vláda nařízením.



§ 3j



Obnova trvalého travního porostu



(1) Jestliže se uživatel dílu půdního bloku rozhodne obnovit trvalý

travní porost stanovený nařízením vlády podle § 3i,



a) ohlásí tuto skutečnost Fondu nejpozději do 15 dnů ode dne zahájení

obnovy trvalého travního porostu na dílu půdního bloku,



b) zajistí souvislý trvalý travní porost na dílu půdního bloku,

nejpozději do 31. srpna v příslušném kalendářním roce, jestliže obnova

trvalého travního porostu byla ohlášena v období od 1. července

předcházejícího kalendářního roku do 30. června příslušného

kalendářního roku, a



c) zajistí sklizení plodiny na dílu půdního bloku, určené k ochraně

vzcházejícího trvalého travního porostu, byla-li vyseta na dílu půdního

bloku, nejpozději do 31. srpna v příslušném kalendářním roce, jestliže

obnova trvalého travního porostu byla ohlášena v období od 1. července

předcházejícího kalendářního roku do 30. června příslušného

kalendářního roku.



Tímto ustanovením není dotčen postup podle zákona o ochraně přírody a

krajiny.



(2) Jestliže Fond na základě vlastního zjištění nebo na základě podnětu

orgánu veřejné správy zjistí nesplnění podmínek uvedených v odstavci 1

písm. b) nebo c), postupuje podle § 3g odst. 8.



§ 3k



zrušen



§ 3l



Druh objektu



Druhy objektů v evidenci objektů stanoví vláda nařízením.



§ 3m



Druh ekologicky významného prvku



Druhy ekologicky významných prvků evidence ekologicky významných prvků

stanoví vláda nařízením.



§ 3n



Evidence objektů



(1) Fond zaeviduje umístění objektu, jestliže neshledá pochybnosti v

údajích uvedených v ohlášení a vydá o tom potvrzení. V případě

pochybností o správnosti údajů uvedených v ohlášení vyzve Fond

chovatele, který je vymezen plemenářským zákonem^46), aby ve stanovené

lhůtě, která nesmí být kratší 15 dnů, tyto pochybnosti odstranil, nebo

Fond sám provede šetření v terénu.



(2) Jestliže Fond shledá ohlášení neopodstatněným, oznámí chovateli, že

umístění objektu nezaevidovalo, včetně uvedení důvodu nezaevidování;

proti oznámení o nezaevidování objektu může chovatel podat námitku. Pro

podání námitky a pro rozhodování o námitce platí § 3g odst. 6 obdobně.



§ 3o



Aktualizace evidence objektů



(1) Chovatel je povinen ohlásit Fondu umístění objektu, který využívá

pro chov zvířat a který přísluší k jeho nově registrovanému

hospodářství, a to do 15 dnů ode dne registrace tohoto hospodářství v

ústřední evidenci vedené podle plemenářského zákona^47), Fond vydá o

tom chovateli potvrzení.



(2) Jestliže chovatel přestane využívat objekt k chovu zvířat, požádá

do 15 dnů ode dne ukončení užívání objektu Fond, aby v evidenci objektů

příslušejících k hospodářství registrovanému na jeho osobu byla tato

změna provedena. Nepřísluší-li tento objekt k hospodářství

registrovanému na jiného chovatele, Fond zároveň zaeviduje u tohoto

objektu datum ukončení využívání objektu podle § 3aa odst. 2 písm. e).



(3) Jestliže Fond zjistí na základě informací z ústřední evidence^47),

že hospodářství byla ukončena platnost evidence, provede z vlastního

podnětu ukončení příslušnosti objektu vedeného v evidenci objektů k

tomuto hospodářství. Tuto skutečnost písemně oznámí chovateli, na jehož

osobu bylo registrováno příslušné hospodářství, do 15 dnů ode dne, kdy

změnu v evidenci objektů provedlo.



(4) V případě pochybností o údajích uvedených v ohlášení se použijí

ustanovení § 3n odst. 1 a 2 obdobně.



§ 3p



Evidence ekologicky významných prvků a její aktualizace



(1) Fond zaeviduje ekologicky významný prvek nebo provede aktualizaci v

evidenci ekologicky významných prvků včetně ukončení jeho evidence na

základě vlastního nebo přijatého podnětu.



(2) V případě, že jsou splněny podmínky pro evidenci ekologicky

významného prvku stanovené nařízením vlády, Fond provede aktualizaci

evidence ekologicky významných prvků. Aktualizaci evidence ekologicky

významného prvku Fond sdělí uživatelům bezprostředně přiléhajících dílů

půdních bloků nebo dílu půdního bloku, na kterém se ekologicky významný

prvek nachází, a osobě, popřípadě orgánu, který podnět k aktualizaci

evidence ekologicky významných prvků podle odstavce 1 podal.



(3) Jestliže Fond neshledá důvody pro zahájení aktualizace evidence

ekologicky významných prvků, sdělí tuto skutečnost osobě, popřípadě

orgánu, který tento podnět Fondu podal.



(4) Uživatel pozemku, na kterém se část nebo celý ekologicky významný

prvek nachází, může požádat Fond o zahrnutí tohoto pozemku do

bezprostředně přiléhajícího dílu půdního bloku, jehož je uživatelem,

anebo o vytvoření samostatného dílu půdního bloku, jestliže jsou

splněny podmínky pro jeho vytvoření podle § 3a odst. 12. Taková žádost

se považuje za ohlášení změny podle § 3g odst. 1.



(5) V případě uvedeném v odstavci 4 uživatel pozemku, na kterém se část

nebo celý ekologicky významný prvek nachází, prokáže užívání pozemku

dokladem prokazujícím právní důvod užívání, jestliže se jedná o

zemědělsky neobhospodařovaný pozemek, který



a) není obklopen po celé své hranici zemědělsky obhospodařovanou půdou,

nebo



b) je obklopen po celé své hranici zemědělsky obhospodařovanou půdou a

jeho výměra je vyšší než 0,05 ha.



§ 4



Poskytování informací



(1) Žadatel je povinen poskytnout nezbytné informace pro objektivní

vyhodnocení dopadu opatření zemědělské politiky ministerstvu, které

určí lhůtu a rozsah těchto informací. Ministerstvo postupuje při

nakládání s osobními údaji fyzických osob podle zvláštního právního

předpisu.^48)



(2) Ústav zemědělské ekonomiky a informací zřízený ministerstvem (dále

jen "pověřená osoba") je oprávněna od ekonomických subjektů vedených

podle zákona o státní statistické službě^49) vyžadovat údaje způsobem a

v rozsahu, které stanoví ministerstvo vyhláškou.



(3) Ústav je oprávněn od ekonomických subjektů vedených podle zákona o

státní statistické službě vyžadovat údaje o ovocných sadech způsobem a

v rozsahu, které stanoví ministerstvo vyhláškou.



(4) Jestliže ekonomický subjekt vedený podle zákona o státní

statistické službě^49) neposkytne pověřené osobě údaje způsobem a v

rozsahu stanoveném vyhláškou, oznámí pověřená osoba tuto skutečnost

neprodleně ministerstvu.



(5) Ministerstvo je oprávněno bezplatně požadovat údaje z evidencí

vedených podle zákona o vinohradnictví a vinařství a zákona o ochraně

chmele, přičemž při nakládání s osobními údaji fyzických osob postupuje

ministerstvo podle zvláštního právního předpisu.^49)



(6) Ministerstvo zpřístupňuje údaje vedené v evidenci orgánům veřejné

správy, jestliže jsou potřebné pro výkon jejich funkce, přičemž při

nakládání s osobními údaji fyzických osob postupuje ministerstvo podle

zvláštního právního předpisu.^49)



(7) Žádosti, informace, čestná prohlášení podle tohoto zákona se

podávají na formulářích vydaných ministerstvem, Fondem, Ústavem nebo

pověřenou osobou.



(8) Ministerstvo a Fond jsou oprávněny požadovat od Českého úřadu

zeměměřického a katastrálního bezúplatné poskytování údajů z katastru

nemovitostí^20) pro výkon působnosti podle tohoto zákona a rovněž pro

účely zveřejnění těchto údajů v souvislosti se zveřejňováním údajů z

evidence využití půdy (§ 3ab odst. 2).



(9) Generální ředitelství cel poskytuje ministerstvu o hospodářských

subjektech, které podléhají kontrole podle přímo použitelného předpisu

Evropské unie upravujícího financování, řízení a sledování společné

zemědělské politiky v souvislosti s přijímáním nebo prováděním plateb,

které se vztahují k systému financování Evropským zemědělským záručním

fondem, tyto údaje:



a) identifikační údaje kontrolovaného hospodářského subjektu, a to

jméno nebo název, obchodní firmu a sídlo,



b) popis, včetně obchodního názvu a druhu zemědělského produktu podle

zařazení v kombinované nomenklatuře uvedené v příloze I nařízení Rady

(EHS) č. 2658/87,



c) zemi odeslání a zemi původu zemědělského produktu a



d) množství zemědělského produktu vyjádřené v objemu, hmotnosti nebo

počtu jednotek.



(10) Poskytnutí informací podle odstavce 9 není porušením povinnosti

mlčenlivosti podle daňového řádu.



§ 4a



Kontrola



(1) Ministerstvo je oprávněno provádět kontrolu správnosti údajů

fyzických a právnických osob uvedených v žádostech a ohlášeních

podávaných ministerstvu podle tohoto zákona.



(2) Při výkonu kontroly podle odstavce 1 postupuje ministerstvo vůči

fyzickým a právnickým osobám (dále jen "kontrolované osoby") podle

kontrolního řádu a podle tohoto zákona. Tím není dotčen výkon kontroly

podle přímo použitelných předpisů Evropské unie upravujících společná

pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské

politiky, podpory pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu

pro rozvoj venkova (EZFRV), společné organizace zemědělských trhů^51).



(3) Pokud doklady u kontrolovaných osob nebo povinných osob nepostačují

k řádnému provedení kontroly, je ministerstvo oprávněno požadovat

doklady i od jiné osoby, a to v rozsahu nezbytném pro ověření

skutečností majících souvislost s činností kontrolovaných osob nebo

povinných osob, která je předmětem kontroly. Tato osoba je povinna ve

stanovené lhůtě takové doklady ministerstvu předložit, výkon kontroly

ministerstvem umožnit a při něm spolupůsobit. Práva a povinnosti

ministerstva a této osoby se řídí kontrolním řádem přiměřeně, přičemž

účel kontroly musí být naplněn při zajištění toho, aby práva a chráněné

zájmy této osoby byly dotčeny v nejmenší možné míře.



(4) Při výkonu kontroly může ministerstvo postupovat v součinnosti s

celními orgány.



(5) Údaje potřebné pro evidenci ovocných sadů obhospodařovaných v

režimu intenzivního ovocnářství^4ab) je oprávněn kontrolovat též Ústav.

Odstavce 1 až 3 platí obdobně.



(6) Údaje podle § 4 odst. 2 je oprávněna kontrolovat též příspěvková

organizace. Odstavce 1 až 3 platí obdobně.



(7) Kontrolu poradenských služeb podle přímo použitelného předpisu

Evropských společenství upravujícího podrobná pravidla podpor pro

rozvoj venkova^52) provádí pověřená osoba, která vede registr poradců v

zemědělství.



(8) Kontrolu evidence zemědělského podnikatele (§ 2e až 2ha) provádí

obecní úřad obce s rozšířenou působností, který je příslušný podle

správního řádu. Odstavce 1 až 3 platí obdobně.



(9) Na výkon kontroly prostřednictvím dálkového průzkumu Země, včetně

rychlých polních návštěv podle přímo použitelného předpisu Evropské

unie^69), se nepoužije kontrolní řád; ustanovení kontrolního řádu o

vstupu na pozemky a o právech kontrolujícího se použijí přiměřeně.



(10) Kontrolu plnění povinností při pěstování geneticky modifikované

odrůdy plodin (§ 2i) a kontrolu evidence využití půdy (§ 3a až 3p)

provádí Fond. Odstavce 1 až 3 platí obdobně.



(11) Ministerstvo nebo jím pověřená osoba jsou oprávněny provádět

kontrolu skutečně vynaložených nákladů v případě dotace v rámci

společných organizací trhů vyplácené na základě paušálních částek podle

přímo použitelného předpisu Evropské unie^71). Účelem této kontroly je

ověření správnosti stanovení výše paušálních částek. Odstavce 2 a 3

platí obdobně.



§ 4b



Ministerstvo může v případech hodných zvláštního zřetele, odůvodněných

veřejným zájmem, rozhodnutím zřídit státní příspěvkovou organizaci.^53)

Za obdobných podmínek může ministerstvo takovou státní příspěvkovou

organizaci rozdělit, sloučit s jinou státní příspěvkovou organizací s

obdobným předmětem činnosti, zrušit nebo provést jiné změny takovéto

státní příspěvkové organizace.



§ 4c



Provádění kontrol plnění požadavků v oblasti řízení



(1) Kontrolu zákonných požadavků na hospodaření podle předpisů Evropské

unie uvedených v přímo použitelném předpise Evropské unie upravujícího

společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské

politiky^54) provádí podle přímo použitelného předpisu Evropské unie

upravujícího prováděcí pravidla pro podmíněnost, odlišení a integrovaný

administrativní a kontrolní systém^55) příslušný kontrolní orgán na

základě jeho působnosti k provádění kontroly a dozoru stanovené ve

zvláštním předpise^56).



(2) Příslušný kontrolní orgán^56) zprávu o kontrole provedené podle

přímo použitelného předpisu Evropské unie^57) (dále jen „zpráva o

kontrole“) vypracuje bezodkladně po ukončení kontroly podle kontrolního

řádu a předá ji Fondu do konce lhůty stanovené přímo použitelným

předpisem Evropské unie^57). Zpráva o kontrole se předá v elektronické

podobě podepsané uznávaným elektronickým podpisem^58) odpovědného

pracovníka příslušného kontrolního orgánu^56).



(3) Zprávu o kontrole vypracuje příslušný kontrolní orgán^56)

samostatně za každou provedenou kontrolu podle požadavků stanovených v

příslušném předpisu Evropské unie podle přímo použitelného předpisu

Evropské unie upravujícího společná pravidla pro režimy přímých podpor

v rámci společné zemědělské politiky.



(4) Zpráva o kontrole obsahuje vedle údajů stanovených přímo

použitelným předpisem Evropské unie upravujícího prováděcí pravidla pro

podmíněnost, odlišení a integrovaný administrativní a kontrolní

systém^57)



a) výčet kontrolovaných požadavků podle příslušného předpisu Evropské

unie uvedeného v přímo použitelném předpise Evropské unie upravujícího

společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské

politiky^54) bez ohledu na to, zda bylo zjištěno jejich porušení nebo

nikoliv; v případě, že bylo zjištěno porušení kontrolovaného požadavku,

příslušný kontrolní orgán uvede popis zjištěného porušení

kontrolovaného požadavku a dále uvede hodnocení



1. rozsahu porušení, a to ve stupních porušení malého, středního nebo

velkého rozsahu,



2. závažnosti porušení, a to ve stupních porušení málo závažné, středně

závažné nebo vysoce závažné,



3. trvalosti porušení, a to ve stupních porušení odstranitelné nebo

neodstranitelné,



4. zda bylo porušení nedbalostní nebo úmyslné podle přímo použitelného

předpisu Evropské unie upravujícího prováděcí pravidla pro podmíněnost,

odlišení a integrovaný administrativní a kontrolní systém^59),



5. opakovanosti porušení, přičemž v případě opakovaného porušení téhož

požadavku uvede i rok, ve kterých byl tento požadavek v posledních

třech letech porušen,



b) celkové hodnocení provedené kontroly s ohledem na zjištěná porušení

podle písmene a); příslušný kontrolní orgán^56) v celkovém hodnocení

uvede



1. celkové porušení příslušného předpisu Evropské unie uvedeného v

přímo použitelném předpise Evropské unie upravujícího společná pravidla

pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky^54), a

to ve stupních porušení zanedbatelné, malé, střední nebo velké na

základě hodnocení rozsahu, závažnosti a trvalosti porušení podle

písmene a) bodů 1 až 3,



2. celkový počet úmyslných a celkový počet nedbalostních porušení,



3. celkový počet opakovaných porušení.



(5) Příslušný kontrolní orgán^56) ověří v databázi podle § 3 odst. 10 u

fyzické osoby shodu osobního jména, příjmení a rodného čísla, a u

právnické osoby shodu názvu právnické osoby a identifikačního čísla. U

zahraniční právnické osoby, jíž nebylo přiděleno identifikační číslo,

se použije náhradního numerického identifikátoru, který zajistí

jednoznačnost identifikace kontrolované osoby.



(6) Ministerstvo poskytuje způsobem umožňujícím dálkový přístup

příslušným kontrolním orgánům^56) z databáze vedené podle § 3 odst. 9

údaje o výši a předmětu dotace poskytnuté jednotlivým osobám, jakož i o

podaných žádostech o poskytnutí dotace, a to za účelem výběru těchto

osob k provedení kontroly podle přímo použitelného předpisu Evropské

unie^61).



§ 4d



Provádění kontroly podmínek dobrého zemědělského a environmentálního

stavu



(1) Kontrolu podmínek dobrého zemědělského a environmentálního stavu

uvedených ve zvláštním právním předpisu podle přímo použitelného

předpisu Evropské unie upravujícího společná pravidla pro režimy

přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a přímo

použitelného předpisu Evropské unie upravujícího podpory pro rozvoj

venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV)^62)

provádí Fond.



(2) Kontrolu podmínek dobrého zemědělského a environmentálního stavu

podle odstavce 1 vyhodnotí Fond postupem podle § 4c odst. 3 a 4

obdobně.



§ 4e



Provádění kontroly minimálních požadavků pro použití hnojiv a přípravků

na ochranu rostlin



(1) Kontrolu minimálních požadavků pro použití hnojiv a přípravků na

ochranu rostlin uvedených v přímo použitelném předpise Evropské unie

upravujícího podpory pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu

pro rozvoj venkova (EZFRV)^63) provádí podle přímo použitelného

předpisu Evropské unie upravujícího prováděcí pravidla pro provádění

kontrolních postupů a podmíněnosti s ohledem na opatření na podporu

rozvoje venkova^64) příslušný kontrolní orgán na základě jeho

působnosti k provádění kontroly a dozoru stanovené ve zvláštním

předpise^65).



(2) Příslušný kontrolní orgán^65) o kontrole provedené podle odstavce 1

vyhotoví zprávu o kontrole. Ustanovení § 4c odst. 2 až 4 se použijí

obdobně.



§ 4f



Vyhodnocení kontrol podmíněnosti



(1) Fond před vydáním rozhodnutí o poskytnutí dotace souhrnně vyhodnotí

u žadatele



a) doručené zprávy o kontrole provedené v příslušném kalendářním roce

podle § 4c,



b) kontroly podmínek dobrého zemědělského a environmentálního stavu

provedené v příslušném kalendářním roce podle § 4d,



c) kontroly minimálních požadavků pro použití hnojiv a přípravků na

ochranu rostlin podle § 4e v případě rozhodnutí o poskytnutí dotace u

vybraných opatření Programu rozvoje venkova^66),

za účelem stanovení výše poskytované dotace, popřípadě jejího snížení,

nebo zamítnutí platby dotace.



(2) Snížení dotace podle odstavce 1 Fond neprovede, pokud jeho výše

nepřesahuje částku stanovenou v přímo použitelném předpisu Evropské

unie upravujícím společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci

společné zemědělské politiky^66).



§ 4g



Koordinace kontrol



Ministerstvo je odpovědným orgánem za koordinaci kontrol podle přímo

použitelného předpisu Evropské unie upravujícího společná pravidla pro

režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky^67).



§ 5



Přestupky



(1) Fyzická osoba se dopustí přestupku tím, že



a) v rozporu s § 2f provozuje zemědělskou výrobu bez zaevidování,



b) uvede nepravdivé údaje v žádosti podle § 2f odst. 3,



c) nesplní povinnost informovat o záměru pěstovat geneticky

modifikovanou odrůdu podle § 2i odst. 1,



d) jako osoba, která pěstuje geneticky modifikovanou odrůdu



1. nedodržuje minimální vzdálenost pěstování geneticky modifikované

odrůdy podle § 2i odst. 2 písm. a) nebo b),



2. neinformuje o zahájení pěstování geneticky modifikované odrůdy podle

§ 2i odst. 2 písm. c) nebo d), nebo



3. neuchovává údaje o pěstování geneticky modifikované odrůdy podle §

2i odst. 2 písm. e),



e) jako uživatel půdního bloku, popřípadě dílu půdního bloku



1. v rozporu s § 3g odst. 1 písm. a) až e) nesplní ohlašovací povinnost

nebo neuvede pravdivé nebo úplné údaje k aktualizaci evidence půdy,

nebo



2. nesplní ohlašovací povinnost k obnově travního porostu podle § 3j

odst. 1 písm. a),



f) jako chovatel nesplní ohlašovací povinnost podle § 3o odst. 1, nebo



g) jako osoba uvedená v § 4 odst. 3 nesdělí Ústavu údaje o ovocných

sadech.



(2) Za přestupek podle odstavce 1 lze uložit pokutu do



a) 10 000 Kč, jde-li o přestupek podle písmene f) nebo g),



b) 50 000 Kč, jde-li o přestupek podle písmene a) nebo b),



c) 250 000 Kč, jde-li o přestupek podle písmene c), d) nebo e).



§ 5a



Správní delikty právnických osob a podnikajících fyzických osob



(1) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se dopustí správního

deliktu tím, že



a) v rozporu s § 2f provozuje zemědělskou výrobu bez zaevidování,



b) uvede nesprávné údaje v žádosti podle § 2f odst. 4,



c) jako zemědělský podnikatel nesplní povinnost ohlásit změny a

doplnění údajů týkajících se evidence zemědělského podnikatele podle §

2fa odst. 5,



d) nesplní povinnost informovat o záměru pěstovat geneticky

modifikovanou odrůdu podle § 2i odst. 1,



e) jako osoba, která pěstuje geneticky modifikovanou odrůdu



1. nedodržuje minimální vzdálenost pěstování geneticky modifikované

odrůdy podle § 2i odst. 2 písm. a) nebo b),



2. neinformuje o zahájení pěstování geneticky modifikované odrůdy podle

§ 2i odst. 2 písm. c) nebo d), nebo



3. neuchovává údaje o pěstování geneticky modifikované odrůdy podle §

2i odst. 2 písm. e),



f) jako uživatel půdního bloku, popřípadě dílu půdního bloku



1. v rozporu s § 3g odst. 1 písm. a) až e) nesplní ohlašovací povinnost

nebo neuvede pravdivé nebo úplné údaje k aktualizaci evidence půdy,

nebo



2. nesplní ohlašovací povinnost k obnově travního porostu podle § 3j

odst. 1 písm. a),



g) jako chovatel nesplní ohlašovací povinnost podle § 3o odst. 1, nebo



h) jako osoba uvedená v § 4 odst. 3 nesdělí Ústavu údaje o ovocných

sadech.



(2) Za správní delikt podle odstavce 1 se uloží pokuta do



a) 10 000 Kč, jde-li o správní delikt podle písmene g) nebo h),



b) 50 000 Kč, jde-li o správní delikt podle písmene a), b) nebo c),



c) 250 000 Kč, jde-li o správní delikt podle písmene d), e) nebo f).



§ 5b



Společná ustanovení ke správním deliktům



(1) Právnická osoba za správní delikt neodpovídá, jestliže prokáže, že

vynaložila veškeré úsilí, které bylo možno požadovat, aby nesplnění

nebo porušení právní povinnosti zabránila.



(2) Na odpovědnost za jednání, k němuž došlo při podnikání fyzické

osoby^68) nebo v přímé souvislosti s ním, se vztahují ustanovení zákona

o odpovědnosti a postihu právnické osoby.



(3) Při určení výměry pokuty právnické osobě se přihlédne k závažnosti

správního deliktu, zejména ke způsobu jeho spáchání, době trvání, k

jeho následkům a okolnostem, za nichž byl správní delikt spáchán.



(4) Odpovědnost za správní delikt zaniká, jestliže správní orgán o něm

nezahájil řízení do 2 let ode dne, kdy se o něm dozvěděl, nejpozději

však do 4 let ode dne, kdy byl správní delikt spáchán.



(5) Správní delikty v prvním stupni projednává



a) obecní úřad obce s rozšířenou působností, jde-li o správní delikt

podle § 5 odst. 1 písm. a) a b) nebo § 5a odst. 1 písm. a) až c),



b) Fond, jde-li o správní delikt podle § 5 odst. 1 písm. c) až f) nebo

§ 5a odst. 1 písm. d) až g),



c) Ústav, jde-li o správní delikt podle § 5 odst. 1 písm. g) nebo § 5a

odst. 1 písm. h).



(6) Pokuta je splatná do 30 dnů ode dne, kdy rozhodnutí o jejím uložení

nabylo právní moci.



(7) Příjem z pokut je příjmem rozpočtu orgánu, který pokutu uložil.



§ 6



Závěrečné ustanovení



Vláda předkládá každoročně Poslanecké sněmovně Zprávu o stavu

zemědělství České republiky, včetně nezbytných opatření z ní

vyplývajících, a to nejpozději do 30. září kalendářního roku.



§ 7



Účinnost



Tento zákon nabývá účinnosti třicátým dnem po dni vyhlášení.



Zeman v. r.



Havel v. r.



Klaus v. r.



Příl.



zrušena



Vybraná ustanovení novel



Čl.II zákona č. 85/2004 Sb.



Přechodná ustanovení



1. Osoba provozující ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona zemědělskou

výrobu podle zákona č. 105/1990 Sb., o soukromém podnikání občanů, ve

znění zákona č. 219/1991 Sb. a zákona č. 455/1991 Sb., se považuje za

zemědělského podnikatele podle tohoto zákona, pokud se ve lhůtě do 1

roku ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona zaeviduje na příslušném

obecním úřadě obce s rozšířenou působností podle § 2f zákona č.

252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění tohoto zákona. Osvědčení vydané

samostatně hospodařícímu rolníkovi podle zákona č. 105/1990 Sb., o

soukromém podnikání občanů, ve znění zákona č. 219/1991 Sb. a zákona č.

455/1991 Sb., platí 5 let ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona;

držitel tohoto osvědčení se pro účely nemocenského a důchodového

pojištění a zdravotního pojištění považuje za osobu podnikající v

zemědělství.



2. Osoba provozující ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona na základě

živnostenského oprávnění získaného přede dnem účinnosti tohoto zákona

činnosti, které jsou zemědělskou výrobou podle tohoto zákona a do doby

jeho účinnosti byly živnostmi podle zákona č. 455/1991 Sb., o

živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších

předpisů, se považuje za zemědělského podnikatele podle tohoto zákona.

Osoba uvedená ve větě první je povinna se ve lhůtě 1 roku ode dne

nabytí účinnosti tohoto zákona zaevidovat na příslušném obecním úřadu

obce s rozšířenou působností podle § 2f zákona č. 252/1997 Sb., o

zemědělství, ve znění tohoto zákona. Nesplní-li tato osoba povinnost se

ve stanovené lhůtě zaevidovat, oprávnění k provozování těchto činností

zaniká. Do doby splnění povinnosti zaevidovat se podle § 2f tohoto

zákona je živnostenský list vydaný podle věty první průkazem oprávnění

příslušného zemědělského podnikatele k provozování zemědělské výroby

podle tohoto zákona.



3. Obecní úřad obce s rozšířenou působností převezme evidenci osob

podle bodu 1 vedenou u obecních úřadů do 1 roku ode dne nabytí

účinnosti tohoto zákona.



Čl.II zákona č. 441/2005 Sb.



Přechodná ustanovení



1. Uživatel půdního bloku nebo dílu půdního bloku vedený v evidenci,

který nemá přiděleno identifikační číslo, sdělí ministerstvu do 30 dnů

ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona rodné číslo za účelem

aktualizace evidence. Ministerstvo je povinno nakládat s tímto údajem

podle zvláštního právního předpisu upravujícího evidenci obyvatel a

rodných čísel.



2. Obecní úřad obce s rozšířenou působností uvede evidenci zemědělského

podnikatele do 6 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona do

souladu s tímto zákonem.



3. Řízení o aktualizaci evidence půdy podle § 3g zahájená a neskončená

ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona se dokončí podle dosavadních

právních předpisů.



Čl. II zákona č.35/2008 Sb.



Přechodné ustanovení



Programy podpory Podpůrného fondu schválené přede dnem nabytí účinnosti

tohoto zákona se dokončí podle dosavadních právních předpisů.



Čl. II zákona č. 291/2009 Sb.



Přechodná ustanovení



1. Chovatel podle plemenářského zákona, který využívá k chovu zvířat

objekt uvedený v § 3l zákona č. 252/1997 Sb., ve znění účinném ode dne

nabytí účinnosti tohoto zákona, a tento objekt přísluší k hospodářství

registrovanému v ústřední evidenci zvířat vedené podle plemenářského

zákona, je povinen do 90 dnů ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona

ohlásit Ministerstvu zemědělství na formuláři vydaném Ministerstvem

zemědělství umístění takového objektu. Ustanovení § 3n odst. 1 a 2

zákona č. 252/1997 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti

tohoto zákona, platí pro tento případ obdobně.



2. Řízení zahájená a neskončená ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona

se dokončí podle dosavadních právních předpisů.



Čl. II zákona č. 179/2014 Sb.



Přechodná ustanovení



1. Řízení zahájená podle zákona č. 252/1997 Sb., ve znění účinném přede

dnem nabytí účinnosti tohoto zákona a do tohoto dne pravomocně

neskončená, se dokončí podle dosavadních právních předpisů.



2. Zemědělský podnikatel provozující zemědělskou výrobu podle § 2e

odst. 3 zákona č. 252/1997 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí

účinnosti tohoto zákona, se ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona

považuje za zemědělského podnikatele provozujícího zemědělskou výrobu

podle § 2e odst. 3 zákona č. 252/1997 Sb., ve znění účinném ode dne

nabytí účinnosti tohoto zákona.



3. Uživatel dílu půdního bloku evidence půdy uvede do souladu evidenci

půdy v oblasti evidence dílu půdního bloku podle § 3a odst. 12 zákona

č. 252/1997 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto

zákona, způsobem podle § 3g zákona č. 252/1997 Sb., ve znění účinném

ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, nejpozději do 31. prosince

2015.



4. Státní zemědělský intervenční fond uvede do souladu evidenci půdy v

oblasti půdních bloků a dílů půdních bloků a evidenci ekologicky

významných prvků podle zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění

účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, nejpozději do 31.

prosince 2015.



5. Krajinné prvky v evidenci krajinných prvků podle zákona č. 252/1997

Sb., o zemědělství, ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto

zákona, se považují za ekologicky významné prvky v evidenci ekologicky

významných prvků podle zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění

účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.



6. Půdní bloky a díly půdních bloků v evidenci půdy podle zákona č.

252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění účinném přede dnem nabytí

účinnosti tohoto zákona, se považují za díly půdních bloků v evidenci

půdy podle zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění účinném ode

dne nabytí účinnosti tohoto zákona.



1) Zákon č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění zákona č.

479/2003 Sb., zákona č. 237/2004 Sb., zákona č. 313/2004 Sb., zákona č.

558/2004 Sb., zákona č. 693/2004 Sb., zákona č. 179/2005 Sb., zákona č.

217/2005 Sb., zákona č. 377/2005 Sb., zákona č. 379/2005 Sb., zákona č.

545/2005 Sb., zákona č. 310/2006 Sb., zákona č. 575/2006 Sb., zákona č.

261/2007 Sb., zákona č. 270/2007 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č.

37/2008 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 245/2008 Sb., zákona č.

309/2008 Sb. a zákona č. 87/2009 Sb.



2) Zákon č. 307/2000 Sb., o zemědělských skladních listech a

zemědělských veřejných skladech a o změně některých souvisejících

zákonů.



3) Zákon č. 229/1992 Sb., o komoditních burzách, ve znění pozdějších

předpisů.



3a) Nařízení Rady (ES) č. 1782/2003 ze dne 29. září 2003, kterým se

stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné

zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro

zemědělce a kterým se mění nařízení (EHS) č. 2019/93, (ES) č.

1452/2001, (ES) č. 1453/2001, (ES) č. 1454/2001, (ES) č. 1868/94, (ES)

č. 1251/1999, (ES) č. 1254/1999, (ES) č. 1673/2000, (EHS) č. 2358/71,

(ES) č. 2529/2001 a (ES) č. 1782/2003, v platném znění.



Nařízení Komise č. 795/2004 (ES) ze dne 21. dubna 2004, kterým se

stanoví prováděcí pravidla k režimu jednotné platby podle nařízení Rady

(ES) č. 1782/2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy

přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se

zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce, v platném znění.



Nařízení Komise (ES) č. 796/2004 ze dne 21. dubna 2004, kterým se

stanoví prováděcí pravidla k podmíněnosti, odlišení a integrovanému

administrativnímu a kontrolnímu systému uvedených v nařízení Rady (ES)

č. 1782/2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých

podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí

některé režimy podpor pro zemědělce, v platném znění.



Nařízení Komise č. 1973/2004 (ES) ze dne 29. října 2004, kterým se

stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1782/2003 ohledně

režimů podpor stanovených v hlavě IV a IVa tohoto nařízení a ohledně

využití půdy vyjmuté pro pěstování surovin.



Nařízení Rady (ES) č. 73/2009 ze dne 19. ledna 2009, kterým se stanoví

společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské

politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce a

kterým se mění nařízení (ES) č. 1290/2005, (ES) č. 247/2006, (ES) č.

378/2007 a zrušuje nařízení (ES) č. 1782/2003.



4) Nařízení Rady (ES) č. 73/2009 ze dne 19. ledna 2009, kterým se

stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné

zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro

zemědělce a kterým se mění nařízení (ES) č. 1290/2005, (ES) č.

247/2006, (ES) č. 378/2007 a zrušuje nařízení (ES) č. 1782/2003, v

platném znění.



Nařízení Komise (ES) č. 1122/2009 ze dne 30. listopadu 2009, kterým se

stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 73/2009, pokud jde o

podmíněnost, modulaci a integrovaný administrativní a kontrolní systém

v rámci režimů přímých podpor pro zemědělce stanovených v uvedeném

nařízení, a k nařízení Rady (ES) č. 1234/2007, pokud jde o podmíněnost

v rámci režimu přímé podpory pro odvětví vína, v platném znění.“.



4f) Zákon č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o

změně některých dalších zákonů (o Státním zemědělském intervenčním

fondu), ve znění zákona č. 128/2003 Sb.



4i) Zákon č. 289/1995 Sb., o lesích a o změně a doplnění některých

zákonů (lesní zákon), ve znění pozdějších předpisů.



4l) Zákon č. 29/1984 Sb., o soustavě základních škol, středních škol a

vyšších odborných škol (školský zákon), ve znění pozdějších předpisů.



4n) Zákon č. 71/1967 Sb., o správním řízení (správní řád), ve znění

pozdějších předpisů.



4s) Zákon č. 115/1995 Sb., o vinohradnictví a vinařství a o změně

některých souvisejících právních předpisů, ve znění pozdějších

předpisů.



4t) Zákon č. 242/2000 Sb., o ekologickém zemědělství a o změně zákona

č. 368/1992 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů.



4w) § 2 zákona č. 365/2000 Sb., o informačních systémech veřejné správy

a o změně některých zákonů, ve znění zákona č. 517/2002 Sb.



4x) Zákon č. 133/2000 Sb., o evidenci obyvatel a rodných číslech a o

změně některých zákonů (zákon o evidenci obyvatel), ve znění pozdějších

předpisů.



4ab) Zákon č. 147/2002 Sb., o Ústředním kontrolním a zkušebním ústavu

zemědělském a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o Ústředním

kontrolním a zkušebním ústavu zemědělském), ve znění pozdějších

předpisů.



4al) Zákon č. 219/2003 Sb., o uvádění do oběhu osiva a sadby

pěstovaných rostlin a o změně některých zákonů (zákon o oběhu osiva a

sadby).



4am) Zákon č. 242/2000 Sb., o ekologickém zemědělství a o změně zákona

č. 368/1992 Sb., o správních poplatcích, ve znění zákona č. 320/2002

Sb.



4ap) Zákon č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění

pozdějších předpisů.



Zákon č. 48/1997 Sb., o veřejném zdravotním pojištění a o změně a

doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.



Zákon č. 589/1992 Sb., o pojistném na sociální zabezpečení a příspěvku

na státní politiku zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů.



Zákon č. 218/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů.



Zákon č. 256/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů.



Zákon č. 569/1991 Sb., o Pozemkovém fondu České republiky, ve znění

pozdějších předpisů.



5) Zákon č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o

změně některých dalších zákonů (o Státním zemědělském intervenčním

fondu), ve znění zákona č. 128/2003 Sb.



Zákon č. 218/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů.



5d) Zákon č. 219/2000 Sb., o majetku České republiky a jejím

vystupování v právních vztazích, ve znění pozdějších předpisů.



5f) Zákon č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění

pozdějších předpisů.



6) Nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 ze dne 20. září 2005 o podpoře pro

rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova

(EZFRV), v platném znění.



7) Nařízení Rady (ES) č. 1290/2005 ze dne 21. června 2005 o financování

společné zemědělské politiky, v platném znění.



8) Sdělení Ministerstva zahraničních věcí č. 4/2002 Sb. m. s., o

sjednání Víceleté finanční dohody mezi Českou republikou a Komisí

Evropských společenství jménem Evropského společenství.



9) Nařízení Rady (ES) č. 1198/2006 ze dne 27. července 2006 o Evropském

rybářském fondu, v platném znění.



10) Například zákon č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České

republiky a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.



12) Čl. 1 odst. 1 a čl. 3 odst. 17 nařízení Evropského parlamentu a

Rady (ES) č. 178/2002 ze dne 28. ledna 2002, kterým se stanoví obecné

zásady a požadavky potravinového práva, zřizuje se Evropský úřad pro

bezpečnost potravin a stanoví postupy týkající se bezpečnosti potravin,

v platném znění.



14) Zákon č. 89/1995 Sb., o státní statistické službě, ve znění zákona

č. 356/1999 Sb., zákona č. 220/2000 Sb., zákona č. 256/2000 Sb., zákona

č. 411/2000 Sb., zákona č. 202/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona

č. 81/2004 Sb., zákona č. 562/2004 Sb., zákona č. 342/2005 Sb., zákona

č. 230/2006 Sb., zákona č. 245/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona

č. 239/2008 Sb. a zákona č. 7/2009 Sb.



15) § 2 zákona č. 365/2000 Sb., o informačních systémech veřejné správy

a o změně některých zákonů, ve znění zákona č. 81/2006 Sb. a zákona č.

110/2007 Sb.



16) Zákon č. 219/2003 Sb., o uvádění do oběhu osiva a sadby pěstovaných

rostlin a o změně některých zákonů (zákon o oběhu osiva a sadby), ve

znění zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 178/2006 Sb., zákona č.

299/2007 Sb. a zákona č. 96/2009 Sb.



17) Čl. 3 odst. 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) 1830/2003

o sledovatelnosti a označování geneticky modifikovaných organismů a

sledovatelnosti potravin a krmiv vyrobených z geneticky modifikovaných

organismů a o změně směrnice 2001/18/ES, v platném znění.



18) Zákon č. 242/2000 Sb., o ekologickém zemědělství a o změně zákona

č. 368/1992 Sb., o správních poplatcích, ve znění zákona č. 320/2002

Sb.



19) Zákon č. 344/1992 Sb., o katastru nemovitostí České republiky

(katastrální zákon), ve znění pozdějších předpisů.



20) § 23b zákona č. 154/2000 Sb., o šlechtění, plemenitbě a evidenci

hospodářských zvířat a o změně některých souvisejících zákonů

(plemenářský zákon), ve znění pozdějších předpisů.



Vyhláška č. 136/2004 Sb., kterou se stanoví podrobnosti označování

zvířat a jejich evidence a evidence hospodářství a osob stanovených

plemenářským zákonem, ve znění pozdějších předpisů.



21) Zákon č. 344/1992 Sb., o katastru nemovitostí České republiky

(katastrální zákon), ve znění zákona č. 89/1996 Sb., zákona č. 103/2000

Sb., zákona č. 120/2000 Sb., zákona č. 220/2000 Sb., zákona č. 53/2004

Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 269/2007

Sb., zákona č. 124/2008 Sb. a zákona č. 8/2009 Sb.



Zákon č. 289/1995 Sb., o lesích a o změně a doplnění některých zákonů

(lesní zákon), ve znění zákona č. 238/1999 Sb., zákona č. 67/2000 Sb.,

zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 76/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb.,

zákona č. 149/2003 Sb., zákona č. 1/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb.,

zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 222/2006 Sb., zákona č. 267/2006 Sb.,

zákona č. 124/2008 Sb. a zákona č. 167/2009 Sb.



Vyhláška č. 84/1996 Sb., o lesním hospodářském plánování.



22) § 2 obchodního zákoníku, ve znění pozdějších předpisů.



23) Čl. 30 a 66 nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 ze dne 20. září 2005 o

podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj

venkova (EZFRV), v platném znění.



24) Čl. 15 odst. 1 písm. f) nařízení Rady (ES) č. 73/2009.



25) § 57 zákona č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění

pozdějších předpisů.



26) § 24 a 29 zákona č. 167/1998 Sb., o návykových látkách a o změně

některých dalších zákonů, ve znění zákona č. 132/2000 Sb. a zákona č.

362/2004 Sb.



27) § 68 odst. 1 zákona č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých

zákonů (vodní zákon), ve znění zákona č. 181/2008 Sb.



28) § 1 odst. 1 písm. d) zákona č. 154/2000 Sb., ve znění zákona č.

282/2003 Sb. a zákona č. 130/2006 Sb.



29) Čl. 2 odst. 27 nařízení Komise (ES) č. 1122/2009, v platném znění.



Čl. 70 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013 ze dne

17. prosince 2013 o financování, řízení a sledování společné zemědělské

politiky a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94,

(ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č.

485/2008.



30) Čl. 46 nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1307/2013 ze dne

17. prosince 2013, kterým se stanoví pravidla pro přímé platby

zemědělcům v režimech podpory v rámci společné zemědělské politiky a

kterým se zrušují nařízení Rady (ES) č. 637/2008 a nařízení Rady (ES)

č. 73/2009.



31) § 2 písm. b) a c) zákona č. 99/2004 Sb., o rybníkářství, výkonu

rybářského práva, rybářské stráži, ochraně mořských rybolovných zdrojů

a o změně některých zákonů (zákon o rybářství).



32) Čl. 4 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1307/2013.



33) Například nařízení vlády č. 79/2007 Sb., o podmínkách provádění

agroenvironmentálních opatření, ve znění pozdějších předpisů, nařízení

vlády č. 239/2007 Sb., o stanovení podmínek pro poskytování dotací na

zalesňování zemědělské půdy, ve znění pozdějších předpisů.



39) § 2 písm. p) zákona č. 154/2000 Sb., ve znění zákona č. 282/2003

Sb. a zákona č. 130/2006 Sb.



40) § 18 odst. 2 zákona č. 344/1992 Sb.



46) § 23 odst. 1 a 2 a § 23a odst. 1 a 2 zákona č. 154/2000 Sb., ve

znění zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 162/2003 Sb., zákona č.

282/2003 Sb., zákona č. 444/2005 Sb. a zákona č. 130/2006 Sb.



47) § 23b zákona č. 154/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů.



48) Zákon č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých

zákonů, ve znění pozdějších předpisů.



49) § 4 zákona č. 89/1995 Sb., o státní statistické službě, ve znění

pozdějších předpisů.



51) Nařízení Rady (ES) č. 1782/2003, v platném znění.



Nařízení Rady (ES) č. 1698/2005, v platném znění.



Nařízení Rady (ES) č. 1234/2007, v platném znění.



Nařízení Rady (ES) č. 73/2009.



52) Nařízení Komise (ES) č. 1974/2006 ze dne 15. prosince 2006, kterým

se stanoví podrobná pravidla pro použití nařízení Rady (ES) č.

1698/2005 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu

pro rozvoj venkova (EZFRV), v platném znění.



53) Zákon č. 219/2000 Sb., o majetku České republiky a jejím

vystupování v právních vztazích, ve znění pozdějších předpisů.



54) Příloha č. II nařízení Rady (ES) č. 73/2009.



55) Čl. 2 bod 36 nařízení Komise (ES) č. 1122/2009, v platném znění.



56) Zákon č. 246/1992 Sb., na ochranu zvířat proti týrání, ve znění

pozdějších předpisů.



Zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých zákonů

(veterinární zákon), ve znění pozdějších předpisů.



Zákon č. 154/2000 Sb., o šlechtění, plemenitbě a evidenci hospodářských

zvířat a o změně některých souvisejících zákonů (plemenářský zákon), ve

znění pozdějších předpisů.



Zákon č. 146/2002 Sb., o Státní zemědělské a potravinářské inspekci a o

změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.



Zákon č. 147/2002 Sb., o Ústředním kontrolním a zkušebním ústavu

zemědělském a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o Ústředním

kontrolním a zkušebním ústavu zemědělském), ve znění pozdějších

předpisů.



Zákon č. 326/2004 Sb., o rostlinolékařské péči a o změně některých

souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.



Zákon č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění pozdějších

předpisů.



Zákon č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní

zákon), ve znění pozdějších předpisů.



Zákon č. 378/2007 Sb., o léčivech a o změnách některých souvisejících

zákonů (zákon o léčivech).



57) Čl. 48 nařízení Komise (ES) č. 1122/2009, v platném znění.



58) Zákon č. 227/2000 Sb., o elektronickém podpisu a o změně některých

dalších zákonů (zákon o elektronickém podpisu), ve znění pozdějších

předpisů.



59) Čl. 66 a 67 nařízení Komise (ES) č. 1122/2009, v platném znění.



61) Čl. 50 nařízení Komise (ES) č. 1122/2009, v platném znění.



62) Čl. 6 nařízení Rady (ES) č. 73/2009.



Čl. 39 nařízení Rady (ES) č. 1698/2005, v platném znění.



63) Čl. 51 nařízení Rady (ES) č. 1698/2005, v platném znění.



64) Čl. 19 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 65/2011, v platném znění.



65) Zákon č. 147/2002 Sb., ve znění pozdějších předpisů. Zákon č.

326/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů.



66) Čl. 23 nařízení Rady (ES) č. 73/2009.



67) Čl. 20 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 73/2009.



68) § 2 odst. 2 obchodního zákoníku.



69) Čl. 35 nařízení Komise (ES) č. 1122/2009, v platném znění.



70) § 37 odst. 2 správního řádu.



71) Čl. 8 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 555/2008 ze dne 27. června

2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č.

479/2008 o společné organizaci trhu s vínem, pokud jde o programy

podpory, obchod se třetími zeměmi, produkční potenciál a kontroly v

odvětví vína, v platném znění.