Advanced Search

o vynálezech a zlepšovacích návrzích


Published: 1990
Read law translated into English here: https://www.global-regulation.com/translation/czech-republic/507082/o-vynlezech-a-zlepovacch-nvrzch.html

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
527/1990 Sb.



ZÁKON



ze dne 27. listopadu 1990



o vynálezech a zlepšovacích návrzích



Změna: 519/1991 Sb.



Změna: 116/2000 Sb.



Změna: 207/2000 Sb.



Změna: 116/2000 Sb. (část), 173/2002 Sb.



Změna: 59/2005 Sb.



Změna: 501/2004 Sb., 413/2005 Sb.



Změna: 221/2006 Sb.



Změna: 378/2007 Sb.



Změna: 303/2013 Sb.



Federální shromáždění České a Slovenské Federativní Republiky se

usneslo na tomto zákoně:



§ 1



Účel zákona



Účelem zákona je upravit práva a povinnosti vznikající z vytvoření a z

uplatnění vynálezů a zlepšovacích návrhů.



ČÁST PRVNÍ



Vynálezy



HLAVA PRVNÍ



Patent na vynález



§ 2



Na vynálezy, které splňují podmínky stanovené tímto zákonem, uděluje

Úřad průmyslového vlastnictví (dále jen "Úřad") patenty.



§ 3



Patentovatelnost vynálezů



(1) Patenty se udělují na vynálezy, které jsou nové, jsou výsledkem

vynálezecké činnosti a jsou průmyslově využitelné.



(2) Za vynálezy se nepovažují zejména



a) objevy, vědecké teorie a matematické metody;



b) estetické výtvory;



c) plány, pravidla a způsoby vykonávání duševní činnosti, hraní her

nebo vykonávání obchodní činnosti, jakož i programy počítačů;



d) podávání informací.



(3) Patentovatelnost předmětů nebo činností uvedených v odstavci 2 je

vyloučena za předpokladu, že se přihláška vynálezu nebo patent týkají

pouze těchto předmětů nebo činností.



(4) Způsoby chirurgického nebo terapeutického ošetřování lidského nebo

zvířecího těla a diagnostické metody používané na lidském nebo zvířecím

těle se nepovažují za průmyslově využitelné vynálezy ve smyslu odstavce

1. Toto ustanovení se nevztahuje na výrobky, zejména látky nebo směsi,

určené k použití při těchto způsobech ošetřování a při těchto

diagnostických metodách.



§ 4



Výluky z patentovatelnosti



Patenty se neudělují:



a) na vynálezy, jejichž využití by se příčilo veřejnému pořádku nebo

dobrým mravům; to nelze vyvodit pouze z toho, že využití vynálezu je

zakázáno právním předpisem;



b) na odrůdy rostlin a plemena zvířat nebo v zásadě biologické způsoby

pěstování rostlin či chovu zvířat; toto ustanovení neplatí pro

mikrobiologické způsoby a výrobky těmito způsoby získané.



§ 5



Novost



(1) Vynález je nový, není-li součástí stavu techniky.



(2) Stavem techniky je vše, k čemu byl přede dnem, od něhož přísluší

přihlašovateli právo přednosti (§ 27), umožněn přístup veřejnosti

písemně, ústně, využíváním nebo jiným způsobem.



(3) Stavem techniky je i obsah přihlášek vynálezů podaných v České

republice s dřívějším právem přednosti, pokud budou v den, od něhož

přísluší přihlašovateli právo přednosti, nebo po tomto dni zveřejněny

(§ 31). To platí i pro mezinárodní přihlášky vynálezů s dřívějším

právem přednosti, v nichž je Úřad určeným úřadem,^1a) a evropské

patentové přihlášky (§ 35a) s dřívějším právem přednosti, u nichž je

platně určeným státem Česká republika. Přihlášky vynálezů utajované

podle zvláštních předpisů se pokládají pro účely tohoto ustanovení za

zveřejněné uplynutím 18 měsíců od vzniku práva přednosti.



(4) Ustanovení odstavců 1 až 3 nevylučují patentovatelnost použití

látky nebo směsi při způsobech uvedených v § 3 odst. 4, pokud její

použití při těchto způsobech není součástí stavu techniky.



(5) Stavem techniky není takové zveřejnění vynálezu, ke kterému nedošlo

dříve než šest měsíců před podáním přihlášky vynálezu a které přímo

nebo nepřímo vyplývá



a) ze zřejmého zneužití vzhledem k přihlašovateli nebo k jeho právnímu

předchůdci,



b) ze skutečnosti, že přihlašovatel nebo jeho právní předchůdce

vystavil vynález na úřední nebo úředně uznané výstavě podle mezinárodní

smlouvy ^1). V tomto případě je přihlašovatel povinen při podání

přihlášky vynálezu uvést, že vynález byl vystaven a do čtyř měsíců po

podání přihlášky vynálezu doložit osvědčením, že vynález byl vystaven

podle mezinárodní smlouvy.



§ 6



Vynálezecká činnost



(1) Vynález je výsledkem vynálezecké činnosti, jestliže pro odborníka

nevyplývá zřejmým způsobem ze stavu techniky.



(2) Pro hodnocení vynálezecké činnosti však není rozhodný obsah

přihlášek vynálezů, které ke dni, od něhož přísluší přihlašovateli

právo přednosti, nebyly zveřejněny (§ 31).



§ 7



Průmyslová využitelnost



Vynález se považuje za průmyslově využitelný, může-li jeho předmět být

vyráběn nebo jinak využíván v průmyslu, zemědělství nebo jiných

oblastech hospodářství.



§ 8



Právo na patent



(1) Právo na patent má původce vynálezu nebo jeho právní nástupce.



(2) Původcem vynálezu je ten, kdo jej vytvořil vlastní tvůrčí prací.



(3) Spolupůvodci mají právo na patent v rozsahu, v jakém se podíleli na

vytvoření vynálezu.



Podnikový vynález



§ 9



(1) Vytvořil-li původce vynález ke splnění úkolu z pracovního poměru, z

členského nebo jiného obdobného pracovněprávního vztahu (dále jen

"pracovní poměr") k zaměstnavateli, přechází právo na patent na

zaměstnavatele, není-li smlouvou stanoveno jinak. Právo na původcovství

tím není dotčeno.



(2) Původce, který vytvořil vynález v pracovním poměru, je povinen

zaměstnavatele o této skutečnosti neprodleně písemně vyrozumět a předat

mu podklady potřebné k posouzení vynálezu.



(3) Neuplatní-li zaměstnavatel ve lhůtě tří měsíců od vyrozumění podle

ustanovení odstavce 2 vůči původci právo na patent, přechází toto právo

zpět na původce. Zaměstnavatel i původce jsou v této lhůtě povinni

zachovávat vůči třetím osobám o vynálezu mlčenlivost.



(4) Původce, který vytvořil vynález v pracovním poměru, na nějž

zaměstnavatel uplatnil právo na patent, má právo vůči zaměstnavateli na

přiměřenou odměnu. Pro její výši je rozhodný technický a hospodářský

význam vynálezu a přínos dosažený jeho možným využitím nebo jiným

uplatněním, přičemž se přihlíží k materiálovému podílu zaměstnavatele

na vytvoření vynálezu a k rozsahu pracovních úkolů původce. Dostane-li

se již vyplacená odměna do zjevného nepoměru s přínosem dosaženým

pozdějším využitím nebo jiným uplatněním vynálezu, má původce právo na

dodatečné vypořádání.



§ 10



Práva a povinnosti vyplývající z ustanovení § 9 zůstávají po skončení

pracovního poměru původce se zaměstnavatelem nedotčena.



Účinek patentu



§ 11



(1) Majitel patentu (§ 34) má výlučné právo využívat vynález,

poskytnout souhlas k využívání vynálezu jiným osobám, nebo na ně patent

převést.



(2) Účinky patentu nastávají ode dne oznámení o udělení patentu ve

Věstníku Úřadu průmyslového vlastnictví (dále jen "Věstník").



(3) Přihlašovateli přísluší přiměřená náhrada od toho, kdo po

zveřejnění přihlášky vynálezu (§ 31) její předmět využíval. Právo na

přiměřenou náhradu lze uplatnit ode dne, od něhož nastávají účinky

patentu.



(4) V případě mezinárodní přihlášky, jíž se žádá o udělení patentu v

České republice, která byla zveřejněna podle mezinárodní smlouvy,

přísluší přihlašovateli právo na přiměřenou náhradu podle odstavce 3 až

po zveřejnění jejího překladu v českém jazyce (§ 31).



§ 12



(1) Rozsah ochrany vyplývající z patentu nebo z přihlášky vynálezu je

vymezen zněním patentových nároků. K výkladu patentových nároků se

použije i popis a výkresy.



(2) Pro období do udělení patentu je rozsah ochrany vyplývající z

přihlášky vynálezu vymezen zněním patentových nároků obsažených v

přihlášce zveřejněné podle § 31. Patent, jak byl udělen nebo pozměněn v

řízení o zrušení podle § 23, však zpětně určuje rozsah ochrany

vyplývající z přihlášky vynálezu, pokud tím není ochrana rozšířena.



§ 13



Zákaz přímého využívání



Nikdo nesmí bez souhlasu majitele patentu



a) vyrábět, nabízet, uvádět na trh nebo používat výrobek, který je

předmětem patentu, nebo k tomu účelu výrobek dovážet či skladovat anebo

s ním jiným způsobem nakládat;



b) využívat způsob, který je předmětem patentu, popřípadě nabízet tento

způsob k využití;



c) nabízet, uvádět na trh, používat nebo k tomuto účelu dovážet či

skladovat výrobek přímo získaný způsobem, který je předmětem patentu;

přitom shodné výrobky se považují za získané způsobem, který je

předmětem patentu, je-li nanejvýš pravděpodobné, že výrobek byl vyroben

způsobem, který je předmětem patentu, a majiteli patentu se přes

přiměřené úsilí nepodařilo určit skutečně užitý výrobní způsob, dokud

se neprokáže opak. Při dokazování opaku je nutno šetřit práv

vyplývajících z ochrany obchodního tajemství.^1b)



§ 13a



Zákaz nepřímého využívání



(1) Nikdo nesmí bez souhlasu majitele patentu dodávat nebo k dodání

nabízet jiné osobě, než je osoba oprávněná využívat patentovaný

vynález, prostředky týkající se podstatného prvku tohoto vynálezu a

sloužící v tomto ohledu k jeho uskutečnění, jestliže je vzhledem k

okolnostem zřejmé, že tyto prostředky jsou způsobilé k uskutečnění

patentovaného vynálezu a jsou k němu určeny.



(2) Odstavec 1 se nepoužije, pokud těmito prostředky jsou výrobky běžně

se vyskytující na trhu, ledaže třetí osoba ovlivnila odběratele, aby se

dopustil jednání zakázaného § 13.



(3) Osoby vykonávající činnosti uvedené v § 18 písm. c) až e) se

nepovažují za osoby oprávněné využívat vynález ve smyslu odstavce 1.



§ 13b



Vyčerpání práv



Majitel patentu nemá právo zakázat třetím osobám nakládat s výrobkem,

který je předmětem chráněného vynálezu, jestliže tento výrobek byl

uveden na trh v České republice majitelem patentu nebo s jeho

souhlasem, ledaže by tu byly důvody pro rozšíření práv z patentu na

uvedené činnosti.



§ 14



(1) Souhlas (licence) k využívání vynálezu chráněného patentem se

poskytuje písemnou smlouvou (dále jen "licenční smlouva").



(2) Licenční smlouva nabývá účinnosti vůči třetím osobám zápisem do

patentového rejstříku (§ 69).



§ 15



Patent se převádí písemnou smlouvou, která nabývá účinnosti vůči třetím

osobám zápisem do patentového rejstříku.



§ 16



Spolumajitelství patentu



(1) Přísluší-li práva z téhož patentu několika osobám (dále jen

"spolumajitelé"), spravují se vztahy mezi nimi obecnými předpisy o

podílovém spoluvlastnictví ^2).



(2) Pokud není spolumajiteli dohodnuto jinak, má právo využívat vynález

každý ze spolumajitelů patentu.



(3) K platnému uzavření licenční smlouvy je třeba, není-li dohodnuto

jinak, souhlasu všech spolumajitelů; každý ze spolumajitelů je oprávněn

uplatňovat nároky z porušení práv z patentu samostatně.



(4) K převodu patentu je zapotřebí souhlasu všech spolumajitelů.

Spolumajitel je oprávněn bez souhlasu ostatních převést svůj podíl jen

na některého ze spolumajitelů; na třetí osobu může převést svůj podíl

jen v případě, že žádný ze spolumajitelů nepřijme ve lhůtě jednoho

měsíce písemnou nabídku převodu.



Omezení účinků patentu



§ 17



(1) Patent nepůsobí proti tomu, kdo před vznikem právo přednosti (§ 27)

využíval vynález nezávisle na původci nebo majiteli patentu nebo kdo k

tomu vykonal prokazatelná opatření (dále jen "předchozí uživatel").



(2) Nedojde-li k dohodě, může předchozí uživatel požadovat u soudu, aby

majitel patentu jeho právo uznal.



§ 18



Práva majitele patentu nejsou porušena, využije-li se chráněného

vynálezu:



a) na lodích jiných zemí, které jsou členy Pařížské úmluvy na ochranu

průmyslového vlastnictví (dále jen "Pařížská úmluva")^3), jimiž je

Česká republika vázána (dále jen "unijní země"), v lodním tělese, ve

strojích, v lodní výstroji, v přístrojích a v jiném příslušenství, když

se tyto lodě dostanou přechodně nebo náhodně do České republiky,

jestliže se tu těchto předmětů užije jenom pro potřeby lodi;



b) při stavbě nebo provozu letadel či vozidel unijních zemí nebo u

součásti těchto letadel či vozidel, dostanou-li se přechodně nebo

náhodně do České republiky,



c) při individuální přípravě léku v lékárně na základě lékařského

předpisu včetně nakládání s lékem takto připraveným;



d) při činnosti prováděné pro neobchodní účely;



e) při činnosti prováděné s předmětem vynálezu pro experimentální účely

včetně experimentů a testů nezbytných podle zvláštního právního

předpisu^3a) před uvedením léčiva na trh.



§ 19



Nabídka licence



(1) Prohlásí-li u Úřadu přihlašovatel, popřípadě majitel patentu, že

komukoli poskytne právo k využití vynálezu (nabídka licence), vznikne

právo k využití vynálezu každému, kdo nabídku licence přijme a písemně

to sdělí přihlašovateli nebo majiteli patentu. Úřad nabídku licence

vyznačí v patentovém rejstříku.



(2) Prohlášení o nabídce licence nelze vzít zpět.



(3) Vznikem práva k využití vynálezu není dotčeno právo majitele

patentu na úhradu ceny licence.



(4) Za udržování platnosti patentu, k němuž majitel nabídl licenci

podle odstavce 1, se platí poplatky podle zvláštního právního

předpisu^3b) pouze v poloviční výši.



§ 20



Nucená licence



(1) Nevyužívá-li majitel patentu bezdůvodně vynález vůbec nebo jej

využívá nedostatečně a nepřijal-li v přiměřené lhůtě řádnou nabídku na

uzavření licenční smlouvy, může Úřad na základě odůvodněné žádosti

udělit nevýlučné právo k využívání vynálezu (nucenou licenci); tuto

nucenou licenci nelze udělit před uplynutím 4 let od podání přihlášky

vynálezu nebo 3 let od udělení patentu, přičemž platí lhůta, která

uplyne později.



(2) Nucená licence může být rovněž udělena, jestliže jsou dány důvody

ohrožení důležitého veřejného zájmu.



(3) V rozhodnutí o udělení nucené licence Úřad s přihlédnutím k

okolnostem případu stanoví podmínky, rozsah a dobu trvání nucené

licence. Nucenou licenci lze udělit převážně pro dodávky na domácí trh.



(4) Nucenou licenci nelze převádět jinak než v rámci převodu podniku

nebo jeho části, v níž podnikatel vynález na základě nucené licence

využívá (dále jen "držitel nucené licence").



(5) Držitel nucené licence se může v průběhu doby jejího trvání vzdát

práva využívat vynález podáním učiněným u Úřadu; dnem doručení tohoto

podání účinnost rozhodnutí o udělení nucené licence zaniká.



(6) Na žádost majitele patentu, v níž doloží, že se změnily podmínky

pro udělení nucené licence, aniž by bylo možné očekávat jejich

opětovnou změnu, nebo že její držitel nucenou licenci po dobu jednoho

roku nevyužívá, popřípadě neplní podmínky stanovené při udělení nucené

licence, Úřad nucenou licenci zruší nebo změní podmínky, rozsah nebo

dobu trvání nucené licence.



(7) Udělením nucené licence není dotčeno právo majitele patentu na

úhradu ceny licence. Není-li cena licence dohodnuta zúčastněnými

stranami, stanoví ji na žádost soud s přihlédnutím k významu vynálezu a

obvyklým cenám smluvních licencí v dané oblasti techniky.



(8) Nucená licence se zapisuje do patentového rejstříku (§ 69).



§ 21



Doba platnosti patentu



(1) Patent platí dvacet let od podání přihlášky vynálezu.



(2) Za udržování patentu v platnosti je majitel povinen platit

každoročně poplatky podle zvláštního právního předpisu.^3b)



(3) Práva třetích osob, které v dobré víře započaly po marném uplynutí

lhůty k zaplacení poplatku s využíváním předmětu vynálezu nebo k

takovému využívání provedly vážné a účinné přípravy, nejsou zaplacením

tohoto poplatku v dodatečné lhůtě dotčena.



§ 22



Zánik patentu



Patent zanikne, jestliže:



a) uplyne doba jeho platnosti;



b) majitel patentu nezaplatí ve stanovené lhůtě příslušné poplatky za

udržování patentu v platnosti^3b);



c) majitel patentu se ho vzdá; v tomto případě patent zanikne dnem, kdy

písemné prohlášení majitele patentu dojde Úřadu.



§ 23



Zrušení patentu



(1) Úřad patent zruší, zjistí-li se dodatečně,



a) že vynález nesplňoval podmínky patentovatelnosti;



b) že vynález není v patentu popsán tak jasně a úplně, aby jej mohl

odborník uskutečnit;



c) že předmět patentu přesahuje obsah původního podání přihlášky

vynálezu nebo že předměty patentů udělených na základě rozdělení

přihlášky přesahují obsah jejího původního podání nebo byl-li rozsah

ochrany vyplývající z patentu rozšířen;



d) že majitel patentu na něj nemá právo podle § 8; zrušení v tomto

případě Úřad provede na návrh oprávněné osoby (§ 29).



(2) Týkají-li se důvody zrušení jen části patentu, patent se zruší

částečně. Částečné zrušení patentu se provádí změnou jeho nároků,

popisu nebo výkresů.



(3) Zrušení patentu má zpětnou účinnost ode dne počátku jeho platnosti.



(4) Návrh na zrušení patentu lze podat i po zániku patentu, prokáže-li

navrhovatel právní zájem.



HLAVA DRUHÁ



Řízení o udělení patentu



Přihláška vynálezu



§ 24



(1) Řízení o udělení patentu se zahajuje podáním přihlášky vynálezu u

Úřadu.



(2) Úřad je místem, u něhož občané České republiky, jakož i jiné osoby,

které mají na území České republiky bydliště nebo sídlo, mohou podávat

mezinárodní přihlášky.



(3) Úřad je místem, u něhož lze podat evropskou patentovou přihlášku

podle Úmluvy o udělování evropských patentů uzavřené v Mnichově dne 5.

října 1973 (dále jen "evropská patentová úmluva"); to neplatí pro

rozdělenou evropskou patentovou přihlášku.



(4) Obsahuje-li evropská patentová přihláška a mezinárodní přihláška

informace utajované podle zvláštního právního předpisu,^4a) je

přihlašovatel povinen ji podat u Úřadu a současně přiložit souhlas

Národního bezpečnostního úřadu k podání takové přihlášky.



(5) Přihlašovatel je povinen za podání přihlášky podle odstavců 1 a 2

zaplatit správní poplatek podle zvláštních předpisů^4) a v případě

mezinárodní přihlášky podle odstavce 2 zaplatit rovněž poplatky

stanovené podle mezinárodní smlouvy pro mezinárodní řízení o přihlášce

vynálezu; jejichž výši oznámí Úřad ve Věstníku.



§ 25



(1) V přihlášce vynálezu musí být uvedeno, kdo je jeho původce.



(2) Na žádost původce Úřad neuvede jeho jméno při zveřejnění přihlášky

vynálezu a oznámení o udělení patentu.



§ 26



(1) Přihláška vynálezu se může týkat pouze jednoho vynálezu nebo

skupiny vynálezů navzájem spojených tak, že tvoří jedinou obecnou

vynálezeckou myšlenku. Je-li v jedné přihlášce požadována ochrana na

skupinu vynálezů, je požadavek jednotnosti vynálezu splněn, jestliže

mezi těmito vynálezy existuje technický vztah, který se týká jednoho

nebo více shodných nebo si odpovídajících zvláštních technických znaků.

Zvláštními technickými znaky se rozumí takové technické znaky, které

určují přínos každého z vynálezů uvažovaných jako celek ke stavu

techniky.



(2) Vynález musí být v přihlášce vynálezu vysvětlen tak jasně a úplně,

aby jej mohl odborník uskutečnit. Je-li vynálezem průmyslový produkční

mikroorganismus, musí být uložen ve veřejné sbírce kultur ke dni, od

něhož přísluší přihlašovateli právo přednosti.



(3) V pochybnostech může Úřad vyzvat přihlašovatele, aby předvedením

předmětu přihlášky vynálezu nebo jiným vhodným způsobem prokázal jeho

využitelnost. Neprokáže-li to, má se za to, že přihlašovaný předmět

není využitelný.



§ 27



(1) Podáním přihlášky vynálezu vzniká přihlašovateli právo přednosti.



(2) Právo přednosti, které vyplývá z mezinárodní smlouvy,^3) musí

přihlašovatel uplatnit již v přihlášce vynálezu a na výzvu Úřadu je ve

lhůtě stanovené Úřadem prokázat, jinak se k němu nepřihlíží.



(3) Právo přednosti podle odstavce 2 lze uplatnit, je-li přihláška

vynálezu podána ve státě nebo pro stát, který je smluvní stranou

Pařížské úmluvy^3) nebo který je členem Světové obchodní

organizace;^4b) jestliže stát, v němž je učiněno první podání přihlášky

vynálezu, není smluvní stranou Pařížské úmluvy^3) ani členem Světové

obchodní organizace,^4b) lze právo přednosti z tohoto podání přiznat

jen za podmínky vzájemnosti.



§ 28



(1) Bylo-li zahájeno u příslušného orgánu řízení ve sporu o právo na

patent, Úřad řízení o přihlášce vynálezu přeruší.



(2) Po dobu přerušení řízení se staví běh lhůt stanovených tímto

zákonem s výjimkou lhůty podle ustanovení § 31 odst. 1.



(3) Právo přednosti zůstává zachováno, požádá-li oprávněný

přihlašovatel o pokračování řízení ve lhůtě tří měsíců od právní moci

rozhodnutí o právu na patent. Úkony učiněné před přerušením řízení

směřující k udělení patentu se považují za platné i pro další řízení.



§ 29



(1) Úřad přepíše přihlášku vynálezu, popřípadě patent, na tu osobu, o

níž soud rozhodne, že je původcem vynálezu.



(2) Úřad přepíše přihlašovatele nebo majitele patentu, jestliže

příslušný orgán ve sporu o právo na patent rozhodne, že toto právo

přísluší jiné osobě.



Předběžný průzkum přihlášky vynálezu



§ 30



(1) Úřad podrobí přihlášku vynálezu předběžnému průzkumu,



a) zda neobsahuje předmět, který je zjevně v rozporu s ustanoveními § 3

odst. 1 nebo § 26 odst. 2,



b) zda neobsahuje předmět podle ustanovení § 3 odst. 2 nebo § 4,



c) zda nemá nedostatky, které brání jejímu zveřejnění,



d) zda přihlašovatel zaplatil příslušné správní poplatky.^4)



(2) Obsahuje-li přihláška vynálezu předmět, který je zjevně v rozporu s

ustanoveními § 3 odst. 1 nebo § 26 odst. 2, nebo obsahuje předmět podle

ustanovení § 3 odst. 2 nebo § 4, Úřad přihlášku zamítne. Před

zamítnutím musí být přihlašovateli umožněno se k podkladům, na jejichž

základě má být rozhodnuto, vyjádřit.



(3) Obsahuje-li přihláška vynálezu předmět, který má nedostatky bránící

jejímu zveřejnění, popřípadě nezaplatí-li přihlašovatel příslušné

správní poplatky,^4) vyzve Úřad přihlašovatele, aby se ve stanovené

lhůtě k těmto skutečnostem vyjádřil a vytčené nedostatky odstranil.



(4) V případě, že přihlašovatel neodstraní ve stanovené lhůtě

nedostatky přihlášky vynálezu, které brání jejímu zveřejnění, nebo

nezaplatí-li přihlašovatel příslušné správní poplatky,^4) Úřad řízení

zastaví. Na tento důsledek musí být přihlašovatel při stanovení lhůty

upozorněn.



§ 31



(1) Úřad přihlášku vynálezu zveřejní po uplynutí 18 měsíců od vzniku

práva přednosti a toto zveřejnění oznámí ve Věstníku.



(2) Přihláška vynálezu může být zveřejněna před lhůtou uvedenou v

odstavci 1, požádá-li o to přihlašovatel nejpozději ve lhůtě 12 měsíců

od vzniku práva přednosti zaplatí-li správní poplatek podle zvláštních

předpisů.^4) Úřad přihlášku vynálezu zveřejní před uplynutím lhůty

uvedené v odstavci 1, byl-li již na vynález udělen patent; bez souhlasu

přihlašovatele však Úřad přihlášku vynálezu nezveřejní před uplynutím

12 měsíců od vzniku práva přednosti.



(3) Úřad může spolu s přihláškou vynálezu zveřejnit zprávu o stavu

techniky (rešerše) vztahující se k vynálezu uplatněnému v přihlášce.



§ 32



(1) Po zveřejnění přihlášky vynálezu může kdokoli podat Úřadu

připomínky k patentovatelnosti jejího předmětu; k připomínkám Úřad

přihlédne při úplném průzkumu přihlášky vynálezu.



(2) Osoby, které podaly připomínky podle odstavce 1, nestávají se

účastníky řízení o přihlášce vynálezu. Přihlašovatel vynálezu však musí

být o připomínkách vyrozuměn.



Úplný průzkum přihlášky vynálezu



§ 33



(1) Úřad podrobí přihlášku vynálezu úplnému průzkumu, v němž zjišťuje,

zda splňuje podmínky stanovené tímto zákonem pro udělení patentu.



(2) Úřad provede úplný průzkum přihlášky vynálezu na žádost

přihlašovatele či jiné osoby, nebo jej může provést z moci úřední.



(3) Žádost o provedení úplného průzkumu musí být podána nejpozději do

36 měsíců od podání přihlášky vynálezu a nelze ji vzít zpět. Žadatel je

povinen spolu se žádostí zaplatit správní poplatek podle zvláštních

předpisů.^4)



(4) Úřad zahájí úplný průzkum neprodleně po podání žádosti.



(5) Jestliže žádost o provedení úplného průzkumu nebyla řádně podána ve

lhůtě uvedené v odstavci 3, popřípadě v téže lhůtě Úřad nezahájil úplný

průzkum přihlášky vynálezu z moci úřední, Úřad řízení o přihlášce

vynálezu zastaví.



§ 34



(1) Nejsou-li podmínky stanovené pro udělení patentu splněny, Úřad

přihlášku vynálezu zamítne. Před zamítnutím přihlášky vynálezu musí být

přihlašovateli umožněno vyjádřit se k podkladům, na jejichž základě má

být o přihlášce vynálezu rozhodnuto.



(2) V případě, že přihlašovatel neodstraní ve stanovené lhůtě vady

přihlášky, které brání udělení patentu, Úřad řízení o přihlášce

zastaví. Na tento důsledek musí být přihlašovatel při stanovení lhůty

upozorněn.



(3) Splňuje-li předmět přihlášky vynálezu stanovené podmínky a

přihlašovatel zaplatí příslušný správní poplatek podle zvláštních

předpisů,^4) Úřad udělí přihlašovateli patent; přihlašovatel se stává

majitelem patentu. Majiteli patentu vydá Úřad patentovou listinu, v níž

uvede jméno původce a jejíž součástí je popis vynálezu a patentové

nároky, a udělení patentu oznámí ve Věstníku.



§ 35



Je-li přihlášek vynálezů se shodným předmětem více, může být udělen jen

jeden patent.



HLAVA TŘETÍ



EVROPSKÁ PATENTOVÁ PŘIHLÁŠKA A EVROPSKÝ PATENT



§ 35a



(1) Evropská patentová přihláška s účinky pro Českou republiku (dále

jen "evropská patentová přihláška"), které bylo přiznáno datum podání,

má v České republice stejné účinky jako přihláška vynálezu podaná podle

§ 24 k témuž datu. Požívá-li evropská patentová přihláška právo

přednosti z dřívějšího data, než je den podání evropské patentové

přihlášky, platí pro přiznání účinků přihlášky toto dřívější datum.



(2) Byla-li evropská patentová přihláška vzata zpět nebo je-li

považována za vzatou zpět, má to účinky jako zastavení řízení o

přihlášce vynálezu podle § 64 odst. 2. Byla-li evropská patentová

přihláška zamítnuta, má to stejný účinek jako zamítnutí přihlášky

vynálezu podle § 34 odst. 1.



(3) Navrácení práv Evropským patentovým úřadem přihlašovateli evropské

patentové přihlášky, popřípadě majiteli evropského patentu s účinky pro

Českou republiku (dále jen "evropský patent") platí rovněž v České

republice.



(4) Jestliže evropská patentová přihláška byla Evropským patentovým

úřadem zveřejněna, její přihlašovatel předložil překlad patentových

nároků do jazyka českého a zaplatil správní poplatek za zpřístupnění

podle zvláštního právního předpisu,^4) Úřad tento překlad zpřístupní

veřejnosti a tuto skutečnost oznámí ve Věstníku. Přihlašovatel se může

po tomto zpřístupnění domáhat přiměřené náhrady podle § 11 odst. 3,

bude-li mít patent udělený Evropským patentovým úřadem účinky v České

republice (§ 35c).



(5) Pro výklad rozsahu ochrany vyplývající z evropské patentové

přihlášky je rozhodný obsah evropské patentové přihlášky upravený

zněním evropského patentu v jazyce, v němž před Evropským patentovým

úřadem o evropské patentové přihlášce probíhalo řízení; vyplývá-li z

evropského patentu ochrana širší než ze zveřejněné evropské patentové

přihlášky, je ochrana poskytována jen v tom rozsahu, který vyplývá jak

ze zveřejněné evropské patentové přihlášky, tak z uděleného evropského

patentu. Jestliže překlad patentových nároků podle odstavce 4

neodpovídá jejich znění v jazyce řízení, lze ochranu z evropské

patentové přihlášky uplatnit pouze v rozsahu, který je zřejmý z jejího

překladu do jazyka českého.



(6) Předloží-li přihlašovatel Úřadu opravený překlad patentových nároků

do jazyka českého, bude tento opravený překlad platit místo původního

překladu ode dne oznámení o jeho zpřístupnění ve Věstníku; za toto

zpřístupnění je přihlašovatel povinen zaplatit správní poplatek podle

zvláštního právního předpisu.^4) Práva třetích osob, které v dobré víře

využívaly nebo provedly vážné a účinné přípravy k využívání předmětu

evropské patentové přihlášky, který podle překladu předloženého

přihlašovatelem nespadal do jejího rozsahu, využívat předmět evropské

patentové přihlášky nejsou dodáním nového překladu dotčena.



§ 35b



Změna evropské patentové přihlášky na národní přihlášku



(1) Úřad na žádost přihlašovatele evropské patentové přihlášky podanou

ve smyslu čl. 136 odst. 2 evropské patentové úmluvy zahájí řízení o

této přihlášce jako o přihlášce národní.



(2) Obdrží-li Úřad žádost podle odstavce 1, vyzve přihlašovatele, aby

do 3 měsíců předložil ve trojím vyhotovení překlad evropské patentové

přihlášky do českého jazyka a zaplatil poplatek za podání přihlášky

vynálezu.



(3) Jestliže přihlašovatel splnil podmínky stanovené v odstavci 2 a

Úřad žádost o změnu evropské patentové přihlášky obdržel do 20 měsíců

ode dne vzniku práva přednosti, Úřad přizná národní přihlášce právo

přednosti z původně podané evropské patentové přihlášky.



(4) Úřad na žádost přihlašovatele projedná evropskou patentovou

přihlášku podanou podle odstavce 1 jako národní přihlášku užitného

vzoru podle zvláštního právního předpisu.^4c) Ustanovení odstavců 2 a 3

se použijí obdobně.



§ 35c



Účinky evropského patentu



(1) Patent udělený Evropským patentovým úřadem má stejné účinky jako

patent udělený podle § 34 odst. 3.



(2) Účinky evropského patentu v České republice nastávají dnem, v němž

bylo oznámeno udělení evropského patentu v Evropském patentovém

věstníku; majitel patentu je povinen předat Úřadu do 3 měsíců od tohoto

dne překlad patentového spisu do jazyka českého a zaplatit správní

poplatek za jeho zveřejnění podle zvláštního právního předpisu.^4)

Majitel patentu je v téže lhůtě povinen předložit Úřadu adresu v České

republice, kam mu budou zasílány úřední zprávy týkající se jeho

patentu. Úřad udělení evropského patentu oznámí ve Věstníku a překlad

evropského patentového spisu zveřejní.



(3) Nebude-li překlad evropského patentového spisu do jazyka českého

předložen ve lhůtě podle odstavce 2, může jej majitel evropského

patentu předložit v dodatečné lhůtě 3 měsíců, zaplatí-li současně

správní poplatek podle zvláštního právního předpisu.^4)



(4) Nebude-li překlad evropského patentového spisu do českého jazyka

předložen ani ve lhůtě podle odstavce 3, evropský patent se v České

republice pokládá za neúčinný od samého počátku.



(5) Po oznámení o udělení evropského patentu v Evropském patentovém

věstníku zapíše Úřad evropský patent do českého rejstříku evropských

patentů s údaji, které se zapisují do evropského patentového rejstříku.



§ 35d



Rozsah ochrany z evropského patentu



(1) Pro stanovení rozsahu ochrany vyplývající z evropského patentu je

rozhodné jeho znění v jazyce, v němž před Evropským patentovým úřadem

probíhalo řízení o evropské patentové přihlášce; jestliže však z

překladu patentového spisu poskytnutého Úřadu podle § 35c odst. 2

vyplývá ochrana užší než v jazyce řízení, třetí strany se mohou

dovolávat tohoto překladu.



(2) Majitel evropského patentu je oprávněn předložit Úřadu opravený

překlad evropského patentového spisu do českého jazyka. Opravený

překlad bude platit místo původního překladu po zveřejnění tohoto

opraveného překladu Úřadem; za toto zveřejnění je majitel evropského

patentu povinen zaplatit poplatek podle zvláštního právního

předpisu.^4)



(3) Práva třetích osob, které na území České republiky v dobré víře

využívaly nebo provedly vážné a účinné přípravy k využívání předmětu,

který podle překladu platného v době před zveřejněním opraveného

překladu Úřadem nespadal do rozsahu evropského patentu, využívat tento

předmět nejsou dodáním nového překladu dotčena.



§ 35e



Zákaz dvojí ochrany



(1) Pokud je národní patent udělen na vynález, na který byl témuž

majiteli nebo jeho právnímu nástupci udělen evropský patent se stejným

právem přednosti, národní patent se v rozsahu, ve kterém se shoduje s

evropským patentem, stává neúčinným ke dni, k němuž uplynula lhůta pro

podání odporu proti evropskému patentu, aniž byl odpor podán, anebo

dnem právní moci rozhodnutí, jímž byl v řízení o odporu evropský patent

zachován.



(2) Národní patent nenabývá účinky podle § 11 odst. 2 v rozsahu, ve

kterém se shoduje s evropským patentem, je-li udělen až po uplynutí

lhůty pro podání odporu proti evropskému patentu, aniž byl odpor podán,

nebo po právní moci rozhodnutí, jímž byl v řízení o odporu evropský

patent zachován.



(3) Zrušením evropského patentu podle § 35f odst. 5 nejsou ustanovení

odstavců 1 a 2 dotčena.



§ 35f



Zrušení evropského patentu



(1) Zruší-li Evropský patentový úřad evropský patent, popřípadě jej

zachová v pozměněném znění, má toto rozhodnutí účinky v České

republice.



(2) Zrušení evropského patentu, popřípadě jeho zachování v pozměněném

znění podle odstavce 1 oznámí Úřad ve Věstníku.



(3) Je-li evropský patent v řízení o odporu zachován v pozměněném znění

Evropským patentovým úřadem, je jeho majitel povinen do 3 měsíců ode

dne oznámení této změny v Evropském patentovém věstníku předat Úřadu

překlad pozměněného znění patentového spisu do českého jazyka a

zaplatit poplatek za zveřejnění. Úřad zachování evropského patentu v

pozměněném znění oznámí ve Věstníku a překlad pozměněného znění

patentového spisu zveřejní.



(4) Nebude-li český překlad pozměněného znění evropského patentového

spisu předložen ve lhůtě podle odstavce 3, pokládá se evropský patent v

České republice za neúčinný od samého počátku.



(5) Uplynula-li marně lhůta stanovená evropskou patentovou úmluvou k

podání odporu, popřípadě jestliže v řízení o odporu nebyl evropský

patent zrušen, může být evropský patent zrušen Úřadem podle § 23; Úřad

řízení o zrušení evropského patentu přeruší, probíhá-li před Evropským

patentovým úřadem řízení o odporu týkající se téže věci. Jestliže v

řízení o odporu nedošlo ke zrušení evropského patentu, Úřad na žádost

bude v řízení o zrušení patentu pokračovat.



(6) V řízení o zrušení evropského patentu je závazným jeho znění v

jazyce řízení.



§ 35g



(1) Za udržování evropského patentu v platnosti je majitel povinen

platit poplatky podle zvláštního právního předpisu.^3b)



(2) Práva třetích osob, které v dobré víře započaly po marném uplynutí

lhůty k zaplacení poplatku s využíváním předmětu vynálezu nebo k

takovému využívání provedly vážné a účinné přípravy, nejsou zaplacením

tohoto poplatku v dodatečné lhůtě dotčena.



HLAVA ČTVRTÁ



UDĚLOVÁNÍ DODATKOVÝCH OCHRANNÝCH OSVĚDČENÍ PRO LÉČIVA A PRO PŘÍPRAVKY

NA OCHRANU ROSTLIN



§ 35h



(1) Úřad uděluje na látky chráněné na území České republiky platným

patentem dodatková ochranná osvědčení (dále jen "osvědčení"), jestliže

jsou účinnými látkami přípravků, které před uvedením na trh podléhají

registraci podle zvláštních právních předpisů.^4d)



(2) Účinnou látkou je chemicky vyrobená látka nebo směs látek,

mikroorganismus nebo směs mikroorganismů, které mají obecné nebo

specifické léčebné nebo preventivní účinky ve vztahu k onemocněním lidí

nebo zvířat nebo které jim mohou být podány za účelem určení nemoci,

zlepšení nebo úpravy zdravotního stavu anebo které jsou určené k

ochraně rostlin nebo rostlinných výrobků.



(3) Přípravkem podle odstavce 1 je účinná látka nebo směs obsahující

jednu nebo více účinných látek zpracovaných do formy, která je uváděná

na trh jako léčivo^4e) nebo jako přípravek na ochranu rostlin.^4f)



§ 35i



Žádost o udělení osvědčení



(1) Žádost o udělení osvědčení podává majitel patentu, jehož předmětem

je látka, s výjimkou patentu uděleného podle § 82, nebo způsob získání

látky anebo užití látky jako léčiva, popřípadě jako přípravku na

ochranu rostlin (dále jen "základní patent"), nebo jeho právní

nástupce.



(2) Žádost o udělení osvědčení se podává do 6 měsíců ode dne rozhodnutí

o registraci přípravku podle zvláštních právních předpisů;^4d) je-li

registrace provedena před udělením základního patentu, musí být žádost

o osvědčení podána ve lhůtě 6 měsíců ode dne udělení patentu.



(3) Žádost o udělení osvědčení musí obsahovat



a) žádost o udělení osvědčení, v níž je uvedeno:



1. jméno a adresa žadatele,



2. jméno a adresa zástupce, je-li žadatel zastoupen,



3. číslo základního patentu a název vynálezu,



4. číslo a datum první registrace přípravku podle zvláštních právních

předpisů;^4d)



b) kopii rozhodnutí o registraci přípravku vydaného podle zvláštních

právních předpisů,^4d) v níž je přípravek identifikován, včetně souhrnu

údajů o přípravku u léčiva;



c) chemické, generické či jiné názvosloví umožňující ztotožnit látku

chráněnou základním patentem s registrovaným přípravkem.



(4) S podáním žádosti o udělení osvědčení je žadatel povinen zaplatit

správní poplatek podle zvláštního právního předpisu.^4)



(5) Podání žádosti o udělení osvědčení Úřad zapíše do patentového

rejstříku a zveřejní ve Věstníku. Ve zveřejnění se uvede jméno a adresa

žadatele, číslo základního patentu a název vynálezu, který je patentem

chráněn, číslo a datum registrace, včetně označení přípravku, jehož

uvedení na trh je touto registrací umožněno.



§ 35j



Podmínky pro udělení osvědčení



Úřad udělí osvědčení, jestliže k datu podání žádosti podle § 35i jsou

splněny tyto podmínky:



a) základní patent platí na území České republiky;



b) přípravek obsahuje účinnou látku chráněnou základním patentem a je

platně registrován jako léčivo nebo jako přípravek na ochranu rostlin

podle zvláštních právních předpisů;^4d)



c) na látku dosud nebylo uděleno osvědčení;



d) registrace podle písmene b) je prvním povolením k uvedení hromadně

vyráběného léčiva v České republice nebo prvním povolením k uvedení

přípravku na ochranu rostlin na trh v České republice.



§ 35k



Udělení osvědčení



(1) Splňuje-li žádost o udělení osvědčení náležitosti stanovené v § 35i

a látka, pro niž je osvědčení žádáno, splňuje náležitosti podle § 35j,

udělí Úřad osvědčení, které zapíše do patentového rejstříku. V

osvědčení Úřad uvede



a) jméno a adresu majitele osvědčení;



b) číslo základního patentu a název vynálezu;



c) číslo a datum první registrace, orgán, který vydal rozhodnutí o

registraci, a označení přípravku, jehož uvedení na trh je touto

registrací povoleno;



d) dobu platnosti osvědčení.



(2) Udělení osvědčení Úřad zveřejní ve Věstníku. Ve zveřejnění budou

uvedeny údaje podle odstavce 1.



(3) Nesplňuje-li žádost o udělení osvědčení náležitosti stanovené v §

35j, vyzve Úřad žadatele k jejich doplnění ve stanovené lhůtě.

Nedoplní-li žadatel podání ve stanovené lhůtě, Úřad řízení zastaví; na

tuto skutečnost musí být žadatel upozorněn.



(4) Nejsou-li splněny podmínky pro udělení osvědčení, žádost o udělení

osvědčení bude zamítnuta.



(5) Zamítnutí žádosti o udělení osvědčení a zastavení řízení o udělení

osvědčení zveřejní Úřad ve Věstníku; ve zveřejnění se uvedou údaje

uvedené v § 35i odst. 5.



§ 35l



Předmět a účinky osvědčení



(1) V mezích ochrany vyplývající ze základního patentu se ochrana

osvědčením vztahuje na chemickou látku či směs látek, mikroorganismus

nebo směs mikroorganismů, které jsou účinnou látkou registrovaného

přípravku, a na každé užití předmětu patentu jako léčiva nebo přípravku

na ochranu rostlin, které bylo povoleno před uplynutím doby platnosti

osvědčení.



(2) Z osvědčení vyplývají stejná práva jako ze základního patentu; na

osvědčení se vztahují stejná omezení a vyplývají z něj stejné

povinnosti jako ze základního patentu.



§ 35m



Platnost osvědčení



(1) Osvědčení platí po dobu odpovídající době, jež uplynula mezi dnem

podání přihlášky základního patentu a dnem první registrace umožňující

uvést přípravek na trh v České republice jako léčivý přípravek či jako

přípravek na ochranu rostlin, zkrácené o 5 let, nejdéle však 5 let ode

dne, kdy toto osvědčení nabylo účinnosti.



(2) Osvědčení nabývá účinnosti uplynutím zákonné doby platnosti

základního patentu.



(3) Za udržování osvědčení v platnosti je majitel povinen platit

každoročně poplatky podle zvláštního právního předpisu.^3b)



(4) Práva třetích osob, které v dobré víře započaly po marném uplynutí

lhůty k zaplacení poplatku za udržování osvědčení v platnosti, s

využíváním vynálezu nebo k takovému využívání provedly vážné a účinné

přípravy, nejsou zaplacením tohoto poplatku v další lhůtě dotčena.



§ 35n



Zánik osvědčení



(1) Osvědčení zaniká



a) uplynutím doby jeho platnosti podle § 35m odst. 1;



b) vzdá-li se jej jeho majitel;



c) nezaplatí-li jeho majitel poplatky za udržování osvědčení v

platnosti;



d) jestliže přípravek nemůže být nadále uváděn na trh z důvodu zrušení

či zániku registrace;



e) zrušením osvědčení podle § 35o.



(2) Zánik osvědčení Úřad zapíše do patentového rejstříku a oznámí ve

Věstníku.



§ 35o



Zrušení osvědčení



(1) Úřad zruší osvědčení, jestliže



a) nebyly splněny podmínky pro jeho udělení podle § 35j;



b) základní patent zanikl dříve, než uplynula doba jeho platnosti;



c) základní patent byl zrušen nebo základní patent byl omezen v takovém

rozsahu, že látka, pro kterou bylo vydáno osvědčení, není nadále

základním patentem chráněna; to platí i v případě zrušení základního

patentu, k němuž došlo po jeho zániku.



(2) Návrh na zrušení osvědčení lze podat i po zániku základního patentu

podle odstavce 1, prokáže-li navrhovatel právní zájem.



ČÁST DRUHÁ



zrušena



HLAVA PRVNÍ



zrušena



§ 36



zrušen



§ 37



zrušen



§ 38



zrušen



§ 39



zrušen



HLAVA DRUHÁ



zrušena



§ 40



zrušen



§ 41



zrušen



nadpis zrušen



§ 42



zrušen



§ 43



zrušen



nadpis zrušen



§ 44



zrušen



§ 45



zrušen



§ 46



zrušen



§ 47



zrušen



nadpis zrušen



§ 48



zrušen



§ 49



zrušen



nadpis zrušen



§ 50



zrušen



§ 51



zrušen



§ 52



zrušen



§ 53



zrušen



§ 54



zrušen



HLAVA TŘETÍ



zrušena



§ 55



zrušen



§ 56



zrušen



§ 57



zrušen



§ 58



zrušen



§ 59



zrušen



§ 60



zrušen



§ 61



zrušen



§ 62



zrušen



ČÁST TŘETÍ



Společná ustanovení o řízení před úřadem



§ 63



Správní řízení



(1) Pro řízení před Úřadem platí správní řád s odchylkami uvedenými v

tomto zákoně a s výjimkou ustanovení o ověřování plných mocí pro

neurčitý počet řízení,^5) o možnosti volby několika společných

zmocněnců,^5a) o prominutí zmeškání úkonu,^5b) o přerušení řízení,^5c)

o lhůtách pro vydání rozhodnutí^5d) a o ochraně před nečinností,^5e)

dále z ustanovení o zvláštnostech řízení o rozkladu ustanovení o

složení rozkladové komise a o možném způsobu ukončení řízení o

rozkladu^5f) a dále ustanovení o účastnících řízení;^5g) ustanovení

správního řádu o účastnících řízení podle zvláštního zákona^5h) se však

použijí.



(2) Za úkony spojené s řízením podle tohoto zákona vybírá Úřad správní

poplatky.^4) Při zahájení řízení podle ustanovení § 23, 35f, 35o a § 68

odst. 1 a 2 je navrhovatel povinen složit kauci na náklady řízení,

která bude navrhovateli vrácena, jestliže se v průběhu řízení prokáže,

že návrh na zahájení řízení byl oprávněný. Kauce činí 2 500 Kč.



(3) Proti pravomocnému rozhodnutí Úřadu je přípustná žaloba proti

rozhodnutí podle zvláštního právního předpisu^5i).



§ 64



zrušen



§ 65



(1) Úřad promine zmeškání lhůty, k němuž došlo ze závažných důvodů,

požádá-li o to účastník do dvou měsíců ode dne, kdy pominula překážka

zmeškání, a učiní-li v této době zmeškaný úkon a zaplatí správní

poplatek podle zvláštních předpisů.^4)



(2) Zmeškání lhůty nelze prominout po uplynutí jednoho roku ode dne,

kdy měl být úkon učiněn, jakož i při uplatnění nebo prokázání práva

přednosti, při žádosti o provedení úplného průzkumu přihlášky vynálezu

a při žádosti o pokračování řízení podle ustanovení § 28 odst. 3.



(3) Práva nabytá třetími osobami v době mezi zmeškáním lhůty a jejím

prominutím zůstávají nedotčena.



§ 66



Nahlížení do spisu



Úřad může povolit nahlížení do spisu třetím osobám, jen pokud prokáží

právní zájem. Před zveřejněním přihlášky vynálezu je však přípustné

sdělit pouze údaj, kdo je původcem vynálezu, přihlašovatelem vynálezu,

údaj o právu přednosti, název přihlášky vynálezu a její spisovou

značku.



§ 67



Určovací řízení



Na žádost toho, kdo osvědčí právní zájem, Úřad rozhodnutím určí, zda

předmět v žádosti popsaný spadá do rozsahu ochrany určitého patentu na

vynález.



§ 68



Opravné řízení



(1) Proti rozhodnutí Úřadu, s výjimkou rozhodnutí o prominutí zmeškání

lhůty podle ustanovení § 65, lze podat ve lhůtě jednoho měsíce od

doručení rozhodnutí rozklad.



(2) O rozkladu rozhoduje předseda Úřadu na návrh jím ustavené odborné

komise.



§ 69



Patentový rejstřík a Věstník Úřadu



(1) Úřad vede patentový rejstřík, do kterého zaznamenává rozhodné údaje

o přihláškách vynálezů, řízení o nich a rozhodné údaje o udělených

patentech.



(2) Úřad vede rejstřík evropských patentů platných na území České

republiky. Pro zápisy do rejstříku evropských patentů se použije

odstavec 1.



(3) Poznámka spornosti podle občanského zákoníku^6) se může týkat jen

záznamu v rejstříku, jímž se vyznačuje nakládání s patentem jako

předmětem vlastnictví.



(4) Úřad vydává Věstník, v němž uveřejňuje zejména skutečnosti týkající

se zveřejněných přihlášek vynálezů, udělených patentů a další údaje

týkající se vynálezů, jakož i úřední sdělení a rozhodnutí zásadní

povahy.



§ 70



Zastupování



Osoby, které nemají na území České republiky bydliště nebo sídlo, musí

být v řízení před Úřadem zastoupeny zástupcem podle zvláštních právních

předpisů.^7) To platí i pro předkládání překladů podle hlavy třetí.



§ 71



nadpis vypuštěn



Pro řízení o vynálezech, které jsou utajovány podle zvláštního právního

předpisu^4a) nebo mezinárodní smlouvy, jíž je Česká republika vázána,

platí tento zákon s výjimkou jejich zveřejnění.



ČÁST ČTVRTÁ



Zlepšovací návrhy



§ 72



(1) Za zlepšovací návrhy se pokládají technická, výrobní nebo provozní

zdokonalení, jakož i řešení problémů bezpečnosti a ochrany zdraví při

práci a životního prostředí, s nimiž má zlepšovatel právo nakládat.



(2) Práva ze zlepšovacích návrhů nevzniknou, brání-li jim práva z

patentu.



§ 73



(1) Zlepšovatel je povinen nabídnout zlepšovací návrh svému

zaměstnavateli, jestliže se zlepšovací návrh týká oboru práce nebo

činnosti zaměstnavatele.



(2) Zlepšovatel má právo se zlepšovacím návrhem nakládat bez omezení,

jestliže s ním zaměstnavatel ve lhůtě dvou měsíců od nabídky

zlepšovacího návrhu neuzavřel smlouvu o přijetí nabídky zlepšovacího

návrhu a odměně za něj (§ 74).



§ 74



Právo využívat zlepšovací návrh vzniká uzavřením smlouvy se

zlepšovatelem o přijetí nabídky zlepšovacího návrhu a odměně za něj.



ČÁST PÁTÁ



Ustanovení společná, přechodná a závěrečná



Ustanovení společná



§ 75



Porušování práv



V případě neoprávněného zásahu do práv chráněných tímto zákonem, s

výjimkou práv z patentů a dodatkových ochranných osvědčení se může ten,

jehož právo bylo porušeno, domáhat zejména toho, aby rušení práva bylo

zakázáno a aby následky porušení byly odstraněny. Byla-li tímto zásahem

způsobena škoda, má poškozený právo na její náhradu; nahrazuje se to,

oč se majetek poškozeného škodnou událostí zmenšil (skutečná škoda) a

čeho by byl dosáhl, kdyby nenastala škodná událost (ušlý zisk). Byla-li

tímto zásahem způsobena nemajetková újma, má poškozený právo na

přiměřené zadostiučinění, které může spočívat i v peněžitém plnění.



§ 75a



zrušen



§ 75b



zrušen



§ 76



Vztahy k zahraničí



(1) Osoby, které mají bydliště nebo sídlo na území státu, který je

smluvní stranou Pařížské úmluvy^3) nebo který je členem Světové

obchodní organizace,^4b) mají stejná práva jako občané České republiky.



(2) Ustanovení mezinárodních smluv, jimiž je Česká republika vázána,

nejsou tímto zákonem dotčena.



Ustanovení přechodná



§ 77



Řízení o přihláškách objevů, která neskončila před nabytím účinnosti

tohoto zákona, dokončí se podle dosavadních předpisů.



§ 78



(1) Přihlášky vynálezů, o nichž nebylo před nabytím účinnosti tohoto

zákona rozhodnuto, projednají se dále podle tohoto zákona s tím, že

Úřad provede úplný průzkum z moci úřední.



(2) U vynálezu vytvořeného za podmínek ustanovení § 28 písm. a) zákona

č. 84/1972 Sb. má právo na patent zaměstnavatel, jestliže o patent

požádá ve lhůtě tří měsíců od nabytí účinnosti tohoto zákona. Původce

má vůči zaměstnavateli právo na odměnu podle ustanovení § 9 odst. 4

tohoto zákona. Nepožádá-li zaměstnavatel o patent ve stanovené lhůtě,

platí, že právo na patent má původce vynálezu.



(3) Pokud využití předmětu přihlášek vynálezů uvedených v ustanovení

odstavců 1 a 2 nastalo před nabytím účinnosti tohoto zákona za podmínek

stanovených dosavadními předpisy, zůstávají práva třetích osob

nedotčena. Právo původce na odměnu za toto využití předmětu přihlášky

vynálezu se žádostí o udělení autorského osvědčení podle dosavadních

předpisů tím není dotčeno.



§ 79



Na žádost o uznání autorského osvědčení podanou podle mezinárodní

smlouvy ^9) před nabytím účinnosti tohoto zákona, Úřad udělí patent za

podmínky, že žadatel uvede ve lhůtě šesti měsíců od nabytí účinnosti

tohoto zákona žádost o uznání autorského osvědčení do souladu s

podmínkami platnými pro žádost o uznání patentu. Neučiní-li tak, Úřad

řízení zastaví.



§ 80



(1) Přihlášky průmyslových vzorů, o nichž nebylo před nabytím účinnosti

tohoto zákona rozhodnuto, projednají se dále podle tohoto zákona.



(2) Přihlašovatelem průmyslového vzoru vytvořeného za podmínek

ustanovení § 82 zákona č. 84/1972 Sb. se stane zaměstnavatel, jestliže

o to požádá ve lhůtě tří měsíců od nabytí účinnosti tohoto zákona.

Původce má vůči zaměstnavateli právo na odměnu podle ustanovení § 44

odst. 4 tohoto zákona. Nepožádá-li zaměstnavatel o své zapsání jako

přihlašovatele ve stanovené lhůtě, platí, že o zápis průmyslového vzoru

do rejstříku požádal jeho původce.



(3) Práva třetích osob k využití předmětů přihlášek průmyslových vzorů

uvedených v ustanovení odstavců 1 a 2, která vznikla před nabytím

účinnosti tohoto zákona za podmínek stanovených dosavadními předpisy,

zůstávají nedotčena. Právo původce na odměnu za toto využití podle

dosavadních předpisů tím není dotčeno.



§ 81



(1) Autorské osvědčení na vynález udělené podle zákona č. 84/1972 Sb.

platí 15 let od podání přihlášky; jeho platnost však neskončí dříve než

jeden rok od nabytí účinnosti tohoto zákona. Za udržování platnosti

autorského osvědčení po uplynutí jednoho roku po nabytí účinnosti

tohoto zákona je nutné platit správní poplatky podle zvláštních

předpisů.^4)



(2) Osvědčení na průmyslový vzor udělené podle zákona č. 84/1972 Sb.

platí 5 let od podání přihlášky; na žádost Úřad prodlouží platnost

osvědčení na průmyslový vzor o dalších 5 let. Platnost osvědčení však

neskončí dříve než jeden rok od nabytí účinnosti tohoto zákona. Za

žádost je nutné zaplatit správní poplatky podle zvláštních předpisů.^4)



(3) Organizaci, která podle dosavadních předpisů má k vynálezu nebo k

průmyslovému vzoru právo hospodaření nebo byla tímto právem pověřena,

příslušejí stejná práva, jaká má majitel patentu nebo majitel

průmyslového vzoru.



(4) U vynálezu vytvořeného jinak, než za podmínek ustanovení § 28 písm.

a) zákona č. 84/1972 Sb., chráněného autorským osvědčením uděleným

podle dosavadních předpisů, jejž organizace, která k němu má právo

hospodaření nebo byla tímto právem pověřena, nevyužívala, má původce

právo kdykoliv v době trvání platnosti tohoto autorského osvědčení

požádat Úřad o jeho převedení na patent. Převedení autorského osvědčení

na patent podléhá správnímu poplatku. Bližší provedení tohoto

ustanovení stanoví prováděcí předpis.



(5) Nebyl-li vynález chráněný autorským osvědčením vytvořen za podmínek

ustanovení § 28 písm. a) zákona č. 84/1972 Sb., popřípadě průmyslový

vzor chráněný osvědčením vytvořen za podmínek ustanovení § 82 téhož

zákona, má původce vynálezu nebo průmyslového vzoru právo vynález,

popřípadě průmyslový vzor, využívat při své podnikatelské činnosti

prováděné v souladu se zvláštními předpisy.^10)



(6) Jestliže organizace, které příslušejí práva podle odstavce 3,

nezaplatí do šesti měsíců po uplynutí lhůty uvedené v odstavci 1 za

udržování autorského osvědčení správní poplatky podle zvláštních

předpisů^4) nebo nepožádá v téže lhůtě o vyznačení svých práv v

rejstříku průmyslových vzorů, práva majitele patentu nebo průmyslového

vzoru vzniknou přihlašovateli, jestliže tyto úkony učiní ve lhůtě

dalších šesti měsíců. Zmeškání těchto lhůt nelze prominout.



§ 82



(1) Na žádost majitele patentu uděleného v zahraničí , jehož předmět

spadá do ustanovení § 28 písm. b) a c) zákona č. 84/1972 Sb., může Úřad

přiznat právo přednosti podle mezinárodní smlouvy^3) přihlášce vynálezu

podané v České republice po uplynutí lhůty stanovené touto mezinárodní

smlouvou.



(2) Žádost podle odstavce 1 spolu s přihláškou vynálezu a dokladem o

udělení patentu v zahraničí musí být podána do 12 měsíců od nabytí

účinnosti tohoto zákona.



(3) Úřad na přihlášku podanou podle ustanovení odstavce 2 patent

neudělí, jestliže



a) přihlašovatel nepředloží doklad o udělení souhlasu k prodeji nebo

výrobě předmětu patentu v kterémkoliv státě;



b) přihlašovatel nepředloží doklad o udělení souhlasu k prodeji či

výrobě předmětu patentu v České republice, který udělil příslušný český

orgán na žádost podanou do šesti měsíců od udělení souhlasu k prodeji

či výrobě předmětu patentu v kterémkoliv státě;



c) byl předmět patentu uděleného v zahraničí před podáním přihlášky

podle ustanovení odstavců 1 a 2 v České republice uveden na trh.



(4) Majitel patentu uděleného v zahraničí je povinen po podání žádosti

podle ustanovení odstavců 1 a 2 předložit doklady uvedené v ustanovení

odstavce 3 písm. a) a b) ve lhůtě tří měsíců od jejich nabytí,

nejpozději do skončení platnosti patentu podle ustanovení odstavce 5.



(5) Patent udělený na přihlášku vynálezu podanou podle ustanovení

odstavce 2 platí 16 let od přiznaného práva přednosti.



(6) Zmeškání lhůt uvedených v ustanoveních odstavce 2, odstavce 3 písm.

a) a b) a odstavce 4 nelze prominout.



§ 83



Pro vztahy z patentů na vynálezy a z patentů na průmyslové vzory, které

byly uděleny před nabytím účinnosti tohoto zákona, se použije

dosavadních předpisů.



§ 84



Využívání vynálezu chráněného autorským osvědčením, které je v souladu

s dosavadními předpisy a které započalo před nabytím účinnosti tohoto

zákona, popřípadě k němuž bylo před nabytím účinnosti tohoto zákona

smluvně poskytnuto právo, není porušením práv majitele patentu. Právo

původce na odměnu za toto využití podle dosavadních předpisů tím není

dotčeno.



§ 85



(1) Projednávání přihlášek zlepšovacích návrhů, která neskončila před

nabytím účinnosti tohoto zákona, dokončí se podle tohoto zákona s tím,

že lhůta stanovená v ustanovení § 73 odst. 2 počíná běžet ode dne

nabytí účinnosti tohoto zákona.



(2) Pro vztahy ze zlepšovacích návrhů, o nichž bylo kladně rozhodnuto

před nabytím účinnosti tohoto zákona, se použije ustanovení dosavadních

předpisů s tím, že zlepšovatelský průkaz platí 3 roky od nabytí

účinnosti tohoto zákona.



§ 86



(1) Nároky na odměnu za objev, za využití vynálezu, průmyslového vzoru

nebo zlepšovacího návrhu, jakož i nároky na úhradu přiměřených nákladů

spojených s vypracováním výkresů, modelů nebo prototypů, odměny za

iniciativní účast na rozpracování, zkoušení nebo zavádění objevu,

vynálezu, průmyslového vzoru nebo zlepšovacího návrhu a nároky na

odměnu za upozornění na možnost využití vynálezu nebo zlepšovacího

návrhu, pokud vznikly před nabytím účinnosti tohoto zákona, vypořádají

se podle dosavadních předpisů.



(2) Dojde-li po nabytí účinnosti tohoto zákona k využití vynálezu

chráněného autorským osvědčením, k němuž má organizace právo majitele

patentu podle ustanovení § 81 odst. 3, je tato organizace povinna

zaplatit původci vynálezu odměnu podle ustanovení § 9 odst. 4 tohoto

zákona; dojde-li po nabytí účinnosti tohoto zákona k využití

průmyslového vzoru chráněného osvědčením, k němuž má organizace právo

majitele průmyslového vzoru podle ustanovení § 81 odst. 3, je tato

organizace povinna zaplatit původci průmyslového vzoru odměnu podle

ustanovení § 44 odst. 4.



(3) Nároky na odměnu za využití zlepšovacího návrhu, na nějž byl vydán

zlepšovatelský průkaz, pokud vznikly po nabytí účinnosti tohoto zákona,

vypořádají se podle dosavadních předpisů.



§ 87



Tematické úkoly vyhlášené před nabytím účinnosti tohoto zákona se

projednají a vypořádají podle dosavadních předpisů.



Ustanovení zmocňovací, zrušovací a závěrečná



§ 88



Úřad upraví vyhláškou podrobnosti o řízení ve věcech vynálezů a

průmyslových vzorů.



§ 89



Zrušují se



1. zákon č. 84/1972 Sb., o objevech, vynálezech, zlepšovacích návrzích

a průmyslových vzorech;



2. vyhláška č. 104/1972 Sb., o řízení ve věcech objevů, vynálezů a

průmyslových vzorů;



3. vyhláška č. 105/1972 Sb., o zlepšovacích návrzích;



4. vyhláška č. 107/1972 Sb., o vztazích k zahraničí ve věcech vynálezů

a průmyslových vzorů;



5. vyhláška č. 93/1972 Sb., o smírčím řízení ve sporech o odměny

poskytované v souvislosti s vynálezy, zlepšovacími návrhy a

průmyslovými vzory;



6. vyhláška č. 27/1986 Sb., o odměňování objevů, vynálezů, zlepšovacích

návrhů a průmyslových vzorů;



7. vyhláška č. 28/1986 Sb., o správě vynálezů, zlepšovacích návrhů a

průmyslových vzorů a o jejich plánovitém využívání v národním

hospodářství;



8. vyhláška č. 29/1986 Sb., o plánování tematických úkolů;



9. vyhláška č. 68/1974 Sb., kterou se stanoví odchylky z ustanovení

zákona č. 84/1972 Sb., o objevech, vynálezech, zlepšovacích návrzích a

průmyslových vzorech.



§ 90



Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1991.



Havel v.r.



Dubček v.r.



Čalfa v.r.



Vybraná ustanovení novel



Čl.III



zákona č. 116/2000 Sb.



1. Právo přednosti z evropské patentové přihlášky podle § 9 odst. 3 lze

uplatnit po přistoupení České republiky k evropské patentové úmluvě.



2. Žádost o přeměnu evropské patentové přihlášky na přihlášku podle §

10a lze podat po přistoupení České republiky k evropské patentové

úmluvě.



3. Náhradu nákladů potřebných k účelnému uplatnění nebo obraně práva

podle § 18 odst. 7 je možné uplatnit jen v řízení o výmazu užitného

vzoru zahájeném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.

_________________



Pozn. ASPI: Zákon 527/1990 Sb. je též neoficiálně nazýván "patentový zákon".





1) Úmluva o mezinárodních výstavách sjednaná v Paříži dne 22. listopadu

1928 (Sbírka zákonů a nařízení státu československého č. 46/1932).



1a) Čl. 2 bod (xiii) Smlouvy o patentové spolupráci zveřejněné ve

sdělení Federálního ministerstva zahraničních věcí č. 296/1991 Sb., o

Smlouvě o patentové spolupráci a o Prováděcím předpisu k ní.



1b) § 124 občanského soudního řádu.



2) Zákon č. 40/1964 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších

předpisů.



Zákon č. 109/1964 Sb., hospodářský zákoník, ve znění pozdějších

předpisů.



3) Pařížská úmluva na ochranu průmyslového vlastnictví ze dne 20.

března 1883 revidovaná v Bruselu dne 14. prosince 1900, ve Washingtonu

dne 2. června 1911, v Haagu dne 6. listopadu 1925, v Londýně dne 2.

června 1934, v Lisabonu dne 31. října 1958 a ve Stockholmu dne 14.

července 1967, uveřejněná pod č. 64/1975 Sb.



3a) Zákon č. 378/2007 Sb., o léčivech a o změnách některých

souvisejících zákonů (zákon o léčivech).



3b) Zákon č. 173/2002 Sb., o poplatcích za udržování patentů a

dodatkových ochranných osvědčení pro léčiva a pro přípravky na ochranu

rostlin a o změně některých zákonů.



4) Zákon č. 368/1992 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších

předpisů.



4a) Zákon č. 412/2005 Sb., o ochraně utajovaných informací a o

bezpečnostní způsobilosti.



4b) Dohoda o zřízení Světové obchodní organizace (WTO), uveřejněná pod

č. 191/1995 Sb.



4c) Zákon č. 478/1992 Sb., o užitných vzorech, ve znění zákona č.

116/2000 Sb.



4d) Zákon č. 147/1996 Sb., o rostlinolékařské péči a změnách některých

souvisejících zákonů.



Zákon č. 79/1997 Sb., o léčivech a o změnách a doplnění některých

souvisejících zákonů.



4e) § 2 odst. 1 zákona č. 79/1997 Sb.



4f) § 2 odst. 7 zákona č. 147/1996 Sb.



5) § 33 odst. 2 písm. c) správního řádu.



5a) § 35 odst. 3 správního řádu.



5b) § 41 správního řádu.



5c) § 64 a 65 správního řádu.



5d) § 71 odst. 1 a 3 správního řádu.



5e) § 80 správního řádu.



5f) § 152 odst. 3 a 5 správního řádu.



5g) § 27 odst. 1 a 2 správního řádu.



5h) § 27 odst. 3 správního řádu.



5i) Zákon č. 150/2002 Sb. , soudní řád správní, ve znění pozdějších

předpisů.



6) § 986 občanského zákoníku.



7) Zákon č. 237/1991 Sb., o patentových zástupcích, ve znění zákona č.

14/1993 Sb.



Zákon č. 85/1996 Sb., o advokacii, ve znění zákona č. 210/1999 Sb.



9) Vyhláška ministra zahraničních věcí Československé socialistické

republiky č. 133/1978 Sb., o Dohodě o vzájemném uznávání autorských

osvědčení a jiných ochranných dokumentů na vynálezy.



10) Zákon č. 109/1964 Sb., hospodářský zákoník, ve znění pozdějších

předpisů.



Zákon č. 105/1990 Sb., o soukromém podnikání občanů.