76/2002 Sb.
ZÁKON
ze dne 5. února 2002
o integrované prevenci a omezování znečištění, o integrovaném registru
znečišťování a o změně některých zákonů (zákon o integrované prevenci)
Změna: 521/2002 Sb.
Změna: 437/2004 Sb.
Změna: 695/2004 Sb.
Změna: 444/2005 Sb.
Změna: 222/2006 Sb.
Změna: 25/2008 Sb.
Změna: 227/2009 Sb.
Změna: 281/2009 Sb.
Změna: 85/2012 Sb.
Změna: 69/2013 Sb.
Změna: 64/2014 Sb.
Změna: 39/2015 Sb.
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
ČÁST PRVNÍ
HLAVA I
ÚVODNÍ USTANOVENÍ
§ 1
Účel a předmět zákona
(1) Účelem zákona je, v souladu s právem Evropské unie^1), dosáhnout
vysoké úrovně ochrany životního prostředí jako celku^2) uplatněním
integrované prevence a omezování znečištění vznikajícího činnostmi
uvedenými v příloze č. 1 k tomuto zákonu.
(2) Tento zákon
a) stanoví povinnosti provozovatelů zařízení,
b) upravuje postup při vydávání integrovaného povolení a další řízení a
postupy týkající se integrovaného povolení,
c) stanoví působnosti orgánů veřejné správy podle tohoto zákona,
d) upravuje náležitosti systému výměny informací o nejlepších
dostupných technikách, zřízení a činnost technických pracovních skupin
a zveřejňování informací o nejlepších dostupných technikách,
e) stanoví sankce za porušení povinností stanovených tímto zákonem,
f) upravuje vedení informačního systému integrované prevence a stanoví
jeho obsah.
(3) Tento zákon se nevztahuje na
a) znečištění způsobené vniknutím radioaktivních látek^3) do životního
prostředí,
b) vypouštění radioaktivních látek do životního prostředí a emisní
limity stanovené pro tyto látky podle zvláštního právního předpisu,^3)
c) nakládání s geneticky modifikovanými organismy podle zvláštního
právního předpisu.^4)
§ 2
Základní pojmy
Pro účely tohoto zákona se rozumí
a) zařízením stacionární technická jednotka, ve které probíhá jedna či
více průmyslových činností uvedených v příloze č. 1 k tomuto zákonu, a
jakékoli další s tím přímo spojené činnosti, které po technické stránce
souvisejí s průmyslovými činnostmi uvedenými v příloze č. 1 k tomuto
zákonu probíhajícími v dotčeném místě a mohly by ovlivnit emise a
znečištění, nejde-li o stacionární technickou jednotku používanou k
výzkumu, vývoji a zkoušení nových výrobků a procesů; za zařízení se
považuje i stacionární technická jednotka, ve které neprobíhá žádná z
činností uvedených v příloze č. 1 k tomuto zákonu, jestliže pro ni bylo
požádáno o vydání integrovaného povolení,
b) znečištěním lidskou činností přímo či nepřímo způsobené vniknutí
látek, vibrací, hluku, tepla nebo jiných forem neionizujícího záření do
ovzduší, vody nebo půdy, které může být škodlivé pro zdraví člověka
nebo zvířat nebo může nepříznivě ovlivnit kvalitu životního prostředí
nebo může vést ke škodám na hmotném majetku nebo může omezit či
zabránit využívání hodnot životního prostředí, které jsou chráněny
zvláštními právními předpisy,^5)
c) emisí přímé nebo nepřímé vypouštění látek, šíření vibrací a
vyzařování hluku, tepla nebo jiných forem neionizujícího záření ze
zařízení do životního prostředí,
d) emisním limitem nejvýše přípustná emise vyjádřená množstvím,
koncentrací, hmotnostním tokem nebo jinou specifickou veličinou, která
nesmí být během jednoho či několika časových období překročena; emisní
limity mohou být též stanoveny pro určité skupiny, druhy či kategorie
látek, zejména pro ty, které jsou uvedeny v příloze č. 2 k tomuto
zákonu,
e) nejlepšími dostupnými technikami nejúčinnější a nejpokročilejší
stadium vývoje technologií a způsobů jejich provozování, které ukazují
praktickou vhodnost určitých technik jako základu pro stanovení
emisních limitů a dalších závazných podmínek provozu zařízení, jejichž
smyslem je předejít vzniku emisí, nebo pokud to není možné, omezit
emise a jejich nepříznivé dopady na životní prostředí jako celek,
přičemž
1. technikami se rozumí jak použitá technologie, tak způsob, jakým je
zařízení navrženo, vybudováno, provozováno, udržováno a vyřazováno z
provozu,
2. dostupnými technikami se rozumí techniky vyvinuté v měřítku
umožňujícím zavedení v příslušném průmyslovém odvětví za ekonomicky a
technicky přijatelných podmínek s ohledem na náklady a přínosy, pokud
jsou provozovateli zařízení za rozumných podmínek dostupné bez ohledu
na to, zda jsou používány nebo vyráběny v České republice,
3. nejlepšími se rozumí nejúčinnější techniky z hlediska dosažení
vysoké úrovně ochrany životního prostředí jako celku;
při určování nejlepší dostupné techniky se přihlíží k hlediskům
uvedeným v příloze č. 2 k tomuto zákonu,
f) standardem kvality životního prostředí souhrn požadavků stanovených
na základě zvláštních právních předpisů,^5) které musí životní
prostředí splňovat v daném čase a místě,
g) integrovaným povolením rozhodnutí, kterým se stanoví podmínky k
provozu zařízení, a které se vydává namísto rozhodnutí, stanovisek,
vyjádření a souhlasů vydávaných podle zvláštních právních předpisů v
oblasti ochrany životního prostředí, ochrany veřejného zdraví a v
oblasti zemědělství, pokud to tyto předpisy^6) umožňují,
h) provozovatelem zařízení právnická osoba nebo fyzická osoba, která
skutečně provozuje nebo bude provozovat zařízení; není-li taková osoba
známa nebo neexistuje, považuje se za provozovatele zařízení vlastník
zařízení,
i) podstatnou změnou změna v užívání, způsobu provozu nebo rozsahu
zařízení, která může mít významné nepříznivé účinky na lidské zdraví
nebo životní prostředí; za podstatnou změnu se vždy považuje
1. změna v užívání, způsobu provozu nebo rozsahu zařízení, pokud sama o
sobě dosahuje prahových hodnot uvedených v příloze č. 1 k tomuto
zákonu,
2. změna provozu v zařízení k tepelnému zpracování odpadu^28)
zpracovávajícího v zařízení uvedeném v příloze č. 1 k tomuto zákonu
pouze ostatní odpad, která se dotkne tepelného zpracování nebezpečného
odpadu,
3. změna v užívání, způsobu provozu nebo rozsahu zařízení, která
zahrnuje výjimku z úrovní emisí spojených s nejlepšími dostupnými
technikami (§ 14 odst. 5) nebo vyplývá z výsledků přezkumu závazných
podmínek integrovaného povolení provedeného na základě § 18 odst. 2
písm. d),
j) referenčním dokumentem o nejlepších dostupných technikách dokument,
jenž je výsledkem výměny informací uspořádané na úrovni Evropské unie
podle čl. 13 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/75/EU, je
vypracován pro určené činnosti a popisuje zejména použité techniky,
současné úrovně emisí a spotřeby, zvažované techniky pro určení
nejlepších dostupných technik, jakož i závěry o nejlepších dostupných
technikách a jakékoli nově vznikající techniky, se zvláštním
přihlédnutím ke kritériím uvedeným v příloze č. 3 k tomuto zákonu,
k) závěry o nejlepších dostupných technikách dokument obsahující části
referenčního dokumentu o nejlepších dostupných technikách stanovící
závěry o nejlepších dostupných technikách, jejich popis, informace k
hodnocení jejich použitelnosti, úrovně emisí spojené s nejlepšími
dostupnými technikami, související monitorování, související úrovně
spotřeby a případně příslušná sanační opatření,
l) úrovněmi emisí spojenými s nejlepšími dostupnými technikami rozsah
úrovní emisí získaný za běžných provozních podmínek použitím nejlepší
dostupné techniky nebo kombinací nejlepších dostupných technik, jak
jsou popsány v závěrech o nejlepších dostupných technikách, vyjádřeny
jako průměr za určitý časový usek za specifikovaných referenčních
podmínek,
m) nově vznikající technikou nová technika průmyslové činnosti, která
by mohla v případě, že bude vyvinuta ke komerčním účelům, poskytovat
buď vyšší obecnou úroveň ochrany životního prostředí, nebo alespoň
stejnou úroveň ochrany životního prostředí a vyšší úspory nákladů než
stávající nejlepší dostupné techniky,
n) půdou svrchní vrstva zemské kůry, která se nachází mezi pevným
skalním podložím a zemským povrchem; půda je složena z minerálních
částic, organické hmoty, vody, vzduchu a živých organismů,
o) nebezpečnými látkami látky nebo směsi vymezené v čl. 3 nařízení
Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 ze dne 16. prosince 2008
o klasifikaci, označování a balení látek a směsí,
p) základní zprávou informace o stavu znečištění půdy a podzemních vod
příslušnými nebezpečnými látkami.
HLAVA II
INTEGROVANÉ POVOLENÍ
Řízení o vydání integrovaného povolení
§ 3
Žádost o vydání integrovaného povolení
(1) Žádost o vydání integrovaného povolení (dále jen "žádost") podává
provozovatel zařízení správnímu úřadu, který je místně příslušný k
vydání integrovaného povolení (dále jen „úřad“)
a) v elektronické podobě, nebo
b) v listinné a elektronické podobě.
Řízení o vydání integrovaného povolení je zahájeno dnem, v němž byla
žádost doručena úřadu, v případě podání uvedeném pod písmenem b) dnem,
kdy byla úřadu doručena žádost v listinné podobě.
(2) V případě podání podle odstavce 1 písm. a) si může úřad v
odůvodněných případech, zejména z technických důvodů, vyžádat podklady,
které jsou součástí žádosti, v listinné podobě. Tento požadavek musí s
odůvodněním a přiměřenou lhůtou sdělit žadateli do 20 dnů ode dne
doručení žádosti. Po dobu vyřizování tohoto požadavku se řízení o
vydání integrovaného povolení přerušuje.
(3) V případě podání podle odstavce 1 písm. b) může úřad v odůvodněných
případech, zejména z technických a ekonomických důvodů, upustit od
elektronické podoby mapových, obrazových nebo grafických podkladů,
které jsou součástí žádosti.
(4) V případě podání žádosti podle odstavce 1 písm. b) nebo doplnění
podkladů v listinné podobě podle odstavce 2 je rozhodující znění
listinné podoby žádosti.
(5) Úřad do 20 dnů ode dne doručení žádosti ověří, zda žádost obsahuje
všechny předepsané náležitosti (§ 4) a zda je zařízení v žádosti
vymezeno v souladu s tímto zákonem a prováděcím právním předpisem.
Jestliže úřad nevyzve provozovatele zařízení v této lhůtě k doplnění
žádosti, považuje se žádost za úplnou. Úřad může vyzvat provozovatele
zařízení k doplnění kopií žádosti v listinné podobě nebo v elektronické
podobě na elektronických nosičích dat podle počtu účastníků řízení a
dotčených správních úřadů.
(6) Pokud úřad po uplynutí lhůty podle odstavce 5 v průběhu řízení
dojde k závěru, že bez dalšího doplnění žádosti není možné pokračovat v
řízení, vyzve provozovatele zařízení k jejímu doplnění. S doplněním
žádosti musí být seznámeni všichni účastníci řízení.
§ 3a
Předběžná informace o žádosti
Před podáním žádosti úřad poskytne provozovateli zařízení na jeho
žádost předběžnou informaci podle správního řádu^29) o předepsaných
náležitostech žádosti (§ 4) a o vymezení zařízení v žádosti v souladu s
tímto zákonem a prováděcím právním předpisem.
§ 4
Obsah žádosti
(1) Žádost musí obsahovat
a) firmu nebo název, anebo jméno a příjmení, sídlo nebo místo
podnikání, identifikační číslo osoby, pokud je přiděleno,
b) jméno a příjmení, číslo občanského průkazu, není-li vydán, číslo
dokladu, který jej nahrazuje, adresu místa trvalého pobytu, popřípadě
adresu určenou pro doručování, je-li provozovatelem zařízení fyzická
osoba, která není podnikatelem,
c) popis činnosti, identifikační údaje o umístění činnosti (obec,
katastrální území, parcelní číslo, popř. označení stavby), popř.
kategorii činnosti, pokud je uvedena v příloze č. 1 k tomuto zákonu, a
určení hlavní činnosti,
d) stručné shrnutí údajů uvedených v písmenech a) až c), e) až l) a p)
všeobecně srozumitelným způsobem,
e) popis surovin a pomocných materiálů, dalších látek a energií, které
se v zařízení používají nebo jsou jím produkovány,
f) seznam a popis zdrojů emisí a zdrojů hluku, vibrací a neionizujícího
záření a popis dalších vlivů zařízení, jejich vlastností, účinků na
životní prostředí a zdraví lidí a předpokládaného množství emisí do
jednotlivých složek životního prostředí,
g) charakteristiku stavu území (zejména popis stávající imisní situace
a stávajícího stavu znečištění půdy a podzemních vod), kde je nebo má
být zařízení umístěno, včetně vymezení základních střetů v území,
h) popis technologie a dalších technik k předcházení vzniku emisí, a
kde to není možné, k omezení emisí znečišťujících životní prostředí,
i) popis opatření k předcházení vzniku, k přípravě opětovného použití,
recyklaci a využití odpadů, které v zařízení vznikají,
j) popis dosavadních nebo uvažovaných opatření pro měření a
monitorování emisí vypouštěných do životního prostředí,
k) porovnání stávajícího nebo uvažovaného zařízení s nejlepšími
dostupnými technikami,
l) popis dalších plánovaných opatření k zajištění plnění povinností
preventivního charakteru, jako například hospodárné využívání energie,
předcházení haváriím^8) a omezování jejich případných následků,
vyloučení rizik případného znečišťování životního prostředí a
ohrožování zdraví člověka pocházejícího ze zařízení po ukončení jeho
činnosti v co největší možné míře,
m) návrh závazných podmínek provozu zařízení a jeho zdůvodnění (§ 13),
včetně vyhodnocení souladu návrhu se závěry o nejlepších dostupných
technikách, případně i včetně odborného posouzení (§ 14 odst. 5),
n) rozhodnutí, stanoviska, vyjádření a souhlasy, které byly vydány
podle zvláštních právních předpisů,^10) a podklady k nim, pokud mohou
nahrazovat údaje uvedené v tomto odstavci,
o) podklady, které jsou vyžadovány pro vydání rozhodnutí, stanovisek,
vyjádření a souhlasů podle zvláštních právních předpisů^6) a
integrované povolení je má nahradit, pokud již nejsou obsaženy v
náležitostech uvedených pod písmeny a) až n),
p) přehled případných náhradních řešení k navrhovaným technikám a
opatřením prověřených provozovatelem zařízení,
q) základní zprávu (§ 4a), pokud je provozovatel zařízení povinen
zajistit její vypracování.
(2) Úřad a příslušné správní úřady jsou povinny poskytovat
provozovateli zařízení na jeho písemnou žádost dostupné informace o
stavu životního prostředí v území dotčeném provozem zařízení.
(3) Prováděcí právní předpis stanoví vzor žádosti, rozsah a způsob
jejího vyplnění.
§ 4a
Základní zpráva
(1) Pokud jsou v zařízení používány, vyráběny nebo ze zařízení
vypouštěny nebezpečné látky, které mohou způsobit znečištění půdy a
podzemních vod^30) v místě zařízení, je provozovatel zařízení povinen
zajistit vypracování základní zprávy a předložit základní zprávu úřadu
ke schválení jako součást žádosti.
(2) Základní zpráva musí obsahovat informace, které jsou zapotřebí k
určení stavu znečištění půdy a podzemních vod, aby bylo možno učinit
kvantifikované srovnání se stavem při úplném ukončení provozu zařízení
podle § 15a. Náležitosti základní zprávy stanoví prováděcí právní
předpis.
(3) Základní zprávu mohou zpracovávat pouze odborně způsobilé osoby
podle § 3 zákona o geologických pracích^31). Při zpracovávání základní
zprávy postupují tyto odborně způsobilé osoby podle zákona o
geologických pracích^31).
(4) Pro zpracování základní zprávy lze využít dokumenty týkající se
znečištění půdy a podzemních vod v místě zařízení, zpracované podle
jiných právních předpisů^32).
§ 5
Odborná podpora výkonu státní správy
Ministerstvo životního prostředí (dále jen „ministerstvo“) zajistí
odbornou podporu výkonu státní správy v oblasti integrované prevence
prostřednictvím jím řízené příspěvkové organizace (dále jen
"agentura"). Ministerstvo zároveň rozšíří hlavní činnost této
organizace v její zřizovací listině v souladu s větou první a rozšíří
její organizační uspořádání o útvar integrované prevence.
§ 5a
Informační systém integrované prevence
(1) Informační systém integrované prevence je celostátní informační
systém veřejné správy^33), který spravuje ministerstvo, a je součástí
jednotného informačního systému životního prostředí.
(2) Informační systém integrované prevence slouží k zajištění veškerých
povinností vztahujících se ke zveřejňování informací a přístupu
veřejnosti k informacím podle tohoto zákona.
(3) Ministerstvo metodicky řídí a koordinuje postup příslušných orgánů
veřejné správy při zveřejňování údajů v informačním systému integrované
prevence podle tohoto zákona.
(4) V informačním systému integrované prevence jsou pro účely
zveřejnění vedeny tyto údaje:
a) stručné shrnutí údajů ze žádosti [§ 4 odst. 1 písm. d)],
b) Seznam odborně způsobilých osob včetně vydaných osvědčení o zápisu
(§ 6 odst. 2),
c) jednotný zkušební řád a požadavky na rozsah odborných znalostí,
jejichž prokázání je podmínkou zápisu do Seznamu odborně způsobilých
osob (§ 6 odst. 5),
d) vyjádření odborně způsobilé osoby (§ 11),
e) rozhodnutí o žádosti (§ 13 odst. 2 a 3), o změně integrovaného
povolení (§ 19a odst. 4), o sloučení integrovaných povolení (§ 20a), o
zrušení integrovaného povolení (§ 20 odst. 2) a o vynětí zařízení z
režimu tohoto zákona (§ 20 odst. 3),
f) rozhodnutí o odvolání proti rozhodnutí o žádosti (§ 13 odst. 11),
g) informace o udělených výjimkách z úrovní emisí spojených s
nejlepšími dostupnými technikami (§ 14 odst. 5),
h) ohlášené údaje o plnění podmínek integrovaného povolení (§ 16a odst.
1),
i) změny provozovatelů zařízení (§ 17),
j) úplná znění integrovaných povolení (§ 19a odst. 7),
k) zprávy o kontrolách (§ 20b odst. 9),
l) seznam zařízení, pro která bylo vydáno integrované povolení podle
tohoto zákona, a jejich provozovatelů,
m) informace o závěrech o nejlepších dostupných technikách a
referenčních dokumentech o nejlepších dostupných technikách,
n) informace o povinnostech České republiky vyplývajících z právních
předpisů Evropské unie v oblasti integrované prevence a omezování
znečištění^1),
o) další informace z oblasti integrované prevence v rámci České
republiky a Evropské unie.
(5) Údaje z informačního systému integrované prevence uvedené v
odstavci 4 jsou zveřejňovány na internetových stránkách ministerstva.
(6) Údaje z informačního systému integrované prevence jsou využívány k
plnění povinností České republiky vyplývajících z příslušných právních
předpisů Evropské unie v oblasti integrované prevence a omezování
znečištění^1).
Odborně způsobilá osoba
§ 6
nadpis vypuštěn
(1) Odbornou způsobilostí se pro účely tohoto zákona rozumí pověření
právnické osoby nebo fyzické osoby ministerstvem k poskytování
odborných vyjádření podle § 11, a to zapsáním do Seznamu odborně
způsobilých osob podle odstavce 2.
(2) Ministerstvo po dohodě s Ministerstvem průmyslu a obchodu nebo
Ministerstvem zemědělství podle oblasti jejich působnosti zapíše s
uvedením věcně vymezeného rozsahu odborné způsobilosti do Seznamu
odborně způsobilých osob právnickou osobu nebo fyzickou osobu, která
prokáže způsobilost podle odstavců 3 a 4 (dále jen „odborně způsobilá
osoba“). O provedení tohoto zápisu vydá ministerstvo odborně způsobilé
osobě osvědčení. Seznam odborně způsobilých osob ministerstvo
zveřejňuje ve Věstníku ministerstva a prostřednictvím informačního
systému integrované prevence. Pokud fyzická nebo právnická osoba nebyla
na základě žádosti podle odstavce 3 zapsána do Seznamu odborně
způsobilých osob, ministerstvo ji o tom sdělením uvědomí do 15 dnů ode
dne zjištění skutečnosti, na jejímž základě zápis nebyl proveden.
(3) K žádosti fyzické nebo právnické osoby o zapsání do Seznamu odborně
způsobilých osob musí být doloženy podklady, ze kterých vyplývá
a) dostatečná odborná úroveň pro danou kategorii činnosti, zejména v
oblasti integrované prevence a omezování znečištění a nejlepších
dostupných technik,
b) dostatečné technické, administrativní a organizační zázemí,
c) nezbytný počet zaměstnanců s odbornou praxí, s odpovídajícím
vysokoškolským vzděláním, znalostmi a schopnostmi, jde-li o právnickou
osobu, nebo odborná praxe v oboru, odpovídající vysokoškolské vzdělání,
znalosti a schopnosti, jde-li o fyzickou osobu,
d) kategorie činností podle přílohy č. 1 k tomuto zákonu, pro něž je
žádáno o zápis do Seznamu odborně způsobilých osob,
e) bezúhonnost fyzické osoby nebo zaměstnanců právnické osoby podle
písmene c).
(4) Fyzickou nebo právnickou osobu lze zapsat do Seznamu odborně
způsobilých osob pouze ze předpokladu, že fyzická osoba nebo
zaměstnanci právnické osoby uvedení v odstavci 3 písm. c) prokázali
odborné znalosti z oblastí v působnosti tohoto zákona, zejména použití
nejlepších dostupných technik, použití emisních limitů, používaných
technik a jejich dopadů na životní prostředí, a rovněž znalostí
právních předpisů upravujících ochranu životního prostředí v rozsahu
příslušných kategorií činností a souvisejících aspektů technické
ochrany životního prostředí. Odborné znalosti jsou prokazovány zkouškou
před příslušnou komisí složenou ze zástupců ministerstva, Ministerstva
průmyslu a obchodu a Ministerstva zemědělství.
(5) Ministerstvo ve spolupráci s Ministerstvem průmyslu a obchodu a
Ministerstvem zemědělství podle oblasti jejich působnosti vypracuje
podrobnější požadavky na rozsah odborných znalostí, jejichž prokázání
je podmínkou zápisu do Seznamu odborně způsobilých osob, pro jednotlivé
kategorie činností podle přílohy č. 1 k tomuto zákonu. Tyto požadavky a
jednotný zkušební řád ministerstvo zveřejní prostřednictvím
informačního systému integrované prevence.
(6) Za bezúhonnou se považuje fyzická osoba, která nebyla pravomocně
odsouzena za trestný čin, jehož skutková podstata souvisí s činností
odborně způsobilé osoby podle tohoto zákona. Bezúhonnost se prokazuje
výpisem z evidence Rejstříku trestů ne starším než 3 měsíce.
Ministerstvo si za účelem doložení bezúhonnosti vyžádá podle jiného
právního předpisu^34) výpis z evidence Rejstříku trestů; žádost o
vydání výpisu z evidence Rejstříku trestů a výpis z evidence Rejstříku
trestů se předávají v elektronické podobě, a to způsobem umožňujícím
dálkový přístup. U cizinců je dokladem o bezúhonnosti obdobný doklad
státu, jehož je cizinec státním občanem nebo v němž má trvalé bydliště,
nebo čestné prohlášení v případě, že stát, jehož je občanem, takový
doklad nevydává. Při uznání dokladu o bezúhonnosti, který vydal
příslušný orgán jiného členského státu Evropské unie, se postupuje
podle zvláštního právního předpisu^35).
(7) Odborně způsobilá osoba má povinnost vykonávat činnost, k níž je
pověřena, tak, aby nedošlo ke střetu zájmů, nesmí zejména poskytovat
vyjádření podle § 11 u zařízení, které sama provozuje nebo které
provozuje osoba jí ovládaná nebo ji ovládající, nebo u zařízení, pro
které se podílela na vypracování žádosti.
(8) Odborně způsobilá osoba je povinna oznámit ministerstvu změnu údajů
uvedených v osvědčení o provedení zápisu do Seznamu odborně způsobilých
osob do 30 dnů ode dne, kdy ke změně došlo.
§ 6a
(1) Zápis do Seznamu odborně způsobilých osob je platný na dobu
určitou, nejdéle na dobu 5 let. Žádost o zápis do Seznamu odborně
způsobilých osob lze podat opakovaně.
(2) Platnost zápisu do Seznamu odborně způsobilých osob se prodlužuje
nejdéle o dalších 5 let, pokud odborně způsobilá osoba nadále splňuje
podmínky pro výkon činnosti odborně způsobilé osoby podle tohoto zákona
a požádá o prodloužení platnosti zápisu alespoň 6 měsíců před uplynutím
stanovené doby jeho platnosti. Ministerstvo o prodloužení zápisu vydá
odborně způsobilé osobě osvědčení. Odborně způsobilá osoba, které nebyl
zápis prodloužen, může znovu požádat o prodloužení zápisu nejdříve po
uplynutí 1 roku.
(3) V případě zveřejnění nového referenčního dokumentu o nejlepších
dostupných technikách, nových závěrů o nejlepších dostupných technikách
nebo jejich změn může ministerstvo po dohodě s Ministerstvem
zemědělství a Ministerstvem průmyslu a obchodu provést ověření odborné
způsobilosti u všech odborně způsobilých osob zapsaných v Seznamu
odborně způsobilých osob s rozsahem odborné způsobilosti, který
zahrnuje danou kategorii činností podle přílohy č. 1 k tomuto zákonu.
Odborná způsobilost je ověřována zkouškou před příslušnou komisí
složenou ze zástupců ministerstva, Ministerstva průmyslu a obchodu a
Ministerstva zemědělství. Odborně způsobilé osoby jsou povinny prokázat
odborné znalosti z oblastí v působnosti tohoto zákona ve vazbě na
zveřejněné dokumenty uvedené ve větě první. Ministerstvo písemně sdělí
dotčeným odborně způsobilým osobám termín zkoušky alespoň 30 dnů
předem.
(4) Odborně způsobilá osoba je povinna podrobit se kontrole výkonu
činnosti. Kontrolu odborně způsobilých osob provádí ministerstvo ve
spolupráci s Ministerstvem průmyslu a obchodu nebo Ministerstvem
zemědělství podle oblasti jejich působnosti.
(5) Ministerstvo vymaže odborně způsobilou osobu ze Seznamu odborně
způsobilých osob, pokud tato osoba
a) zanikne, jde-li o právnickou osobu, nebo zemře či je prohlášena za
mrtvou, jde-li o fyzickou osobu,
b) pozbude odbornou způsobilost podle § 6 odst. 3,
c) poruší opakovaně nebo závažným způsobem povinnost uvedenou v § 6
odst. 7,
d) při ověření odborné způsobilosti podle odstavce 3 neprokáže
požadované odborné znalosti, nebo
e) při kontrole výkonu činnosti podle odstavce 4 jsou zjištěny závažné
nedostatky.
(6) O výmazu ze Seznamu odborně způsobilých osob z důvodů podle
odstavce 5 písm. b) až e) ministerstvo současně sdělením uvědomí
odborně způsobilou osobu, které se provedený výmaz týká.
(7) Odborně způsobilá osoba, která byla vymazána ze Seznamu odborně
způsobilých osob na základě odstavce 5 písm. c) až e), může opětovně
podat žádost o zápis do Seznamu odborně způsobilých osob pro tutéž
kategorii činnosti podle přílohy č. 1 k tomuto zákonu nejdříve po
uplynutí 3 let ode dne jejího výmazu ze Seznamu odborně způsobilých
osob.
§ 6b
(1) Odborná vyjádření podle § 11 může na území České republiky dočasně
poskytovat také právnická osoba, pokud prokáže, že
a) byla založena podle práva jiného členského státu Evropské unie a má
své sídlo, ústřední správu nebo hlavní místo podnikatelské činnosti na
území jiného členského státu Evropské unie a
b) je držitelem oprávnění k výkonu činnosti, k níž je podle tohoto
zákona pověřována odborně způsobilá osoba, podle právních předpisů
jiného členského státu Evropské unie.
(2) Odborná vyjádření podle § 11 může na území České republiky dočasně
poskytovat také fyzická osoba, která je usazena v jiném členském státě
Evropské unie, pokud prokáže, že
a) je státním příslušníkem členského státu Evropské unie a
b) je držitelem oprávnění k výkonu činnosti, k níž je podle tohoto
zákona pověřována odborně způsobilá osoba, podle právních předpisů
jiného členského státu Evropské unie.
(3) Doklady o splnění podmínek podle odstavce 1 písm. a) a b) nebo
odstavce 2 písm. a) a b) jsou tyto osoby povinny předložit ministerstvu
před zahájením činnosti uvedené v § 11. Pro činnosti těchto osob platí
obdobně § 6 odst. 7.
§ 7
Účastníci řízení
(1) Účastníky řízení o vydání integrovaného povolení jsou vždy
a) provozovatel zařízení,
b) vlastník zařízení, není-li provozovatelem zařízení,
c) obec, na jejímž území je nebo má být zařízení umístěno,
d) kraj, na jehož území je nebo má být zařízení umístěno,
e) občanská sdružení, obecně prospěšné společnosti, zaměstnavatelské
svazy nebo hospodářské komory, jejichž předmětem činnosti je
prosazování a ochrana profesních zájmů nebo veřejných zájmů podle
zvláštních právních předpisů,^12) dále obce nebo kraje, na jejichž
území může toto zařízení ovlivnit životní prostředí, pokud se jako
účastníci písemně přihlásily úřadu do 8 dnů ode dne zveřejnění
stručného shrnutí údajů ze žádosti podle § 8.
(2) Za účastníka řízení se považuje také ten, kdo by jím byl podle
zvláštních právních předpisů,^6) není-li již jeho postavení účastníka
vymezeno v odstavci 1.
§ 8
Rozeslání žádosti a její zveřejnění
(1) Úřad do 7 dnů ode dne, kdy žádost shledá úplnou, ji zašle k
vyjádření
a) účastníkům řízení, kromě provozovatele zařízení, který žádost podal,
b) příslušným správním úřadům, které vykonávají působnost podle
zvláštních právních předpisů^6) a jejichž správní akty se nahrazují
vydáním integrovaného povolení,
c) státu, jehož životní prostředí může být významně nepříznivě
ovlivněno provozem zařízení, (dále jen "dotčený stát").
(2) Úřad současně ve lhůtě podle odstavce 1 prostřednictvím
informačního systému integrované prevence na své úřední desce a na
úřední desce obce, na jejímž území je nebo má být zařízení umístěno,
zajistí zveřejnění stručného shrnutí údajů podle § 4 odst. 1 písm. d) a
informaci o tom, kdy a kde lze do žádosti nahlížet, pořizovat si z ní
výpisy, opisy, popřípadě kopie. Úřad a obec tyto informace vyvěsí na
svých úředních deskách na dobu 30 dnů. V této lhůtě může každý zaslat
úřadu své vyjádření k žádosti. V pochybnostech se za den zahájení
zveřejnění považuje den, v němž úřad zveřejnil stručné shrnutí údajů
podle § 4 odst. 1 písm. d) prostřednictvím informačního systému
integrované prevence
(3) Úřad dále postoupí žádost dotčenému státu ke zveřejnění, přičemž
postupuje v souladu s mezinárodními smlouvami, kterými je Česká
republika vázána.
(4) Úřad je povinen zabezpečit ochranu obchodního tajemství, osobních
údajů a dalších údajů chráněných podle zvláštních právních
předpisů,^13) pokud jsou tyto údaje jako chráněné v žádosti označeny.
Takto nelze označit údaje podle § 4 odst. 1 písm. a), b), c), d), f) a
m).
§ 9
Vyjádření příslušných správních úřadů a účastníků řízení
(1) Příslušný správní úřad zašle úřadu nejpozději do 30 dnů po obdržení
žádosti své vyjádření, které musí obsahovat zejména zhodnocení návrhu
závazných podmínek k provozu zařízení, popřípadě návrh dalších
závazných podmínek, které navrhuje zahrnout do integrovaného povolení.
(2) Vyjádření příslušných správních úřadů zasílaná úřadu nejsou
správními rozhodnutími.
(3) Účastníci řízení mohou zaslat úřadu svá vyjádření ve lhůtě uvedené
v odstavci 1.
(4) K vyjádřením zaslaným po lhůtě uvedené v odstavci 1 úřad
nepřihlíží.
§ 10
Vyjádření dotčeného státu
Pokud dotčený stát požádá o projednání svého vyjádření k podané
žádosti, postupuje úřad v souladu s mezinárodními smlouvami, kterými je
Česká republika vázána. O dobu projednávání žádosti s dotčeným státem
se lhůty pro vydání integrovaného povolení stanovené tímto zákonem
prodlužují.
§ 11
Vyjádření odborně způsobilé osoby
(1) Úřad si může k posouzení žádosti vyžádat zpracování odborného
vyjádření k aplikaci nejlepších dostupných technik nebo ve zvláště
složitých případech k celé žádosti. Odborné vyjádření může zpracovávat
pouze odborně způsobilá osoba podle § 6. O tomto postupu informuje úřad
neprodleně účastníky řízení.
(2) Vyjádření odborně způsobilé osoby k použití nejlepších dostupných
technik musí minimálně obsahovat
a) porovnání zařízení s nejlepšími dostupnými technikami,
b) posouzení návrhu závazných podmínek provozu zařízení včetně
vyhodnocení jejich souladu se závěry o nejlepších dostupných technikách
a jejich technické splnitelnosti a
c) vyhodnocení odborného posouzení podle § 14 odst. 5, pokud bylo
předloženo, v případech podle § 14 odst. 6 a 7 stanovisko k určení
nejlepších dostupných technik.
(3) Odborně způsobilá osoba zašle odborné vyjádření úřadu do 30 dnů ode
dne, kdy žádost obdržela. Pokud úřad neshledá důvody k vrácení
vyjádření k dopracování, do 5 pracovních dnů od jeho obdržení jej
zveřejní prostřednictvím informačního systému integrované prevence a na
své úřední desce po dobu 15 dnů.
(4) Úřad může odborné vyjádření vrátit odborně způsobilé osobě k
dopracování do 5 pracovních dnů od jeho obdržení. Odborně způsobilá
osoba vyjádření dopracuje podle pokynů úřadu do 10 dnů ode dne, kdy jí
bylo vráceno. Dopracované odborné vyjádření úřad zveřejní neprodleně po
jeho obdržení způsobem podle odstavce 3.
§ 12
Ústní jednání o žádosti
(1) Úřad může po uplynutí lhůty podle § 9 odst. 1 nebo 3 nebo v případě
postupu podle § 11 odst. 1 po obdržení odborného vyjádření nařídit k
projednání žádosti ústní jednání. K ústnímu jednání úřad může přizvat
kromě účastníků řízení též odborně způsobilou osobu, Českou inspekci
životního prostředí (dále jen "inspekce") a příslušné správní úřady.
Úřad nařídí ústní jednání vždy, požádá-li o to účastník řízení.
Vyžádal-li si úřad k posouzení žádostí zpracování odborného vyjádření,
může se ústní jednání konat až po uplynutí doby, po kterou bylo odborné
vyjádření zveřejněno na úřední desce úřadu podle § 11 odst. 3.
(2) Účastník řízení může požádat o provedení ústního jednání ve lhůtě
pro zaslání vyjádření podle § 9 odst. 1 a 3 nebo v případě vyžádání
odborného vyjádření ve lhůtě pro jeho zaslání úřadu podle § 11 odst. 3.
§ 13
Rozhodnutí o žádosti
(1) Úřad o žádosti provozovatele zařízení rozhodne ve lhůtě do 45 dnů
ode dne uplynutí lhůty podle § 9 odst. 1. Využije-li úřad postup podle
§ 11, pak lhůta pro rozhodnutí o žádosti běží ode dne obdržení
odborného vyjádření.
(2) Pokud po projednání žádosti úřad zjistí, že záměr provozovatele
zařízení uvedený v jeho žádosti nesplňuje požadavky tohoto zákona a
zvláštních právních předpisů^6) nebo že závazné podmínky navržené pro
provoz zařízení jsou z technických důvodů nesplnitelné, žádost o vydání
integrovaného povolení zamítne.
(3) Nejsou-li dány důvody pro zamítnutí žádosti podle odstavce 2, úřad
na podkladě výsledků projednání žádosti vydá integrované povolení,
které kromě obecných náležitostí stanovených správním řádem obsahuje:
a) firmu nebo název, anebo jméno a příjmení, sídlo nebo místo
podnikání, identifikační číslo osoby, pokud je přiděleno, je-li
provozovatelem zařízení právnická osoba nebo fyzická osoba, která je
podnikatelem,
b) jméno a příjmení, číslo občanského průkazu, není-li vydán, číslo
dokladu, který jej nahrazuje, trvalý pobyt, je-li provozovatelem
zařízení fyzická osoba, která není podnikatelem,
c) popis zařízení a popis umístění zařízení,
d) podmínky provozu zařízení, dále postupy a opatření zabezpečující
plnění těchto podmínek (dále jen "závazné podmínky provozu"),
e) výčet rozhodnutí, stanovisek, vyjádření a souhlasů vydávaných podle
zvláštních právních předpisů^6), které se nahrazují integrovaným
povolením.
(4) V závazných podmínkách provozu podle odstavce 3 písm. d) úřad
stanoví
a) emisní limity (§ 14),
b) opatření k vyloučení rizik možného znečišťování životního prostředí
a ohrožování zdraví člověka pocházejících ze zařízení po ukončení jeho
činnosti a podmínky zajišťující při úplném ukončení provozu zařízení
navrácení místa provozu zařízení do stavu v souladu s požadavky § 15a,
c) podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka a životního prostředí
při nakládání s odpady a opatření ke sledování odpadů, které v zařízení
vznikají,
d) podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka a ochranu životního
prostředí, zejména ochranu ovzduší, půdy, podzemních a povrchových vod,
e) další zvláštní podmínky ochrany zdraví člověka a životního
prostředí, které úřad shledá nezbytnými s ohledem na místní podmínky
životního prostředí a technickou charakteristiku zařízení,
f) opatření pro hospodárné využívání surovin a energie,
g) opatření pro předcházení haváriím^8) a omezování jejich případných
následků,
h) postupy nebo opatření pro provoz týkajících se situací odlišných od
podmínek běžného provozu (například uvedení zařízení do provozu,
zkušební provoz podle zvláštního právního předpisu^24), poruchy
zařízení, krátkodobá přerušení a definitivní ukončení provozu
zařízení),
i) způsob monitorování emisí technická opatření k monitorování emisí,
včetně specifikace metodiky měření, včetně jeho frekvence, vedení
záznamů o monitorování; v případě použití postupu podle § 14 odst. 4
písm. b) též požadavek, aby výsledky monitorování emisí byly k
dispozici pro shodná časová období a referenční podmínky jako v případě
úrovní emisí spojených s nejlepšími dostupnými technikami,
j) opatření k minimalizaci dálkového přemisťování znečištění či
znečištění překračujícího hranice států a k zajištění vysoké úrovně
ochrany životního prostředí jako celku,
k) postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení včetně
povinnosti předkládat úřadu pravidelně alespoň jednou za rok výsledky
monitorování emisí a další požadované údaje, které úřadu umožní
kontrolu plnění podmínek integrovaného povolení; v případě použití
postupu podle § 14 odst. 4 písm. b) též shrnutí výsledků monitorování
emisí umožňující srovnání s úrovněmi emisí spojenými s nejlepšími
dostupnými technikami,
l) postupy a požadavky na pravidelnou údržbu zařízení a postupy k
zabránění emisím do půdy a podzemních vod a způsoby monitorování půdy a
podzemních vod v souvislosti s příslušnými nebezpečnými látkami, které
se mohou na daném místě vyskytovat, a s ohledem na možnost znečištění
půdy a podzemních vod v místě zařízení,
m) podmínky pro posouzení dodržování emisních limitů; tyto podmínky
mohou být nahrazeny odkazem na jiné právní předpisy^36).
(5) Součástí odůvodnění integrovaného povolení je i vypořádání
připomínek k žádosti obsažených ve vyjádřeních podaných podle § 8 až
11, a to v plném rozsahu. Úřad v odůvodnění integrovaného povolení
rovněž uvede, na základě jakých závěrů o nejlepších dostupných
technikách a referenčních dokumentů o nejlepších dostupných technikách
byly uloženy závazné podmínky provozu. V případě udělení výjimky z
úrovní emisí spojených s nejlepšími dostupnými technikami podle § 14
odst. 5 musí odůvodnění integrovaného povolení obsahovat konkrétní
důvody pro udělení této výjimky, včetně závěrů odborného posouzení, a
odůvodnění závazných podmínek provozu stanovených na základě udělené
výjimky.
(6) Závazné podmínky provozu uložené úřadem podle odstavce 4 musí vždy
zahrnovat podmínky, postupy a opatření, které by jinak byly stanoveny
na základě zvláštních právních předpisů,^6) podle kterých by byla
vydána rozhodnutí, stanoviska, vyjádření a souhlasy, které se nahrazují
integrovaným povolením. Tato rozhodnutí, stanoviska, vyjádření a
souhlasy nelze po vydání integrovaného povolení vydat podle zvláštních
právních předpisů^6).
(7) Pokud se důvody odvolání nebo rozkladu proti rozhodnutí o žádosti
týkají použití nejlepších dostupných technik v působnosti Ministerstva
průmyslu a obchodu nebo Ministerstva zemědělství, případně dalších
technických aspektů provozu zařízení souvisejících s těmito nejlepšími
dostupnými technikami, zašle ministerstvo odvolání nebo rozklad a kopii
žádosti k vydání integrovaného povolení včetně tohoto rozhodnutí
Ministerstvu průmyslu a obchodu nebo Ministerstvu zemědělství podle
oblasti jejich působnosti k posouzení, zda došlo k pochybení při
použití příslušných závěrů o nejlepších dostupných technikách a
referenčního dokumentu o nejlepších dostupných technikách při stanovení
závazných podmínek provozu. Tyto ústřední správní úřady zašlou své
vyjádření do 15 dnů ode dne obdržení odvolání nebo rozkladu proti
vydanému rozhodnutí. Tato vyjádření jsou podkladem pro vydání
rozhodnutí ministerstva nebo ministra životního prostředí o odvolání
nebo rozkladu.
(8) Pokud se důvody odvolání nebo rozkladu proti rozhodnutí o žádosti
týkají podmínek souvisejících s ochranou veřejného zdraví, zašle
ministerstvo odvolání nebo rozklad a kopii žádosti k vydání
integrovaného povolení včetně tohoto rozhodnutí Ministerstvu
zdravotnictví, které se k odvolání nebo rozkladu vyjádří z hlediska
ochrany veřejného zdraví. Ministerstvo zdravotnictví zašle své
vyjádření do 15 dnů ode dne obdržení odvolání nebo rozkladu proti
vydanému rozhodnutí. Toto vyjádření je podkladem pro vydání rozhodnutí
ministerstva nebo ministra životního prostředí o odvolání nebo
rozkladu.
(9) Rozhodnutí podle odstavce 2 nebo 3 úřad do 5 dnů ode dne nabytí
právní moci zveřejní prostřednictvím informačního systému integrované
prevence a na své úřední desce po dobu 30 dnů zveřejní informaci o tom,
kdy a kde lze do rozhodnutí nahlédnout. Pokud byla žádost projednána
podle § 10, uvědomí úřad o rozhodnutí podle odstavce 2 nebo 3 dotčený
stát.
(10) Krajský úřad je povinen zaslat ministerstvu tato rozhodnutí do 7
dnů ode dne nabytí právní moci těchto rozhodnutí.
(11) Bylo-li rozhodnutím o odvolání nebo rozkladu proti rozhodnutí o
žádosti podle odstavce 2 nebo 3 řízení skončeno, zveřejní ministerstvo
rozhodnutí o odvolání nebo rozkladu do 5 dnů ode dne jeho nabytí právní
moci prostřednictvím informačního systému integrované prevence.
Způsob stanovení závazných podmínek provozu
§ 14
(1) Úřad stanoví emisní limity pro znečišťující látky uvedené v příloze
č. 2 k tomuto zákonu, pokud jsou ze zařízení vypouštěny, a další emisní
limity, které se stanovují na základě jiných právních předpisů.^6) Úřad
může též stanovit emisní limity pro jiné skupiny nebo kategorie
znečišťujících látek a příslušné limity pro hluk, vibrace a
neionizující záření^37). Vztahují-li se na zařízení ustanovení
zvláštního právního předpisu,^14a) úřad stanoví emisní limity pro tyto
skleníkové plyny jen tehdy, je-li to nezbytné k zabránění závažného
znečišťování v místě provozu. Emisní limity mohou být doplněny nebo
nahrazeny ekvivalentními parametry nebo jinými technickými opatřeními,
která zajistí rovnocennou úroveň ochrany životního prostředí.
(2) Emisní limity pro znečišťující látky a příslušné limity pro
vibrace, hluk, teplo nebo jiné formy neionizujícího záření se vztahují
obvykle k místu, kde emise vycházejí ze zařízení. K ředění před místem,
kde emise opouští zařízení, se při stanovení emisních limitů
nepřihlíží. V případě výpustí odpadních vod do kanalizace úřad při
určování emisního limitu příslušného zařízení může přihlédnout k
čisticímu efektu čistírny odpadních vod za předpokladu, že je zaručena
rovnocenná úroveň ochrany životního prostředí jako celku^2) a že
výsledkem není větší znečištění životního prostředí.
(3) Při stanovení závazných podmínek provozu, zejména emisních limitů,
úřad vychází z nejlepších dostupných technik a použije závěry o
nejlepších dostupných technikách, aniž by však předepisoval použití
jakékoli konkrétní metody či technologie. Takto stanovené závazné
podmínky provozu nesmí být mírnější než podmínky provozu, které by
jinak byly stanoveny podle zvláštních právních předpisů.^6)
(4) Úřad stanoví emisní limity, které zajišťují, že za běžných
provozních podmínek emise nepřekročí úrovně emisí spojené s nejlepšími
dostupnými technikami, jak jsou stanoveny v rozhodnutích o závěrech o
nejlepších dostupných technikách, a to jedním z těchto způsobů
a) stanovením emisních limitů, které nepřekračují úrovně emisí spojené
s nejlepšími dostupnými technikami; tyto emisní limity jsou vyjádřeny
za stejné období jako úrovně emisí spojené s nejlepšími dostupnými
technikami nebo za období kratší a za totožných referenčních podmínek,
nebo
b) stanovením jiných emisních limitů, než jsou hodnoty uvedené v
písmeni a), pokud jde o hodnoty, období a referenční podmínky.
Použije-li se postup podle písmene b), úřad nejméně jednou ročně
posoudí výsledky monitorování emisí s cílem zajistit, aby emise za
běžných provozních podmínek nepřekračovaly úrovně emisí spojené s
nejlepšími dostupnými technikami.
(5) Úřad může v konkrétních případech stanovit mírnější emisní limity,
než je stanoveno v odstavci 4. Postup lze použít, pouze pokud odborné
posouzení předložené provozovatelem prokáže, že v jeho důsledku nedojde
k závažnému znečištění životního prostředí, celkově bude dosaženo
vysoké úrovně ochrany životního prostředí a že by dosažení úrovní emisí
spojených s nejlepšími dostupnými technikami popsanými v závěrech o
nejlepších dostupných technikách vedlo k nákladům, jejichž výše by
nebyla přiměřená přínosům pro životní prostředí, a to z důvodů
a) zeměpisné polohy daného zařízení nebo místních podmínek životního
prostředí, nebo
b) technické charakteristiky daného zařízení.
Náležitosti obsahu odborného posouzení stanoví prováděcí právní
předpis.
(6) Stanoví-li úřad závazné podmínky provozu na základě nejlepších
dostupných technik, které nejsou popsány v žádných příslušných závěrech
o nejlepších dostupných technikách, postupuje tak, aby
a) byly parametry dotyčné techniky určeny se zvláštním přihlédnutím ke
kritériím uvedeným v příloze č. 2 a
b) byly splněny požadavky stanovené v odstavcích 1 až 5.
Neobsahují-li příslušné závěry o nejlepších dostupných technikách
hodnoty emisí spojené s nejlepšími dostupnými technikami, musí použitá
technika zajišťovat míru ochrany životního prostředí rovnocennou
nejlepším dostupným technikám popsaným v závěrech o nejlepších
dostupných technikách.
(7) Nevztahují-li se žádné závěry o nejlepších dostupných technikách na
činnosti nebo typ výrobního procesu prováděné v zařízení nebo
nezabývají-li se žádné závěry o nejlepších dostupných technikách všemi
možnými dopady činnosti nebo procesu na životní prostředí, stanoví úřad
závazné podmínky provozu na základě nejlepších dostupných technik,
které po projednání s provozovatelem zařízení určí pro dotyčné činnosti
nebo procesy, přičemž zvláštní pozornost věnuje kritériím uvedeným v
příloze č. 2 k tomuto zákonu.
(8) Při stanovení požadavků na monitorování emisí úřad vychází z
požadavků na monitorování, které jsou popsány v závěrech o nejlepších
dostupných technikách, pokud existují. Úřad stanoví minimální frekvenci
monitorování tak, aby bylo zajištěno pravidelné monitorování půdy
alespoň jedenkrát za 10 let a pravidelné monitorování podzemních vod
jedenkrát za 5 let, není-li toto monitorování založeno na systematickém
hodnocení rizika znečištění.
(9) Úřad může ke zkoušení a použití nově vznikajících technik udělit
dočasnou výjimku z emisních limitů stanovených podle odstavců 3 až 7 v
celkové délce nepřesahující 9 měsíců, je-li po uplynutí uvedené lhůty
používání techniky buď zastaveno, nebo se při činnosti dosáhne alespoň
úrovně emisí spojených s nejlepšími dostupnými technikami.
(10) Do přijetí rozhodnutí podle čl. 13 odst. 5 směrnice Evropského
parlamentu a Rady 2010/75/EU o závěrech o nejlepších dostupných
technikách na úrovni Evropské unie se pro účely stanovení závazných
podmínek provozu použijí závěry o nejlepších dostupných technikách z
referenčních dokumentů o nejlepších dostupných technikách přijatých
Evropskou komisí před 6. lednem 2011, s výjimkou emisních limitů podle
odstavců 4 a 5.
§ 15
(1) Úřad v integrovaném povolení stanoví provozovateli zařízení, který
nemůže dosáhnout s použitím nejlepších dostupných technik standard
kvality životního prostředí, povinnost uskutečnit dodatečné podmínky ke
splnění standardu kvality životního prostředí, například podmínky
omezující provoz zařízení v určitou denní dobu.
(2) Úřad stanoví v integrovaném povolení v případě, kdy je standard
kvality životního prostředí mírnější, než jsou požadavky, které se
obvykle dosahují s použitím nejlepší dostupné techniky, závazné
podmínky provozu tak, aby odpovídaly možnosti použití nejlepších
dostupných technik.
(3) Úřad může v případě, že některý z požadavků standardu kvality
životního prostředí lze v místních podmínkách splnit jen tehdy,
dojde-li k nedodržení jiného požadavku standardu kvality životního
prostředí, zohlednit tuto skutečnost v integrovaném povolení za
předpokladu, že bude dosaženo účelu tohoto zákona podle § 1.
§ 15a
Ukončení provozu zařízení
(1) Závazné podmínky provozu týkající se úplného ukončení provozu
zařízení stanoví úřad v integrovaném povolení tak, aby bylo zajištěno
dodržení odstavců 2 až 5.
(2) Ukončení provozu zařízení nesmí být spojeno s ohrožením životního
prostředí a s rizikem vyšší úrovně znečištění. Provozovatel zařízení je
vždy povinen uvést místo provozu zařízení do stavu, který nebude
představovat žádné významné riziko pro lidské zdraví nebo životní
prostředí.
(3) Při úplném ukončení provozu zařízení posoudí provozovatel zařízení
zejména stav znečištění půdy a podzemních vod nebezpečnými látkami
používanými, vyráběnými nebo vypouštěnými daným zařízením. Pokud
zařízení oproti stavu uvedenému v základní zprávě způsobilo významné
znečištění půdy nebo podzemních vod těmito nebezpečnými látkami, učiní
provozovatel zařízení kroky nezbytné k odstranění znečištění tak, aby
bylo dané místo uvedeno do stavu popsaného v základní zprávě. Za tímto
účelem lze zohlednit technickou proveditelnost takových opatření.
(4) Provozovatel zařízení po úplném ukončení provozu zařízení v
případě, že znečištění půdy a podzemních vod v daném místě představuje
významné riziko pro lidské zdraví nebo životní prostředí v důsledku
povolených činností prováděných provozovatelem zařízení před schválením
základní zprávy, přijme nezbytná opatření k odstranění, regulaci,
izolaci nebo snížení množství příslušných nebezpečných látek tak, aby
dané místo přestalo uvedené riziko představovat. Přitom je nutno
zohlednit současný nebo budoucí schválený způsob využívání daného místa
a charakteristiku stavu území, kde je zařízení umístěno.
(5) Pokud se na provozovatele zařízení nevztahuje povinnost vypracovat
základní zprávu, učiní provozovatel zařízení po úplném ukončení provozu
zařízení nezbytná opatření k odstranění, regulaci, izolaci nebo snížení
množství nebezpečných látek tak, aby dané místo již v důsledku
znečištění půdy a podzemních vod způsobeného povolenými činnostmi
nepředstavovalo žádné významné riziko pro lidské zdraví nebo životní
prostředí. Přitom je nutno zohlednit současný nebo budoucí schválený
způsob využívání daného místa a charakteristiku stavu území, kde je
zařízení umístěno.
§ 16
Základní povinnosti provozovatele zařízení
(1) Provozovatel zařízení je povinen
a) provozovat zařízení v souladu s integrovaným povolením vydaným podle
tohoto zákona, včetně podmínek provozu zařízení stanovených v
provozních řádech a dalších dokumentech schválených v rámci
integrovaného povolení,
b) ohlásit úřadu každou plánovanou změnu v užívání, způsobu provozu
nebo rozsahu zařízení, která by mohla mít důsledky pro životní
prostředí,
c) předcházet výskytu havárií, neprodleně hlásit úřadu a inspekci
všechny mimořádné události, havárie zařízení a havarijní úniky^8)
znečišťujících látek ze zařízení do životního prostředí, které mají
závažné dopady na životní prostředí, a porušení závazných podmínek
provozu stanovených v integrovaném povolení,
d) v případech mimořádných událostí, havárií zařízení a havarijních
úniků^8) znečišťujících látek ze zařízení do životního prostředí, které
mají závažné dopady na životní prostředí, neprodleně přijmout opatření
k omezení dopadů na životní prostředí a k zamezení dalších možných
mimořádných událostí nebo havárií,
e) v případě porušení závazných podmínek provozu neprodleně přijmout
opatření, která zajistí v nejkratší možné době nápravu stavu
způsobeného porušením těchto podmínek,
f) vést evidenci údajů o plnění podmínek integrovaného povolení v
souladu s § 16a odst. 2.
(2) Provozovatel zařízení nesmí bez platného integrovaného povolení
zařízení provozovat. Tím nejsou dotčena ustanovení § 42 až 44.
§ 16a
Plnění podmínek integrovaného povolení
(1) Provozovatel zařízení je povinen každoročně předávat úřadu v
elektronické podobě zprávu s údaji o plnění podmínek integrovaného
povolení v rozsahu stanoveném úřadem v integrovaném povolení podle § 13
odst. 4 písm. k) (dále jen „zpráva o plnění podmínek integrovaného
povolení“). Pokud provozovatel zařízení ohlásil některé shodné údaje
požadované k doložení plnění podmínek integrovaného povolení v rámci
plnění ohlašovacích povinností podle jiných právních předpisů^38)
prostřednictvím integrovaného systému plnění ohlašovacích povinností v
oblasti životního prostředí^39) nebo prostřednictvím datové schránky
ministerstva určené k plnění ohlašovacích povinností v oblasti
životního prostředí, postačí uvést odkaz na tyto údaje.
(2) Pro účely ohlašování podle odstavce 1 je provozovatel zařízení
povinen vést evidenci údajů o plnění podmínek integrovaného povolení a
uchovávat tuto evidenci po dobu 5 let. Při vedení evidence o plnění
podmínek integrovaného povolení lze využít i údaje shromažďované na
základě jiných právních předpisů^38).
(3) Ke kontrole plnění podmínek integrovaného povolení mohou příslušné
správní orgány využít i údaje ohlášené provozovatelem zařízení na
základě jiných právních předpisů^38) prostřednictvím integrovaného
systému plnění ohlašovacích povinností v oblasti životního
prostředí^39) nebo prostřednictvím datové schránky ministerstva určené
k plnění ohlašovacích povinností v oblasti životního prostředí.
(4) Vzor zprávy o plnění podmínek integrovaného povolení stanoví
prováděcí právní předpis.
nadpis zrušen
§ 17
Přechod integrovaného povolení
Práva a povinnosti z integrovaného povolení přecházejí na právního
nástupce provozovatele zařízení a jsou pro něj závazné. Právní nástupce
je povinen oznámit přechod integrovaného povolení úřadu do 15 dnů ode
dne účinnosti převodu nebo přechodu práv a povinností podle zvláštního
právního předpisu.^13)
§ 18
Přezkum závazných podmínek integrovaného povolení
(1) Úřad provede alespoň každých 8 let přezkum, zda nedošlo ke změně
okolností, které mohou vést ke změně závazných podmínek integrovaného
povolení.
(2) Úřad vždy přezkoumá závazné podmínky integrovaného povolení,
a) má-li za to, že došlo k závažnému porušení podmínek integrovaného
povolení,
b) zjistí-li, že provozní bezpečnost procesu nebo činnosti zařízení
vyžaduje, aby bylo použito jiné techniky,
c) vyžaduje-li to změna emisních limitů nebo standardů kvality
životního prostředí provedená na základě jiných právních předpisů^6),
nebo jiná změna zvláštních právních předpisů^6), která může mít vliv na
závazné podmínky provozu stanovené v integrovaném povolení,
d) je-li znečištění životního prostředí v důsledku provozu zařízení tak
značné, že významně přesahuje standard kvality životního prostředí a
nelze se k němu přiblížit jinak než změnou závazných podmínek provozu
zařízení, nebo
e) použije-li úřad při stanovování emisních limitů postup podle § 14
odst. 4 písm. b) a výsledky monitorování prokáží, že emise za běžných
provozních podmínek překračovaly úrovně emisí spojené s nejlepšími
dostupnými technikami.
(3) Úřad provede přezkum všech závazných podmínek integrovaného
povolení, je-li zveřejněno rozhodnutí o závěrech o nejlepších
dostupných technikách pro hlavní činnost zařízení podle přílohy č. 1 k
tomuto zákonu. Při přezkumu se zohlední všechny nové nebo aktualizované
závěry o nejlepších dostupných technikách použitelné pro dané zařízení,
které byly přijaty na úrovni Evropské unie podle čl. 13 odst. 5
směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/75/EU od udělení povolení
nebo jeho posledního přezkumu. Úřad na základě provedeného přezkumu
zajistí, aby do 4 let od zveřejnění příslušných závěrů o nejlepších
dostupných technikách byly závazné podmínky integrovaného povolení v
souladu se závěry o nejlepších dostupných technikách a aby provozovatel
zařízení byl povinen tyto podmínky dodržovat.
(4) Pokud se na zařízení nevztahují žádné závěry o nejlepších
dostupných technikách, úřad vždy přezkoumá závazné podmínky
integrovaného povolení, umožňuje-li vývoj v oblasti nejlepších
dostupných technik významné snížení emisí.
(5) Byla-li pro zařízení udělena výjimka z úrovní emisí spojených s
nejlepšími dostupnými technikami podle § 14 odst. 5, je úřad povinen
posoudit důvodnost udělení této výjimky v rámci každého přezkumu
závazných podmínek integrovaného povolení, s výjimkou přezkumu
prováděného na základě odstavce 2 písm. c), není-li jeho důvodem změna
emisních limitů nebo standardů kvality životního prostředí provedená z
důvodu jiné změny zvláštních právních předpisů^6), která může mít vliv
na závazné podmínky provozu stanovené v integrovaném povolení, a
přezkumu prováděného na základě odstavce 6.
(6) Úřad může provést přezkum podmínek integrovaného povolení
a) na základě ohlášení změny v zařízení podle § 16 odst. 1 písm. b),
b) na základě podnětu inspekce nebo krajské hygienické stanice, nebo
c) je-li v místě provozu zařízení dlouhodobě překračován standard
kvality životního prostředí.
(7) Přezkum závazných podmínek integrovaného povolení se provádí
šetřením v místě provozu zařízení nebo přezkumem podkladů předložených
provozovatelem zařízení, případně jiných podkladů souvisejících se
závaznými podmínkami integrovaného povolení. Zaměstnanci úřadu se při
přezkumné činnosti prokazují služebním průkazem, který je současně
dokladem o jejich pověření k provedení přezkumu.
(8) O plánovaných přezkumech, o výsledcích provedených přezkumů,
uložených pokutách a opatřeních k nápravě informuje úřad neprodleně
inspekci a krajskou hygienickou stanici. Úřad též může inspekci a
krajskou hygienickou stanici přizvat k přezkumu.
(9) Na výkon přezkumné činnosti se vztahuje zákon o kontrole, není-li v
tomto zákoně stanoveno jinak^42).
(10) Úřad při přezkumu závazných podmínek integrovaného povolení
použije relevantní informace získané z monitorování nebo kontrol
provedených podle tohoto zákona.
(11) Provozovatel zařízení je povinen na žádost úřadu předložit veškeré
informace, které jsou nezbytné k přezkumu závazných podmínek
integrovaného povolení, včetně výsledků monitorovaní emisí a jiných
údajů umožňujících srovnání provozu zařízení s nejlepšími dostupnými
technikami popsanými v příslušných závěrech o nejlepších dostupných
technikách a s úrovněmi emisí spojenými s nejlepšími dostupnými
technikami.
§ 19
Na základě přezkumu podle § 18 je úřad oprávněn
a) uložit provozovateli zařízení provést v přiměřené lhůtě opatření k
nápravě podle § 19b odst. 1,
b) v případě zjištění, že zařízení je provozováno v rozporu s
podmínkami integrovaného povolení, rozhodovat o správních deliktech
podle § 37,
c) vyzvat provozovatele zařízení v přiměřené lhůtě stanovené úřadem k
podání žádosti o změnu integrovaného povolení podle § 19a odst. 1,
d) vydat provozovateli zařízení rozhodnutí o omezení nebo zastavení
provozu zařízení nebo jeho části podle § 19b odst. 3 až 5,
e) zahájit z moci úřední řízení o změně integrovaného povolení podle §
19a odst. 3.
§ 19a
Řízení o změně integrovaného povolení
(1) Dojde-li úřad na základě ohlášení plánované změny zařízení podle §
16 odst. 1 písm. b) nebo na základě přezkumu podle § 18 a 19 k závěru,
že se jedná o podstatnou změnu v provozu zařízení, vyzve provozovatele
zařízení, aby úřadu ve lhůtě, kterou stanoví, podal žádost o změnu
integrovaného povolení, přičemž může stanovit, které náležitosti
žádosti se nevyžadují. V řízení se postupuje obdobně podle § 3 až 15.
(2) Provozovatel zařízení může v rámci ohlášení plánované změny v
zařízení podle § 16 odst. 1 písm. b) přímo podat žádost o změnu
integrovaného povolení. Dojde-li úřad k závěru, že se jedná o
podstatnou změnu zařízení, v řízení se dále postupuje obdobně podle § 3
až 15. Pokud úřad dojde k závěru, že se nejedná o podstatnou změnu v
zařízení, pokračuje v řízení o žádosti podle odstavce 4 a správního
řádu^40).
(3) Dojde-li úřad na základě ohlášení plánované změny v zařízení podle
§ 16 odst. 1 písm. b), která nebyla spojena se žádostí o změnu
integrovaného povolení podle odstavce 2, nebo na základě přezkumu podle
§ 18 a 19 k závěru, že se nejedná o podstatnou změnu zařízení, ale že
je nezbytné provést změnu integrovaného povolení, rozhodne o změně
integrovaného povolení v řízení z moci úřední.
(4) Nejedná-li se podle závěru úřadu o podstatnou změnu zařízení, jsou
účastníky řízení o změně integrovaného povolení zahájeného podle
odstavce 2 nebo 3 subjekty uvedené v § 7 odst. 1 písm. a) a b) a v § 7
odst. 2. Úřad si může vyžádat od provozovatele zařízení doplnění
podkladů nezbytných pro vydání rozhodnutí. Úřad si vždy vyžádá
vyjádření příslušných správních úřadů, jejichž působnosti se změna
dotýká. Příslušné správní úřady zašlou úřadu své vyjádření do 15 dnů
ode dne obdržení žádosti o změnu integrovaného povolení nebo oznámení o
zahájení řízení o změně integrovaného povolení z moci úřední. Změnu
integrovaného povolení zveřejní úřad obdobně podle § 13 odst. 9. Úřad
zašle změnu integrovaného povolení ministerstvu do 7 dnů od nabytí
právní moci této změny.
(5) Pokud provozovatel zařízení v rámci ohlášení plánované změny v
zařízení podal žádost o změnu integrovaného povolení a úřad shledá
důvody pro přezkum závazných podmínek integrovaného povolení podle § 18
odst. 6, může úřad po dobu přezkumu přerušit řízení o změně
integrovaného povolení.
(6) Změna zařízení se vždy považuje za podstatnou v případě, že
zahrnuje výjimku z úrovní emisí spojených s nejlepšími dostupnými
technikami podle § 14 odst. 5 nebo vyplývá z výsledků přezkumu
závazných podmínek integrovaného povolení provedeného podle § 18 odst.
2 písm. d). Pokud provozovatel zařízení podá samostatnou žádost o
udělení výjimky podle § 14 odst. 5, postupuje se v řízení o změně
integrovaného povolení obdobně podle § 3 až 15.
(7) Na žádost provozovatele zařízení úřad vydá úplné znění výrokové
části integrovaného povolení, jak vyplývá z rozhodnutí o jeho změně.
Rozhodné je znění výrokových částí vydaného integrovaného povolení a
jednotlivých rozhodnutí o jeho změně. Úřad může úplné znění výrokové
části integrovaného povolení vydat i z moci úřední v souvislosti s
vydáním rozhodnutí o změně integrovaného povolení. Úplné znění výrokové
části integrovaného povolení se zveřejňuje prostřednictvím informačního
systému integrované prevence.
§ 19b
Opatření k nápravě a zastavení provozu zařízení
(1) V případě, že provozovatel zařízení neplní povinnosti stanovené
tímto zákonem nebo integrovaným povolením, jsou úřad nebo inspekce
oprávněny uložit provozovateli zařízení provést v přiměřené lhůtě
opatření k nápravě. Po dobu lhůty k provedení opatření k nápravě se
nepoužijí § 37 a 38.
(2) Správní orgány uvedené v odstavci 1 jsou oprávněny uložit
provozovateli zařízení opatření k nápravě i v případě, že provozovatel
zařízení neporušil povinnosti stanovené tímto zákonem nebo integrovaným
povolením, jedná-li se o mimořádné události, havárie zařízení nebo
havarijní úniky^8) znečišťujících látek ze zařízení do životního
prostředí, které mají závažné dopady na životní prostředí.
(3) Pokud provozovatel zařízení uložená opatření k nápravě ve stanovené
lhůtě neprovedl, jsou úřad nebo inspekce oprávněny vydat rozhodnutí o
omezení nebo zastavení provozu zařízení nebo jeho části.
(4) Úřad je oprávněn vydat rozhodnutí o omezení nebo zastavení provozu
zařízení nebo jeho části též v případě, že provozovatel zařízení nepodá
ve stanovené lhůtě podle § 19 písm. c) žádost o změnu integrovaného
povolení.
(5) Úřad nebo inspekce vydají rozhodnutí o omezení nebo zastavení
provozu zařízení nebo jeho části, pokud porušení povinností stanovených
tímto zákonem nebo integrovaným povolením představuje nebezpečí, že
dojde k bezprostřednímu závažnému nepříznivému dopadu na životní
prostředí. Toto rozhodnutí lze vydat i bez předchozího uložení opatření
k nápravě.
(6) Při postupu podle odstavců 1 až 5 mohou úřad nebo inspekce
stanovit, že odvolání proti rozhodnutí nemá odkladný účinek.
Rozhodnutím o omezení nebo zastavení provozu zařízení nebo jeho části
nejsou dotčeny právní účinky podmínek integrovaného povolení podle § 13
odst. 4 písm. b).
(7) Úřad nebo inspekce uloží podle potřeby opatření k nápravě právnímu
nástupci provozovatele zařízení, který není původcem závadného stavu.
Povinnosti plynoucí z opatření k nápravě a rozhodnutí o omezení nebo
zastavení provozu zařízení uložené provozovateli zařízení podle
odstavců 1 až 5 přecházejí na jeho právního nástupce.
§ 20
Zánik integrovaného povolení
(1) Integrované povolení zaniká při zániku provozovatele zařízení bez
právního nástupce.
(2) Úřad rozhodne o zrušení integrovaného povolení z moci úřední nebo
na žádost provozovatele zařízení při
a) ukončení provozu poté, co byly splněny podmínky integrovaného
povolení spojené s ukončením provozu zařízení, nebo
b) nevyužívání integrovaného povolení bez vážného důvodu po dobu delší
než 4 roky.
(3) Úřad na žádost provozovatele zařízení rozhodne o vynětí zařízení z
režimu tohoto zákona, pokud provozovatel zařízení dostatečným způsobem
prokáže pokles kapacity zařízení pod příslušnou prahovou hodnotu
uvedenou v příloze č. 1 k tomuto zákonu. Účastníky řízení o vydání
tohoto rozhodnutí jsou provozovatel zařízení a vlastník zařízení,
není-li provozovatelem zařízení. V rozhodnutí úřad uvede výčet
rozhodnutí, stanovisek, vyjádření a souhlasů podle zvláštních právních
předpisů^6) nutných k dalšímu provozu zařízení, které by jinak byly
nahrazeny integrovaným povolením. Ke každému z těchto správních aktů
úřad přiřadí závazné podmínky integrovaného povolení, které se k němu
vztahují. Zároveň úřad pro jednotlivé skupiny závazných podmínek
integrovaného povolení stanoví, že se zrušují ke dni nabytí právní moci
příslušného rozhodnutí podle zvláštních právních předpisů^6), případně
dnem nabytí právní moci rozhodnutí podle zvláštního právního
předpisu^24), pro které budou podkladem příslušná stanoviska, vyjádření
nebo souhlasy podle zvláštních právních předpisů^6). Dnem nabytí právní
moci posledního z vydaných rozhodnutí integrované povolení zaniká.
(4) Žádost o vynětí zařízení z režimu tohoto zákona může podat i
provozovatel zařízení, ve kterém neprobíhá žádná z činností uvedených v
příloze č. 1 k tomuto zákonu. V řízení se postupuje obdobně podle
odstavce 3.
(5) Rozhodnutí podle odstavců 2 a 3 se zveřejňuje obdobně podle § 13
odst. 9.
§ 20a
Sloučení integrovaných povolení
(1) Úřad na žádost provozovatele zařízení rozhodne o sloučení dvou nebo
více integrovaných povolení do jednoho integrovaného povolení, jedná-li
se o integrovaná povolení vydaná pro zařízení provozovaná stejným
provozovatelem na stejném místě. Sloučení integrovaných povolení
spočívá ve změně jednoho z integrovaných povolení, kterých se sloučení
týká, a zrušení ostatních dotčených integrovaných povolení.
(2) Účastníky řízení o sloučení integrovaných povolení jsou subjekty,
které byly účastníky řízení o vydání integrovaných povolení, kterých se
sloučení týká, popřípadě jejich právní nástupci. Rozhodnutí o žádosti o
sloučení integrovaných povolení se zveřejňuje obdobně podle § 13 odst.
9.
Kontrola
§ 20b
(1) Kontrola, kterou podle tohoto zákona provádí inspekce, zahrnuje
veškeré činnosti, včetně výkonu kontroly na místě provozu zařízení,
monitorování emisí a kontrol dokumentace a podkladů, ověřování
vlastního monitorování, kontrol používaných technik a vhodnosti řízení
provozu zařízení z hlediska životního prostředí, prováděné s cílem
kontrolovat zařízení z hlediska dodržovaní povinností stanovených tímto
zákonem nebo integrovaným povolením, podporovat dodržovaní těchto
povinností a tam, kde je to nezbytné, monitorovat jejich dopad na
životní prostředí.
(2) Inspektoři se při výkonu kontrolní činnosti prokazují průkazem
inspekce, který je současně dokladem o jejich pověření k provedení
kontroly.
(3) Inspekce zpracovává plán kontrol na období kalendářního roku. Plány
kontrol se vztahují na všechna zařízení, pro která bylo vydáno
integrované povolení podle tohoto zákona.
(4) Plán kontrol musí minimálně obsahovat
a) obecné posouzení příslušných významných otázek v oblasti životního
prostředí,
b) zeměpisnou oblast, na kterou se vztahuje,
c) seznam zařízení, na která se vztahuje,
d) postupy pro vypracování programů běžných kontrol podle odstavce 5,
e) postupy pro mimořádné kontroly podle odstavce 7.
(5) Inspekce na základě plánů kontrol pravidelně vypracovává programy
běžných kontrol, včetně stanovení četnosti kontrol na místě u různých
druhů zařízení. Doba mezi dvěma kontrolami na místě se stanoví na
základě systematického posuzování rizik v oblasti životního prostředí u
dotčených zařízení, přičemž v případě zařízení představujících nejvyšší
riziko nesmí být delší než 1 rok a v případě zařízení představujících
nejnižší riziko delší než 3 roky.
(6) Při systematickém posuzování rizik v oblasti životního prostředí se
vždy posoudí
a) možné a skutečné dopady dotyčných zařízení na lidské zdraví a
životní prostředí při zohlednění úrovní a druhů emisí, citlivosti
místního prostředí a rizika havárií,
b) historie dodržování podmínek integrovaného povolení,
c) účast provozovatele zařízení v systému Společenství pro
environmentální řízení podniků a audit (EMAS)^41) nebo jiném systému
environmentálního řízení.
(7) Mimořádné kontroly se provádějí zejména za účelem prošetření
stížností týkajících se životního prostředí a vyšetření závažných
havárií, mimořádných událostí a případů nedodržování požadavků v
oblasti životního prostředí, a pokud je třeba, i před vydáním
integrovaného povolení, přezkumem závazných podmínek integrovaného
povolení nebo změnou integrovaného povolení. Mimořádné kontroly lze
provádět též na základě poznatků kontrolního orgánu z vlastní kontrolní
činnosti.
(8) Pokud inspekce zjistí v rámci výkonu kontroly na místě závažné
porušení závazných podmínek integrovaného povolení, provede do 6 měsíců
od této kontroly opakovanou kontrolu na místě.
(9) V návaznosti na každou kontrolu na místě vypracuje inspekce vedle
protokolu o kontrole^42) zprávu, která obsahuje popis kontrolního
zjištění a závěry o případných dalších opatřeních (dále jen „zpráva“).
(10) Stejnopis zprávy zašle inspekce provozovateli zařízení do 2 měsíců
od provedení výkonu kontroly na místě, pouze pokud v této lhůtě nebyl
vyhotoven protokol o kontrole.
(11) Inspekce zveřejní zprávu prostřednictvím informačního systému
integrované prevence do 4 měsíců od uskutečnění výkonu kontroly na
místě.
(12) Inspekce informuje úřad a krajskou hygienickou stanici o
plánovaných kontrolách a uložených pokutách a opatřeních k nápravě.
§ 20c
(1) Kontrolu dodržování závazných podmínek stanovených v integrovaném
povolení k ochraně veřejného zdraví v oblasti ochrany před nepříznivými
účinky hluku, vibrací a neionizujícího záření provádí krajské
hygienické stanice.
(2) Ustanovení § 20b odst. 9 až 11 o zprávě z kontroly se na kontrolu
prováděnou na základě tohoto zákona krajskými hygienickými stanicemi
použijí obdobně.
(3) Krajská hygienická stanice informuje inspekci a úřad o plánovaných
kontrolách a uložených pokutách.
HLAVA III
zrušena
§ 21
zrušen
§ 22
zrušen
§ 23
zrušen
§ 24
zrušen
§ 25
zrušen
§ 26
zrušen
HLAVA IV
SYSTÉM VÝMĚNY INFORMACÍ O NEJLEPŠÍCH DOSTUPNÝCH TECHNIKÁCH
§ 27
(1) Systém výměny informací o nejlepších dostupných technikách (dále
jen „systém výměny informací“) zabezpečují ministerstvo, Ministerstvo
průmyslu a obchodu a Ministerstvo zemědělství. Na systému výměny
informací se rovněž podílejí agentura, krajské úřady, občanská
sdružení, obecně prospěšné společnosti, zaměstnavatelské svazy a
hospodářské komory, jejichž předmětem činnosti je prosazování a ochrana
profesních zájmů nebo veřejných zájmů podle zvláštních právních
předpisů.
(2) V rámci systému výměny informací ministerstvo, Ministerstvo
průmyslu a obchodu, Ministerstvo zemědělství k jednotlivým kategoriím
činností uvedeným v příloze č. 1 k tomuto zákonu a průřezovým oblastem
podle své působnosti zajišťují
a) zřízení a činnost technických pracovních skupin,
b) překlady relevantních dokumentů Evropské unie k nejlepším dostupným
technikám,
c) informování orgánů veřejné správy, provozovatelů zařízení a
veřejnosti o nejlepších dostupných technikách a nově vznikajících
technikách.
(3) Technické pracovní skupiny se ve své činnosti zaměřují především na
a) sledování nejlepších dostupných technik v příslušné oblasti v České
republice a na úrovni Evropské unie,
b) přípravu podkladů k závěrům o nejlepších dostupných technikách a
referenčním dokumentům o nejlepších dostupných technikách,
c) poskytování podkladů pro přípravu pozice České republiky při
vyjednávání na úrovni Evropské unie,
d) hodnocení odborné kvality překladů závěrů o nejlepších dostupných
technikách před jejich zveřejněním,
e) sledování vývoje nově vznikajících technik.
(4) Vedoucí a ostatní členy technických pracovních skupin jmenuje
ministerstvo, Ministerstvo průmyslu a obchodu nebo Ministerstvo
zemědělství podle oblasti své působnosti. Členy technických pracovních
skupin mohou navrhovat všichni účastníci systému výměny informací podle
odstavce 1.
(5) Informace o nejlepších dostupných technikách a nově vznikajících
technikách zveřejňuje na svých internetových stránkách Ministerstvo
průmyslu a obchodu.
§ 27a
Ministerstvo, Ministerstvo průmyslu a obchodu a Ministerstvo
zemědělství v oblastech své působnosti podle tohoto zákona podporují
vývoj a uplatňování nově vznikajících technik, zejména nově
vznikajících technik popsaných v referenčních dokumentech o nejlepších
dostupných technikách.
§ 27b
(1) Ministerstvo poskytuje příslušným orgánům Evropské komise v jimi
požadovaném rozsahu a formátu a v jimi požadovaných intervalech
informace k plnění požadavků právních předpisů Evropské unie v oblasti
integrované prevence a omezování znečištění^1).
(2) Ministerstvo zajišťuje poskytování informací o integrované prevenci
a omezování znečištění i v případě dalších mezinárodních závazků České
republiky.
(3) Krajské úřady, inspekce, Ministerstvo průmyslu a obchodu,
Ministerstvo zemědělství, agentura, krajské hygienické stanice a
příslušné správní úřady jsou povinny na vyžádání poskytnout
ministerstvu potřebné informace.
HLAVA V
VÝKON STÁTNÍ SPRÁVY
§ 28
Státní správu podle tohoto zákona vykonávají
a) ministerstvo,
b) Ministerstvo průmyslu a obchodu,
c) Ministerstvo zemědělství,
d) Ministerstvo zdravotnictví,
e) krajské úřady,
f) inspekce,
g) krajské hygienické stanice^19).
§ 28a
(1) Ministerstvo vnitra nebo Policie České republiky poskytuje orgánům
vykonávajícím státní správu podle tohoto zákona
a) referenční údaje ze základního registru obyvatel,
b) údaje z agendového informačního systému evidence obyvatel,
c) údaje z agendového informačního systému cizinců.
(2) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. a) jsou
a) jméno, popřípadě jména, příjmení,
b) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v
cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,
c) datum a místo úmrtí; jde-li o úmrtí subjektu údajů mimo území České
republiky, datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo;
je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, den, který je v
rozhodnutí uveden jako den smrti nebo den, který subjekt údajů
prohlášený za mrtvého nepřežil, a datum nabytí právní moci tohoto
rozhodnutí,
d) adresa místa pobytu,
e) státní občanství, popřípadě více státních občanství.
(3) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. b) jsou
a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,
b) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v
cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,
c) rodné číslo,
d) adresa místa trvalého pobytu,
e) státní občanství, popřípadě více státních občanství.
(4) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. c) jsou
a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,
b) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v
cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,
c) státní občanství, popřípadě více státních občanství,
d) druh a adresa místa pobytu,
e) počátek pobytu, případně datum ukončení pobytu.
(5) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru
obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence
obyvatel nebo agendového informačního systému cizinců, pouze pokud jsou
ve tvaru předcházejícím současný stav.
(6) Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen
takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.
§ 29
Ministerstvo
Ministerstvo
a) vykonává vrchní státní dozor a je ústředním orgánem státní správy
podle tohoto zákona,
b) rozhoduje o žádosti o vydání integrovaného povolení pro zařízení,
jehož provoz může významně nepříznivě ovlivnit životní prostředí
dotčeného státu,
c) rozhoduje o odvoláních proti rozhodnutím krajského úřadu,
d) rozhoduje o odvoláních proti rozhodnutím inspekce,
e) provádí přezkum závazných podmínek integrovaného povolení pro
zařízení, jehož provoz může významně nepříznivě ovlivnit životní
prostředí dotčeného státu,
f) zabezpečuje z hlediska vlivů nejlepších dostupných technik na
životní prostředí a v oblasti, která není v působnosti Ministerstva
průmyslu a obchodu, Ministerstva zemědělství nebo Ministerstva
zdravotnictví, sledování vývoje nejlepších dostupných technik
obsažených v dokumentech Evropské unie, zajišťuje překlady těchto
dokumentů, jejich zveřejňování a výklad, zajišťuje činnost příslušných
technických pracovních skupin a předává informace o vývoji nejlepších
dostupných technik,
g) hodnotí v oblasti své působnosti aplikaci nejlepších dostupných
technik a podílí se na zabezpečení systému výměny informací o
nejlepších dostupných technikách,
h) společně s Ministerstvem průmyslu a obchodu nebo Ministerstvem
zemědělství v oblasti jejich působnosti zajišťuje přípravu pozic České
republiky k závěrům o nejlepších dostupných technikách,
i) předává výsledky hodnocení aplikace nejlepších dostupných technik
příslušným správním úřadům a příslušným orgánům Evropské unie a
zastupuje Českou republiku ve výboru podle čl. 75 směrnice Evropského
parlamentu a Rady 2010/75/EU,
j) provádí metodickou činnost v oblasti vymezené tímto zákonem,
k) plní úkoly vyplývající ze vztahu k Evropské unii v oblasti vymezené
tímto zákonem, podává zprávy o plnění příslušných směrnic Evropské unie
a koordinuje převzetí a zavádění práva Evropské unie v oblasti vymezené
tímto zákonem, ve vztahu k Evropské unii zajišťuje výstupy ze systému
výměny informací o nejlepších dostupných technikách, a jmenování členů
pracovních skupin zřízených na základě čl. 13 směrnice Evropského
parlamentu a Rady 2010/75/EU,
l) v pochybnostech vydává stanoviska k zařazování činností do
působnosti tohoto zákona,
m) spravuje informační systém integrované prevence,
n) je příslušným správním úřadem pro řízení vedená k zařízením na území
jiných států Evropské unie spadajícím do působnosti směrnice Evropského
parlamentu a Rady 2010/75/EU, jejichž provoz může významně negativně
ovlivnit životní prostředí České republiky,
o) ve spolupráci s Ministerstvem průmyslu a obchodu a Ministerstvem
zemědělství koordinuje a zabezpečuje podporu, vývoj a rozvoj nově
vznikajících technik,
p) ve zvláště složitých případech si může vyhradit pravomoc úřadu
prvního stupně v řízení o vydání integrovaného povolení nebo jeho
změně,
q) vydává předběžnou informaci o žádosti podle § 3a pro zařízení, jehož
provoz může významně nepříznivě ovlivnit životní prostředí dotčeného
státu,
r) vede Seznam odborně způsobilých osob podle § 6; ve spolupráci s
Ministerstvem zemědělství a Ministerstvem průmyslu a obchodu provádí
ověřování výkonu funkce odborně způsobilé osoby,
s) jmenuje zástupce České republiky do výborů a komisí založených na
základě ustanovení právních předpisů Evropské unie v oblasti
integrované prevence a omezování znečištění^1) nebo na základě
mezinárodních úmluv v této oblasti, jimiž je Česká republika vázána,
t) schvaluje základní zprávu podle § 4a u zařízení, jehož provoz může
významně nepříznivě ovlivnit životní prostředí dotčeného státu,
u) rozhoduje o správních deliktech podle § 37 u zařízení, jehož provoz
může významně nepříznivě ovlivnit životní prostředí dotčeného státu, a
o správních deliktech podle § 37 odst. 3,
v) spolupracuje s Ministerstvem průmyslu a obchodu na zveřejňování
informací o nejlepších dostupných technikách a nově vznikajících
technikách.
§ 30
Ministerstvo průmyslu a obchodu
Ministerstvo průmyslu a obchodu
a) zabezpečuje pro kategorie činností uvedených v bodech 1 až 4, 6.1 až
6.3 a 6.7 až 6.10 v příloze č. 1 k tomuto zákonu sledování nejlepších
dostupných technik obsažených v dokumentech Evropské unie, zajišťuje
překlady těchto dokumentů, zveřejňuje tyto dokumenty, včetně svého
výkladu k nim, zajišťuje činnost příslušných technických pracovních
skupin, navrhuje členy pracovních skupin zřízených na základě čl. 13
směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/75/EU a poskytuje informace
o vývoji nejlepších dostupných technik,
b) vyjadřuje se v oblasti své působnosti [písmeno a)] k odvolání nebo k
rozkladu proti rozhodnutí o žádosti o vydání integrovaného povolení,
c) hodnotí v oblasti své působnosti aplikaci nejlepších dostupných
technik a podílí se na zabezpečení systému výměny informací o
nejlepších dostupných technikách,
d) v oblasti své působnosti společně s ministerstvem zajišťuje přípravu
pozic České republiky k závěrům o nejlepších dostupných technikách,
e) společně s ministerstvem zajišťuje podporu a hodnocení nově
vznikajících technik,
f) poskytuje ministerstvu podněty k vývoji informačního systému
integrované prevence,
g) spolupracuje s ministerstvem v rámci své působnosti při zápisu do
Seznamu odborně způsobilých osob podle § 6 a ověřování výkonu funkce
odborně způsobilých osob,
h) ve spolupráci s ministerstvem a Ministerstvem zemědělství zajišťuje
zveřejňování informací o nejlepších dostupných technikách a nově
vznikajících technikách.
§ 31
Ministerstvo zemědělství
Ministerstvo zemědělství
a) zabezpečuje v oblasti své působnosti, tj. z hlediska nejlepších
dostupných technik pro kategorie činností 6.4, 6.5 a 6.6 uvedené v
příloze č. 1 k tomuto zákonu, sledování těchto technik obsažených v
dokumentech Evropské unie, zajišťuje překlady těchto dokumentů,
zveřejňuje tyto dokumenty, včetně svého výkladu k nim, zajišťuje
činnost příslušných technických pracovních skupin, navrhuje členy
pracovních skupin zřízených na základě čl. 13 směrnice Evropského
parlamentu a Rady 2010/75/EU a poskytuje informace o vývoji nejlepších
dostupných technik,
b) vyjadřuje se v oblasti své působnosti [písmeno a)] k odvolání nebo k
rozkladu proti rozhodnutí o žádosti o vydání integrovaného povolení,
c) hodnotí v oblasti své působnosti aplikaci nejlepších dostupných
technik a podílí se na zabezpečení systému výměny informací o
nejlepších dostupných technikách,
d) v oblasti své působnosti společně s ministerstvem zajišťuje přípravu
pozic České republiky k závěrům o nejlepších dostupných technikách,
e) společně s ministerstvem zajišťuje podporu a hodnocení nově
vznikajících technik,
f) poskytuje ministerstvu podněty k vývoji informačního systému
integrované prevence,
g) spolupracuje s ministerstvem v rámci své působnosti při zápisu do
Seznamu odborně způsobilých osob podle § 6 a ověřování výkonu funkce
odborně způsobilých osob,
h) spolupracuje s Ministerstvem průmyslu a obchodu na zveřejňování
informací o nejlepších dostupných technikách a nově vznikajících
technikách.
§ 32
Ministerstvo zdravotnictví
Ministerstvo zdravotnictví se vyjadřuje v oblasti své působnosti k
odvolání nebo k rozkladu proti rozhodnutí o žádosti o vydání
integrovaného povolení.
§ 33
Krajské úřady
Krajský úřad
a) rozhoduje o žádosti o vydání integrovaného povolení s výjimkou
zařízení, jehož provoz může významně nepříznivě ovlivnit životní
prostředí dotčeného státu,
b) provádí přezkum závazných podmínek integrovaného povolení s výjimkou
integrovaného povolení pro zařízení, jehož provoz může významně
nepříznivě ovlivnit životní prostředí dotčeného státu,
c) rozhoduje o správních deliktech podle § 37,
d) vyzývá provozovatele zařízení k podání žádosti o vydání
integrovaného povolení nebo žádosti o změnu integrovaného povolení,
e) hodnotí aplikaci nejlepších dostupných technik a předává informace o
jejich vývoji příslušným správním úřadům a podílí se na systému výměny
informací o nejlepších dostupných technikách,
f) vydává rozhodnutí o omezení nebo o zastavení provozu zařízení nebo
jeho části podle § 19b odst. 3 až 5,
g) je dotčeným správním orgánem v řízení podle tohoto zákona v případě
zařízení, jehož provoz může významně nepříznivě ovlivnit životní
prostředí dotčeného státu,
h) schvaluje základní zprávu podle § 4a,
i) ukládá opatření k nápravě podle § 19b odst. 1 a 2,
j) provádí místní šetření za účelem zjištění, zda se na zařízení
vztahuje povinnost mít integrované povolení,
k) na žádost provozovatele zařízení vydává předběžnou informaci o
žádosti podle § 3a,
l) informuje ministerstvo o udělení výjimek z úrovní emisí spojených s
nejlepšími dostupnými technikami podle § 14 odst. 5,
m) zveřejňuje prostřednictvím informačního systému integrované prevence
údaje stanovené tímto zákonem,
n) poskytuje ministerstvu podněty k vývoji informačního systému
integrované prevence,
o) je dotčeným orgánem v územním a stavebním řízení a při vydání
kolaudačního souhlasu podle jiného právního předpisu^24), pokud se
vydání rozhodnutí, stanovisek, vyjádření nebo souhlasů podle zvláštních
právních předpisů^6), které jsou podkladem pro vydání územního
rozhodnutí, stavebního povolení nebo kolaudačního souhlasu podle jiného
právního předpisu^24), nahrazuje postupem v řízení o vydání
integrovaného povolení podle tohoto zákona.
§ 34
Inspekce
Inspekce
a) kontroluje plnění povinností stanovených tímto zákonem a povinností
stanovených integrovaným povolením v oblasti životního prostředí,
b) omezuje nebo zastavuje provoz zařízení nebo jeho části podle § 19b
odst. 3 nebo 5,
c) rozhoduje o správních deliktech podle § 37,
d) zveřejňuje zprávy z kontrol prostřednictvím informačního systému
integrované prevence,
e) ukládá opatření k nápravě podle § 19b odst. 1 a 2,
f) zpracovává plány kontrol na příslušný kalendářní rok podle § 20b
odst. 3,
g) zpracovává programy běžných kontrol podle § 20b odst. 5,
h) informuje úřad a krajskou hygienickou stanici o plánovaných
kontrolách, uložených pokutách a opatřeních k nápravě.
§ 35
Krajské hygienické stanice
Krajská hygienická stanice
a) posuzuje žádost z hlediska ochrany veřejného zdraví v oblasti
ochrany před nepříznivými účinky hluku, vibrací a neionizujícího
záření,
b) kontroluje plnění závazných podmínek stanovených v integrovaném
povolení k ochraně veřejného zdraví v oblasti ochrany před nepříznivými
účinky hluku, vibrací a neionizujícího záření,
c) omezuje nebo zastavuje provoz zařízení nebo jeho části, pokud by
jeho dalším provozem nastalo nebo hrozí závažné poškození zdraví
člověka z důvodu nepříznivých účinků hluku, vibrací a neionizujícího
záření,
d) rozhoduje o správních deliktech podle § 37,
e) zveřejňuje zprávy z kontrol v informačním systému integrované
prevence,
f) informuje úřad a inspekci o plánovaných kontrolách a uložených
pokutách.
§ 36
zrušen
HLAVA VI
SPRÁVNÍ DELIKTY
§ 37
Správní delikty právnických a podnikajících fyzických osob
(1) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako provozovatel
zařízení dopustí správního deliktu tím, že
a) nesplní ohlašovací povinnost podle § 16 odst. 1 písm. b) nebo c),
b) uvede v žádosti podle § 4 nesprávné údaje, které mohou mít vliv na
vydání integrovaného povolení,
c) nepodá žádost o změnu integrovaného povolení ve lhůtě stanovené
úřadem podle § 19a odst. 1,
d) neohlásí úřadu údaje o plnění podmínek integrovaného povolení podle
§ 16a odst. 1 nebo poskytne údaje neúplné či nesprávné,
e) nevede evidenci údajů pro ohlašování podle § 16a odst. 2,
f) nepřijme opatření k omezení dopadů na životní prostředí a k zamezení
dalších mimořádných událostí nebo havárií podle § 16 odst. 1 písm. d),
nebo
g) nepřijme opatření k zajištění nápravy stavu způsobeného porušením
závazných podmínek provozu podle § 16 odst. 1 písm. e).
(2) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako právní nástupce
provozovatele zařízení dopustí správního deliktu tím, že neoznámí úřadu
přechod integrovaného povolení podle § 17.
(3) Odborně způsobilá osoba se dopustí správního deliktu tím, že
neoznámí ministerstvu změnu údajů uvedených v osvědčení o provedení
zápisu do Seznamu odborně způsobilých osob podle § 6 odst. 8.
(4) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako provozovatel
zařízení dopustí správního deliktu tím, že provozuje zařízení bez
platného integrovaného povolení, bez pravomocného rozhodnutí o
podstatné změně integrovaného povolení nebo v rozporu s integrovaným
povolením.
(5) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako provozovatel
zařízení dopustí správního deliktu tím, že neprovede podle § 19b odst.
1 nebo 2 opatření k nápravě anebo neomezí nebo nezastaví provoz
zařízení nebo jeho části podle § 19b odst. 3, 4 nebo 5.
(6) Za správní delikt se uloží pokuta
a) do 2 000 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 až 3,
b) do 10 000 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavců 4 a 5.
§ 38
Společná ustanovení
(1) Právnická osoba za správní delikt neodpovídá, jestliže prokáže, že
vynaložila veškeré úsilí, které bylo možno požadovat, aby porušení
právní povinnosti zabránila.
(2) Při určení výměry pokuty právnické osobě se přihlédne k závažnosti
správního deliktu, zejména ke způsobu jeho spáchání, ke vzniklým nebo
hrozícím škodlivým následkům v oblasti životního prostředí nebo v
oblasti zdraví člověka a době trvání protiprávního stavu.
(3) Je-li projednán správní delikt spáchaný provozovatelem zařízení,
lze na jeho návrh zastavit správní řízení, jestliže provozovatel
zařízení zajistil odstranění následků porušení povinnosti, přijal
faktická opatření zamezující dalšímu trvání nebo obnově protiprávního
stavu a uložení pokuty by vzhledem k nákladům na učiněná opatření vedlo
k nepřiměřené tvrdosti. Z důvodu provádění opatření zamezujících vzniku
dalších nepříznivých následků lze řízení o správním deliktu přerušit.
(4) Odpovědnost právnické osoby za správní delikt zaniká, jestliže
správní orgán o něm nezahájil řízení do 1 roku ode dne, kdy se o něm
dozvěděl, nejpozději však do 3 let ode dne, kdy byl spáchán.
(5) Správní delikty podle tohoto zákona projednává v prvním stupni
inspekce nebo krajský úřad. Příslušným orgánem k projednání správního
deliktu je ten orgán, který zahájí řízení jako první. Ministerstvo
projedná správní delikt v prvním stupni, jde-li o správní delikt podle
§ 37 odst. 3, nebo jde-li o zařízení, jehož provoz může významně
nepříznivě ovlivnit životní prostředí dotčeného státu. Krajská
hygienická stanice projednává v prvním stupni správní delikty podle
tohoto zákona, jde-li o ochranu veřejného zdraví v oblasti ochrany před
nepříznivými účinky hluku, vibrací a neionizujícího záření.
(6) Na odpovědnost za jednání, k němuž došlo při podnikání fyzické
osoby^21a) nebo v přímé souvislosti s ním, se vztahují ustanovení
zákona o odpovědnosti a postihu právnické osoby.
(7) Příjem z pokut uložených inspekcí a krajskou hygienickou stanicí je
z 50 % příjmem Státního fondu životního prostředí České republiky a z
50 % příjmem rozpočtu kraje. Polovina příjmu z těchto pokut, který je
příjmem rozpočtu kraje, je účelově určena k ochraně životního
prostředí. Pokuty uložené krajským úřadem vybírá a vymáhá krajský úřad,
příjem z pokut je příjmem kraje.
§ 39
zrušen
§ 40
zrušen
§ 41
zrušen
HLAVA VII
PŘECHODNÁ, SPOLEČNÁ A ZMOCŇOVACÍ USTANOVENÍ
Přechodná ustanovení
§ 42
Provozovatel zařízení, pro které podal žádost o stavební povolení podle
zvláštního právního předpisu^24) do 30. října 1999 a které uvedl do
provozu do 30. října 2000, pokud má v úmyslu provozovat toto zařízení
po 30. říjnu 2007, je povinen mít integrované povolení k tomuto datu.
§ 43
Provozovatel zařízení, které
a) uvedl do provozu do dne nabytí účinnosti tohoto zákona a jestliže se
zároveň nejedná o zařízení uvedené v § 42,
b) neuvedl do provozu do dne nabytí účinnosti tohoto zákona, pro které
však bylo vydáno stavební povolení podle zvláštního právního
předpisu,^24)
podá do 3 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona úřadu žádost o
vydání integrovaného povolení.
§ 44
(1) Provozovatelé zařízení podle § 42 a 43 jsou povinni v žádosti podle
§ 4 předložit seznam všech pravomocných rozhodnutí, stanovisek,
vyjádření a souhlasů, které mají být nahrazeny integrovaným povolením,
pokud byly pro zařízení vydány podle jiných právních předpisů.^6)
(2) Úřad v integrovaném povolení podle § 13 odst. 3 pro zařízení podle
§ 42 a 43 uvede výrok o zrušení všech pravomocných rozhodnutí,
stanovisek, vyjádření a souhlasů nebo jejich částí, které se nahrazují
integrovaným povolením.
(3) Do dne, kdy vstoupí v platnost smlouva o přistoupení České
republiky k Evropské unii, mohou vyjádření podle § 8 odst. 2 zasílat
pouze fyzické osoby s trvalým pobytem na území České republiky nebo
právnické osoby se sídlem na území České republiky.
Společná ustanovení
§ 45
(1) Stavební povolení podle zvláštního právního předpisu^24) pro
zařízení [§ 2 písm. a)] nelze vydat bez pravomocného integrovaného
povolení.
(2) Provozovatel zařízení, který podal žádost o stavební povolení pro
zařízení do 31. prosince 2002 a do tohoto data nebylo pro zařízení
vydáno stavební povolení, musí doložit integrované povolení současně s
návrhem, na základě kterého má být započato s užíváním stavby podle
zvláštního právního předpisu^24). Tímto návrhem se rozumí žádost o
povolení k předčasnému užívání stavby, žádost o souhlas se zkušebním
provozem a návrh na zahájení kolaudačního řízení.
(3) Změna zařízení, která vyžaduje změnu integrovaného povolení, může
být uskutečněna pouze na základě pravomocně schválené změny
integrovaného povolení podle § 19a. V případě, že se jedná o změnu
zařízení, jejíž provedení vyžaduje stavební povolení, postupuje se
obdobně podle odstavce 1.".
§ 46
(1) Rozhodnutí, stanoviska, vyjádření a souhlasy, které byly podle
zvláštních právních předpisů^6) vydány nebo nabyly právní moci před
nabytím právní moci územního rozhodnutí nebo rozhodnutí o stanovení
dobývacího prostoru podle zvláštního právního předpisu,^7) se
integrovaným povolením nenahrazují.
(2) Při vydání integrovaného povolení po vydání územního rozhodnutí
nebo rozhodnutí o stanovení dobývacího prostoru^7) úřad vychází též z
rozhodnutí, stanovisek, vyjádření a souhlasů, vydaných podle zvláštních
právních předpisů,^6) které tvořily podklad pro tato rozhodnutí.
(3) Povinnosti vyplývající z ustanovení zvláštních právních předpisů^6)
a správních aktů, které integrované povolení nezahrnuje, zůstávají
integrovaným povolením nedotčeny.
(4) Pokud tento zákon nebo předpisy vydané k jeho provedení nestanoví
jinak, postupuje se podle zvláštních právních předpisů.^6)
(5) Zpracování osobních údajů podle tohoto zákona se řídí zákonem o
ochraně osobních údajů.^26)
§ 47
Zmocnění k vydání prováděcích právních předpisů
Ministerstvo vydá vyhlášku k provedení § 4 odst. 3, § 4a odst. 2, § 14
odst. 5 a § 16a odst. 4.
ČÁST DRUHÁ
Změna zákona o vodách
§ 48
V zákoně č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní
zákon), se v § 126 doplňuje odstavec 5, který zní:
"(5) Rozhodnutí vydaná podle § 8 odst. 1, § 16 odst. 1, § 17 odst. 1, §
36, 37, § 39 odst. 2 písm. a) a vyjádření podle § 18 odst. 1 se
nevydají podle tohoto zákona, pokud je jejich vydávání nahrazeno
postupem v řízení o vydání integrovaného povolení podle zákona o
integrované prevenci a omezování znečištění, o integrovaném registru
znečišťování a o změně některých zákonů (zákon o integrované prevenci).
Ostatní ustanovení tohoto zákona tím nejsou dotčena.".
ČÁST TŘETÍ
Změna zákona o ochraně zemědělského půdního fondu
§ 49
V zákoně č. 334/1992 Sb., o ochraně zemědělského půdního fondu, ve
znění zákona č. 10/1993 Sb., zákona č. 98/1999 Sb. a zákona č. 132/2000
Sb., se v § 23 doplňuje odstavec 5, který zní:
"(5) Souhlasy uvedené v § 7 odst. 2 a 3, § 8 odst. 3, § 9 odst. 1 a 6
se nevydají podle tohoto zákona, pokud je jejich vydání nahrazeno
postupem v řízení o vydání integrovaného povolení podle zákona o
integrované prevenci a omezování znečištění, o integrovaném registru
znečišťování a o změně některých zákonů (zákon o integrované prevenci).
Ostatní ustanovení tohoto zákona tím nejsou dotčena.".
ČÁST ČTVRTÁ
Změna zákona o lesích
§ 50
V zákoně č. 289/1995 Sb., o lesích a o změně a doplnění některých
zákonů (lesní zákon), ve znění zákona č. 238/1999 Sb., zákona č.
67/2000 Sb. a zákona č. 132/2000 Sb., se v § 58 doplňuje odstavec 4,
který zní:
"(4) Souhlas k rozhodnutím, která se dotýkají zájmů chráněných lesním
zákonem podle § 14 odst. 2, rozhodnutí o odnětí pozemků určených k
plnění funkcí lesa nebo o omezení využívání pozemků pro plnění funkcí
lesa podle § 16 odst. 1 a rozhodnutí o změně nebo zrušení rozhodnutí o
odnětí pozemku plnění funkcí lesa nebo o omezení využívání pozemků pro
plnění funkcí lesa podle § 16 odst. 4, se nevydají podle tohoto zákona,
pokud je jejich vydání nahrazeno postupem v řízení o vydání
integrovaného povolení podle zákona o integrované prevenci a omezování
znečištění, o integrovaném registru znečišťování a o změně některých
zákonů (zákon o integrované prevenci). Ostatní ustanovení tohoto zákona
tím nejsou dotčena.".
ČÁST PÁTÁ
zrušena
§ 51
zrušen
ČÁST ŠESTÁ
Změna zákona o ochraně přírody a krajiny
§ 52
V zákoně č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění zákona
č. 347/1992 Sb., zákona č. 289/1995 Sb., zákona č. 3/1997 Sb., zákona
č. 16/1997 Sb., zákona č. 123/1998 Sb., zákona č. 161/1999 Sb., zákona
č. 238/1999 Sb. a zákona č. 132/2000 Sb., se v § 90 za odstavec 4
vkládá nový odstavec 5, který zní:
"(5) Povolení ke kácení dřevin podle § 8 nebo souhlas k činnosti, která
by mohla snížit krajinný ráz podle § 12, se nevydají podle tohoto
zákona, pokud je jejich vydání nahrazeno postupem v řízení o vydání
integrovaného povolení podle zákona o integrované prevenci a omezování
znečištění, o integrovaném registru znečišťování a o změně některých
zákonů (zákon o integrované prevenci). Ostatní ustanovení tohoto zákona
tím nejsou dotčena.".
Dosavadní odstavce 5 až 11 se označují jako odstavce 6 až 12.
ČÁST SEDMÁ
Změna zákona o odpadech
§ 53
V zákoně č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších
zákonů, se v § 82 dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se
odstavec 2, který zní:
"(2) Souhlas k provozování zařízení podle § 14 odst. 1, § 16 odst. 3 a
vyjádření podle § 79 odst. 5 písm. b) až e) se nevydají podle tohoto
zákona, pokud je jejich vydání nahrazeno postupem v řízení o vydání
integrovaného povolení podle zákona o integrované prevenci a omezování
znečištění, o integrovaném registru znečišťování a o změně některých
zákonů (zákon o integrované prevenci). Ostatní ustanovení tohoto zákona
tím nejsou dotčena.".
ČÁST OSMÁ
Změna lázeňského zákona
§ 54
V zákoně č. 164/2001 Sb., o přírodních léčivých zdrojích, zdrojích
přírodních minerálních vod, přírodních léčebných lázních a lázeňských
místech a o změně některých souvisejících zákonů (lázeňský zákon), se v
§ 37 doplňuje odstavec 5, který zní:
"(5) V ochranných pásmech a na území lázeňského místa se souhlas
ministerstva podle odstavce 2 písm. a), c), d), e), f) a h) a podle
odstavce 3 nevydá podle tohoto zákona, pokud je jeho vydání nahrazeno
postupem v řízení o vydání integrovaného povolení podle zákona o
integrované prevenci a omezování znečištění, o integrovaném registru
znečišťování a o změně některých zákonů (zákon o integrované prevenci).
Ostatní ustanovení tohoto zákona tím nejsou dotčena.".
ČÁST DEVÁTÁ
Změna zákona o veterinární péči
§ 55
V zákoně č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých
souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění zákona č. 29/2000
Sb., zákona č. 154/2000 Sb. a zákona č. 102/2001 Sb., se za § 77 vkládá
nový § 77a, který zní:
"§ 77a
Povolení státní veterinární správy vydávané k provozování asanačního
podniku podle § 48 písm. l) a závazný posudek orgánu veterinární správy
vydávaný jako podklad v územním, stavebním a kolaudačním řízení, které
se týká staveb a zařízení, jež jsou určeny k chovu zvířat, k zacházení
se živočišnými produkty a krmivy nebo k ukládání, sběru, svozu,
neškodnému odstraňování a dalšímu zpracování konfiskátů živočišného
původu, pokud jsou tyto činnosti vykonávány podnikatelským způsobem,
jakož i staveb, které budou používány jako útulek pro zvířata, podle §
56, se nevydají podle tohoto zákona, pokud je jejich vydání nahrazeno
postupem v řízení o vydání integrovaného povolení podle zákona o
integrované prevenci a omezování znečištění, o integrovaném registru
znečišťování a o změně některých zákonů (zákon o integrované prevenci).
Ostatní ustanovení tohoto zákona tím nejsou dotčena.".
ČÁST DESÁTÁ
Změna zákona o ochraně veřejného zdraví
§ 56
V zákoně č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně
některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 254/2001 Sb. a
zákona č. 274/2001 Sb., se v § 81 doplňuje odstavec 3, který zní:
"(3) Krajskému hygienikovi dále náleží oprávnění stanovit závazné
podmínky provozu zdroje hluku nebo vibrací, jestliže nelze dodržet
hygienické limity a jde-li o provoz zařízení podle zákona o integrované
prevenci a omezování znečištění, o integrovaném registru znečišťování a
o změně některých zákonů (zákon o integrované prevenci). V tomto
případě se nevydává povolení podle § 31 odst. 1.".
ČÁST JEDENÁCTÁ
Změna zákona o správních poplatcích
§ 57
V zákoně č. 368/1992 Sb., o správních poplatcích, ve znění zákona č.
10/1993 Sb., zákona č. 72/1994 Sb., zákona č. 85/1994 Sb., zákona č.
273/1994 Sb., zákona č. 36/1995 Sb., zákona č. 118/1995 Sb., zákona č.
160/1995 Sb., zákona č. 301/1995 Sb., zákona č. 151/1997 Sb., zákona č.
305/1997 Sb., zákona č. 149/1998 Sb., zákona č. 157/1998 Sb., zákona č.
167/1998 Sb., zákona č. 63/1999 Sb., zákona č. 166/1999 Sb., zákona č.
167/1999 Sb., zákona č. 223/1999 Sb., zákona č. 326/1999 Sb., zákona č.
352/1999 Sb., zákona č. 357/1999 Sb., zákona č. 360/1999 Sb., zákona č.
363/1999 Sb., zákona č. 62/2000 Sb., zákona č. 117/2000 Sb., zákona č.
133/2000 Sb., zákona č. 151/2000 Sb., zákona č. 153/2000 Sb., zákona č.
154/2000 Sb., zákona č. 156/2000 Sb., zákona č. 158/2000 Sb., zákona č.
227/2000 Sb., zákona č. 241/2000 Sb., zákona č. 242/2000 Sb., zákona č.
307/2000 Sb., zákona č. 365/2000 Sb., zákona č. 140/2001 Sb. a zákona
č. 231/2001 Sb., v sazebníku správních poplatků, který tvoří přílohu
zákona č. 368/1992 Sb., se za položku 131c doplňuje položka 131d, která
zní:
"Položka 131d
a) Podání žádosti o integrované povolení k zařízení
uvedenému v příloze č. 1 zákona o integrované
prevenci Kč 30 000,-
b) Vydání rozhodnutí o změně integrovaného povolení
při podstatné změně zařízení uvedeného v příloze
č. 1 zákona o integrované prevenci Kč 10 000,-
c) Vydání integrovaného povolení nebo jeho změny při
podstatné změně zařízení neuvedeného v příloze č.
1 zákona o integrované prevenci Kč 5 000,-
Zmocnění:
Správní orgán upustí od vybrání poplatku, je-li žádost o změnu
integrovaného povolení podána na jeho výzvu podle § 19 odst. 2
písm. b) zákona o integrované prevenci.
Poznámky:
1. Správní orgán vybere poplatky podle písmene a) této položky za
podání žádosti o integrované povolení k provozu zařízení, která
jsou uvedena v příloze č. 1 zákona o integrované prevenci,
a podle písmene b) této položky, vydává-li rozhodnutí o změně
integrovaného povolení při podstatné změně zařízení uvedeného
v příloze č. 1 zákona o integrované prevenci.
2. Správní orgán vybere poplatek podle písmene c) této položky,
vydává-li integrované povolení k provozu zařízení neuvedeného
v příloze č. 1 zákona o integrované prevenci, nebo vydává-li
rozhodnutí o změně integrovaného povolení při podstatné změně
zařízení neuvedeného v příloze č. 1 zákona o integrované
prevenci.".
ČÁST DVANÁCTÁ
ÚČINNOST
§ 58
Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2003, s výjimkou ustanovení
§ 5 a 6, která nabývají účinnosti dnem vyhlášení.
Klaus v. r.
Havel v. r.
Zeman v. r.
Příl.1
Kategorie činností
1. Energetika
1.1. Spalování paliv v zařízeních o celkovém jmenovitém tepelném
příkonu 50 MW nebo více.
1.2. Rafinace minerálních olejů a plynů.
1.3. Výroba koksu.
1.4. Zplyňování nebo zkapalňování
a) černého uhlí,
b) jiných paliv v zařízeních o celkovém jmenovitém tepelném příkonu 20
MW nebo více.
2. Výroba a zpracování kovů
2.1. Pražení nebo slinování kovové rudy včetně sirníkové rudy.
2.2. Výroba surového železa nebo oceli z prvotních nebo druhotných
surovin, včetně kontinuálního lití, o kapacitě větší než 2,5 t za
hodinu.
2.3. Zpracování železných kovů
a) provoz válcoven za tepla o kapacitě větší než 20 t surové oceli za
hodinu,
b) provoz kováren s buchary o energii větší než 50 kJ na jeden buchar,
kde je tepelný výkon větší než 20 MW,
c) nanášení ochranných povlaků z roztavených kovů se zpracovávaným
množstvím větším než 2 tuny surové oceli za hodinu.
2.4. Provoz sléváren železných kovů o výrobní kapacitě větší než 20 t
denně.
2.5. Zpracování neželezných kovů
a) výroba surových neželezných kovů z rudy, koncentrátů nebo druhotných
surovin metalurgickými, chemickými nebo elektrolytickými postupy,
b) tavení, včetně slévání slitin, neželezných kovů, včetně
přetavovaných produktů a provoz sléváren neželezných kovů o kapacitě
tavení větší než 4 t za den u olova a kadmia nebo 20 t denně u všech
ostatních kovů.
2.6. Povrchová úprava kovů nebo plastických hmot s použitím
elektrolytických nebo chemických postupů, je-li obsah lázně větší než
30 m3.
3. Zpracování nerostů
3.1. Výroba cementu, vápna a oxidu hořečnatého
a) výroba cementářského slínku v rotačních pecích o výrobní kapacitě
větší než 500 t za den nebo v jiných pecích o výrobní kapacitě větší
než 50 t za den,
b) výroba vápna v pecích o výrobní kapacitě větší než 50 t za den,
c) výroba oxidu hořečnatého v pecích o výrobní kapacitě větší než 50 t
za den.
3.2. Výroba azbestu nebo produktů na bázi azbestu.
3.3. Výroba skla, včetně skleněných vláken, o kapacitě tavení větší než
20 t za den.
3.4. Tavení nerostných materiálů, včetně výroby nerostných vláken, o
kapacitě tavení větší než 20 t za den.
3.5. Výroba keramických výrobků vypalováním zejména krytinových tašek,
cihel, žáruvzdorných tvárnic, obkládaček, kameniny nebo porcelánu o
výrobní kapacitě větší než 75 t za den, nebo o kapacitě pecí větší než
4 m3 a s hustotou vsázky větší než 300 kg/m3 na pec.
4. Chemický průmysl
U kategorií činností uvedených v této části se výrobou rozumí výroba
látek nebo skupin látek uvedených v bodech 4.1 až 4.6 na základě
chemických a biologických procesů v průmyslovém měřítku.
4.1. Výroba organických chemických látek, jako jsou
a) jednoduché uhlovodíky lineární nebo cyklické, nasycené nebo
nenasycené, alifatické nebo aromatické,
b) kyslíkaté deriváty uhlovodíků jako alkoholy, aldehydy, ketony,
karboxylové kyseliny, estery a směsi esterů, acetáty, ethery, peroxidy
a epoxidové pryskyřice,
c) organické sloučeniny síry,
d) organické sloučeniny dusíku, jako aminy, amidy, nitroderiváty,
nitrily, kyanatany, isokyanatany,
e) organické sloučeniny fosforu,
f) halogenderiváty uhlovodíků,
g) organokovové sloučeniny,
h) polymery určené jako suroviny k dalšímu zpracování, syntetická
vlákna a vlákna na bázi celulózy,
i) syntetické kaučuky,
j) barviva a pigmenty,
k) povrchově aktivní látky.
4.2. Výroba anorganických látek, jako jsou
a) plyny, jako čpavek, chlor nebo chlorovodík, fluor nebo fluorovodík,
oxidy uhlíku, sloučeniny síry, oxidy dusíku, vodík, oxid siřičitý,
karbonylchlorid,
b) kyseliny, jako kyselina chromová, kyselina fluorovodíková, kyselina
fosforečná, kyselina dusičná, kyselina chlorovodíková, kyselina sírová,
oleum, kyselina siřičitá,
c) zásady, jako hydroxid amonný, hydroxid draselný, hydroxid sodný,
d) soli, jako chlorid amonný, chlorečnan draselný, uhličitan draselný,
uhličitan sodný, perboritan, dusičnan stříbrný,
e) nekovy, oxidy kovů či jiné anorganické sloučeniny, jako karbid
vápníku, křemík, karbid křemíku.
4.3. Výroba hnojiv na bázi fosforu, dusíku a draslíku, a to
jednoduchých nebo směsných.
4.4. Výroba prostředků na ochranu rostlin nebo biocidů.
4.5. Výroba farmaceutických produktů, včetně meziproduktů.
4.6. Výroba výbušnin.
5. Nakládání s odpady
5.1. Odstraňování nebo využívání nebezpečných odpadů při kapacitě větší
než 10 t za den a zahrnující nejméně jednu z těchto činností
a) biologická úprava,
b) fyzikálně-chemická úprava,
c) míšení nebo směšování před zahájením některé z dalších činností
uvedených v bodech 5.1 a 5.2,
d) opětovné balení před zahájením některé z dalších činností uvedených
v bodech 5.1 a 5.2,
e) zpětné získávání či regenerace rozpouštědel,
f) recyklace či zpětné získávání anorganických látek jiných než kovy
nebo sloučeniny kovů;
g) regenerace kyselin nebo zásad,
h) zpětné získávání složek používaných ke snižování znečištění,
i) zpětné získávání složek katalyzátorů,
j) rafinace olejů nebo jiné opětovné použití olejů,
k) ukládání do povrchových nádrží.
5.2. Odstranění nebo využití odpadu v zařízeních určených k tepelnému
zpracování odpadu^28)
a) při kapacitě větší než 3 t za hodinu v případě ostatního odpadu,
b) při kapacitě větší než 10 t za den v případě nebezpečného odpadu.
5.3.
a) Odstraňování ostatních odpadů o kapacitě nad 50 t za den a
zahrnující nejméně jednu z následujících činností, s výjimkou čištění
městských odpadních vod
1. biologická úprava,
2. fyzikálně-chemická úprava,
3. předúprava odpadu pro tepelné zpracování,
4. úprava strusky a popela,
5. úprava kovových odpadů v drtičkách, včetně odpadních elektrických a
elektronických zařízení, vozidel s ukončenou životností a jejich
součástí;
b) Využití nebo využití kombinované s odstraněním jiných než
nebezpečných odpadů, při kapacitě větší než 75 t za den a zahrnující
nejméně jednu z následujících činností, s výjimkou čištění městských
odpadních vod
1. biologická úprava,
2. předúprava odpadu pro tepelné zpracování,
3. úprava strusky a popela,
4. úprava kovových odpadů v drtičkách, včetně odpadních elektrických a
elektronických zařízení, vozidel s ukončenou životností a jejich
součástí.
Je-li jedinou z použitých činností úpravy odpadu anaerobní digesce,
činí prahová hodnota pro kapacitu u této činnosti 100 t za den.
5.4. Skládky, které přijímají více než 10 t odpadu denně nebo mají
celkovou kapacitu větší než 25 000 t odpadu, s výjimkou skládek
inertního odpadu.
5.5. Skladování nebezpečného odpadu, na něž se nevztahuje bod 5.4, před
provedením činností uvedených v bodech 5.1 a 5.2 o celkovém objemu
větším než 50 t, s výjimkou shromažďování před sběrem na místě, kde
odpad vzniká.
5.6. Podzemní uložení nebezpečného odpadu o celkové kapacitě větší než
50 t.
6. Ostatní průmyslové činnosti
6.1. Průmyslová výroba
a) buničiny ze dřeva nebo jiných vláknitých materiálů,
b) papíru a lepenky, o výrobní kapacitě větší než 20 t denně,
c) jednoho či více následujících druhů desek na bázi dřeva: desky z
orientovaných třísek, dřevotřískové desky nebo dřevovláknité desky, při
výrobní kapacitě větší než 600 m3 za den.
6.2. Předúprava, operace jako praní, bělení, mercerace nebo barvení
textilních vláken či textilií při kapacitě zpracování větší než 10 t za
den.
6.3. Vydělávání kůže a kožešin při zpracovatelské kapacitě větší než 12
t hotových výrobků za den.
6.4.
a) Jatka o kapacitě porážky větší než 50 t jatečně opracovaných těl
denně,
b) úprava a zpracování, jiné než výlučně balení, následujících surovin,
a to bez ohledu na to, zda dříve byly nebo nebyly zpracovány, za účelem
výroby potravin nebo krmiv
1. pouze ze surovin živočišného původu (jiných než výlučně mléka) při
výrobní kapacitě větší než 75 t za den,
2. pouze ze surovin rostlinného původu při výrobní kapacitě větší než
300 t za den, nebo není-li zařízení žádný rok v nepřetržitém provozu po
dobu delší než 90 po sobě jdoucích dnů, 600 t za den,
3. ze surovin živočišného a rostlinného původu, ve formě kombinovaných
nebo samostatných výrobků, při výrobní kapacitě v tunách za den větší
než
- 75, pokud A je 10 nebo více, nebo
- [300- (22,5 x A)] ve všech ostatních případech, kde "A" je podíl
materiálu živočišného původu v procentech hmotnostních na výrobní
kapacitě.
Do konečné hmotnosti výrobku se nezahrnuje hmotnost obalů.
Tento pododdíl se nepoužije, pokud je surovinou pouze mléko.
c) Úprava a zpracování pouze mléka při kapacitě odebíraného mléka větší
než 200 t za den v průměru za rok.
6.5. Odstraňování nebo zpracování vedlejších produktů živočišného
původu a odpadů živočišného původu o kapacitě zpracování větší než 10 t
za den.
6.6. Intenzivní chov drůbeže nebo prasat
a) s prostorem pro více než 40 000 kusů drůbeže,
b) s prostorem pro více než 2 000 kusů prasat na porážku nad 30 kg,
nebo
c) s prostorem pro více než 750 kusů prasnic.
6.7. Povrchová úprava látek, předmětů nebo výrobků používající
organická rozpouštědla, zejména provádějící apreturu, potiskování,
pokovování, odmašťování, nepromokavou úpravu, úpravu rozměrů, barvení,
čištění nebo impregnaci, při spotřebě organických rozpouštědel vyšší
než 150 kg za hodinu nebo než 200 t za rok.
6.8. Výroba uhlíku vysokoteplotní karbonizací černého uhlí nebo
elektrografitu vypalováním či grafitizací.
6.9. Zachytávání oxidu uhličitého ze zařízení, na která se vztahuje
zákon o integrované prevenci, za účelem jeho ukládání do přírodních
horninových struktur podle jiného právního předpisu^27).
6.10. Konzervace dřeva a dřevěných výrobků chemickými látkami při
výrobní kapacitě větší než 75 m3 za den, jiná než pouhé ošetření proti
zabarvení běli.
6.11. Samostatně prováděné čištění odpadních vod, které nejsou
městskými odpadními vodami a které jsou vypouštěny zařízením, na které
se vztahuje tento zákon.
Poznámka:
Uváděné prahové hodnoty jsou obecně udávány ve vztahu k projektované
nebo výrobní kapacitě anebo jinému výstupu průmyslové činnosti. Je-li
ve stejném zařízení provozováno několik činností, které spadají pod týž
popis činnosti zahrnující prahovou hodnotu, kapacity výstupů z těchto
činností se sčítají. Pokud jde o činnosti v oblasti nakládání s odpady,
použije se tento výpočet na úrovni činností 5.1, 5.3 písm. a) a 5.3
písm. b).
Příl.2
Seznam hlavních znečišťujících látek pro stanovování emisních limitů
OVZDUŠÍ
1. Oxid siřičitý a jiné sloučeniny síry.
2. Oxidy dusíku a jiné sloučeniny dusíku.
3. Oxid uhelnatý.
4. Těkavé organické sloučeniny.
5. Kovy a jejich sloučeniny.
6. Tuhé znečišťující látky včetně jemných částic.
7. Azbest (suspendované částice, vlákna).
8. Chlor a jeho sloučeniny.
9. Fluor a jeho sloučeniny.
10. Arzen a jeho sloučeniny.
11. Kyanidy.
12. Látky a směsi, u kterých bylo prokázáno, že při přenosu vzduchem
mají karcinogenní nebo mutagenní účinky anebo vlastnosti, které mohou
ovlivnit reprodukci.
13. Polychlorované dibenzodioxiny a polychlorované dibenzofurany.
VODA
1. Organické sloučeniny halogenů a látky, které mohou ve vodném
prostředí tyto sloučeniny vytvářet.
2. Organické sloučeniny fosforu.
3. Organické sloučeniny cínu.
4. Látky a směsi, u nichž bylo prokázáno, že ve vodním prostředí nebo
při přenosu vodním prostředím mají karcinogenní nebo mutagenní účinky
nebo vlastnosti, které mohou ovlivnit reprodukci.
5. Persistentní uhlovodíky a persistentní a bioakumulovatelné toxické
organické látky.
6. Kyanidy.
7. Kovy a jejich sloučeniny.
8. Arzen a jeho sloučeniny.
9. Biocidy a prostředky na ochranu rostlin.
10. Materiály v suspenzi.
11. Látky, které přispívají k eutrofizaci (zejména dusičnany a
fosforečnany).
12. Látky mající nepříznivý vliv na kyslíkovou bilanci (a mohou být
měřeny pomocí BSK - biologická spotřeba kyslíku, CHSK - chemická
spotřeba kyslíku atd.).
13. Látky uvedené v příloze č. 6 k nařízení vlády č. 61/2003 Sb., o
ukazatelích a hodnotách přípustného znečištění povrchových vod a
odpadních vod, náležitostech povolení k vypouštění odpadních vod do vod
povrchových a do kanalizací a o citlivých oblastech, ve znění
pozdějších předpisů.
Příl.3
Hlediska pro určování nejlepších dostupných technik
1. Použití nízkoodpadové technologie.
2. Použití látek méně nebezpečných.
3. Podpora využívání a recyklace látek, které vznikají nebo se
používají v technologickém procesu, a případně využívání a recyklace
odpadu.
4. Srovnatelné procesy, zařízení či provozní metody, které již byly
úspěšně vyzkoušeny v průmyslovém měřítku.
5. Technický pokrok.
6. Charakter, účinky a množství příslušných emisí.
7. Datum uvedení nových nebo existujících zařízení do provozu.
8. Doba potřebná k zavedení nejlepší dostupné techniky.
9. Spotřeba a druh surovin (včetně vody) používaných v technologickém
procesu a energetická účinnost.
10. Požadavek prevence nebo omezení celkových dopadů emisí na životní
prostředí a rizik s nimi spojených na minimum.
11. Požadavek prevence havárií a minimalizace jejich následků pro
životní prostředí.
12. Informace zveřejňované mezinárodními organizacemi.
Vybraná ustanovení novel
Čl.II zákona č. 222/2006 Sb.
Přechodná ustanovení
1. Řízení o vydání integrovaného povolení, která nebyla pravomocně
skončena před účinností tohoto zákona, se dokončí podle dosavadních
právních předpisů.
2. Řízení o správních deliktech zahájená a neskončená přede dnem nabytí
účinnosti tohoto zákona se dokončí podle dosavadních právních předpisů.
§ 12 zákona č. 25/2008 Sb.
Přechodné ustanovení
Uživatel registrované látky uvedený v § 22 zákona o integrované
prevenci, ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona, splní
ohlašovací povinnost v rozsahu stanoveném v § 22 zákona o integrované
prevenci, ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona, za
rok 2007 do 31. března 2008 a za rok 2008 do 31. března 2009;
provozovatel podle § 3 odst. 1 písm. a) zákona o integrovaném registru
znečišťování životního prostředí a integrovaném systému plnění
ohlašovacích povinností v oblasti životního prostředí a o změně
některých zákonů plní ohlašovací povinnost jako uživatel registrované
látky pouze v rozsahu, který přesahuje ohlašovací povinnost podle
nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 166/2006, kterým se
zřizuje evropský registr úniků a přenosů znečišťujících látek a kterým
se mění směrnice Rady 91/689/EHS a 96/61/ES.
Čl. II zákona č. 69/2013 Sb.
Přechodná ustanovení
1. Na zařízení uvedená do provozu před 7. lednem 2013, zařízení, pro
něž bylo vydáno pravomocné integrované povolení, nebo zařízení, jejichž
provozovatelé podali úplnou žádost o vydání integrovaného povolení před
7. lednem 2013 a která byla uvedena do provozu nejpozději 7. ledna
2014, se do 7. ledna 2014, není-li v bodě 2 stanoveno jinak, použije
zákon č. 76/2002 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto
zákona, pokud jde o zařízení, v nichž jsou provozovány činnosti uvedené
v příloze č. 1 k zákonu č. 76/2002 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí
účinnosti tohoto zákona, bodech
a) 1.1 s výjimkou spalování paliv v zařízeních o celkovém jmenovitém
tepelném příkonu 50 MW,
b) 1.2 a 1.3,
c) 1.4 písm. a),
d) 2.1 až 2.6,
e) 3.1 až 3.5,
f) 4.1 až 4.6 s výjimkou výroby na základě biologických procesů,
g) 5.1 s výjimkou činností uvedených pod písmeny e), h) a k),
h) 5.2 písm. a) s výjimkou odstranění nebo využití ostatního odpadu v
zařízeních určených k tepelnému zpracování odpadu při kapacitě větší
než 3 t za hodinu, nejedná-li se výhradně o využití nebo odstranění
komunálního odpadu,
i) 5.3 písm. a) podbodech 1 a 2,
j) 5.4,
k) 6.1 písm. a) a b),
l) 6.2 a 6.3,
m) 6.4 písm. a),
n) 6.4 písm. b) podbodu 1,
o) 6.4 písm. b) podbodu 2 s výjimkou činností provozovaných v
zařízeních, která nejsou žádný rok v nepřetržitém provozu po dobu delší
než 90 po sobě jdoucích dnů a jejichž výrobní kapacita je větší než 600
t za den a současně nepřekračuje 300 t za den v průměru za čtvrtletí,
p) 6.4 písm. c) a
q) 6.5 až 6.9.
2. Na zařízení uvedená v bodě 1 se do 7. ledna 2014 použijí ustanovení
§ 2 písm. a), d), g) a h), § 3 odst. 1 a 4 až 6, § 3a, § 4 odst. 1
písm. a), c), f), g), l) a p), § 7 odst. 1, § 8 odst. 2, § 11 a 12, §
13 odst. 1, § 13 odst. 2 písm. a) a c) až e), § 13 odst. 4 písm. d) a
h), § 13 odst. 6 až 11, § 16 odst. 1 písm. a), § 17, § 18 odst. 6 až 8,
§ 19 písm. b) a e), § 19a odst. 1 až 5 a odst. 7, § 20, 20a, § 37 odst.
2, 4 a 6, § 38 odst. 3, 5 a 7 a § 45 odst. 3 zákona č. 76/2002 Sb., ve
znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
3. Provozovatelé zařízení, v nichž jsou provozovány činnosti uvedené v
příloze č. 1 k zákonu č. 76/2002 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí
účinnosti tohoto zákona, která byla uvedena do provozu před 7. lednem
2013 a nevztahuje se na ně bod 1, jsou povinni mít pro toto zařízení
nejpozději k 7. červenci 2015 integrované povolení podle § 13 odst. 3
zákona č. 76/2002 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto
zákona, mají-li v úmyslu provozovat tato zařízení po 7. červenci 2015.
4. Provozovatelé zařízení uvedených v bodě 1, kteří jsou povinni
zajistit zpracování základní zprávy podle § 4a odst. 1 zákona č.
76/2002 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona,
předloží úřadu základní zprávu ke schválení v rámci prvního řízení o
změně integrovaného povolení podle § 19a zákona č. 76/2002 Sb., ve
znění účinném ode dne účinnosti tohoto zákona, které bude zahájeno po
7. lednu 2014.
5. Provozovatelé zařízení uvedených v bodě 3, kteří jsou povinni
zajistit zpracování základní zprávy podle § 4a odst. 1 zákona č.
76/2002 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona,
předloží základní zprávu úřadu ke schválení jako součást žádosti o
vydání integrovaného povolení.
6. Zápisy do Seznamu odborně způsobilých osob provedené před nabytím
účinnosti tohoto zákona podle § 6 odst. 2 zákona č. 76/2002 Sb., ve
znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona, uvede ministerstvo
po dohodě s Ministerstvem průmyslu a obchodu nebo Ministerstvem
zemědělství podle oblasti jejich působnosti do 2 měsíců ode dne nabytí
účinnosti tohoto zákona do souladu s přílohou č. 1 k zákonu č. 76/2002
Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, a vydá
odborně způsobilým osobám nová osvědčení o zápisu do Seznamu odborně
způsobilých osob podle § 6 odst. 2 zákona č. 76/2002 Sb., ve znění
účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. Do doby vydání nových
osvědčení o zápisu do Seznamu odborně způsobilých osob zůstávají v
platnosti osvědčení vydaná na základě zápisů do Seznamu odborně
způsobilých osob provedených před nabytím účinnosti tohoto zákona podle
§ 6 odst. 2 zákona č. 76/2002 Sb., ve znění účinném do dne nabytí
účinnosti tohoto zákona.
7. Řízení, která nebyla pravomocně ukončena přede dnem nabytí účinnosti
tohoto zákona, se dokončí podle dosavadních právních předpisů.
1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/75/EU ze dne 24.
listopadu 2010 o průmyslových emisích (integrované prevenci a omezování
znečištění).
2) Zákon č. 17/1992 Sb., o životním prostředí, ve znění pozdějších
předpisů.
Zákon č. 100/2001 Sb., o posuzování vlivů na životní prostředí a o
změně některých souvisejících zákonů (zákon o posuzování vlivů na
životní prostředí).
3) Zákon č. 18/1997 Sb., o mírovém využívání jaderné energie a
ionizujícího záření (atomový zákon) a o změně a doplnění některých
zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
4) Zákon č. 153/2000 Sb., o nakládání s geneticky modifikovanými
organismy a produkty a o změně některých souvisejících zákonů.
5) Například zákon č. 17/1992 Sb., zákon č. 114/1992 Sb., o ochraně
přírody a krajiny, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 254/2001 Sb.,
o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon), zákon č. 258/2000
Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících
zákonů, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 164/2001 Sb., o
přírodních léčivých zdrojích, zdrojích přírodních minerálních vod,
přírodních léčebných lázních a lázeňských místech a o změně některých
souvisejících zákonů (lázeňský zákon).
6) Například zákon č. 201/2012 Sb., o ochraně ovzduší, zákon č.
254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon), ve
znění pozdějších předpisů, zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně
některých dalších zákonů (zákon o odpadech), ve znění pozdějších
předpisů, zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně
některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, zákon č.
164/2001 Sb., o přírodních léčivých zdrojích, zdrojích přírodních
minerálních vod, přírodních léčebných lázních a lázeňských místech a o
změně některých souvisejících zákonů (lázeňský zákon), ve znění
pozdějších předpisů, zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o
změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění
pozdějších předpisů.
7) Zákon č. 44/1988 Sb., o ochraně a využití nerostného bohatství
(horní zákon), ve znění pozdějších předpisů.
8) Například § 2 písm. e) zákona č. 59/2006 Sb., o prevenci závažných
havárií způsobených vybranými nebezpečnými chemickými látkami nebo
chemickými přípravky a o změně zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně
veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění
pozdějších předpisů, a zákona č. 320/2002 Sb., o změně a zrušení
některých zákonů v souvislosti s ukončením činnosti okresních úřadů, ve
znění pozdějších předpisů, (zákon o prevenci závažných havárií), § 40 a
41 zákona č. 254/2001 Sb., ve znění zákona č. 150/2010 Sb.
10) Například zákon č. 100/2001 Sb., zákon č. 114/1992 Sb., zákon č.
353/1999 Sb.
11) § 2 písm. r) zákona č. 365/2000 Sb., o informačních systémech
veřejné správy a o změně některých dalších zákonů.
12) Například zákon č. 20/1987 Sb., o státní památkové péči, ve znění
pozdějších předpisů, zákon č. 301/1992 Sb., o Hospodářské komoře České
republiky a Agrární komoře České republiky, ve znění pozdějších
předpisů, zákon č. 17/1992 Sb.
13) Například obchodní zákoník, zákon č. 101/2000 Sb., o ochraně
osobních údajů a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších
předpisů.
14a) Zákon č. 695/2004 Sb., o podmínkách obchodování s povolenkami na
emise skleníkových plynů a o změně některých zákonů.
15) Například zákon č. 123/1998 Sb., o právu na informace o životním
prostředí, ve znění zákona č. 132/2000 Sb.
16) Například zákon č. 157/1998 Sb., o chemických látkách a chemických
přípravcích a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších
předpisů, zákon č. 185/2001 Sb., zákon č. 309/1991 Sb.
17) Zákon č. 97/1974 Sb., o archivnictví, ve znění pozdějších předpisů.
18) Například rozhodnutí Evropské komise 479/2000/EHS o implementaci
Evropského emisního registru znečištění podle článku 15 Směrnice Rady
96/61/ES o integrované prevenci a omezování znečištění.
19) § 82 zákona č. 258/2000 Sb.
20) § 87 a 88 zákona č. 258/2000 Sb.
21) Zákon č. 552/1991 Sb., o státní kontrole, ve znění pozdějších
předpisů.
21a) § 2 odst. 2 obchodního zákoníku.
24) Zákon č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu
(stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů.
25) Zákon č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění zákona č. 413/2005 Sb.
26) Zákon č. 101/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
27) Zákon č. 85/2012 Sb., o ukládání oxidu uhličitého do přírodních
horninových struktur a o změně některých zákonů.
28) § 2 písm. o) zákona č. 201/2012 Sb., o ochraně ovzduší.
29) § 139 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád.
30) Například příloha č. 1 k zákonu č. 254/2001 Sb., ve znění zákona č.
20/2004 Sb. a zákona č. 150/2010 Sb.
31) Zákon č. 62/1988 Sb., o geologických pracích, ve znění pozdějších
předpisů.
32) Například zákon č. 59/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů, zákon
č. 254/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 92/1991 Sb., o
podmínkách převodu majetku státu na jiné osoby, ve znění pozdějších
předpisů, vyhláška č. 17/2009 Sb., o zjišťování a nápravě ekologické
újmy na půdě, vyhláška č. 450/2005 Sb., o náležitostech nakládání se
závadnými látkami a náležitostech havarijního plánu, způsobu a rozsahu
hlášení havárií, jejich zneškodňování a odstraňování jejich škodlivých
následků, ve znění vyhlášky č. 175/2011 Sb., a vyhláška č. 369/2004
Sb., o projektování, provádění a vyhodnocování geologických prací,
oznamování rizikových geofaktorů a o postupu při výpočtu zásob
výhradních ložisek, ve znění vyhlášky č. 18/2009 Sb.
33) § 3 zákona č. 365/2000 Sb., o informačních systémech veřejné správy
a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
34) Zákon č. 269/1994 Sb., o Rejstříku trestů, ve znění pozdějších
předpisů.
35) Zákon č. 18/2004 Sb., o uznávání odborné kvalifikace a jiné
způsobilosti státních příslušníků členských států Evropské unie a o
změně některých zákonů (zákon o uznávání odborné kvalifikace), ve znění
pozdějších předpisů.
36) Například vyhláška č. 415/2012 Sb., o přípustné úrovni znečišťování
a jejím zjišťování a o provedení některých dalších ustanovení zákona o
ochraně ovzduší, nařízení vlády č. 61/2003 Sb., o ukazatelích a
hodnotách přípustného znečištění povrchových vod a odpadních vod,
náležitostech povolení k vypouštění odpadních vod do vod povrchových a
do kanalizací a o citlivých oblastech, ve znění pozdějších předpisů,
vyhláška č. 293/2002 Sb., o poplatcích za vypouštění odpadních vod do
vod povrchových, ve znění pozdějších předpisů.
37) Zákon č. 258/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
38) Například zákon č. 201/2012 Sb., o ochraně ovzduší, zákon č.
254/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 185/2001 Sb., ve
znění pozdějších předpisů, zákon č. 25/2008 Sb., o integrovaném
registru znečišťování životního prostředí a integrovaném systému plnění
ohlašovacích povinností v oblasti životního prostředí a o změně
některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
39) § 4 zákona č. 25/2008 Sb., o integrovaném registru znečišťování
životního prostředí a integrovaném systému plnění ohlašovacích
povinností v oblasti životního prostředí a o změně některých zákonů, ve
znění zákona č. 77/2011 Sb.
40) Zákon č. 500/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
41) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1221/2009 ze dne 25.
listopadu 2009 o dobrovolné účasti organizací v systému Společenství
pro environmentální řízení podniků a audit (EMAS) a o zrušení nařízení
Rady (ES) č. 761/2001, rozhodnutí Komise 2001/681/ES a 2006/193/ES.
42) Zákon č. 255/2012 Sb., o kontrole (kontrolní řád).