143/2001 Sb.
ZÁKON
ze dne 4. dubna 2001
o ochraně hospodářské soutěže a o změně některých zákonů
(zákon o ochraně hospodářské soutěže)
Změna: 340/2004 Sb.
Změna: 484/2004 Sb.
Změna: 127/2005 Sb.
Změna: 361/2005 Sb.
Změna: 361/2005 Sb.
Změna: 71/2007 Sb.
Změna: 296/2007 Sb.
Změna: 155/2009 Sb.
Změna: 188/2011 Sb.
Změna: 360/2012 Sb.
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
ČÁST PRVNÍ
OCHRANA HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE
HLAVA I
ÚVODNÍ USTANOVENÍ
§ 1
Úvodní ustanovení
(1) Tento zákon upravuje ochranu hospodářské soutěže na trhu výrobků a
služeb (dále jen "zboží") proti jejímu vyloučení, omezení, jinému
narušení nebo ohrožení (dále jen "narušení")
a) dohodami soutěžitelů (§ 3 odst. 1),
b) zneužitím dominantního postavení soutěžitelů,
c) spojením soutěžitelů, nebo
d) orgány státní správy při výkonu státní správy, orgány územní
samosprávy při výkonu samosprávy a při přeneseném výkonu státní správy
a orgány zájmové samosprávy při přeneseném výkonu státní správy (dále
jen „orgány veřejné správy“).
(2) Tento zákon dále upravuje postup při aplikaci článků 101 a 102
Smlouvy o fungování Evropské unie (dále jen „Smlouva“) orgány České
republiky a některé otázky jejich součinnosti s Evropskou komisí^1)
(dále jen „Komise“) a s orgány ostatních členských států Evropské unie
při postupu podle Nařízení Rady (ES) o provádění pravidel hospodářské
soutěže stanovených v článcích 81 a 82 Smlouvy^1a) (dále jen
„Nařízení“) a Nařízení rady (ES) o kontrole spojování podniků^1b) (dále
jen „Nařízení o fúzích“).
(3) Na soutěžitele, kteří na základě zvláštního zákona nebo na základě
rozhodnutí vydaného podle zvláštního zákona poskytují služby obecného
hospodářského významu,^1b) se tento zákon vztahuje, jen pokud jeho
uplatnění neznemožní poskytování těchto služeb.
(4) Tento zákon se použije obdobně i na řízení ve věcech soutěžitelů,
jejichž jednání by mohlo mít vliv na obchod mezi členskými státy
Evropské unie podle článků 101 a 102 Smlouvy.
(5) Tento zákon se vztahuje i na jednání soutěžitelů, k němuž došlo v
cizině, které narušuje nebo může narušit hospodářskou soutěž na území
České republiky.
(6) Tento zákon se nevztahuje na jednání podle odstavce 1, jejichž
účinky se projevují výlučně na zahraničním trhu, pokud z mezinárodní
smlouvy, kterou je Česká republika vázána, nevyplývá něco jiného.
(7) Tento zákon se dále nevztahuje na ochranu hospodářské soutěže proti
nekalé soutěži^2).
§ 2
Vymezení některých pojmů
(1) Soutěžiteli podle tohoto zákona se rozumí fyzické a právnické
osoby, jejich sdružení, sdružení těchto sdružení a jiné formy
seskupování, a to i v případě, že tato sdružení a seskupení nejsou
právnickými osobami, pokud se účastní hospodářské soutěže nebo ji mohou
svou činností ovlivňovat, i když nejsou podnikateli.
(2) Relevantním trhem je trh zboží, které je z hlediska jeho
charakteristiky, ceny a zamýšleného použití shodné, porovnatelné nebo
vzájemně zastupitelné, a to na území, na němž jsou soutěžní podmínky
dostatečně homogenní a zřetelně odlišitelné od sousedících území.
HLAVA II
DOHODY NARUŠUJÍCÍ SOUTĚŽ
§ 3
(1) Dohody mezi soutěžiteli, rozhodnutí jejich sdružení a jednání
soutěžitelů ve vzájemné shodě (dále jen "dohody"), jejichž cílem nebo
výsledkem je narušení hospodářské soutěže, jsou zakázané a neplatné,^4)
pokud tento nebo zvláštní zákon nestanoví jinak nebo pokud Úřad pro
ochranu hospodářské soutěže (dále jen "Úřad") nepovolí prováděcím
právním předpisem z tohoto zákazu výjimku. Dohody, jejichž dopad na
hospodářskou soutěž je zanedbatelný, nejsou považovány za zakázané.
(2) Z dohod zakázaných podle odstavce 1 jsou zakázány zejména dohody,
jejichž cílem nebo výsledkem je narušení hospodářské soutěže proto, že
obsahují ujednání o
a) přímém nebo nepřímém určení cen, popřípadě o jiných obchodních
podmínkách,
b) omezení nebo kontrole výroby, odbytu, výzkumu a vývoje nebo
investic,
c) rozdělení trhu nebo nákupních zdrojů,
d) tom, že uzavření smlouvy bude vázáno na přijetí dalšího plnění,
které věcně ani podle obchodních zvyklostí a zásad poctivého obchodního
styku s předmětem smlouvy nesouvisí,
e) uplatnění rozdílných podmínek vůči jednotlivým soutěžitelům při
shodném nebo srovnatelném plnění, jimiž jsou někteří soutěžitelé v
hospodářské soutěži znevýhodněni,
f) tom, že účastníci dohody nebudou obchodovat či jinak hospodářsky
spolupracovat se soutěžiteli, kteří nejsou účastníky dohody, anebo jim
budou jinak působit újmu (skupinový bojkot).
(3) Týká-li se důvod zákazu jen části dohody, je zakázána a neplatná
jen tato část. Pokud však z povahy dohody, jejího obsahu, účelu nebo z
okolností, za nichž k ní došlo, vyplývá, že ji nelze od ostatního
obsahu oddělit, je zakázaná a neplatná celá dohoda.
(4) Zákaz podle odstavce 1 se nevztahuje na dohody, které
a) přispějí ke zlepšení výroby nebo distribuce zboží nebo k podpoře
technického či hospodářského rozvoje a vyhrazují spotřebitelům
přiměřený podíl na výhodách z toho plynoucích,
b) neuloží soutěžitelům omezení, která nejsou nezbytná k dosažení cílů
podle písmene a),
c) neumožní soutěžitelům vyloučit hospodářskou soutěž na podstatné
části trhu zboží, jehož dodávka nebo nákup je předmětem dohody.
§ 4
Blokové výjimky
(1) Zákaz podle § 3 odst. 1 se nevztahuje na dohody, které nemohou mít
vliv na obchod mezi členskými státy Evropské unie podle čl. 101
Smlouvy, avšak splňují ostatní podmínky stanovené blokovými výjimkami
přijatými na základě čl. 103 odst. 1 Smlouvy k provedení čl. 101 odst.
3 Smlouvy příslušnými nařízeními Komise nebo Rady (dále jen „unijní
blokové výjimky“) anebo výjimkou pro oblast zemědělství^5).
(2) Úřad může povolit blokové výjimky i pro další druhy dohod, pokud je
prokázáno, že narušení soutěže, ke kterému by bloková výjimka vedla, je
převáženo výhodami pro jiné účastníky trhu, zejména pro spotřebitele.
(3) Úřad rozhodnutím jednotlivému soutěžiteli výhodu výjimky podle
odstavce 1 nebo 2 odejme, pokud by v důsledku vývoje na trhu dohoda
podléhající takové výjimce nesplňovala podmínky stanovené v § 3 odst.
4.
§ 5
Horizontální a vertikální dohody
(1) Dohody soutěžitelů, kteří působí na stejné úrovni trhu zboží, jsou
horizontálními dohodami.
(2) Dohody soutěžitelů, kteří působí na různých úrovních trhu zboží,
jsou vertikálními dohodami.
(3) Za horizontální dohody se považují i smíšené dohody soutěžitelů,
kteří působí současně na téže horizontální úrovni i na různé vertikální
úrovni trhu zboží; v pochybnostech se má za to, že se jedná o
horizontální dohodu.
§ 6
zrušen
§ 7
(1) Zjistí-li Úřad v řízení ve věcech podle § 3 až 5, že byla uzavřena
zakázaná dohoda, tuto skutečnost v rozhodnutí uvede a tímto rozhodnutím
plnění dohody do budoucna zakáže.
(2) Namísto rozhodnutí podle odstavce 1 Úřad rozhodne o zastavení
řízení za podmínky, že účastníci řízení Úřadu společně navrhli závazky
ve prospěch obnovení účinné hospodářské soutěže, které jsou dostatečné
pro ochranu hospodářské soutěže a jejichž splněním se odstraní závadný
stav, a že zakázaná dohoda neměla za následek podstatné narušení
hospodářské soutěže. V takovém rozhodnutí může Úřad rovněž stanovit
podmínky a povinnosti nutné k zajištění splnění těchto závazků.
Jestliže Úřad neshledá navržené závazky dostatečnými, důvody písemně
sdělí účastníkům a pokračuje v řízení.
(3) Závazky podle odstavce 2 mohou účastníci řízení písemně navrhnout
Úřadu nejpozději do 15 dnů ode dne, kdy jim Úřad doručil písemné
vyrozumění, v němž Úřad sdělí základní skutkové okolnosti případu,
jejich právní hodnocení a odkazy na hlavní důkazy o nich, obsažené ve
správním spise (dále jen „sdělení výhrad“); k pozdějším návrhům
přihlédne Úřad jen v případech hodných zvláštního zřetele. Účastníci
řízení jsou svým návrhem vázáni vůči Úřadu i mezi sebou navzájem,
popřípadě vůči třetím osobám, a od podání návrhu do rozhodnutí Úřadu
podle odstavce 2 nesmějí dohodu podle jejího původního znění plnit.
(4) Po zastavení řízení podle odstavce 2 může Úřad znovu zahájit řízení
podle odstavce 1, jestliže
a) se podstatně změnily podmínky, které byly pro vydání rozhodnutí
podle odstavce 2 rozhodné,
b) soutěžitelé jednají v rozporu se svými závazky podle odstavce 2,
nebo
c) rozhodnutí bylo vydáno na základě nepravdivých nebo neúplných
podkladů, údajů a informací.
§ 8
zrušen
§ 9
zrušen
HLAVA III
DOMINANTNÍ POSTAVENÍ A JEHO ZNEUŽÍVÁNÍ
§ 10
(1) Dominantní postavení na trhu má soutěžitel nebo společně více
soutěžitelů (společná dominance), kterým jejich tržní síla umožňuje
chovat se ve značné míře nezávisle na jiných soutěžitelích nebo
spotřebitelích.
(2) Tržní sílu podle odstavce 1 Úřad posuzuje podle hodnotového
vyjádření zjištěného objemu dodávek nebo nákupu na trhu daného zboží
(tržní podíl) dosaženého soutěžitelem nebo soutěžiteli se společnou
dominancí v období, které je zkoumáno podle tohoto zákona a podle
dalších ukazatelů, zejména podle hospodářské a finanční síly
soutěžitelů, právních nebo jiných překážek vstupu na trh pro další
soutěžitele, stupně vertikální integrace soutěžitelů, struktury trhu a
velikosti tržních podílů nejbližších konkurentů.
(3) Nebude-li pomocí ukazatelů podle odstavce 2 prokázán opak, má se za
to, že dominantní postavení nezaujímá soutěžitel nebo soutěžitelé se
společnou dominancí, kteří ve zkoumaném období dosáhli na trhu menší
než 40% tržní podíl.
§ 11
(1) Zneužívání dominantního postavení na újmu jiných soutěžitelů nebo
spotřebitelů je zakázáno. Zneužitím dominantního postavení je zejména
a) přímé nebo nepřímé vynucování nepřiměřených podmínek ve smlouvách s
jinými účastníky trhu, zvláště vynucování plnění, jež je v době
uzavření smlouvy v nápadném nepoměru k poskytovanému protiplnění,
b) vázání souhlasu s uzavřením smlouvy na podmínku, že druhá smluvní
strana odebere i další plnění, které s požadovaným předmětem smlouvy
věcně ani podle obchodních zvyklostí nesouvisí,
c) uplatňování rozdílných podmínek při shodném nebo srovnatelném plnění
vůči jednotlivým účastníkům trhu, jimiž jsou tito účastníci v
hospodářské soutěži znevýhodňováni,
d) zastavení nebo omezení výroby, odbytu nebo výzkumu a vývoje na úkor
spotřebitelů,
e) dlouhodobé nabízení a prodej zboží za nepřiměřeně nízké ceny, které
má nebo může mít za následek narušení hospodářské soutěže,
f) odmítnutí poskytnout jiným soutěžitelům za přiměřenou úhradu přístup
k vlastním přenosovým sítím nebo obdobným rozvodným a jiným
infrastrukturním zařízením, které soutěžitel v dominantním postavení
vlastní nebo využívá na základě jiného právního důvodu, pokud jiní
soutěžitelé z právních nebo jiných důvodů nemohou bez spoluužívání
takového zařízení působit na stejném trhu jako dominantní soutěžitelé,
kteří přitom neprokáží, že takové spoluužívání není z provozních nebo
jiných důvodů možné anebo je od nich nelze spravedlivě požadovat; totéž
přiměřeně platí pro odmítnutí přístupu jiným soutěžitelům za přiměřenou
úhradu k využití duševního vlastnictví nebo přístupu k sítím, které
soutěžitel v dominantním postavení vlastní nebo využívá na základě
jiného právního důvodu, pokud je takové využití nezbytné pro účast v
hospodářské soutěži na stejném trhu jako dominantní soutěžitelé nebo na
jiném trhu.
(2) Zjistí-li Úřad v řízení ve věcech podle odstavce 1, že došlo k
zneužití dominantního postavení, tuto skutečnost v rozhodnutí uvede a
tímto rozhodnutím takové jednání do budoucna zakáže.
(3) Namísto rozhodnutí podle odstavce 2 Úřad rozhodne o zastavení
řízení za podmínky, že účastníci řízení Úřadu společně navrhli závazky
ve prospěch obnovení účinné hospodářské soutěže, které jsou dostatečné
pro ochranu hospodářské soutěže a jejichž splněním se odstraní závadný
stav, a že zneužití dominantního postavení nemělo za následek podstatné
narušení hospodářské soutěže. V takovém rozhodnutí může Úřad rovněž
stanovit podmínky a povinnosti nutné k zajištění splnění těchto
závazků. Jestliže Úřad neshledá navržené závazky dostatečnými, důvody
písemně sdělí účastníkům a pokračuje v řízení.
(4) Závazky podle odstavce 3 mohou účastníci řízení písemně navrhnout
Úřadu nejpozději do 15 dnů ode dne, kdy jim Úřad doručil sdělení
výhrad; k pozdějším návrhům přihlédne Úřad jen v případech hodných
zvláštního zřetele. Účastníci řízení jsou svým návrhem vázáni vůči
Úřadu i mezi sebou navzájem, popřípadě vůči třetím osobám, a od podání
návrhu do rozhodnutí Úřadu podle odstavce 3 nesmějí postupovat
způsobem, který je předmětem výhrad Úřadu.
(5) Po zastavení řízení podle odstavce 3 může Úřad znovu zahájit řízení
a vydat rozhodnutí podle odstavce 2, jestliže
a) se podstatně změnily podmínky, které byly pro vydání rozhodnutí
podle odstavce 3 rozhodné,
b) soutěžitelé jednají v rozporu se závazky podle odstavce 3, nebo
c) rozhodnutí bylo vydáno na základě nepravdivých nebo neúplných
podkladů, údajů a informací.
HLAVA IV
SPOJOVÁNÍ SOUTĚŽITELŮ
§ 12
Vymezení pojmů
(1) Ke spojení soutěžitelů dochází fúzí dvou nebo více na trhu dříve
samostatně působících soutěžitelů.
(2) Za spojení soutěžitelů podle tohoto zákona se považuje i nabytí
podniku^7) jiného soutěžitele nebo jeho části smlouvou, na základě
dražby nebo jiným způsobem. Částí podniku se pro účely tohoto zákona
rozumí rovněž ta část podniku soutěžitele, které lze jednoznačně
přiřadit obrat dosažený prodejem zboží na relevantním trhu, i když
netvoří samostatnou organizační složku podniku.
(3) Za spojení soutěžitelů podle tohoto zákona se rovněž považuje,
jestliže jedna nebo více osob, které nejsou podnikateli, ale kontrolují
již alespoň jednoho soutěžitele, anebo jestliže jeden nebo více
podnikatelů získá možnost přímo nebo nepřímo kontrolovat jiného
soutěžitele, zejména
a) nabytím účastnických cenných papírů, obchodních nebo členských
podílů, nebo
b) smlouvou nebo jinými způsoby, které jim umožňují jiného soutěžitele
kontrolovat.
(4) Kontrolou se pro účely tohoto zákona rozumí možnost vykonávat na
základě právních nebo faktických skutečností rozhodující vliv na
činnost jiného soutěžitele, zejména na základě
a) vlastnického práva nebo práva užívání k podniku kontrolovaného
soutěžitele nebo jeho části, anebo
b) práva nebo jiné právní skutečnosti, které poskytují rozhodující vliv
na složení, hlasování a rozhodování orgánů kontrolovaného soutěžitele.
(5) Spojením je i založení soutěžitele, který je společně kontrolován
více soutěžiteli a který dlouhodobě plní všechny funkce samostatné
hospodářské jednotky (dále jen „společně kontrolovaný podnik“).
(6) V míře, v jaké má založení společně kontrolovaného podniku
zakládajícího spojení podle odstavce 5 za svůj cíl nebo následek
koordinaci soutěžního chování soutěžitelů jej kontrolujících, kteří
zůstanou na trhu i nadále nezávislými, bude tato koordinace hodnocena v
souladu s kritérii podle § 3.
(7) Dvě a více spojení, která jsou vzájemně podmíněna a která spolu
věcně, časově i personálně souvisejí, se posuzují jako spojení jediné.
(8) Za spojení soutěžitelů se nepovažuje kvalifikovaná účast banky v
právnické osobě vzniklá splacením emisního kurzu akcií započtením
pohledávky banky za touto právnickou osobou, pokud je tato
kvalifikovaná účast držena po dobu záchranné operace nebo finanční
rekonstrukce této právnické osoby nejdéle po dobu 1 roku. Za spojení
soutěžitelů podle odstavce 2 se rovněž nepovažuje, jestliže
soutěžitelé, kteří jsou poskytovateli investičních služeb, získají
přechodně, nejvýše na dobu 1 roku, podíly jiného soutěžitele za účelem
jejich prodeje, pokud nevykonávají hlasovací práva spojená s těmito
podíly s cílem určit nebo ovlivnit soutěžní chování kontrolovaného
soutěžitele. Na návrh banky nebo soutěžitele, který je poskytovatelem
investičních služeb, může Úřad dobu 1 roku prodloužit, pokud
navrhovatel prokáže, že účelu, pro který nabyl účasti na jiném
soutěžiteli, nemohlo být během této doby z objektivních důvodů
dosaženo.
(9) Za spojení soutěžitelů se rovněž nepovažuje přechod některých
působností statutárních orgánů soutěžitelů na osoby vykonávající
činnost podle zvláštních právních předpisů, např. likvidátora^8) a
insolvenčního správce.^9)
§ 13
Spojení soutěžitelů podléhající povolení Úřadu
Spojení soutěžitelů podléhá povolení Úřadu, jestliže:
a) celkový čistý obrat všech spojujících se soutěžitelů dosažený za
poslední účetní období na trhu České republiky je vyšší než 1,5
miliardy Kč a alespoň dva ze spojujících se soutěžitelů dosáhli každý
za poslední účetní období na trhu České republiky čistého obratu
vyššího než 250 milionů Kč, nebo
b) čistý obrat dosažený za poslední účetní období na trhu České
republiky
1. v případě spojení podle § 12 odst. 1 alespoň jedním z účastníků
fúze,
2. v případě spojení podle § 12 odst. 2 nabývaným podnikem nebo jeho
podstatnou částí,
3. v případě spojení podle § 12 odst. 3 soutěžitelem, nad nímž je
získávána kontrola, nebo
4. v případě spojení podle § 12 odst. 5 alespoň jedním ze soutěžitelů
zakládajících společně kontrolovaný podnik
je vyšší než 1 500 000 000 Kč a zároveň celosvětový čistý obrat
dosažený za poslední účetní období dalším spojujícím se soutěžitelem je
vyšší než 1 500 000 000 Kč.
§ 14
Výpočet obratu
(1) Čistým obratem^10) spojujících se soutěžitelů se rozumí čistý obrat
dosažený jednotlivými soutěžiteli pouze při činnosti, která je
předmětem jejich podnikání. Nejsou-li soutěžitelé podnikateli, rozumí
se čistým obratem pouze obrat dosažený při činnosti, k níž byli
založeni nebo kterou běžně vykonávají.
(2) Do společného čistého obratu se zahrnují čisté obraty dosažené
a) všemi spojujícími se soutěžiteli,
b) osobami, které budou spojující se soutěžitele kontrolovat po
uskutečnění daného spojení, a osobami, které jsou spojujícími se
soutěžiteli kontrolovány,
c) osobami, které kontroluje osoba, která bude spojující se soutěžitele
kontrolovat po uskutečnění daného spojení, a
d) osobami, které jsou kontrolovány společně dvěma či více osobami
uvedenými v písmenech a) až c).
(3) Do společného čistého obratu spojujících se soutěžitelů se
nezahrnuje ta část obratu, která byla dosažena prodejem zboží mezi
spojujícími se soutěžiteli a osobami uvedenými v odstavci 2 písm. b),
c) a d).
(4) Spojuje-li se pouze část soutěžitele, do čistého obratu se zahrnuje
pouze ta část obratu, kterého dosáhla spojující se část soutěžitele.
(5) Došlo-li v průběhu 2 let mezi týmiž soutěžiteli ke dvěma a více
spojením, posuzují se taková spojení společně jako spojení jedno.
(6) U bank a úvěrových a jiných finančních institucí, s výjimkou
pojišťoven,^11) se čistým obratem rozumí součet výnosů, zejména výnosů
z úroků, z cenných papírů a majetkových účastí, z poplatků a provizí a
zisků z finančních operací. U pojišťoven^12) se čistým obratem rozumí
součet předepsaného pojistného podle všech uzavřených pojistných smluv.
§ 15
Zahájení řízení
(1) Řízení o povolení spojení se zahájí na návrh.
(2) V případech podle § 12 odst. 1, 2 a 5 jsou povinni podat společný
návrh na povolení spojení všichni soutěžitelé, kteří se hodlají spojit
fúzí, mají nabýt podnik jiného soutěžitele nebo jeho část smlouvou nebo
zakládají společně kontrolovaný podnik; v případech podle § 12 odst. 3
je povinen podat návrh na povolení spojení soutěžitel, který má získat
možnost přímo nebo nepřímo kontrolovat jiného soutěžitele.
(3) Návrh na povolení spojení
a) lze podat i před uzavřením smlouvy zakládající spojení nebo před
získáním kontroly nad jiným soutěžitelem jiným způsobem,
b) musí obsahovat odůvodnění, doklady osvědčující skutečnosti rozhodné
pro spojení a náležitosti stanovené prováděcím právním předpisem (§ 26
odst. 1).
(4) Řízení o povolení spojení je zahájeno dnem, kdy byl Úřadu doručen
návrh na povolení spojení obsahující všechny náležitosti podle odstavce
3. Pokud návrh takové náležitosti neobsahuje, může Úřad na základě
posouzení doručených podkladů vydat pouze písemné stanovisko, zda se
jedná o spojení podléhající povolení podle tohoto zákona a je třeba
návrh doplnit.
§ 16
Průběh řízení
(1) Úřad neprodleně oznámí zahájení řízení o povolení spojení v
Obchodním věstníku a elektronicky prostřednictvím veřejné datové sítě,
přičemž současně stanoví lhůtu pro podání námitek proti tomuto spojení.
(2) Po zahájení řízení Úřad posoudí, zda spojení podléhá jeho povolení.
Nepodléhá-li spojení povolení Úřadu, vydá o tom do 30 dnů od zahájení
řízení rozhodnutí. V případech, kdy spojení podléhá povolení Úřadu ale
nebude mít za následek podstatné narušení hospodářské soutěže, Úřad
vydá v téže lhůtě rozhodnutí, kterým spojení povolí. Zjistí-li Úřad, že
spojení vzbuzuje vážné obavy z podstatného narušení hospodářské
soutěže, zejména proto, že jím vznikne nebo bude posíleno dominantní
postavení spojujících se soutěžitelů nebo některého z nich, písemně to
v téže lhůtě oznámí účastníkům řízení a sdělí, že pokračuje v řízení.
(3) Nevydá-li Úřad rozhodnutí o návrhu na povolení spojení ve lhůtě
podle odstavce 2 anebo účastníkům řízení písemně nesdělí, že z důvodů
podle odstavce 2 pokračuje v řízení, platí, že uplynutím této lhůty
Úřad spojení povolil.
(4) Úřad může za podmínek stanovených Nařízením o fúzích^13) požádat
Komisi, aby řízení provedla a spojení posoudila sama. Do vydání
rozhodnutí Komise, zda takové spojení sama posoudí, Úřad řízení
přeruší. Pokud Komise rozhodne, že takové spojení sama posoudí, Úřad
řízení zastaví.
(5) Oznámí-li Úřad písemně účastníkům řízení podle odstavce 2, že
pokračuje v řízení o návrhu na povolení spojení, je povinen vydat
rozhodnutí do 5 měsíců od zahájení řízení. Nevydá-li Úřad v této lhůtě
rozhodnutí o spojení, platí, že uplynutím této lhůty spojení povolil.
(6) Úřad může účastníka řízení písemně vyzvat, aby uvedl další
skutečnosti nezbytné pro vydání rozhodnutí o povolení spojení nebo aby
o takových skutečnostech předložil další důkazy. Doba ode dne doručení
takové výzvy účastníkovi řízení do dne, kdy bude tato povinnost
splněna, se do lhůt podle odstavců 2 a 5 nezapočítává. Je-li rozhodnutí
Úřadu o návrhu na povolení spojení zrušeno předsedou Úřadu nebo soudem,
běží lhůty podle odstavců 2 a 5 znovu ode dne nabytí právní moci
rozhodnutí předsedy Úřadu nebo soudu.
(7) Spojení lze zapsat do obchodního rejstříku až poté, co rozhodnutí
Úřadu, kterým se povoluje spojení, nabude právní moci.
§ 16a
Zjednodušené řízení o povolení spojení
(1) Zjednodušený návrh na povolení spojení, obsahující náležitosti
stanovené prováděcím právním předpisem (dále jen „zjednodušené
řízení“), může být podán v případě spojení, kdy
a) žádný ze soutěžitelů na něm zúčastněných nepůsobí na stejném
relevantním trhu, případně je jejich společný podíl na takovém trhu
menší než 15 %, a zároveň žádný ze soutěžitelů na něm zúčastněných
nepůsobí na trhu vertikálně navazujícím na relevantní trh, na kterém
působí jiný z těchto soutěžitelů, případně je jejich podíl na každém
takovém trhu menší než 25 %, nebo
b) soutěžitel nabývá výlučnou kontrolu nad společným podnikem, ve
kterém se dosud podílel na společné kontrole.
(2) Úřad neprodleně oznámí zahájení zjednodušeného řízení v
elektronické podobě prostřednictvím veřejné datové sítě a stanoví lhůtu
pro podání námitek proti tomuto spojení; § 16 odst. 1 se nepoužije.
(3) Pokud Úřad ve zjednodušeném řízení dospěje k závěru, že spojení
podléhá povolení a že k jeho řádnému posouzení potřebuje dodatečné
informace, odešle do 20 dní od jeho zahájení účastníkům řízení výzvu,
aby podali úplný návrh na povolení spojení; lhůta pro vydání rozhodnutí
podle § 16 odst. 2 začíná běžet ode dne doručení úplného návrhu na
povolení spojení Úřadu. V opačném případě Úřad ve stejné lhůtě vydá
rozhodnutí o povolení spojení, jehož odůvodnění obsahuje jen označení
spojujících se soutěžitelů, relevantního trhu, případně sektoru, v němž
spojující se soutěžitelé působí, a skutečnost, že rozhodnutí bylo
vydáno ve zjednodušeném řízení.
(4) Pokud Úřad ve lhůtě podle odstavce 3 nevydá rozhodnutí o povolení
spojení, platí, že uplynutím této lhůty Úřad spojení povolil.
(5) Není-li tímto zákonem stanoveno jinak, postupuje se ve
zjednodušeném řízení podle obecných ustanovení o posuzování spojení.
§ 17
Posuzování spojení
(1) Při rozhodování o návrhu na povolení spojení Úřad posuzuje zejména
potřebu zachování a rozvíjení účinné hospodářské soutěže, strukturu
všech spojením dotčených trhů, podíl spojujících se soutěžitelů na
těchto trzích, jejich hospodářskou a finanční sílu, právní a jiné
překážky vstupu dalších soutěžitelů na spojením dotčené trhy, možnost
volby dodavatelů nebo odběratelů spojujících se soutěžitelů, vývoj
nabídky a poptávky na dotčených trzích, potřeby a zájmy spotřebitelů a
výzkum a vývoj, jehož výsledky jsou k prospěchu spotřebitele a nebrání
účinné soutěži.
(2) Rozhodnutí o povolení spojení se vztahuje rovněž na taková omezení
hospodářské soutěže, která soutěžitelé uvedli v návrhu na povolení
spojení a která se spojením přímo souvisejí a jsou nezbytná k jeho
uskutečnění.
(3) Úřad spojení nepovolí, pokud by mělo za následek podstatné narušení
hospodářské soutěže na relevantním trhu, zejména proto, že by jím
vzniklo nebo bylo posíleno dominantní postavení spojujících se
soutěžitelů nebo některého z nich. Pokud společný podíl spojujících se
soutěžitelů na relevantním trhu nepřesáhne 25 %, má se za to, že jejich
spojení nemá za následek podstatné narušení hospodářské soutěže,
neprokáže-li se při posuzování spojení opak.
(4) Úřad může povolení spojení podmínit závazky, které ve prospěch
zachování účinné hospodářské soutěže Úřadu navrhli spojující se
soutěžitelé před zahájením řízení o povolení spojení nebo v jeho
průběhu, nejpozději však do 15 dnů ode dne, kdy bylo poslednímu z
účastníků řízení doručeno sdělení výhrad. K pozdějším návrhům závazků
nebo změnám jejich obsahu přihlédne Úřad jen v případech hodných
zvláštního zřetele, pokud budou doručeny Úřadu do 15 dnů po skončení
lhůty podle věty prvé tohoto ustanovení. Navrhnou-li spojující se
soutěžitelé tyto závazky v průběhu prvních 30 dnů řízení, prodlužuje se
lhůta podle § 16 odst. 2 o 15 dnů. Navrhnou-li spojující se soutěžitelé
tyto závazky poté, kdy jim Úřad podle § 16 odst. 2 sdělil, že v řízení
pokračuje, prodlužuje se lhůta pro vydání rozhodnutí podle § 16 odst. 5
o 15 dnů. Pokud Úřad podmíní povolení spojení splněním závazků
navržených soutěžiteli, může rozhodnutím stanovit podmínky a povinnosti
nutné k zajištění splnění těchto závazků.
§ 18
Odklad uskutečňování spojení
(1) Před podáním návrhu na zahájení řízení podle § 15 odst. 1 a před
právní mocí rozhodnutí Úřadu, kterým se spojení povoluje, nesmí být
spojení soutěžiteli uskutečňováno.
(2) Zákaz podle odstavce 1 se nevztahuje na uskutečňování spojení, k
němuž má dojít na základě veřejné nabídky převzetí účastnických cenných
papírů nebo na základě sledu operací s cennými papíry přijatými k
obchodování na evropském regulovaném trhu^19), v jejichž důsledku je
kontrola nabyta od různých subjektů, za předpokladu, že byl neprodleně
podán návrh na zahájení řízení podle § 15 odst. 1 a že hlasovací práva
spojená s těmito cennými papíry nejsou vykonávána; tím nejsou dotčena
ustanovení odstavců 3 a 4.
(3) Úřad může na návrh soutěžitelů rozhodnout o povolení výjimky ze
zákazu uskutečňování spojení podle odstavce 1, jestliže jim nebo třetím
osobám jinak hrozí závažná škoda nebo jiná závažná újma. Návrh na
povolení výjimky mohou soutěžitelé podat současně s úplným návrhem na
povolení spojení podle § 15 odst. 3 písm. b) nebo kdykoli v průběhu
řízení. Návrh musí být písemný, odůvodněný a musí z něj vyplývat, v
jakém rozsahu se o udělení výjimky žádá. Úřad může účastníky řízení
písemně vyzvat, aby uvedli další skutečnosti nezbytné pro vydání
rozhodnutí o povolení výjimky nebo o takových skutečnostech předložili
další důkazy. Doba ode dne doručení takové výzvy do dne, kdy bude tato
povinnost splněna, se do lhůt podle odstavce 4 nezapočítává.
(4) O návrhu na povolení výjimky podle odstavce 3 Úřad rozhodne
neprodleně, nejpozději do 30 dnů po jeho obdržení. Při rozhodování o
povolení výjimky Úřad vezme v úvahu kromě škody a jiné újmy následky
výjimky na hospodářskou soutěž na relevantním trhu. Nevydá-li Úřad v
této lhůtě rozhodnutí, platí, že výjimka byla povolena. Úřad může
rozhodnout o udělení výjimky rovněž ve vztahu k některým úkonům,
kterých se návrh týkal; ve zbytku Úřad návrh zamítne. Úřad může v
rozhodnutí o povolení výjimky stanovit podmínky a omezení ve prospěch
zachování účinné soutěže.
(5) Pokud Úřad zjistí, že spojení bylo uskutečněno v rozporu s
pravomocným rozhodnutím Úřadu, rozhodne o opatřeních nezbytných k
obnově účinné soutěže na relevantním trhu. Za tím účelem Úřad zejména
uloží soutěžitelům povinnost prodat podíly, převést podnik nabytý
spojením nebo jeho část, anebo povinnost zrušit smlouvu, na jejímž
základě ke spojení došlo, případně provést jiná přiměřená opatření,
která jsou nezbytná k obnově účinné soutěže na relevantním trhu. Úřad
může takové rozhodnutí vydat i tehdy, pokud zjistí, že bylo uskutečněno
spojení, aniž byl podán návrh na zahájení řízení podle § 15 odst. 1.
Uložení opatření k obnově soutěže nevylučuje souběžné uložení pokuty
podle § 22 odst. 1 písm. d), e) nebo f) anebo § 22a odst. 1 písm. d),
e) nebo f).
§ 19
Zrušení rozhodnutí o povolení spojení
(1) Úřad může zrušit rozhodnutí o povolení spojení, jestliže zjistí, že
spojení povolil na základě podkladů, údajů a informací, za jejichž
úplnost, správnost a pravdivost odpovídají účastníci řízení a které se
ukázaly zcela nebo zčásti nepravdivé nebo neúplné, nebo povolení bylo
dosaženo tím, že účastníci řízení uvedli Úřad v omyl, nebo pokud neplní
podmínky, omezení nebo závazky, kterými Úřad podmínil povolení.
(2) Řízení o zrušení rozhodnutí o povolení spojení může Úřad zahájit do
1 roku od zjištění skutečností uvedených v odstavci 1, nejpozději však
do 5 let, kdy k těmto skutečnostem došlo.
HLAVA IVa
DOZOR NAD ORGÁNY VEŘEJNÉ SPRÁVY
§ 19a
(1) Orgány veřejné správy nesmí podporou zvýhodňující určitého
soutěžitele nebo jiným způsobem narušit hospodářskou soutěž.
(2) Zjistí-li Úřad v řízení ve věcech podle odstavce 1, že došlo k
narušení hospodářské soutěže, tuto skutečnost v rozhodnutí uvede.
(3) Pokud se narušení hospodářské soutěže dopustí orgán územní
samosprávy při výkonu samosprávy nebo při přeneseném výkonu státní
správy, zašle Úřad orgánu příslušnému k výkonu dozoru podle zvláštního
právního předpisu^19a) pravomocné rozhodnutí podle odstavce 2 a na jeho
žádost mu postoupí i správní spis.
HLAVA V
ÚŘAD
§ 20
(1) Působnost Úřadu je upravena zvláštním právním předpisem.^14) Úřad
kromě pravomocí podle jiných ustanovení tohoto zákona
a) vykonává dozor nad tím, zda a jakým způsobem soutěžitelé plní
povinnosti vyplývající pro ně z tohoto zákona nebo z rozhodnutí Úřadu
vydaných na základě tohoto zákona,
b) vykonává dozor nad tím, zda orgány veřejné správy nenarušují
hospodářskou soutěž,
c) zveřejňuje návrhy na povolení spojení soutěžitelů a svá pravomocná
rozhodnutí.
(2) V případech, kdy situace na jednotlivých trzích naznačuje, že
hospodářská soutěž je narušena, provádí Úřad na takových trzích šetření
soutěžních podmínek (dále jen „sektorová šetření“) a navrhuje opatření
k jejich zlepšení, zejména vydává zprávy, jejichž obsahem jsou
doporučení ke zlepšení soutěžních podmínek.
(3) Při výkonu dozoru podle odstavce 1 písm. a) a provádění sektorových
šetření podle odstavce 2 postupuje Úřad přiměřeně podle § 21e, 21f a
21g a může zahájit řízení z moci úřední.
(4) Je-li zjištěno porušení povinností stanovených v § 3 odst. 1, § 11
odst. 1 nebo § 18 odst. 1, může Úřad uložit opatření k nápravě, jejichž
účelem je obnovení účinné hospodářské soutěže na trhu, a stanovit
přiměřenou lhůtu k jejich splnění. Uložení opatření k nápravě
nevylučuje souběžné uložení pokuty podle § 22 odst. 1 písm. b), c) nebo
d) a § 22a odst. 1 písm. b), c) nebo d).
§ 20a
(1) Úřad má pravomoc aplikovat články 101 a 102 Smlouvy v jednotlivých
případech, pokud by jednání soutěžitelů mohlo mít vliv na obchod mezi
členskými státy ve smyslu čl. 101 nebo 102 Smlouvy. Za tímto účelem je
oprávněn
a) požadovat zastavení protiprávního jednání,
b) nařizovat předběžná opatření,
c) přijímat závazky,
d) ukládat pokuty.
(2) Úřad může rozhodnutím jednotlivému soutěžiteli výhodu unijní
blokové výjimky odejmout, pokud dohody mají v konkrétním případě dopady
neslučitelné s čl. 101 odst. 3 Smlouvy na území České republiky nebo na
jeho část, která má všechny charakteristiky odděleného geografického
trhu.
(3) Úřad je dále oprávněn
a) požádat Komisi o poskytnutí kopií dokumentů nutných pro posouzení
případu,
b) konzultovat s Komisí jakýkoli případ, při němž se používá právo
Evropské unie,
c) vzájemně si poskytovat s Komisí a ostatními soutěžními úřady
členských států a užívat jako důkazy jakékoli faktické nebo právní
skutečnosti, včetně důvěrných informací,
d) požádat Komisi o zahrnutí do pořadu jednání Poradního výboru pro
restriktivní praktiky případ, jímž se zabývá,
e) předkládat soudům vyjádření k otázkám týkajícím se používání článku
101 nebo 102 Smlouvy a požádat příslušný soud o zaslání jakýchkoli
dokumentů nutných pro posouzení případu,
f) provádět šetření na základě žádosti soutěžního úřadu jiného
členského státu,
g) předkládat svá stanoviska k řízením, která Komise provádí podle
Nařízení o fúzích,
h) vydávat rozhodnutí v případech, kdy nařízení Evropské unie, přijatá
v souladu s články 103 až 106 Smlouvy, opravňují Úřad k přijetí
rozhodnutí,
i) přijímat opatření k nápravě, jejichž podmínky a podrobnosti určila
Komise a kdy zmocnila členský stát k přijetí potřebného opatření k
nápravě podle článku 105 odst. 2 Smlouvy.
(4) Úřad je povinen
a) poskytnout Komisi veškeré nezbytné informace, aby mohla provádět
úkony svěřené jí Nařízením a Nařízením o fúzích,
b) poskytnout Komisi nezbytnou pomoc v případě neumožnění nebo
ztěžování šetření podle Nařízení nebo podle Nařízení o fúzích
soutěžitelem,
c) písemně informovat Komisi a soutěžní úřady ostatních členských států
o zahájení řízení na základě článku 101 nebo 102 Smlouvy,
d) nejméně 30 dnů před vydáním rozhodnutí podle odstavce 1 zaslat
Komisi shrnutí případu, předpokládaného rozhodnutí a jiných dokumentů
nezbytných k posouzení případu; tyto informace mohou být rovněž dány k
dispozici soutěžním úřadům ostatních členských států,
e) jmenovat zástupce do Poradního výboru pro restriktivní praktiky, do
Poradního výboru pro spojení,
f) provést na žádost Komise šetření, které považují za nezbytné.
(5) Při postupu podle Nařízení o fúzích je Úřad oprávněn
a) vyjádřit se k návrhu na postoupení případu před jeho oznámením^14a),
b) požádat Komisi o postoupení případu^14b),
c) za podmínek stanovených Nařízením o fúzích^14c) požádat Komisi o
posouzení případu,
d) rozhodnout o případu postoupeném Komisí^14d).
HLAVA VI
ŘÍZENÍ U ÚŘADU
§ 21
Zahájení řízení
(1) Řízení o povolení spojení a řízení o povolení výjimky ze zákazu
uskutečňování spojení se zahajují na základě návrhu; ostatní řízení
podle tohoto zákona se zahajují z moci úřední.
(2) Úřad může po předběžném prošetření věci podle § 20 odst. 1 písm. a)
řízení z moci úřední nezahájit, není-li na jeho vedení veřejný zájem s
ohledem na nízkou míru škodlivého účinku jednání na hospodářskou
soutěž; přihlédne přitom zejména k povaze jednání a způsobu jeho
provedení, významu dotčeného trhu a počtu dotčených spotřebitelů. O
nezahájení řízení Úřad učiní písemný záznam, v němž uvede, proč řízení
nezahájil.
§ 21a
Účastníci řízení
(1) V řízení o povolení spojení a v řízení o povolení výjimky ze zákazu
uskutečňování spojení jsou účastníkem řízení osoby, které jsou povinny
podat návrh na povolení spojení (§ 5 odst. 2).
(2) V ostatních případech jsou účastníky řízení ti, o jejichž právech a
povinnostech stanovených tímto zákonem má být v řízení jednáno a
rozhodnuto.
(3) V řízení o dohodách narušujících hospodářskou soutěž následkem
kumulativního účinku vertikálních dohod uzavřených pro distribuci
stejného, srovnatelného nebo zaměnitelného zboží, kdy jednou ze stran
těchto dohod je vždy tentýž soutěžitel, který jejich uzavření jiným
soutěžitelům navrhuje, může Úřad omezit okruh účastníků řízení jen na
tohoto soutěžitele.
(4) Pokud právnická osoba, která je podezřelá z uzavření zakázané
dohody, zneužití dominantního postavení nebo nedovoleného uskutečňování
spojení zanikne, vede se řízení podle tohoto zákona s jejími právními
nástupci.
§ 21b
Sdělení výhrad
Ve sdělení výhrad Úřad informuje účastníky řízení rovněž o výši pokuty,
kterou hodlá účastníkům řízení uložit. Po sdělení výhrad Úřad umožní
účastníkům řízení seznámit se s podklady rozhodnutí a stanoví
přiměřenou lhůtu, ve které mohou účastníci řízení navrhnout doplnění
dokazování; tato lhůta nesmí být kratší než 15 dní. K později uvedeným
skutečnostem a důkazům se nepřihlíží; to neplatí, jde-li o skutečnosti
nebo důkazy, které účastník nemohl uplatnit dříve.
§ 21c
Zvláštní ustanovení o spisu a nahlížení do něj
(1) Z nahlížení do spisu jsou vyloučeny ty jeho části, které obsahují
obchodní, bankovní nebo obdobné zákonem chráněné tajemství; spis musí
zahrnovat vedle listin obsahujících takové tajemství i listiny, ze
kterých bylo toto tajemství odstraněno, případně dostatečně podrobný
výpis, který tajemství neobsahuje.
(2) Na žádost Úřadu je osoba, které ochrana obchodního, bankovního nebo
jiného obdobného zákonem chráněného tajemství svědčí, povinna vedle
listin obsahujících takové tajemství předložit i listiny, ze kterých
bylo toto tajemství odstraněno, případně pořídit z takových listin
dostatečně podrobný výpis, který tajemství neobsahuje.
(3) Žádost o upuštění od uložení pokuty a žádost o snížení pokuty podle
§ 22ba odst. 5, jakož i další podklady a informace, které byly v
souvislosti s nimi Úřadu předloženy, se až do sdělení výhrad uchovávají
mimo spis.
(4) Z nahlížení do spisu jsou dále vyloučeny ty jeho části, které
obsahují žádost o upuštění od uložení pokuty a žádost o snížení pokuty
podle § 22ba odst. 5, jakož i další podklady a informace, které byly v
souvislosti s nimi Úřadu předloženy; do takových částí spisu může za
podmínek stanovených v odstavci 1 nahlížet pouze účastník řízení nebo
jeho zástupce. Ustanovení § 38 odst. 4 správního řádu se nepoužije.
§ 21d
Důkazní břemeno
(1) Pokud účastníci řízení ve věci zakázaných dohod tvrdí, že se na ně
vztahuje výjimka podle § 3 odst. 4 nebo § 4, jsou povinni navrhnout
důkazy k prokázání, že podmínky pro použití takové výjimky jsou
splněny. Pokud účastníci takové důkazy neoznačí, může Úřad pokládat za
prokázané, že tyto podmínky splněny nejsou.
(2) Pokud účastníci řízení navrhnou závazky podle § 7 odst. 2 nebo § 11
odst. 3 anebo § 17 odst. 4, jsou povinni navrhnout důkazy k prokázání,
že splnění těchto závazků je dostatečné k obnovení, případně zachování
účinné hospodářské soutěže. Pokud účastníci takové důkazy neoznačí,
není Úřad povinen dokazovat, že tyto závazky nejsou dostatečné k
obnovení, případně zachování účinné hospodářské soutěže.
(3) Pokud jej k tomu Úřad vyzve, je účastník řízení povinen navrhnout
důkazy k prokázání plnění závazků podle § 7 odst. 2 nebo § 11 odst. 3
anebo § 17 odst. 4, opatření uložených podle § 18 odst. 5 a opatření k
nápravě podle § 20 odst. 4. Pokud účastníci takové důkazy neoznačí,
může Úřad pokládat za prokázané, že takové závazky a opatření plněny
nebyly.
§ 21e
Poskytování informací
(1) Soutěžitelé jsou povinni poskytovat Úřadu úplné, správné a pravdivé
podklady a informace, včetně obchodních knih, jiných obchodních záznamů
nebo jiných záznamů, které mohou mít význam pro objasnění předmětu
řízení (dále jen „obchodní záznamy“).
(2) Na písemnou žádost Úřadu jsou soutěžitelé povinni poskytnout Úřadu
podklady a informace, včetně obchodních záznamů ve lhůtě jím stanovené.
Při jejich vyžádání Úřad uvede právní důvod a účel šetření a upozorní
na to, že za jejich neposkytnutí nebo neumožnění jejich prověření může
Úřad uložit pokutu podle § 22c.
(3) Povinnost bezplatně poskytnout Úřadu na jeho písemnou žádost
podklady a informace, které mají k dispozici, mají i orgány veřejné
moci a fyzické a právnické osoby, které nejsou soutěžiteli; podklady a
informace získané orgány veřejné moci, včetně orgánů činných v trestním
řízení, mohou být použity jako podklad rozhodnutí Úřadu. V žádosti o
poskytnutí informací je Úřad povinen uvést ustanovení zákona, o které
svůj požadavek opírá, rozsah údajů, jejichž poskytnutí požaduje, a
účel, pro který dané informace požaduje.
§ 21f
Šetření na místě v obchodních prostorách
(1) Soutěžitelé jsou povinni podrobit se šetření Úřadu na pozemcích a
ve všech objektech, místnostech a dopravních prostředcích, které
užívají při své činnosti v hospodářské soutěži (dále jen „obchodní
prostory“).
(2) V rámci šetření jsou zaměstnanci Úřadu, případně další Úřadem
pověřené osoby, oprávněni
a) vstupovat do obchodních prostor soutěžitelů, u kterých šetření
probíhá,
b) ověřit, zda se v případě dokumentů a záznamů jedná o obchodní
záznamy,
c) nahlížet do obchodních záznamů, které se v obchodních prostorách
nacházejí nebo jsou z nich přístupné, bez ohledu na to, v jaké formě
jsou uloženy,
d) kopírovat nebo získávat v jakékoli formě kopie nebo výpisy z
obchodních záznamů,
e) pečetit obchodní prostory, popřípadě skříně, schránky nebo obchodní
záznamy v nich se nacházející na dobu a v rozsahu nezbytném k provedení
šetření,
f) požadovat od soutěžitele a osob v pracovněprávním nebo jiném
obdobném vztahu k němu, případně osob, které soutěžitel pověřil
vykonávat v jeho prospěch určité činnosti, v nezbytném rozsahu
součinnost nezbytnou k provedení šetření, jakož i vysvětlení k
obchodním záznamům.
(3) Soutěžitel je povinen poskytnout Úřadu při provádění šetření
nezbytnou součinnost k výkonu jeho oprávnění podle odstavce 2 a výkon
těchto oprávnění strpět.
(4) Za účelem šetření v obchodních prostorách jsou zaměstnanci Úřadu
oprávněni zjednat si do těchto prostor přístup, otevřít uzavřené skříně
nebo schránky, popřípadě si jiným způsobem zjednat přístup k obchodním
záznamům. Každý, v jehož objektu se takové obchodní prostory nalézají,
je povinen strpět šetření v těchto prostorách; nesplní-li tuto
povinnost, jsou zaměstnanci Úřadu oprávněni zjednat si k nim přístup.
(5) Šetření se provádí na základě písemného pověření vystaveného
předsedou Úřadu nebo jinou osobou k tomu oprávněnou podle vnitřních
předpisů Úřadu. Pověření musí obsahovat zejména jméno, popřípadě jména,
příjmení, funkci a podpis osoby oprávněné k jeho vystavení, datum
vyhotovení a otisk úředního razítka, dále právní ustanovení, podle
kterého má být šetření provedeno, označení obchodních prostor
soutěžitele, v nichž má být šetření provedeno, předmět šetření a datum
jeho zahájení, jakož i jméno, popřípadě jména a příjmení zaměstnanců
Úřadu, případně dalších Úřadem pověřených osob, které mají šetření
provést.
(6) Před zahájením šetření sdělí Úřad soutěžiteli, v jehož obchodních
prostorách má šetření na místě proběhnout, právní důvod a účel šetření
a poučí ho o jeho právech a povinnostech podle tohoto zákona, včetně
možnosti uložení pokuty.
§ 21g
Šetření na místě v jiných než obchodních prostorách
(1) Je-li důvodné podezření, že se obchodní záznamy nacházejí v jiných
než obchodních prostorách, včetně bytů fyzických osob, které jsou
statutárními orgány soutěžitele nebo jejich členy nebo jsou k
soutěžiteli v pracovněprávním nebo obdobném vztahu (dále jen „jiné než
obchodní prostory“), může šetření s předchozím souhlasem soudu^15)
probíhat i v takových prostorách.
(2) Ustanovení o šetření na místě v obchodních prostorách se užijí
obdobně, vyjma ustanovení § 21f odst. 2 písm. e).
§ 21h
Řízení s unijním prvkem
(1) Pokud Úřad zahájí řízení o porušení článku 101 nebo 102 Smlouvy,
postupuje při vedení řízení a provádění šetření podle ustanovení hlavy
VI tohoto zákona a při rozhodování podle ustanovení § 7 a § 11 odst. 2
až 6.
(2) Pokud Úřad provádí šetření podle čl. 20 odst. 6, čl. 21 odst. 4,
čl. 22 odst. 1 nebo 2 Nařízení anebo čl. 12 odst. 1 nebo čl. 13 odst. 6
Nařízení o fúzích, postupuje podle hlav VI a VII tohoto zákona.
(3) Pokud Úřad zahájil řízení o porušení článku 101 nebo 102 Smlouvy a
ve stejné věci zahájí Komise řízení za účelem přijetí rozhodnutí podle
hlavy III Nařízení, Úřad řízení zastaví.
(4) Pokud Úřad zahájil řízení o porušení článku 101 nebo 102 Smlouvy a
stejnou věcí se již zabývá nebo se začal zabývat soutěžní úřad jiného
členského státu, může Úřad řízení zastavit nebo až do rozhodnutí
takového soutěžního úřadu přerušit.
(5) Při ukládání pokut a opatření k nápravě v šetřeních nebo řízeních
podle odstavců 1 a 2 postupuje Úřad podle § 20 odst. 4 a podle hlavy
VII tohoto zákona.
(6) Rozhodne-li Komise o provedení šetření podle čl. 21 Nařízení, podá
Komise nebo Úřad u soudu návrh na zahájení řízení ve věcech ochrany
hospodářské soutěže^15).
HLAVA VII
SPRÁVNÍ DELIKTY
§ 22
Přestupky
(1) Fyzická osoba se jako soutěžitel dopustí přestupku tím, že
a) poruší pečeť umístěnou v průběhu šetření podle § 21f odst. 2 písm.
e),
b) uzavře dohodu v rozporu s § 3 odst. 1,
c) v rozporu s § 11 odst. 1 zneužije své dominantní postavení,
d) uskutečňuje spojení v rozporu s § 18 odst. 1,
e) nesplní závazek podle § 7 odst. 2, § 11 odst. 3 nebo § 17 odst. 4
anebo nesplní opatření podle § 18 odst. 5, nebo
f) nesplní opatření k nápravě uložené Úřadem podle § 20 odst. 4 nebo
jinou povinnost stanovenou rozhodnutím Úřadu.
(2) Za přestupek podle odstavce 1 písm. a) lze uložit pokutu do 300 000
Kč a za přestupek podle odstavce 1 písm. b), c), d), e) nebo f) pokutu
do 10 000 000 Kč, není-li dále stanoveno, že za přestupek podle
odstavce 1 písm. b) se pokuta neuloží.
§ 22a
Správní delikty právnických osob a podnikajících fyzických osob
(1) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako soutěžitel dopustí
správního deliktu tím, že
a) poruší pečeť umístěnou v průběhu šetření podle § 21f odst. 2 písm.
e),
b) uzavře dohodu v rozporu s § 3 odst. 1,
c) v rozporu s § 11 odst. 1 zneužije své dominantní postavení,
d) uskutečňuje spojení v rozporu s § 18 odst. 1,
e) nesplní závazek podle § 7 odst. 2, § 11 odst. 3 nebo § 17 odst. 4
anebo nesplní opatření podle § 18 odst. 5, nebo
f) nesplní opatření k nápravě uložené úřadem podle § 20 odst. 4 nebo
jinou povinnost stanovenou rozhodnutím Úřadu.
(2) Za správní delikt podle odstavce 1 písm. a) se uloží pokuta do 300
000 Kč nebo 1 % z čistého obratu dosaženého soutěžitelem za poslední
ukončené účetní období a za správní delikt podle odstavce 1 písm. b),
c), d), e) nebo f) pokuta do 10 000 000 Kč nebo 10 % z čistého obratu
dosaženého soutěžitelem za poslední ukončené účetní období, není-li
dále stanoveno, že za správní delikt podle odstavce 1 písm. b) se
pokuta neuloží.
(3) Je-li pokuta podle odstavce 2 ukládána sdružení soutěžitelů, může
být uložena až do výše 10 % z úhrnu čistých obratů dosažených za
poslední ukončené účetní období jeho členy. Každý člen sdružení ručí za
zaplacení takto uložené pokuty do výše 10 % ze svého čistého obratu
dosaženého za poslední ukončené účetní období.
(4) Za správní delikt podle odstavce 1 písm. b) spáchaný v souvislosti
se zadávacím řízením nebo uzavíráním smlouvy na plnění veřejných
zakázek malého rozsahu se spolu s pokutou podle odstavce 2 uloží zákaz
plnění veřejných zakázek na dobu 3 let podle zákona o veřejných
zakázkách, není-li dále stanoveno jinak. Běh doby, na kterou se zákaz
plnění veřejných zakázek ukládá, začíná dnem, kdy rozhodnutí, kterým
byl uložen zákaz plnění veřejných zakázek, nabylo právní moci.
(5) Za správní delikt podle odstavce 1 písm. b) spáchaný v souvislosti
s koncesním řízením se spolu s pokutou podle odstavce 2 uloží zákaz
plnění koncesní smlouvy na dobu 3 let podle koncesního zákona, není-li
dále stanoveno jinak. Běh doby, na kterou se zákaz plnění koncesní
smlouvy ukládá, začíná dnem, kdy rozhodnutí, kterým byl uložen zákaz
plnění koncesní smlouvy, nabylo právní moci.
(6) O nabytí právní moci rozhodnutí, kterým byl uložen zákaz plnění
veřejných zakázek podle odstavce 4 nebo zákaz plnění koncesní smlouvy
podle odstavce 5, uvědomí Úřad Ministerstvo pro místní rozvoj^20).
§ 22aa
Správní delikty orgánů veřejné správy
(1) Orgán veřejné správy se dopustí správního deliktu tím, že naruší
hospodářskou soutěž v rozporu s § 19a odst. 1.
(2) Za správní delikt podle odstavce 1 se uloží pokuta do výše 10 000
000 Kč.
§ 22b
Společná ustanovení ke správním deliktům
(1) Právnická osoba nebo orgán veřejné správy za správní delikt
neodpovídají, jestliže prokáží, že vynaložily veškeré úsilí, které bylo
možno požadovat, aby porušení právní povinnosti zabránily.
(2) Při určení výměry pokuty právnické osobě nebo orgánu veřejné správy
se přihlédne k závažnosti správního deliktu, zejména ke způsobu jeho
spáchání a jeho následkům a k okolnostem, za nichž byl spáchán. Dále se
přihlédne k jednání právnické osoby nebo orgánu veřejné správy v
průběhu řízení před Úřadem a jejich snaze odstranit škodlivé následky
správního deliktu.
(3) Odpovědnost za správní delikt zaniká, jestliže správní orgán o něm
nezahájil řízení do 5 let ode dne, kdy se o něm dozvěděl, nejpozději
však do 10 let ode dne, kdy byl spáchán.
(4) Správní delikty podle tohoto zákona v prvním stupni projednává
Úřad.
(5) Na odpovědnost za jednání, k němuž došlo při podnikání fyzické
osoby^16) nebo v přímé souvislosti s ním, se vztahují ustanovení zákona
o odpovědnosti a postihu právnické osoby.
(6) Odpovědnost za správní delikt právnické osoby, která zanikla,
přechází na jejího právního nástupce. Má-li zaniklá právnická osoba
více právních nástupců, odpovídá za správní delikt každý z nich. Při
výměře pokuty se přihlédne též k tomu, v jakém rozsahu přešly na
právního nástupce výnosy, užitky a jiné výhody ze spáchaného správního
deliktu, a k tomu, pokračuje-li některý z právních nástupců v činnosti,
při které byl správní delikt spáchán.
(7) Zanikla-li právnická osoba, která správní delikt spáchala, až po
nabytí právní moci rozhodnutí, jímž jí byla za tento správní delikt
uložena pokuta, přechází povinnost tuto pokutu zaplatit na právního
nástupce zaniklé právnické osoby. Je-li právních nástupců více,
odpovídají za zaplacení pokuty společně a nerozdílně.
§ 22ba
Upuštění od uložení pokuty a snížení pokuty
(1) Jestliže Úřad uzná soutěžitele vinným ze správního deliktu podle §
22 odst. 1 písm. b) nebo podle § 22a odst. 1 písm. b),
a) upustí od uložení pokuty, pokud soutěžitel
1. jako první ze všech soutěžitelů předloží Úřadu informace a podklady
o utajované horizontální dohodě, které Úřad dosud nezískal a které
odůvodňují provedení cíleného šetření na místě podle § 21f nebo § 21g
anebo prokazují existenci takové dohody podle tohoto zákona,
2. přizná účast na této dohodě,
3. nečiní nátlak na ostatní soutěžitele, aby se této dohody účastnili,
a
4. ve správním řízení aktivně napomáhá objasnění případu, zejména
poskytne Úřadu všechny jemu dostupné podklady a informace o této
dohodě, nebo
b) sníží pokutu, o jejíž výši informoval účastníky řízení ve sdělení
výhrad, až o 50 %, pokud soutěžitel předloží Úřadu informace a podklady
o utajované horizontální dohodě, které mají významnou přidanou důkazní
hodnotu ve vztahu k důkazní hodnotě podkladů a informací Úřadem dosud
získaných, a splní předpoklady podle písmene a) bodů 2 až 4; přihlédne
při tom k pořadí soutěžitelů, k době, kdy Úřadu informace a podklady o
utajované horizontální dohodě předloží, a k míře, v jaké informace a
podklady posilují svou povahou nebo podrobností možnost Úřadu prokázat
utajovanou horizontální dohodu.
(2) Jestliže Úřad uzná soutěžitele vinným ze správního deliktu podle §
22 odst. 1 písm. b), c) nebo d) nebo podle § 22a odst. 1 písm. b), c)
nebo d), tak sníží pokutu, o jejíž výši informoval účastníky řízení ve
sdělení výhrad, o 20 %, pokud se soutěžitel ke spáchání správního
deliktu přiznal a pokud má Úřad za to, že s ohledem na povahu a
závažnost správního deliktu je takový postih dostatečný.
(3) Upustí-li Úřad od uložení pokuty podle odstavce 1 písm. a) nebo
sníží-li pokutu podle odstavce 1 písm. b) nebo podle odstavce 2, nelze
témuž soutěžiteli uložit zákaz plnění veřejných zakázek nebo zákaz
plnění koncesní smlouvy.
(4) Upustit od uložení pokuty podle odstavce 1 písm. a) nebo snížit
pokutu podle odstavce 1 písm. b) nebo odstavce 2 lze jen na základě
žádosti podané soutěžitelem.
(5) Žádost o upuštění od uložení pokuty podle odstavce 1 písm. a) musí
být podána nejpozději do dne, kdy bylo soutěžiteli doručeno sdělení
výhrad podle § 21b. Žádost o snížení pokuty podle odstavce 1 písm. b)
musí být podána nejpozději do 15 dnů ode dne, kdy bylo soutěžiteli
doručeno sdělení výhrad podle § 21b. Uvedené žádosti lze vzít zpět do
15 dnů ode dne uplynutí lhůty pro jejich podání. K žádosti, která byla
vzata zpět, a k podkladům a informacím k ní přiloženým se v řízení
nepřihlíží.
(6) Žádost o snížení pokuty podle odstavce 2 musí být podána nejpozději
do 15 dnů ode dne, kdy bylo soutěžiteli doručeno sdělení výhrad podle §
21b.
(7) Žádost, která byla podána později, než je stanoveno v odstavci 5
nebo 6, Úřad projedná jen v případech hodných zvláštního zřetele.
§ 22c
Pořádková pokuta
(1) Soutěžiteli lze uložit pořádkovou pokutu až do výše 300 000 Kč nebo
1 % z čistého obratu dosaženého soutěžitelem za poslední ukončené
účetní období, jestliže nesplní povinnost podle § 21e odst. 1 nebo 2
anebo § 21f odst. 3.
(2) Pořádkovou pokutu lze uložit i opakovaně. Celková výše opakovaně
ukládaných pokut nesmí přesáhnout 10 000 000 Kč nebo 10 % z čistého
obratu dosaženého soutěžitelem za poslední ukončené účetní období.
§ 23
zrušen
HLAVA VIII
POVINNOST MLČENLIVOSTI A ZACHOVÁNÍ OBCHODNÍHO TAJEMSTVÍ
§ 24
Osoba v pracovněprávním nebo jiném vztahu k Úřadu, na jehož základě
vykonává pro Úřad činnost, při níž se dozví skutečnost tvořící předmět
obchodního tajemství nebo důvěrnou informaci, je povinna o nich
zachovat mlčenlivost, a to i po skončení tohoto vztahu.
HLAVA IX
zrušena
§ 25
zrušen
HLAVA X
SPOLEČNÁ, ZMOCŇOVACÍ, PŘECHODNÁ A ZRUŠOVACÍ USTANOVENÍ
§ 25a
Užití správního řádu
Není-li tímto zákonem stanoveno jinak, postupuje se v řízení u Úřadu
podle správního řádu, s výjimkou ustanovení o řešení rozporů mezi
správním orgánem, který vede řízení, a správními orgány, které jsou
dotčenými orgány, týkajících se řešení otázky, která je předmětem
rozhodování^18), ustanovení o tom, komu lze uložit pořádkovou pokutu a
do jaké výše ji lze uložit^18a), ustanovení o zákazu změny napadeného
rozhodnutí v neprospěch odvolatele^18b), ustanovení o lhůtách pro
vydání rozhodnutí^18c), dále z ustanovení o zvláštnostech řízení o
rozkladu, ustanovení o složení rozkladové komise a o možném způsobu
ukončení řízení o rozkladu^18d) a dále ustanovení o účastnících
řízení^18e) a ustanovení o postupu při pochybnostech, zda je někdo
účastníkem řízení^18f); ustanovení správního řádu o účastnících řízení
podle zvláštního zákona^18g) se však použijí.
§ 25b
Na postup Úřadu podle tohoto zákona se právní předpisy o kontrole^21)
nepoužijí.
§ 26
nadpis vypuštěn
(1) Úřad stanoví vyhláškou obsah a formu návrhu na povolení spojení
podle § 15 odst. 3 a § 16a odst. 1.
(2) Úřad může vyhláškou podle § 4 odst. 2 povolit blokovou výjimku ze
zákazu dohod podle § 3 odst. 1.
§ 27
Přechodná ustanovení
(1) Výjimky udělené Úřadem podle dosavadní právní úpravy se považují za
výjimky vydané podle tohoto zákona.
(2) Řízení zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se
dokončí podle dosavadních předpisů.
§ 28
Zrušovací ustanovení
Zrušují se:
1. Zákon č. 63/1991 Sb., o ochraně hospodářské soutěže.
2. Zákon č. 495/1992 Sb., kterým se mění a doplňuje zákon č. 63/1991
Sb., o ochraně hospodářské soutěže.
ČÁST DRUHÁ
Změna zákona č. 286/1993 Sb.
§ 29
V zákoně č. 286/1993 Sb., kterým se mění a doplňuje zákon č. 63/1991
Sb., o ochraně hospodářské soutěže, ve znění zákona č. 495/1992 Sb., a
zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění zákona č. 264/1992
Sb., zákona č. 591/1992 Sb. a zákona č. 600/1992 Sb., se čl. I, II a IV
zrušují.
ČÁST TŘETÍ
Změna zákona č. 132/2000 Sb.
§ 30
V zákoně č. 132/2000 Sb., o změně a zrušení některých zákonů
souvisejících se zákonem o krajích, zákonem o obcích, zákonem o
okresních úřadech a zákonem o hlavním městě Praze, se článek XVI
zrušuje.
ČÁST ČTVRTÁ
ÚČINNOST
§ 31
Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. července 2001.
Klaus v. r.
Havel v. r.
Zeman v. r.
Vybraná ustanovení novel
Čl.III zákona č. 340/2004 Sb.
Přechodná ustanovení
(1) Řízení zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se
dokončí podle dosavadních předpisů.
(2) V řízeních podle hlavy IV zákona č. 143/2001 Sb. zahájených před
nabytím účinnosti tohoto zákona posoudí Úřad pro ochranu hospodářské
soutěže, zda spojení podléhá povolení podle tohoto zákona. V případě,
že spojení nebude podléhat povolení, vydá Úřad pro ochranu hospodářské
soutěže rozhodnutí, že spojení povolení nepodléhá.
(3) Do údajů obsažených v kartelovém rejstříku ke dni účinnosti tohoto
zákona lze nahlížet a pořizovat si z nich opisy a výpisy po dobu 10 let
od účinnosti tohoto zákona.
(4) Výjimky ze zákazu dohod narušujících hospodářskou soutěž, o nichž
bylo Úřadem pro ochranu hospodářské soutěže rozhodnuto před účinností
tohoto zákona, zůstávají v platnosti po dobu, po kterou byly
rozhodnutím povoleny.
(5) Úřad pro ochranu hospodářské soutěže může na návrh alespoň jednoho
z účastníků řízení o povolení spojení změnit rozhodnutí o povolení
spojení, která nabyla právní moci před účinností tohoto zákona, a to
tak, že změní podmínky, omezení nebo závazky, kterými podmínil
povolení, nebo je nahradí jinými, pokud se v důsledku vstupu České
republiky do Evropské unie podstatně změnily skutečnosti, které byly
rozhodné pro stanovení těchto podmínek, omezení nebo závazků. Takový
návrh je možné podat ve lhůtě do 6 měsíců ode dne účinnosti tohoto
zákona. Účastníky řízení jsou ti, kteří byli účastníky řízení o
povolení spojení.
Čl.II zákona č. 361/2005 Sb.
Přechodné ustanovení
Pokud byl Úřadu přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona podán návrh
na zahájení řízení podle § 15 zákona č. 143/2001 Sb., ve znění účinném
do dne nabytí účinnosti tohoto zákona, ve věci návrhu na spojení s
komunitární dimenzí^1), a to již bylo do tohoto dne oznámeno Komisi^2),
Úřad řízení v této věci zastaví, popřípadě je nezahájí.
Čl. II zákona č. 155/2009 Sb.
Přechodné ustanovení
Řízení zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se dokončí
podle zákona č. 143/2001 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti
tohoto zákona.
Čl. II zákona č. 360/2012 Sb.
Přechodné ustanovení
Řízení, která nebyla pravomocně skončena přede dnem nabytí účinnosti
tohoto zákona, se dokončí podle dosavadních právních předpisů.
1) Čl. 17 a násl. Smlouvy o Evropské unii.
1a) Nařízení Rady (ES) č. 1/2003 ze dne 16. prosince 2002 o provádění
pravidel hospodářské soutěže stanovených v článcích 81 a 82 Smlouvy.
1b) Nařízení Rady (ES) č. 139/2004 ze dne 20. ledna 2004 o kontrole
spojování podniků.
1b) Nařízení Rady (ES) č. 139/2004 o kontrole spojování podniků.
2) § 44 a násl. obchodního zákoníku, ve znění zákona č. 370/2000 Sb.
4) § 39 občanského zákoníku, ve znění zákona č. 509/1991 Sb.
5) Čl. 42 Smlouvy.
Nařízení Rady (ES) č. 1184/2006 ze dne 24. července 2006 o použití
určitých pravidel hospodářské soutěže na produkci zemědělských produktů
a obchod s nimi (kodifikované znění).
7) § 5 obchodního zákoníku, ve znění zákona č. 370/2000 Sb.
8) § 70 a násl. obchodního zákoníku , ve znění zákona č. 370/2000 Sb.
9) Zákon č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční
zákon), ve znění pozdějších předpisů.
10) § 20 odst. 2 písm. a) zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve
znění pozdějších předpisů.
11) § 1 odst. 1 zákona č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění pozdějších
předpisů.
12) § 2 písm. a) zákona č. 363/1999 Sb., o pojišťovnictví a o změně
některých souvisejících zákonů (zákon o pojišťovnictví).
13) Čl. 22 odst. 1 Nařízení Rady (ES) č. 139/2004.
14) Zákon č. 273/1996 Sb., o působnosti Úřadu pro ochranu hospodářské
soutěže, ve znění zákona č. 187/1999 Sb.
14a) Čl. 4 odst. 4 a 5 Nařízení Rady (ES) č. 139/2004.
14b) Čl. 9 odst. 2 Nařízení Rady (ES) č. 139/2004.
14c) Čl. 22 odst. 1 Nařízení Rady (ES) č. 139/2004.
14d) Čl. 9 odst. 3 Nařízení Rady (ES) č. 139/2004.
14e) Článek 2 nařízení Rady (ES) č. 1/2003 o provádění pravidel
hospodářské soutěže stanovených v článcích 81 a 82 Smlouvy.
15) § 200h zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění
pozdějších předpisů.
16) § 2 odst. 2 obchodního zákoníku, ve znění zákona č. 85/2004 Sb.
18) § 136 odst. 6 správního řádu.
18a) § 62 odst. 1 a 2 správního řádu.
18b) § 90 odst. 3 správního řádu.
18c) § 71 správního řádu.
18d) § 152 odst. 3 a 5 správního řádu.
18e) § 27 odst. 1 a 2 správního řádu.
18f) § 28 správního řádu.
18g) § 27 odst. 3 správního řádu.
1) Čl. 1 Nařízení Rady (ES) č. 139/2004.
2) Čl. 4 Nařízení Rady (ES) č. 139/2004.
19) § 55 odst. 2 zákona č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém
trhu, ve znění zákona č. 230/2008 Sb. a zákona č. 188/2011 Sb.
19a) Zákon č. 128/2000 Sb., o obcích (obecní zřízení), ve znění
pozdějších předpisů.
Zákon č. 129/2000 Sb., o krajích (krajské zřízení), ve znění pozdějších
předpisů.
Zákon č. 131/2000 Sb., o hlavním městě Praze, ve znění pozdějších
předpisů.
20) § 144 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění
pozdějších předpisů.
§ 31a zákona č. 139/2006 Sb., o koncesních smlouvách a koncesním řízení
(koncesní zákon), ve znění zákona č. 417/2009 Sb.
21) Zákon č. 552/1991 Sb., o státní kontrole, ve znění pozdějších
předpisů.