Advanced Search

o evidenci obyvatel


Published: 2000
Read law translated into English here: https://www.global-regulation.com/translation/czech-republic/507006/o-evidenci-obyvatel.html

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
133/2000 Sb.



ZÁKON



ze dne 12. dubna 2000



o evidenci obyvatel a rodných číslech a o změně některých zákonů



(zákon o evidenci obyvatel)



Změna: 2/2002 Sb.



Změna: 320/2002 Sb.



Změna: 53/2004 Sb.



Změna: 501/2004 Sb., 444/2005 Sb.



Změna: 68/2006 Sb.



Změna: 161/2006 Sb.



Změna: 115/2006 Sb.



Změna: 342/2006 Sb.



Změna: 165/2006 Sb.



Změna: 239/2008 Sb.



Změna: 274/2008 Sb., 305/2008 Sb.



Změna: 7/2009 Sb.



Změna: 227/2009 Sb. (část)



Změna: 227/2009 Sb.



Změna: 424/2010 Sb.



Změna: 281/2009 Sb.



Změna: 73/2011 Sb.



Změna: 167/2012 Sb.



Změna: 494/2012 Sb.



Změna: 186/2013 Sb., 303/2013 Sb., 312/2013 Sb.



Změna: 64/2014 Sb.



Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:



ČÁST PRVNÍ



EVIDENCE OBYVATEL A RODNÝCH ČÍSEL



HLAVA I



EVIDENCE OBYVATEL



§ 1



(1) V evidenci obyvatel se vedou údaje o



a) státních občanech České republiky^1) (dále jen "občan"),



b) osobách, které pozbyly státní občanství České republiky,



c) cizincích, kteří jsou matkou, otcem, popřípadě jiným zákonným

zástupcem, manželem, registrovaným partnerem (dále jen „partner“) nebo

dítětem občana.



(2) Pro účely tohoto zákona se obyvatelem rozumí osoba uvedená v

odstavci 1.



§ 2



Výkon státní správy



Státní správu podle tohoto zákona vykonávají



a) Ministerstvo vnitra (dále jen "ministerstvo"),



b) krajské úřady,



c) obecní úřady obcí s rozšířenou působností, v hlavním městě Praze

městské části určené Statutem hlavního města Prahy a v územně členěných

statutárních městech magistráty těchto měst (dále jen "obecní úřad obce

s rozšířenou působností"),



d) obecní úřady, v hlavním městě Praze a v územně členěných

statutárních městech úřady městských částí nebo městských obvodů, pokud

tak stanoví statuty těchto měst, a na území vojenských újezdů újezdní

úřady,^4) (dále jen "ohlašovna").



Informační systém evidence obyvatel



§ 3



(1) Evidence obyvatel je vedena v informačním systému evidence obyvatel

(dále jen "informační systém"), jehož správcem^5) je ministerstvo.

Tento informační systém je agendovým informačním systémem veřejné

správy podle zvláštního zákona.^5a)



(2) Pro účely tohoto zákona se ve vztahu k území České republiky rozumí



a) místem narození obec nebo vojenský újezd, v hlavním městě Praze

obvod Praha 1 až 10,^5b) na jehož území se obyvatel narodil, popřípadě

které byly jako takové zapsány do knihy narození,^5c)



b) místem uzavření manželství nebo vzniku registrovaného partnerství

(dále jen „partnerství“)^5d) obec nebo vojenský újezd, v hlavním městě

Praze obvod Praha 1 až 10^5b), na jehož území došlo k uzavření

manželství nebo partnerství obyvatele,



c) místem úmrtí obec nebo vojenský újezd, v hlavním městě Praze obvod

Praha 1 až 10,^5b) na jehož území došlo k úmrtí obyvatele, popřípadě na

jehož území bylo tělo obyvatele nalezeno, anebo u obyvatele

prohlášeného za mrtvého, na jehož území naposledy pobýval živý.



(3) V informačním systému se o občanech vedou tyto údaje:



a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,



b) datum narození,



c) pohlaví,



d) místo a okres narození a u občana, který se narodil v cizině, místo

a stát, kde se občan narodil; uvedené místo a okres narození na území

České republiky jsou vedeny ve formě referenční vazby (kódu územního

prvku) na referenční údaj v základním registru územní identifikace,

adres a nemovitostí,



e) rodné číslo,



f) státní občanství, popřípadě více státních občanství,



g) adresa místa trvalého pobytu (§ 10 odst. 1), včetně předchozích

adres místa trvalého pobytu, případně též adresa, na kterou mají být

doručovány písemnosti podle zvláštního právního předpisu; uvedené

adresy jsou vedeny ve formě referenční vazby (kódu adresního místa) na

referenční údaj o adrese v základním registru územní identifikace,

adres a nemovitostí; v případě předchozích trvalých pobytů a adresy, na

kterou mají být doručovány písemnosti podle zvláštního právního

předpisu, kterou je údaj o identifikaci poštovní přihrádky nebo

dodávací schránky nebo adresa mimo území České republiky, se vede i

adresa, které kód adresního místa v základním registru územní

identifikace, adres a nemovitostí přidělen nebyl,



h) počátek trvalého pobytu, popřípadě datum zrušení údaje o místu

trvalého pobytu nebo datum ukončení trvalého pobytu na území České

republiky; datum podle § 10b odst. 3, jeho změna nebo zrušení,



i) datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o schválení smlouvy o

nápomoci nebo zastoupení členem domácnosti^5e) včetně uvedení soudu,

který smlouvu nebo zastoupení schválil, datum nabytí právní moci

rozhodnutí soudu o omezení svéprávnosti, jméno, popřípadě jména,

příjmení a rodné číslo opatrovníka, datum nabytí právní moci rozhodnutí

soudu o zrušení omezení svéprávnosti, datum odvolání podpůrce soudem a

datum zániku zastoupení členem domácnosti; nebylo-li opatrovníkovi

rodné číslo přiděleno, vede se datum, místo a okres jeho narození a u

opatrovníka, který se narodil v cizině, místo a stát, kde se narodil, a

agendový identifikátor fyzické osoby, pokud opatrovníkovi byl přidělen;

uvedené místo a okres narození na území České republiky jsou vedeny ve

formě referenční vazby (kódu územního prvku) na referenční údaj v

základním registru územní identifikace, adres a nemovitostí; je-li

opatrovníkem ustanovena právnická osoba, vede se název a adresa sídla;

tyto údaje jsou vedeny ve formě referenčních vazeb na referenční údaje

ze základního registru právnických osob, podnikajících fyzických osob a

orgánů veřejné moci,



j) zákaz pobytu^25), místo zákazu pobytu a doba jeho trvání,



k) jméno, popřípadě jména, příjmení a rodné číslo otce, matky,

popřípadě jiného zákonného zástupce; v případě, že jeden z rodičů nebo

jiný zákonný zástupce nemá přiděleno rodné číslo, vede se jméno,

popřípadě jména, příjmení a datum narození, a agendový identifikátor

fyzické osoby, pokud mu byl přidělen; je-li jiným zákonným zástupcem

dítěte právnická osoba, vede se název a adresa sídla; tyto údaje jsou

vedeny ve formě referenčních vazeb na referenční údaje v základním

registru osob,



l) rodinný stav, datum, místo a okres uzavření manželství, došlo-li k

uzavření manželství mimo území České republiky, vede se místo a stát,

datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení manželství za

neplatné^5f), datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o neexistenci

manželství^5g), datum zániku manželství smrtí jednoho z manželů, nebo

datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení jednoho z

manželů za mrtvého a den, který byl v pravomocném rozhodnutí soudu o

prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který

nepřežil^5h), anebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o rozvodu

manželství^5i); uvedené místo a okres uzavření manželství na území

České republiky jsou vedeny ve formě referenční vazby (kódu územního

prvku) na referenční údaj v základním registru územní identifikace,

adres a nemovitostí,



m) datum, místo a okres vzniku partnerství^5l), došlo-li ke vzniku

partnerství mimo území České republiky, vede se místo a stát, datum

nabytí právní moci rozhodnutí soudu o neplatnosti nebo o neexistenci

partnerství^5m), datum zániku partnerství smrtí jednoho z partnerů,

nebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení jednoho z

partnerů za mrtvého a den, který byl v pravomocném rozhodnutí soudu o

prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který

nepřežil, anebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o zrušení

partnerství^5n); uvedené místo a okres vzniku partnerství na území

České republiky je vedeno ve formě referenční vazby (kódu územního

prvku) na referenční údaj v základním registru územní identifikace,

adres a nemovitostí,



n) jméno, popřípadě jména, příjmení a rodné číslo manžela nebo

partnera; je-li manželem nebo partnerem fyzická osoba, která nemá

přiděleno rodné číslo, vede se jméno, popřípadě jména, příjmení manžela

nebo partnera a datum jeho narození a agendový identifikátor fyzické

osoby, pokud mu byl přidělen,



o) jméno, popřípadě jména, příjmení a rodné číslo dítěte; je-li dítě

cizinec, který nemá přiděleno rodné číslo, vede se jméno, popřípadě

jména, příjmení dítěte a datum jeho narození a agendový identifikátor

fyzické osoby, pokud mu byl přidělen,



p) o osvojenci údaje v rozsahu



1. stupeň osvojení,



2. původní a nové jméno, popřípadě jména, příjmení osvojence,



3. původní a nové rodné číslo osvojence a jeho agendový identifikátor

fyzické osoby, pokud mu byl přidělen,



4. datum, místo a okres narození a u osvojence, který se narodil v

cizině, místo a stát, kde se narodil; místo a okres narození na území

České republiky jsou vedeny ve formě referenční vazby (kódu územního

prvku) na referenční údaj v základním registru územní identifikace,

adres a nemovitostí,



5. jméno, popřípadě jména, příjmení a rodná čísla osvojitelů, v

případě, že osvojiteli nebylo přiděleno rodné číslo, vedou se údaje o

jménu, popřípadě jménech, příjmení a datu narození osvojitele; agendový

identifikátor fyzické osoby, pokud jim byl přidělen,



6. jméno, popřípadě jména, příjmení a rodná čísla otce a matky^7a);

pokud jim nebylo přiděleno, jejich jméno, popřípadě jména, příjmení a

datum narození; agendový identifikátor fyzické osoby, pokud jim byl

přidělen; tyto údaje se nevedou, pokud se jedná o osvojence narozeného

ženě s trvalým pobytem v České republice, která jej porodila a písemně

požádala o utajení své osoby v souvislosti s porodem,



7. datum nabytí právní moci rozhodnutí o osvojení nebo rozhodnutí o

zrušení osvojení,



q) záznam o poskytnutí údajů (§ 8 odst. 10),



r) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí občana mimo území České

republiky, vede se datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí

došlo; uvedené místo a okres úmrtí na území České republiky jsou vedeny

ve formě referenční vazby (kódu územního prvku) na referenční údaj v

základním registru územní identifikace, adres a nemovitostí,



s) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za nezvěstného uveden

jako den, kdy nastaly účinky prohlášení nezvěstnosti, a datum nabytí

právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení za nezvěstného,



t) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden

jako den smrti, popřípadě jako den, který nepřežil, a datum nabytí

právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého.



u) agendový identifikátor fyzické osoby pro agendu evidence obyvatel,



v) poznámky k údajům uvedeným v písmenech a) až u).



(4) V informačním systému se o cizincích uvedených v § 1 odst. 1 písm.

c) vedou údaje v rozsahu



a) jméno, popřípadě jména,



b) příjmení,



c) rodné číslo, nemá-li přidělené rodné číslo, vede se datum narození,



d) agendový identifikátor fyzické osoby pro agendu evidence obyvatel,

pokud mu byl přidělen.



(5) Ministerstvo je uživatelem^5)veškerých údajů vedených v informačním

systému, pokud je to nezbytné pro výkon jeho působnosti.



(6) Ministerstvo v informačním systému zpracovává^5p) údaje potřebné k

plnění úkolů stanovených zvláštním právním předpisem^6) v rozsahu údajů

podle odstavců 3 a 4.



(7) V informačním systému se o všech v něm vedených údajích

zpracovávají a vedou rovněž jejich změny, a to včetně dat, ke kterým

tyto změny nastaly, jsou-li správci informačního systému známa.



(8) V informačním systému se při zpracování údajů podle § 3 odst. 5 a

6, § 3a až 6 a § 8 vedou rovněž záznamy o přístupech do informačního

systému, které obsahují:



a) kód agendy, uživatelské jméno oprávněné osoby vykonávající agendu a

označení subjektu, pro jehož účel se údaje poskytují,



b) den, měsíc, rok a čas zpracování,



c) agendový identifikátor fyzické osoby pro agendu evidence obyvatel,

obyvatele, jehož údaje jsou poskytovány, nebo jiný údaj, který je pro

vyhledání tohoto obyvatele rozhodující, přičemž vyhledání příslušného

obyvatele se uskuteční prostřednictvím dalších obyvatel, pro něž je

rozhodující údaj společný,



d) důvod a konkrétní účel přístupu do informačního systému.



Zápis a užívání údajů z informačního systému



§ 3a



(1) Krajský úřad zapisuje údaje o fyzických osobách, u nichž došlo



a) k nabytí státního občanství, a to v rozsahu uvedeném v § 3 odst. 3

písm. a) až f),



b) k pozbytí státního občanství, a to v rozsahu uvedeném v § 3 odst. 3

písm. f).



(2) Kraj a krajský úřad je uživatelem údajů o obyvatelích v rozsahu

údajů uvedených v § 3, s výjimkou údajů podle § 3 odst. 3 písm. p) a

g), nelze-li záznam o poskytnutí údajů za podmínek stanovených tímto

zákonem zpřístupnit; údaje, jichž je uživatelem, může kraj a krajský

úřad využívat, jen jsou-li nezbytné pro výkon jejich působnosti.



(3) Působnost krajského úřadu podle odstavce 1 vykonávají v hlavním

městě Praze úřady městských částí určené Statutem hlavního města Prahy.



§ 4



(1) Obecní úřad obce s rozšířenou působností zapisuje údaje vedené v

informačním systému u občanů, kteří nabyli státní občanství, v rozsahu

údajů vedených v § 3 odst. 3 písm. k) až o).



(2) Obecní úřad obce s rozšířenou působností je uživatelem údajů o

obyvatelích v rozsahu údajů uvedených v § 3, s výjimkou údajů podle § 3

odst. 3 písm. p) a q), nelze-li záznam o poskytnutí údajů podle tohoto

zákona zpřístupnit; údaje, jichž je uživatelem, může obecní úřad obce s

rozšířenou působností využívat, jen jsou-li nezbytné pro výkon jeho

působnosti.



§ 4a



Matriční úřad zapisuje údaje vedené v informačním systému, a to v

rozsahu § 3 odst. 3 písm. a) až f), písm. k) až p) a písm. r) a t),

pokud nejsou tyto údaje zapsány podle § 6, a § 3 odst. 4.



§ 5



(1) Ohlašovna zapisuje údaje vedené v informačním systému, a to v

rozsahu § 3 odst. 3 písm. g) a h).



(2) Obecní úřad, v jehož správním obvodu má občan trvalý pobyt,

zapisuje údaj vedený v informačním systému podle § 3 odst. 3 písm. j).



(3) Obec a obecní úřad je uživatelem údajů o obyvatelích v rozsahu

údajů uvedených v § 3, s výjimkou údajů podle § 3 odst. 3 písm. p) a

q), nelze-li záznam o poskytnutí údajů podle tohoto zákona zpřístupnit;

údaje, jichž je uživatelem, může obec a obecní úřad využívat, jen

jsou-li nezbytné pro výkon jejich působnosti.



Zdroje informačního systému



§ 6



Soud prvního stupně zapisuje do informačního systému údaje, a to v

rozsahu § 3 odst. 3 písm. i), l) a m), jde-li o rozhodnutí o rozvodu

manželství nebo zrušení partnerství, anebo o rozhodnutí o neplatnosti

či neexistenci manželství nebo partnerství, a v rozsahu § 3 odst. 3

písm. s) a t), jde-li o rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého nebo

nezvěstného



§ 6a



zrušen



§ 7



(1) Orgány veřejné moci, které podle § 3a až 6 zapisují údaje do

informačního systému (dále jen „zapisovatel údajů“), jsou povinny

zapsat údaje do informačního systému bez zbytečného odkladu, nejpozději

však do 3 pracovních dnů ode dne, kdy se o vzniku nebo změně

skutečnosti související se zapsaným údajem dozví.



(2) Zapisovatel údajů do informačního systému odpovídá za správnost

zapisovaného údaje. Vznikne-li při zápisu údaje nebo při výkonu agendy,

při níž využívá zapisovatel údajů údaje z informačního systému,

pochybnost o správnosti údaje, označí tento údaj jako nesprávný a předá

informaci o této skutečnosti příslušnému obecnímu úřadu obce s

rozšířenou působností podle místa trvalého pobytu občana. V tomto

případě se nepoužije blokování údaje podle zvláštního právního

předpisu^22). Nemá-li občan údaj o místě trvalého pobytu veden v

informačním systému, je příslušný obecní úřad obce s rozšířenou

působností podle jeho posledního trvalého pobytu v České republice.

Pokud občan neměl trvalý pobyt v České republice nebo pokud jej nelze

zjistit, je příslušným úřadem Magistrát města Brna.



(3) Vznikne-li při využívání údajů z informačního systému uživatelem,

který je oprávněn užívat údaje na základě zvláštního právního předpisu,

pochybnost o jejich správnosti, je povinen informovat o této

skutečnosti příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností podle

místa trvalého pobytu občana. Nemá-li občan údaj o místě trvalého

pobytu veden v informačním systému, informuje příslušný obecní úřad

obce s rozšířenou působností podle jeho posledního trvalého pobytu v

České republice. Pokud občan neměl trvalý pobyt v České republice nebo

pokud jej nelze zjistit, informuje Magistrát města Brna. Příslušný

obecní úřad obce s rozšířenou působností označí tento údaj jako

nesprávný. V tomto případě se nepoužije blokování údaje podle

zvláštního právního předpisu^22).



(4) Příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností uvedený v

odstavcích 2 a 3 provede zjišťování správnosti údajů. Ostatní

ministerstva, jiné správní úřady, soudy, právnické osoby a občané jsou

povinni poskytnout k plnění tohoto úkolu součinnost předáváním

potřebných údajů.



(5) Po ukončení zjišťování správnosti údajů provede příslušný obecní

úřad obce s rozšířenou působností opravu údaje, jestliže byl údaj

nesprávný. Po ukončení zjišťování správnosti údajů vždy odstraní

označení o nesprávnosti údaje. O výsledku zjišťování správnosti údajů

informuje zapisovatele údajů nebo uživatele, který pochybnost o

správnosti uplatnil.



(6) Správce informačního systému vede přehled probíhajících zjišťování

správnosti údajů a kontroluje proces zjišťování správnosti údajů.



§ 8



Poskytnutí údajů z informačního systému



(1) Ministerstvo poskytuje údaje z informačního systému v rozsahu

nezbytně nutném a za podmínek stanovených tímto zákonem nebo zvláštním

právním předpisem. Údaje z informačního systému se poskytují způsobem

umožňujícím dálkový přístup, pokud nestanoví zvláštní právní předpis

jinak. Údaj o agendovém identifikátoru fyzické osoby pro agendu

evidence obyvatel se poskytuje pouze, pokud tak stanoví zvláštní právní

předpis^23).



(2) Subjekty, které získávají údaje z informačního systému podle

zvláštního právního předpisu,



a) nejsou oprávněny k jejich shromažďování, předávání a využívání mimo

působnost stanovenou v tomto předpisu,



b) jsou povinny zajistit ochranu dat před náhodným nebo neoprávněným

přístupem nebo zpracováváním.



(3) Obyvateli staršímu 15 let na základě žádosti poskytuje

ministerstvo, krajský úřad, obecní úřad obce s rozšířenou působností a

ohlašovna písemně údaje vedené v informačním systému k jeho osobě a k

osobě blízké s výjimkou údajů uvedených v § 3 odst. 3 písm. q),

nelze-li záznam o poskytnutí údajů podle tohoto zákona zpřístupnit, a v

§ 3 odst. 3 písm. p), které poskytuje pouze ministerstvo obyvateli

staršímu 18 let do vlastních rukou. K osobě blízké se poskytují údaje

uvedené v § 3 odst. 3 písm. r), s) a t). Osobou blízkou se pro účely

tohoto zákona rozumí otec, matka, prarodiče, sourozenec, dítě, vnuk,

manžel nebo partner.



(4) Žádost o poskytnutí údajů z informačního systému může obyvatel

podat ministerstvu, krajskému úřadu nebo obecnímu úřadu obce s

rozšířenou působností elektronicky na formuláři, zpřístupněném

ministerstvem dálkovým přístupem, který žadatel po vyplnění podepíše

uznávaným elektronickým podpisem^8), nebo podá prostřednictvím

zpřístupněné datové schránky provozované podle zvláštního právního

předpisu^8a) a čísla elektronicky čitelného identifikačního dokladu.



(5) Žádost o poskytnutí údajů z informačního systému může obyvatel

podat také osobně ohlašovně, obecnímu úřadu obce s rozšířenou

působností, krajskému úřadu nebo ministerstvu a prostřednictvím

kontaktního místa veřejné správy^8b). V tomto případě musí od 1. ledna

2012 provést svoji identifikaci pomocí bezpečnostního osobního kódu^8c)

a čísla elektronicky čitelného identifikačního dokladu. Údaje poskytuje

subjekt, u kterého byla žádost osobně podána; kontaktní místo veřejné

správy žádost postoupí obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností

příslušnému podle místa podání žádosti.



(6) Žádost o poskytnutí údajů z informačního systému může obyvatel

podat také v listinné podobě ohlašovně, obecnímu úřadu obce s

rozšířenou působností, krajskému úřadu nebo ministerstvu; žádost musí

být opatřena úředně ověřeným podpisem^9). Úředně ověřený podpis se

nevyžaduje, jestliže obyvatel žádost podepíše před orgánem příslušným k

převzetí žádosti podle věty první.



(7) V žádosti podle odstavců 3 až 6 se uvedou údaje obyvatele, o kterém

mají být údaje poskytnuty, v rozsahu nezbytném pro jeho jednoznačnou

identifikaci, jimiž jsou



a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,



b) rodné číslo; nemá-li přiděleno rodné číslo, datum narození,



c) číslo elektronicky čitelného identifikačního dokladu umožňujícího

elektronickou autentizaci pro informační systémy veřejné správy; v

případě, že žadatel není držitelem takového dokladu, uvede číslo svého

jiného dokladu vydaného podle zvláštního právního předpisu,



d) adresa místa pobytu.



(8) Za obyvatele mladšího 15 let a za občana, jehož svéprávnost byla

omezena tak, že není způsobilý k jednání podle odstavců 3 až 6, žádá o

poskytnutí údajů jeho zákonný zástupce nebo opatrovník. O poskytnutí

údajů může rovněž požádat podpůrce na základě smlouvy o nápomoci nebo

člen domácnosti, jejichž oprávnění k zastupování občana bylo schváleno

soudem^5e). Pokud za obyvatele požádá osoba uvedená ve větě první nebo

druhé, musí prokázat svoji totožnost a její identifikační údaje se

zapisují na žádost o poskytnutí údajů.



(9) Osobní údaje z informačního systému poskytuje ministerstvo na

dožádání osoby ze zahraničí nebo zastupitelského úřadu cizího státu,

jen stanoví-li tak mezinárodní smlouva, kterou je Česká republika

vázána.



(10) O poskytnutí údajů podle odstavců 1, 3 až 6 a odstavců 8 a 9 se

provede v informačním systému záznam o datu a hodině výdeje a komu byly

údaje poskytnuty podle odstavce 1. Záznam o poskytnutí údajů podle věty

první lze na žádost obyvatele poskytnout za období 2 let zpětně od data

podání žádosti obyvatele.



(11) V případech, kdy byly podle odstavce 1 na základě zvláštního

právního předpisu^9a) poskytnuty z informačního systému údaje nezbytné

pro zajišťování



a) bezpečnosti státu,



b) obrany,



c) veřejné bezpečnosti,



d) předcházení, vyšetřování, odhalování a stíhání trestných činů,



e) významného hospodářského nebo finančního zájmu České republiky nebo

Evropské unie včetně měnové, rozpočtové a daňové oblasti, nebo



f) ochrany subjektu údajů^9b) nebo práv a svobod druhých, a subjekt,

kterému byly tyto údaje poskytnuty, písemně prohlásí, že zpřístupnění

záznamu o poskytnutí údajů osobám podle odstavců 3 až 7 a 8 a krajským

úřadům, obecním úřadům obce s rozšířenou působností a ohlašovnám nebo

jiným orgánům veřejné moci by mohlo ohrozit zajištění některého účelu

uvedeného v písmenech a) až f), nelze po dobu trvání tohoto ohrožení

záznam o poskytnutí údajů zpřístupnit, s výjimkou zpřístupnění tohoto

záznamu orgánu činnému v trestním řízení, jde-li o trestný čin

související s účelem poskytnutí údajů, nebo orgánu vykonávajícímu dozor

nad zpracováním osobních údajů podle zvláštního právního předpisu^9c).

Správce informačního systému má k tomuto záznamu o poskytnutí údajů

přístup pouze v rozsahu nezbytně nutném pro účely výkonu činnosti

správce podle zvláštního právního předpisu^5).



(12) Subjekt, kterému mají být údaje z informačního systému poskytnuty

podle odstavce 11, je povinen správci informačního systému oznámit

údaje umožňující identifikaci subjektu a identifikaci fyzické osoby

požadující poskytnutí údajů jeho jménem a dále oznámit, kdy byla

ukončena doba trvání ohrožení zajištění účelu uvedeného v odstavci 7

písm. a) až f).



(13) Prohlášení a oznámení podle odstavců 11 a 12 mohou být zaslána i

elektronickými prostředky.



(14) Ministerstvo k zajištění práv občana, který se v zahraničí ocitl v

ohrožení života nebo zdraví nebo v situaci, která vinou přírodní

katastrofy, hromadného neštěstí nebo nepříznivé politické anebo

humanitární situace brání v jeho návratu do vlasti, kontaktování s

rodinou nebo jeho vyhledání, popřípadě identifikaci v dané oblasti v

zahraničí^9d) poskytuje Ministerstvu zahraničních věcí na žádost údaje

z informačního systému o občanech, a to



a) jméno, popřípadě jména, příjmení, popřípadě jejich změna, rodné

příjmení,



b) datum narození,



c) adresa místa trvalého pobytu,



d) státní občanství,



e) jméno, popřípadě jména, příjmení a adresu místa trvalého pobytu

dítěte, rodičů, popřípadě jiného zákonného zástupce, sourozenců a

manžela, popřípadě partnera, pokud jsou v době poskytnutí údajů naživu.



(15) Ministerstvo poskytuje v elektronické podobě způsobem umožňujícím

dálkový přístup Ministerstvu zahraničních věcí ČR pro potřeby

Česko-německého fondu budoucnosti k zajištění odškodnění osob

oprávněných jako oběti nucené a otrocké práce v průběhu druhé světové

války, údaje z informačního systému evidence obyvatel o občanech České

republiky v rozsahu



a) jméno, popřípadě jména, příjmení, popřípadě jejich změna, rodné

příjmení,



b) datum narození,



c) adresa místa trvalého pobytu,



d) datum, místo a okres úmrtí, jde-li o úmrtí občana mimo území České

republiky datum úmrtí a stát, na jehož území k úmrtí došlo,



e) jméno, popřípadě jména a příjmení a adresa místa trvalého pobytu

manžela a dítěte, pokud jsou tito v době poskytnutí údajů naživu.



(16) Ministerstvo poskytuje v elektronické podobě způsobem umožňujícím

dálkový přístup notářům jako soudním komisařům pověřeným podle

zvláštního právního předpisu^9e) pro potřeby řízení o dědictví údaje z

informačního systému evidence obyvatel o obyvatelích v rozsahu



a) jméno, popřípadě jména, příjmení, popřípadě jejich změna, rodné

příjmení,



b) datum narození,



c) rodné číslo, pokud bylo přiděleno,



d) adresa místa trvalého pobytu, případně též adresa, na kterou mají

být doručovány písemnosti podle zvláštního právního předpisu, jde-li o

občana,



e) druh a adresa místa pobytu, počátek pobytu a případně datum ukončení

pobytu, jde-li o cizince podle § 1 odst. 1 písm. b) nebo c),



f) rodné číslo otce, matky, popřípadě jiného zákonného zástupce; v

případě, že jeden z rodičů nebo jiný zákonný zástupce nemá rodné číslo,

jeho jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození,



g) rodinný stav,



h) partnerství,



i) rodné číslo a adresa místa trvalého pobytu nebo adresa pobytu

manžela nebo partnera; je-li manželem nebo partnerem cizinec, který

nemá přiděleno rodné číslo, jeho jméno, popřípadě jména, příjmení

manžela nebo partnera a datum jeho narození,



j) jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte, rodné číslo a adresa místa

trvalého pobytu nebo adresa místa pobytu, pokud je dítě obyvatelem; v

případě, že rodné číslo nebylo přiděleno, datum narození,



k) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí mimo území České

republiky, datum úmrtí a stát, na jehož území k úmrtí došlo,



l) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden

jako den úmrtí.



Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen takové

údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.



(17) Pro účely ověření totožnosti fyzické osoby, která činí podání na

kontaktním místě veřejné správy, a k elektronickému zpracování jejího

podání je oprávněno kontaktní místo veřejné správy využívat referenční

údaje ze základního registru obyvatel a údaj o rodném příjmení z

informačního systému.



§ 8a



Kontrola údajů v informačním systému a součinnost ministerstev, jiných

správních úřadů a soudů



(1) Ministerstvo odpovídá za přesnost údajů v informačním systému tak,

aby údaje odpovídaly stavu, ve kterém byly zapisovatelem předány.

Ostatní ministerstva, jiné správní úřady, soudy, právnické osoby a

obyvatelé jsou povinni poskytnout ministerstvu k plnění tohoto úkolu

potřebnou součinnost předáváním aktualizovaných údajů vedených v

informačním systému a poskytováním údajů vyžádaných ministerstvem.



(2) Ministerstvo v případě oprávněných pochybností o správnosti údajů

vedených v informačním systému zajistí označení takového údaje jako

nesprávného a informaci o této skutečnosti předá příslušnému obecnímu

úřadu obce s rozšířenou působností k provedení zjišťování správnosti

údaje. V tomto případě se nepoužije blokování údaje podle zvláštního

právního předpisu^22). Obyvatel je povinen na výzvu předložit

příslušnému správnímu úřadu požadované doklady nezbytné pro ověření

správnosti zapsaných údajů. Ke splnění výzvy poskytuje správní úřad

obyvateli potřebnou pomoc. Pokud tento postup nevede k ověření

správnosti zapsaných údajů, je obyvatel povinen dostavit se za tímto

účelem na výzvu k správnímu úřadu.



(3) Pokud obyvatel požádá o provedení opravy nebo doplnění údajů

zpracovávaných v informačním systému k jeho osobě tak, aby byly

správné, má rovněž právo požadovat, aby údaje k jeho osobě, které

nejsou správné, byly označeny jako nesprávné.



(4) Ministerstvo využívá údaje vedené v jiných informačních systémech

veřejné správy pro účely zjištění správnosti údajů vedených v

informačním systému.



§ 8b



Zprostředkování kontaktu



(1) Na základě písemné žádosti občana staršího 15 let o zprostředkování

kontaktu (dále jen „kontaktující osoba“) zprostředkuje ministerstvo

požadovaný kontakt jiným občanem uvedeným v žádosti (dále jen

„kontaktovaná osoba“) s využitím základního registru obyvatel.



(2) Kontaktující osoba uvede v žádosti své jméno, popřípadě jména,

příjmení, rodné příjmení a adresu místa trvalého pobytu, popřípadě jiné

kontaktní údaje. Ke kontaktované osobě uvede údaje, podle nichž ji bude

možné identifikovat, zpravidla jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné

příjmení, datum narození, místo posledního jí známého trvalého pobytu.

Kontaktující osoba může v žádosti prohlásit, že kontaktovaná osoba je

osobou blízkou.



(3) Podpis na žádosti musí být úředně ověřen^9); to neplatí, žádá-li

občan o zprostředkování kontaktu osobně na matričním úřadě, obecním

úřadě obce s rozšířenou působností, krajském úřadě nebo ministerstvu a

prokáže svoji totožnost.



(4) Je-li žádost podána elektronicky, musí být podepsána uznávaným

elektronickým podpisem^8). Je-li žádost podána prostřednictvím

zpřístupněné datové schránky provozované podle zvláštního právního

předpisu^8a), musí žadatel provést svoji identifikaci pomocí čísla

elektronicky čitelného identifikačního dokladu.



(5) Ministerstvo provede šetření v základním registru obyvatel a v

informačním systému. Pokud ministerstvo jednoznačně identifikuje

kontaktovanou osobu, zašle jí informaci o zprostředkování kontaktu

obsahující jméno, popřípadě jména, příjmení a adresu místa trvalého

pobytu kontaktující osoby. Pokud kontaktující osoba uvede v žádosti

podle odstavce 2 vedle adresy místa trvalého pobytu i jiné kontaktní

údaje, zašlou se kontaktované osobě namísto adresy místa trvalého

pobytu tyto jiné kontaktní údaje kontaktující osoby; adresa místa

trvalého pobytu se vedle jiných kontaktních údajů v tomto případě zašle

také, jen pokud to kontaktující osoba výslovně uvede v žádosti podle

odstavce 2.



(6) V případě, že kontaktovanou osobu nelze v základním registru

obyvatel nebo v informačním systému jednoznačně identifikovat nebo nemá

trvalý pobyt na území České republiky, sdělí tuto skutečnost

ministerstvo kontaktující osobě. V případě, že kontaktovaná osoba

zemřela a ministerstvo po ověření prohlášení o osobě blízké podle

odstavce 2 zjistí, že kontaktovaná osoba byla vůči kontaktující osobě

osobou blízkou, sdělí kontaktující osobě údaj o datu, místu a okrese

úmrtí; jde-li o úmrtí občana mimo území České republiky, sdělí údaje o

datu úmrtí a místu a státu, na jehož území k úmrtí došlo.



§ 9



Uchovávání údajů



(1) Po úmrtí občana nebo prohlášení osoby za mrtvou se údaje v

informačním systému uchovávají po dobu 75 let.



(2) Údaje o fyzických osobách uvedených v § 1 odst. 1 písm. b) se vedou

v samostatné části informačního systému ve stavu ke dni pozbytí

státního občanství a jsou v informačním systému uchovávány po dobu 75

let ode dne pozbytí státního občanství.



(3) Záznamy o poskytnutí údajů z informačního systému se uchovávají po

dobu 10 let.



(4) Při vyřazování údajů podle odstavců 1 a 2 a dokumentace související

s vedením informačního systému se postupuje podle zvláštního právního

předpisu^10).



HLAVA II



TRVALÝ POBYT OBČANŮ



§ 10



(1) Místem trvalého pobytu se rozumí adresa pobytu občana v České

republice, která je vedena v registru obyvatel ve formě referenční

vazby (kódu adresního místa) na referenční údaj o adrese v základním

registru územní identifikace, adres a nemovitostí, kterou si občan

zvolí zpravidla v místě, kde má rodinu, rodiče, byt nebo zaměstnání.

Občan může mít jen jedno místo trvalého pobytu, a to v objektu, který

je podle zvláštního právního předpisu^11) označen číslem popisným nebo

evidenčním, popřípadě orientačním číslem a který je určen pro bydlení,

ubytování nebo individuální rekreaci (dále jen „objekt“).



(2) Z přihlášení občana k trvalému pobytu nevyplývají žádná práva k

objektu uvedenému v odstavci 1 ani k vlastníkovi nemovitosti.



(3) Místem trvalého pobytu občana v době jeho narození je místo

trvalého pobytu jeho matky. Není-li matka občanem, je místem trvalého

pobytu dítěte v době jeho narození místo trvalého pobytu otce.



(4) V případě, že nelze zjistit místo trvalého pobytu občana podle

odstavce 3, rozumí se místem trvalého pobytu tohoto občana sídlo

ohlašovny, v jejímž územním obvodu se občan narodil, nebo sídlo

zvláštní matriky^12a) v případě, že se narodil v cizině; obdobně se

postupuje také v případech, kdy žena s trvalým pobytem na území České

republiky, která porodila dítě, jež je občanem České republiky, písemně

požádá o utajení své osoby v souvislosti s porodem^12b)



(5) Změnu místa trvalého pobytu občan ohlásí ohlašovně v místě nového

trvalého pobytu. Je-li údaj o místě trvalého pobytu úředně zrušen (§

12), je místem trvalého pobytu sídlo ohlašovny, v jejímž územním obvodu

byl občanovi trvalý pobyt úředně zrušen. V případě osvojení občana do

zahraničí se adresou místa trvalého pobytu osvojeného dítěte stává

sídlo ohlašovny, v jejímž územním obvodu mělo osvojené dítě poslední

místo trvalého pobytu, a současně se trvalý pobyt ukončí.



(6) Při ohlášení změny místa trvalého pobytu podle odstavce 5 je občan

povinen



a) vyplnit a podepsat přihlašovací lístek k trvalému pobytu (dále jen

"přihlašovací tiskopis"), který obsahuje údaje o



1. jménu, popřípadě jménech, příjmení a rodném čísle, předchozí a nové

adrese místa trvalého pobytu občana,



2. vlastníku objektu, kterým se rozumí jméno, příjmení a adresa místa

trvalého pobytu u fyzické osoby nebo název a sídlo u právnické osoby;



b) předložit občanský průkaz, u něhož není oddělena jeho vyznačená

část^24) v důsledku změny místa trvalého pobytu; občan po ukončení

pobytu v cizině předkládá cestovní pas, občan po nabytí státního

občanství České republiky předkládá doklad o nabytí státního občanství;



c) doložit vlastnictví bytu nebo domu, nebo doložit oprávněnost užívání

bytu, anebo předložit úředně ověřené písemné potvrzení oprávněné osoby

o souhlasu s ohlášením změny místa trvalého pobytu. Takové potvrzení se

nevyžaduje v případě, že oprávněná osoba potvrdí souhlas na

přihlašovacím tiskopisu k trvalému pobytu před zaměstnancem ohlašovny.

Za oprávněnou osobu se považuje osoba starší 18 let, svéprávná, která

je oprávněna užívat objekt uvedený v odstavci 1 nebo jeho vymezenou

část (např. byt nebo obytnou místnost), anebo je provozovatelem

ubytovacího zařízení, kde se občan hlásí k trvalému pobytu.



Za přihlášení změny místa trvalého pobytu zaplatí občan poplatek podle

zvláštního zákona.^14) Platby poplatků podle předchozí věty jsou

příjmem obce.



(7) Při změně místa trvalého pobytu oddělí ohlašovna vyznačenou

část^24) občanského průkazu. Současně občanovi vydá potvrzení o změně

místa trvalého pobytu. Ohlašovna je povinna bezodkladně nahlásit číslo

potvrzení o změně místa trvalého pobytu spolu s údaji o jménu,

popřípadě jménech, příjmení a datu narození občana, obecnímu úřadu obce

s rozšířenou působností, který občanský průkaz vydal. Ohlašovna je

povinna oznámit vlastníku objektu změnu v počtu přihlášených osob k

trvalému pobytu u oprávněné osoby podle odstavce 6 písm. c) ve lhůtě 15

dnů od zaevidování změny; ohlašovna uvede jméno, popřípadě jména,

příjmení a datum narození oprávněné osoby.



(8) Ohlašovna sdělí vlastníkovi objektu na jeho písemnou žádost jméno,

popřípadě jména, příjmení a datum narození občana, k němuž vede údaj o

místě trvalého pobytu, odpovídající adrese objektu. Sdělení ohlašovny

podle věty první musí být vlastníkovi objektu doručeno do vlastních

rukou.



(9) Zjistí-li se při hlášení místa trvalého pobytu nedostatky v

předkládaných dokladech nebo rozpory uváděných údajů s údaji v

základním registru obyvatel nebo v informačním systému, vyzve ohlašovna

občana k jejich odstranění. Ve výzvě stanoví lhůtu k jejich odstranění,

nejméně však 15 dnů. Pokud občan nedostatky ve stanovené lhůtě

neodstraní, rozhodne ohlašovna o tom, že změna trvalého pobytu nebude

zaevidována.



(10) Za občana mladšího 15 let ohlásí změnu místa trvalého pobytu jeho

zákonný zástupce, popřípadě pěstoun. Za občana , jehož svéprávnost byla

omezena tak, že není způsobilý k jednání podle odstavců 5 a 6, ohlásí

změnu místa trvalého pobytu jeho zákonný zástupce.



(11) Za občana může změnu místa trvalého pobytu ohlásit jeho podpůrce

na základě smlouvy o nápomoci nebo člen domácnosti, jejichž oprávnění k

zastupování občana bylo schváleno soudem^5e), nebo jím pověřený

zmocněnec na základě ověřené plné moci.^9)



(12) Občan v případě, že se rozhodl ukončit trvalý pobyt na území České

republiky, sdělí tuto skutečnost písemně ohlašovně podle místa trvalého

pobytu. Sdělení v listinné podobě musí obsahovat úředně ověřený podpis

občana^9); to neplatí v případě, kdy občan podepíše sdělení před

zaměstnancem ohlašovny. Pokud má sdělení podle věty první formu datové

zprávy, občan ho po vyplnění opatří zaručeným elektronickým podpisem

založeným na kvalifikovaném certifikátu vydaném akreditovaným

poskytovatelem certifikačních služeb^8) nebo dodá prostřednictvím

datové schránky^8a).



§ 10a



Nemůže-li občan po ukončení pobytu v cizině nebo po nabytí státního

občanství České republiky předložit doklady podle § 10 odst. 6 písm.

c), je místem jeho trvalého pobytu sídlo ohlašovny, v jejímž územním

obvodu na území České republiky měl občan poslední místo trvalého

pobytu nebo hlášené místo pobytu podle zvláštních právních předpisů.

Neměl-li občan pobyt na území České republiky nebo jej nelze zjistit,

je místem jeho trvalého pobytu sídlo ohlašovny, v jejímž územním obvodu

se narodil, nebo sídlo zvláštní matriky^12a) v případě, že se narodil v

cizině.



§ 10b



(1) Na písemnou žádost občana lze v evidenci obyvatel vést též údaj o

adrese, na kterou mu mají být doručovány písemnosti podle zvláštního

právního předpisu.



(2) Adresu podle odstavce 1, její změnu nebo zrušení ohlásí občan

ohlašovně v místě trvalého pobytu.



(3) Žádost v listinné podobě musí obsahovat úředně ověřený podpis

občana^9); to neplatí v případě, kdy občan podepíše žádost před

zaměstnancem ohlašovny. Pokud má žádost podle věty první formu datové

zprávy, občan ji po vyplnění opatří zaručeným elektronickým podpisem

založeným na kvalifikovaném certifikátu vydaném akreditovaným

poskytovatelem certifikačních služeb^8) nebo dodá prostřednictvím

datové schránky^8a). Žádost může rovněž obsahovat datum, od kterého

občan žádá, aby na adresu, na kterou mu mají být doručovány písemnosti

podle zvláštního právního předpisu^5o), byly písemnosti doručovány; v

opačném případě se jedná o datum podání žádosti.



(4) Adresu podle odstavce 1 poskytuje ministerstvo, krajský úřad a

obecní úřad obce s rozšířenou působností správnímu orgánu nebo jinému

orgánu veřejné moci pro účely doručování; tím není dotčeno poskytování

tohoto údaje podle jiného právního předpisu.



§ 11



zrušen



§ 12



Zrušení údaje o místu trvalého pobytu



(1) Ohlašovna rozhodne o zrušení údaje o místu trvalého pobytu,



a) byl-li zápis proveden na základě pozměněných, neplatných nebo

padělaných dokladů nebo nepravdivě nebo nesprávně uvedených

skutečností,



b) byl-li objekt, na jehož adrese je občan hlášen k trvalému pobytu,

odstraněn nebo zanikl nebo je podle zvláštních právních předpisů

nezpůsobilý k užívání za účelem bydlení, nebo



c) zaniklo-li užívací právo občana k objektu nebo vymezené části

objektu, jehož adresa je v evidenci obyvatel uvedena jako místo

trvalého pobytu občana a neužívá-li občan tento objekt nebo jeho

vymezenou část.



(2) Ohlašovna rozhodne o zrušení údaje o místě trvalého pobytu podle

odstavce 1 písm. c) jen na návrh vlastníka objektu nebo jeho vymezené

části nebo na návrh oprávněné osoby uvedené v § 10 odst. 6 písm. c).

Navrhovatel je v takovém případě povinen existenci důvodů uvedených v

odstavci 1 písm. c) ohlašovně prokázat.



(3) Zrušení údaje o místu trvalého pobytu se uvede v informačním

systému.



HLAVA III



RODNÁ ČÍSLA



§ 13



(1) V informačním systému je rodné číslo identifikátorem fyzické osoby,

která splňuje podmínky pro jeho přidělení podle tohoto zákona (dále jen

"fyzická osoba").



(2) Rodné číslo určuje ministerstvo.



(3) Rodné číslo je desetimístné číslo, které je dělitelné jedenácti

beze zbytku. První dvojčíslí vyjadřuje poslední dvě číslice roku

narození, druhé dvojčíslí vyjadřuje měsíc narození, u žen zvýšené o 50,

třetí dvojčíslí vyjadřuje den narození. Čtyřmístná koncovka je

rozlišujícím znakem obyvatel narozených v tomtéž kalendářním dnu.



(4) Rodná čísla přidělená fyzickým osobám narozeným před 1. lednem 1954

mají stejnou strukturu jako rodná čísla uvedená v odstavci 3, jsou však

devítimístná s třímístnou koncovkou a nesplňují podmínku dělitelnosti

jedenácti.



(5) V případě, že jsou výdejovými místy rodných čísel (dále jen

"výdejové místo") pro daný kalendářní den v příslušném kalendářním roce

vyčerpána veškerá určená rodná čísla, určí ministerstvo pro tento den

novou, dodatečnou sestavu rodných čísel, pro niž platí, že rodné číslo

je desetimístné číslo, které je dělitelné jedenácti beze zbytku. První

dvojčíslí vyjadřuje poslední dvě číslice roku narození, druhé dvojčíslí

vyjadřuje měsíc narození, u mužů zvýšené o 20, u žen zvýšené o 70,

třetí dvojčíslí vyjadřuje den narození. Čtyřmístná koncovka je

rozlišujícím znakem obyvatel narozených v tomtéž kalendářním dnu.



(6) Totéž rodné číslo nesmí být přiděleno více fyzickým osobám.



(7) Fyzická osoba je nositelem nejvýše jednoho rodného čísla.



(8) Rodným číslem podle tohoto zákona se rozumí také rodné číslo

přidělené na území Slovenské republiky před 1. lednem 1993. Toto rodné

číslo musí splňovat definici rodného čísla uvedenou v odstavcích 3 a 4

a současně musí splňovat podmínku uvedenou v odstavci 6.



(9) Rodné číslo je oprávněna užívat nebo rozhodovat o jeho využívání v

mezích stanovených zákonem (dále jen "nakládat s rodným číslem")

výlučně fyzická osoba, které bylo rodné číslo přiděleno (dále jen

"nositel rodného čísla"), nebo její zákonný zástupce; jinak lze rodné

číslo využívat jen v případech stanovených v § 13c tohoto zákona.



§ 13a



Výklad pojmů



Pro účely tohoto zákona se rozumí



a) určením rodných čísel vyhotovení souboru rodných čísel ministerstvem

ve tvaru uvedeném v § 13 odst. 3 a 5, se shodným třetím dvojčíslím,

které odpovídá datu, v němž mají být rodná čísla individuálně

přidělována výdejovými místy. Z tohoto souboru určených rodných čísel

se zpracovávají sestavy určených rodných čísel (dále jen "sestava") pro

jednotlivé kalendářní dny, které zpracovávají výdejová místa,



b) předáváním sestav doručení sestavy určené pro konkrétní den nebo

souboru sestav pro stanovené kalendářní období příslušnému výdejovému

místu k jejich dalšímu zpracování,



c) přidělováním rodných čísel výběr rodného čísla ze sestavy a jeho

individuální přiřazení fyzické osobě výdejovým místem,



d) ověřováním rodných čísel soubor činností vedoucí k vydání dokladu,

že nositeli rodného čísla bylo přiděleno správné rodné číslo nebo

chybné anebo duplicitní rodné číslo; v případě, že se ověří vydání

chybného nebo duplicitního rodného čísla, provede se změna rodného

čísla podle § 17,



e) osvědčováním rodných čísel soubor činností vedoucí k vydání dokladu

o rodném čísle, kterým se potvrzuje, že nositeli rodného čísla bylo

přiděleno rodné číslo,



f) prováděním změn rodných čísel přidělení nového rodného čísla v

zákonem stanovených případech,



g) využíváním rodných čísel jejich shromažďování, vedení nebo

zpracování jiným způsobem,



h) cizincem s povolením k pobytu na území České republiky cizinec s

povoleným trvalým pobytem na území České republiky, cizinec s povoleným

přechodným pobytem na území České republiky na dobu delší než 90 dnů a

občan Evropské unie, který na území České republiky hodlá přechodně

pobývat po dobu delší než 3 měsíce^14a) (dále jen „cizinci s povolením

k pobytu na území České republiky“), podle zvláštního právního

předpisu^14b).



§ 13b



Registr rodných čísel



(1) Ministerstvo spravuje a pro účely tvorby, určování, předávání,

přidělování, ověřování, osvědčování a provádění změn rodných čísel

zpracovává registr rodných čísel (dále jen "registr"). Registr obsahuje

veškerá určená rodná čísla podle tohoto zákona i podle dříve platných

právních předpisů.



(2) Registr je informačním systémem veřejné správy, který je

samostatnou funkční částí informačního systému, v němž jsou využívána

veškerá rodná čísla a další pomocné související údaje. Registr vytváří

technické podmínky pro určování, předávání, přidělování, ověřování,

osvědčování, provádění změn rodných čísel a vedení jejich evidence.



(3) V registru ministerstvo vede



a) důvod přidělení rodného čísla (§ 16),



b) označení výdejového místa, které rodné číslo přidělilo,



c) rodné číslo,



d) v případě změny rodného čísla původní rodné číslo, a to jako

blokovaný údaj,^14c)



e) důvod provedení změny rodného čísla,



f) jméno, popřípadě jména, příjmení, popřípadě rodné příjmení nositele

rodného čísla, jejich případné změny,



g) datum přidělení rodného čísla; u rodných čísel přidělených před

účinností zákona se tento údaj vede pouze, pokud jej lze zjistit z

archivních materiálů,



h) datum, místo a okres narození a u nositele rodného čísla, který se

narodil v cizině, místo a stát, na jehož území se narodil; uvedené

místo a okres narození na území České republiky jsou vedeny ve formě

referenční vazby (kódu územního prvku) na referenční údaj v základním

registru územní identifikace, adres a nemovitostí,



i) agendový identifikátor fyzické osoby pro agendu evidence obyvatel.



(4) Pro účely zpracování údajů v registru a pro jejich jednoznačné

přiřazení k přesně specifikované fyzické osobě využívá registr z

informačního systému tyto údaje:



a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení obyvatele,



b) den, měsíc a rok narození,



c) místo a okres narození, u fyzické osoby narozené v cizině místo a

stát, na jehož území se narodila,



d) pohlaví,



e) jméno, popřípadě jména, příjmení rodičů, popřípadě jejich změny,

rodné příjmení,



f) v případě osvojení jméno, popřípadě jména, příjmení osvojitelů,

popřípadě jejich změny, rodné příjmení,



g) státní občanství.



(5) V registru jsou vedena



a) určená rodná čísla,



b) přidělená rodná čísla,



c) aktuálně nepřidělená určená rodná čísla.

Rodná čísla podle písmen a), b) a c) jsou v registru vedena jako

neukončený, nepřetržitě funkčně přístupný přehled dat s výlučnou

informační hodnotou, vzájemně si vytvářející uživatelskou podporu pro

správné přidělování rodných čísel, k provádění změn rodných čísel, k

ověřování přidělených rodných čísel a odstraňování zjištěných

nedostatků v chybně přidělených rodných číslech.



(6) V registru podle odstavce 5 písm. c) je veden aktuální přehled

určených rodných čísel, která byla předána výdejovým místům, ale v

rozhodný den nebyla přidělena fyzickým osobám, avšak mohou být kdykoliv

využita podle podmínek stanovených v § 16 a 17.



(7) Ministerstvo předává z registru výdejovým místům sestavy pro

individuální přidělení rodného čísla fyzickým osobám. Výdejová místa,

vyjma zvláštní matriky, předají nejpozději do 10 dnů po ukončení

kalendářního měsíce ministerstvu vyplněné sestavy zpracované za každý

příslušný kalendářní měsíc. Zvláštní matrika předá ministerstvu

vyplněné sestavy zpracované v příslušném kalendářním čtvrtletí vždy

nejpozději do 10 dnů po ukončení tohoto kalendářního čtvrtletí.

Vyplněné sestavy předávají výdejová místa ministerstvu ve formě, v jaké

jim sestavy poskytlo. Technický způsob předávání vyplněných sestav

ministerstvu stanoví prováděcí právní předpis.



§ 13c



(1) Rodná čísla lze využívat jen



a) jde-li o činnost ministerstev, jiných správních úřadů, orgánů

pověřených výkonem státní správy, soudů, vyplývající z jejich zákonem

stanovené působnosti, nebo notářů pro potřebu vedení Centrální evidence

závětí,



b) stanoví-li tak zvláštní zákon, nebo



c) se souhlasem nositele rodného čísla nebo jeho zákonného zástupce.



(2) Pro využívání rodných čísel se rodným číslem rozumí i jakákoliv

kombinace čísel vyjadřující den, měsíc, rok narození a třímístnou nebo

čtyřmístnou koncovku rodného čísla, z níž je možné dovodit identifikaci

fyzické osoby.



§ 14



Výdejová místa



(1) Ministerstvo předává rodná čísla výdejovým místům, kterými jsou



a) matriční úřad, který přiděluje rodná čísla fyzickým osobám narozeným

na území České republiky,



b) zvláštní matrika, která přiděluje rodná čísla občanům narozeným v

zahraničí, s výjimkou případů, kdy došlo k matriční události před 1.

lednem 1950, a pokud tato událost byla zapsaná podle právních předpisů

platných v době provedení zápisu do matriční knihy, kterou nyní vede

matriční úřad na území České republiky,



c) Policie České republiky (dále jen „policie“), která přiděluje rodná

čísla cizincům s povolením k pobytu na území České republiky, kterým

toto povolení podle zvláštního právního předpisu vydala^14b),



d) ministerstvo, které přiděluje rodná čísla



1. obyvatelům, kteří nejsou uvedeni v písmenech a) až c),



2. cizincům, kteří o přidělení rodného čísla požádají pro splnění

podmínek podle zvláštních právních předpisů^14d),



3. fyzickým osobám, pro které o přidělení rodného čísla požádá Česká

správa sociálního zabezpečení nebo okresní správa sociálního

zabezpečení podle zvláštního právního předpisu^14e),



4. cizincům, kterým byla na území České republiky udělena mezinárodní

ochrana formou azylu nebo doplňkové ochrany^14f),



5. cizincům s povolením k pobytu na území České republiky, kterým toto

povolení podle zvláštního právního předpisu^14b) vydalo,



6. pro potřeby policie, celní správy a zpravodajských služeb podle

zvláštních právních předpisů^14f).



(2) Výdejové místo je zapisovatelem údajů do registru o rodném čísle,

které přidělilo.



§ 15



Doklad o přiděleném rodném čísle



Dokladem o přiděleném rodném čísle je



a) rodný list, oddací list, doklad o partnerství nebo úmrtní list, na

němž je uvedeno rodné číslo nositele rodného čísla,



b) samostatný doklad o přiděleném rodném čísle vydaný a potvrzený

příslušným výdejovým místem nebo doklad o přiděleném rodném čísle

vydaný Českou správou sociálního zabezpečení před 1. lednem 2003 (dále

jen "doklad o rodném čísle"),



c) občanský průkaz,



d) cestovní doklad, pokud je v něm uvedeno rodné číslo,



e) průkaz o povolení k pobytu cizince, potvrzení o přechodném pobytu na

území České republiky občana Evropské unie, průkaz o pobytu rodinného

příslušníka občana Evropské unie a průkaz o povolení k trvalému pobytu

občana Evropské unie, nebo



f) průkaz povolení k pobytu azylanta nebo průkaz oprávnění k pobytu

osoby požívající doplňkové ochrany.



§ 16



Přidělení rodného čísla



Rodné číslo přidělí výdejové místo



a) fyzické osobě při narození nebo osvojení,



b) občanu, který dosud rodné číslo neměl,



c) cizinci s povolením k pobytu na území České republiky,^14b)



d) cizinci, kterému byla na území České republiky udělena mezinárodní

ochrana formou azylu nebo doplňkové ochrany^14f),



e) cizinci, který o přidělení rodného čísla požádal pro splnění

podmínek podle zvláštních právních předpisů^14b), popřípadě fyzické

osobě, pro kterou o přidělení rodného čísla požádala Česká správa

sociálního zabezpečení nebo okresní správa sociálního zabezpečení podle

zvláštního právního předpisu^14c).



§ 17



Změna rodného čísla



(1) Změnou rodného čísla se rozumí přidělení nového rodného čísla.



(2) Změna rodného čísla se provede v případě, kdy



a) totožné rodné číslo bylo přiděleno dvěma nebo více nositelům rodného

čísla,



b) bylo přiděleno chybné rodné číslo,



c) došlo k osvojení, nebo



d) došlo ke změně pohlaví.



(3) Změna rodného čísla se neprovede v případech, kdy fyzická osoba

užívá namísto rodného čísla desetimístné nebo devítimístné číslo, které

podle definice rodného čísla uvedené v § 13 odst. 3 a 4 odpovídá datu

jejího narození, o němž však vznikly pochybnosti, že jeho číselná

podoba byla vytvořena nesprávným přepisem rodného čísla provedeným

orgány veřejné moci do osobních a úředních dokladů a dalších listin

(dále jen "užívané číslo"), pokud



a) neprokáže se, že užívané číslo je rodným číslem jiné fyzické osoby,



b) fyzická osoba písemně prohlásí, že nežádá provedení změny užívaného

čísla na nové rodné číslo.



(4) Ministerstvo do registru provede záznam o užívaném čísle fyzické

osoby a v případě, že užívané číslo je totožné s rodným číslem, které

je v sestavách vedené jako dosud nepřidělené, toto rodné číslo ze

sestav vyřadí.



(5) Pokud se prokáže, že užívané číslo je rodným číslem jiné fyzické

osoby, provede se u osoby uvedené v odstavci 3 změna užívaného rodného

čísla podle odstavce 2 písm. a).



(6) Změna rodného čísla se neprovede v případech, kdy 2 nebo více

fyzických osob téhož pohlaví, narozených téhož dne, měsíce a roku téže

matce, užívá namísto přiděleného rodného čísla devítimístné nebo

desetimístné číslo, které podle definice rodného čísla uvedené v § 13

odst. 3 a 4 odpovídá datu jejich narození, a jehož číselná podoba byla

vytvořena nesprávným přepisem rodného čísla do osobních a úředních

dokladů a dalších listin, provedeným orgány veřejné moci vzájemnou

záměnou rodných čísel těchto fyzických osob, pokud každá z fyzických

osob písemně prohlásí, že nežádá provedení změny užívaného čísla na

nové rodné číslo.



(7) Změnu rodného čísla provádí výdejové místo, které přidělilo původní

rodné číslo. Změny rodných čísel přidělených před účinností tohoto

zákona zajišťuje obdobným způsobem ministerstvo.



§ 17a



(1) V případech přidělení rodného čísla podle § 16 písm. a), b), c) a

d) a § 17 odst. 2 výdejové místo fyzické osobě rodné číslo přidělí z

moci úřední.



(2) V případech přidělení rodného čísla podle § 16 písm. e) výdejové

místo fyzické osobě rodné číslo přidělí na základě písemné, odůvodněné

žádosti, která obsahuje její



a) jméno, popřípadě jména, příjmení, jejich případné změny,



b) rodné příjmení,



c) den, měsíc a rok narození,



d) místo a okres narození; pokud se fyzická osoba narodila v cizině,

místo narození a stát, na jehož území se narodila,



e) pohlaví,



f) státní občanství.



(3) Podává-li za fyzickou osobu v případech přidělení rodného čísla

podle § 16 písm. e) žádost její zákonný zástupce, opatrovník, zmocněnec

na základě zvláštní plné moci s úředně ověřeným podpisem zmocnitele

anebo podpůrce na základě smlouvy o nápomoci nebo člen domácnosti,

jejichž oprávnění k zastupování občana bylo schváleno soudem^5e), uvede

se v žádosti též jméno, popřípadě jména, příjmení a adresa místa

trvalého nebo jiného pobytu anebo bydliště v cizině tohoto zákonného

zástupce, opatrovníka, zmocněnce, podpůrce nebo člena domácnosti.



(4) Žádost o přidělení rodného čísla musí být sepsána v českém jazyce

nebo opatřena úředně ověřeným překladem,^9) musí obsahovat úředně

ověřený podpis žadatele,^9) pokud ji žadatel nepodepisuje před

zaměstnancem výdejového místa. Úředně ověřený podpis žadatele se

nevyžaduje, podala-li žádost o přidělení rodného čísla Česká správa

sociálního zabezpečení nebo okresní správa sociálního zabezpečení podle

§ 16 písm. e).



(5) K žádosti o přidělení rodného čísla podle odstavce 2 připojí

žadatel kopii dokladu o datu a místě narození a státním občanství;

je-li tento doklad vyhotoven v jiném než českém jazyce, přiloží k němu

jeho úřední překlad do jazyka českého^9). Je-li žadatelem o přidělení

rodného čísla Česká správa sociálního zabezpečení nebo okresní správa

sociálního zabezpečení podle zvláštního právního předpisu^14c),

nahrazuje úřední překlad dokladu podle věty první překlad provedený

Českou správou sociálního zabezpečení nebo okresní správou sociálního

zabezpečení. Česká správa sociálního zabezpečení nebo okresní správa

sociálního zabezpečení připojí k žádosti o přidělení rodného čísla

adresu pro doručování fyzické osoby, pro niž o rodné číslo žádá podle §

16 písm. e).



(6) O přiděleném rodném čísle vydá ministerstvo doklad o rodném čísle,

který doručí do vlastních rukou fyzické osoby, jež je nositelem rodného

čísla, nebo jejímu zákonnému zástupci, opatrovníkovi, zmocněnci na

základě zvláštní plné moci s úředně ověřeným podpisem zmocnitele anebo

podpůrci na základě smlouvy o nápomoci nebo členu domácnosti, jejichž

oprávnění k zastupování občana bylo schváleno soudem^5e).



(7) Je-li žadatelem o přidělení rodného čísla Česká správa sociálního

zabezpečení nebo okresní správa sociálního zabezpečení podle zvláštního

právního předpisu^14c), doručí ministerstvo doklad o přiděleném rodném

čísle fyzické osobě, pro niž bylo žádáno, a současně sdělí toto rodné

číslo České správě sociálního zabezpečení nebo okresní správě

sociálního zabezpečení.



§ 17b



Ověřování rodného čísla



(1) V případě, že nositel rodného čísla nebo jeho zákonný zástupce

zjistí jakékoliv nesrovnalosti v přiděleném rodném čísle nositele

rodného čísla anebo získá pochybnosti o jeho jedinečnosti, písemně

požádá ministerstvo o ověření rodného čísla v registru. Žádost o

ověření rodného čísla musí obsahovat



a) jméno, popřípadě jména, příjmení, datum narození, místo a okres

narození nositele rodného čísla, o ověření jehož rodného čísla je

žádáno; u nositele rodného čísla narozeného v cizině místo narození a

stát, na jehož území se narodil,



b) označení výdejového místa, které nositeli rodného čísla rodné číslo,

o jehož ověření je žádáno, přidělilo, pokud je výdejové místo žadateli

známo,



c) charakteristiku skutečností, pro něž je podávána žádost o ověření

rodného čísla,



d) adresu místa trvalého nebo jiného pobytu anebo bydliště v cizině

nositele rodného čísla, o ověření jehož rodného čísla je žádáno;

podává-li za nositele rodného čísla žádost jeho zákonný zástupce,

opatrovník, zmocněnec na základě zvláštní plné moci s úředně ověřeným

podpisem zmocnitele anebo podpůrce na základě smlouvy o nápomoci nebo

člen domácnosti, jejichž oprávnění k zastupování občana bylo schváleno

soudem^5e), uvede se též jméno, popřípadě jména, příjmení a adresa

místa trvalého pobytu nebo jiného pobytu anebo bydliště v cizině

zákonného zástupce, opatrovníka, zmocněnce, podpůrce na základě smlouvy

o nápomoci nebo člena domácnosti nositele rodného čísla,



e) datum sepsání žádosti,



f) podpis nositele rodného čísla nebo jeho zákonného zástupce, který

žádost o ověření rodného čísla podává (dále jen "žadatel o ověření").



(2) K žádosti podle odstavce 1 připojí žadatel o ověření kopii rodného

listu nositele rodného čísla, o jehož ověření je žádáno, popřípadě jiný

doklad o datu a místě jeho narození; je-li tento doklad vyhotoven v

jiném než českém jazyce, přiloží se k němu jeho úřední překlad do

jazyka českého. K žádosti se rovněž přikládá kopie občanského průkazu

nebo cestovního dokladu nositele rodného čísla nebo jeho zákonného

zástupce, který je žadatelem o ověření.



(3) Ministerstvo na základě údajů vedených v registru ověří správnost

uvedeného výdejového místa, které nositeli rodného čísla rodné číslo

vydalo, a ve spolupráci se zjištěným skutečným výdejovým místem pak

ověří, zda rodné číslo uvedené v žádosti je správné a je přiděleno

nositeli rodného čísla, který je uveden v žádosti. Na základě

zjištěných skutečností ministerstvo žadateli o ověření sdělí, že rodné

číslo je správné, anebo že nositeli rodného čísla podle odstavce 1

písm. a) bylo přiděleno rodné číslo chybné anebo rodné číslo, které

bylo současně přiděleno jinému nositeli rodného čísla. V případě

zjištěné chyby v rodném čísle anebo jeho nejedinečnosti ministerstvo

provede změnu rodného čísla podle ustanovení § 17 odst. 2 písm. a) nebo

b) a oznámí tuto skutečnost žadateli o ověření a zjištěnému nositeli

duplicitního rodného čísla.



(4) Sdělení o ověření rodného čísla podle odstavce 3 musí být žadateli

o ověření nebo jeho zákonnému zástupci, opatrovníkovi, zmocněnci na

základě zvláštní plné moci s úředně ověřeným podpisem zmocnitele anebo

podpůrci na základě smlouvy o nápomoci nebo členu domácnosti, jejichž

oprávnění k zastupování občana bylo schváleno soudem^5e), doručeno do

vlastních rukou.



(5) Ministerstvo o ověření rodného čísla podle odstavce 3 provede v

registru záznam s uvedením data jeho provedení.



§ 17c



Osvědčování rodného čísla



(1) V případě, že nositel rodného čísla nemůže prokázat, že mu bylo

přiděleno rodné číslo žádným z dokladů uvedených v § 15, požádá

ministerstvo o osvědčení rodného čísla.



(2) Žádost o osvědčení rodného čísla musí obsahovat



a) jméno, popřípadě jména, příjmení, datum narození, místo a okres

narození nositele rodného čísla, o osvědčení jehož rodného čísla je

žádáno; u nositele rodného čísla narozeného v cizině místo narození a

stát, na jehož území se narodil,



b) označení výdejového místa, které nositeli rodného čísla rodné číslo,

o jehož osvědčení je žádáno, přidělilo, pokud je výdejové místo

žadateli známo,



c) charakteristiku skutečností, pro něž je podávána žádost o osvědčení

rodného čísla,



d) adresu místa trvalého nebo jiného pobytu anebo bydliště v cizině

nositele rodného čísla, o osvědčení jehož rodného čísla je žádáno;

podává-li za nositele rodného čísla žádost jeho zákonný zástupce,

opatrovník, zmocněnec na základě zvláštní plné moci s úředně ověřeným

podpisem zmocnitele anebo podpůrce na základě smlouvy o nápomoci nebo

člen domácnosti, jejichž oprávnění k zastupování občana bylo schváleno

soudem^5e), uvede se též jméno, popřípadě jména, příjmení a adresa

místa trvalého pobytu nebo jiného pobytu anebo bydliště v cizině

zákonného zástupce, opatrovníka, zmocněnce, podpůrce na základě smlouvy

o nápomoci nebo člena domácnosti nositele rodného čísla,



e) datum sepsání žádosti,



f) podpis nositele rodného čísla nebo jeho zákonného zástupce, který

žádost o osvědčení rodného čísla podává (dále jen "žadatel o

osvědčení").



(3) K žádosti podle odstavce 2 připojí žadatel o osvědčení kopii

rodného listu nositele rodného čísla, o jehož osvědčení je žádáno,

popřípadě jiný doklad o datu a místě jeho narození; je-li tento doklad

vyhotoven v jiném než českém jazyce, přiloží se k němu jeho úřední

překlad do jazyka českého. K žádosti se rovněž přikládá doklad o

státním občanství nositele rodného čísla.



(3) Ministerstvo na základě údajů vedených v registru prověří správnost

postupu výdejového místa, které nositeli rodného čísla rodné číslo

vydalo, a ve spolupráci se zjištěným skutečným výdejovým místem pak

ověří, zda nositeli rodného čísla uvedenému v odstavci 1



a) bylo přiděleno rodné číslo uvedené v žádosti o osvědčení rodného

čísla,



b) bylo přiděleno jiné rodné číslo než uvedené v žádosti o osvědčení,

nebo



c) rodné číslo přiděleno nebylo.

V případech uvedených v písmenech a) a b) pak ministerstvo vydá doklad

o rodném čísle, ve kterém kromě nositele rodného čísla a jemu

přiděleného správného čísla současně osvědčí, kým bylo rodné číslo

přiděleno, a datum jeho přidělení.



(5) Doklad o rodném čísle podle odstavce 4 musí být žadateli o

osvědčení nebo jeho zákonnému zástupci, opatrovníkovi, zmocněnci na

základě zvláštní plné moci s úředně ověřeným podpisem zmocnitele anebo

podpůrci na základě smlouvy o nápomoci nebo členu domácnosti, jejichž

oprávnění k zastupování občana bylo schváleno soudem^5e), doručen do

vlastních rukou.



(6) Ministerstvo o vydání dokladu o rodném čísle podle odstavce 4

provede v registru záznam s uvedením data jeho vydání.



§ 17ca



Potvrzení změny rodného čísla



(1) V případě, že nositel rodného čísla nemůže doložit, že byla

provedena změna jemu přiděleného rodného čísla, písemně požádá

ministerstvo o potvrzení této změny.



(2) Žádost o potvrzení změny rodného čísla obsahuje



a) jméno, popřípadě jména, příjmení, datum narození, místo a okres

narození nositele rodného čísla, o jehož potvrzení změny je žádáno; u

nositele rodného čísla narozeného v cizině místo narození a stát, na

jehož území se narodil,



b) adresu místa trvalého nebo jiného pobytu anebo bydliště v cizině

nositele rodného čísla, o jehož potvrzení rodného čísla je žádáno,



c) důvod, pro který je podávána žádost o potvrzení změny rodného čísla,



d) podává-li za nositele rodného čísla žádost jeho zákonný zástupce,

opatrovník, zmocněnec na základě zvláštní plné moci s úředně ověřeným

podpisem zmocnitele anebo podpůrce na základě smlouvy o nápomoci nebo

člen domácnosti, jejichž oprávnění k zastupování občana bylo schváleno

soudem^5e), uvede se též jméno, popřípadě jména, příjmení a adresa

místa trvalého pobytu nebo jiného pobytu anebo bydliště v cizině

zákonného zástupce, opatrovníka, zmocněnce, podpůrce na základě smlouvy

o nápomoci nebo člena domácnosti nositele rodného čísla,



e) podpis nositele rodného čísla nebo jeho zákonného zástupce.



(3) K žádosti podle odstavce 2 se připojí kopie rodného listu nositele

rodného čísla, popřípadě kopie jiného dokladu o datu a místě jeho

narození; je-li tento doklad vyhotoven v jiném než českém jazyce,

přiloží se k němu jeho úřední překlad do českého jazyka. K žádosti se

rovněž přikládá kopie občanského průkazu nebo cestovního dokladu

nositele rodného čísla nebo jeho zákonného zástupce, který je žadatelem

o potvrzení změny rodného čísla.



(4) Ministerstvo na základě údajů vedených v registru prověří, zda byla

nositeli rodného čísla provedena změna rodného čísla, a ve spolupráci

se zjištěným skutečným výdejovým místem pak nositeli rodného čísla

potvrdí, že



a) byla provedena změna jeho rodného čísla, a sdělí mu datum a důvod

provedení této změny a původní rodné číslo, pokud lze tyto údaje

zjistit z archivních materiálů, nebo



b) nebyla provedena změna jeho rodného čísla.



(5) Potvrzení o změně rodného čísla podle odstavce 4 musí být žadateli

o potvrzení změny rodného čísla nebo jeho zákonnému zástupci,

opatrovníkovi, zmocněnci na základě zvláštní plné moci s úředně

ověřeným podpisem zmocnitele anebo podpůrci na základě smlouvy o

nápomoci nebo členu domácnosti, jejichž oprávnění k zastupování občana

bylo schváleno soudem^5e), doručeno do vlastních rukou.



HLAVA IV



PŘESTUPKY A JINÉ SPRÁVNÍ DELIKTY PŘI VEDENÍ A UŽÍVÁNÍ INFORMAČNÍHO

SYSTÉMU



Přestupky a jiné správní delikty



§ 17d



(1) Přestupku se dopustí ten, kdo



a) příslušnému správnímu úřadu (§ 8a odst. 1 a 2) ve lhůtě jím

stanovené nepředloží požadované doklady pro ověření správnosti a

úplnosti údajů vedených v informačním systému,



b) správnímu úřadu uvedenému v § 8a odst. 2 předloží k ověření údajů

vedených v informačním systému neoprávněně pozměněné nebo padělané

doklady,



c) správnímu úřadu uvedenému v § 8a odst. 1 a 2 ohlásí nepravdivé údaje

k jejich zavedení do informačního systému, nebo



d) neoprávněně nakládá s rodným číslem jiné fyzické osoby (§ 13 odst.

9).



(2) Za přestupek podle odstavce 1 písm. a) lze uložit pokutu do 25 000

Kč, za přestupek podle odstavce 1 písm. b), c) a d) pokutu do 100 000

Kč.



(3) Přestupky podle odstavce 1 projednávají v přenesené působnosti

obecní úřady obce s rozšířenou působností, v hlavním městě Praze úřady

městských částí určené Statutem hlavního města Prahy příslušné podle

místa pobytu obyvatele, který se jich dopustil.



(4) Výnos pokut uložených podle odstavce 1 je příjmem obce s rozšířenou

působností, jejíž obecní úřad pokutu uložil, v hlavním městě Praze je

příjmem městské části, jejíž úřad pokutu uložil.



(5) Pokud není v odstavci 3 stanoveno jinak, vztahuje se na přestupky a

jejich projednávání zákon o přestupcích.^14d)



§ 17e



(1) Jiného správního deliktu se dopustí právnická osoba, která



a) neoprávněně nakládá s rodným číslem (§ 13 odst. 9), nebo



b) neoprávněně využívá rodná čísla (§ 13c odst. 1).



(2) Za správní delikt podle odstavce 1 písm. a) se uloží pokuta do 1

000 000 Kč a za správní delikt podle odstavce 1 písm. b) pokutu do 10

000 000 Kč.



(3) Právnická osoba za správní delikt neodpovídá, jestliže prokáže, že

vynaložila veškeré úsilí, které bylo možno požadovat, aby porušení

právní povinnosti zabránila.



(4) Při určení výměry pokuty právnické osobě se přihlédne k závažnosti

správního deliktu, zejména ke způsobu jeho spáchání a jeho následkům a

k okolnostem, za nichž byl spáchán.



(5) Odpovědnost právnické osoby za správní delikt zaniká, jestliže

správní orgán o něm nezahájil řízení do 2 let ode dne, kdy se o něm

dozvěděl, nejpozději však do 5 let ode dne, kdy byl spáchán.



(6) Správní delikty podle tohoto zákona v prvním stupni projednává Úřad

pro ochranu osobních údajů^14e) (dále jen "Úřad").



(7) Na odpovědnost za jednání, k němuž došlo při podnikání fyzické

osoby^14i) nebo v přímé souvislosti s ním, se vztahují ustanovení

tohoto zákona o odpovědnosti a postihu právnické osoby.



(8) Příjem z pokut je příjmem státního rozpočtu.



§ 17f



zrušen



HLAVA V



SPOLEČNÁ, PŘECHODNÁ A ZMOCŇOVACÍ USTANOVENÍ



§ 18



Vztah ke správnímu řádu



(1) V řízení o zrušení údaje o místě trvalého pobytu podle § 12 odst. 1

se vždy vydává rozhodnutí ve správním řízení.



(2) O úkonech souvisejících s ohlášením změny místa trvalého pobytu

podle § 10 odst. 4 až 11 se uskuteční záznam na přihlašovacím lístku.



§ 19



Povinnost zachovávat mlčenlivost



(1) Zaměstnanci ministerstva, krajů nebo obcí, přednosta a zaměstnanci

v újezdních úřadech^4) a zaměstnanci a příslušníci policie jsou povinni

zachovávat mlčenlivost o skutečnostech, se kterými se seznámili při

provádění tohoto zákona nebo v přímé souvislosti s ním. Tato povinnost

trvá i po skončení pracovněprávního nebo služebního poměru.



(2) Povinnosti zachovávat mlčenlivost mohou být zproštěny osoby uvedené

v odstavci 1 pouze tím, v jehož zájmu tuto povinnost mají, anebo ve

veřejném zájmu vedoucím zaměstnancem, a to písemně s uvedením rozsahu a

účelu; tím není dotčena povinnost oznamovat určité skutečnosti orgánům

příslušným podle zvláštních právních předpisů^15) nebo podle § 22.



§ 20



Ministerstvo a ohlašovny poskytují údaje vedené v manuálních evidencích

souvisejících s agendou evidence obyvatel a rodných čísel notářům v

souvislosti s vedením dědického řízení^15a) a Ministerstvu zahraničních

věcí, předávají-li se tyto údaje podle mezinárodní smlouvy, kterou je

Česká republika vázána, do zahraničí^15b). Ostatním subjektům se tyto

údaje poskytují v rozsahu, k účelu a za podmínek stanovených zvláštním

právním předpisem.



§ 20a



(1) Referenční údaje poskytované jiným subjektům podle zvláštních

právních předpisů se poskytují z informačního systému evidence obyvatel

do doby zaregistrování jednotlivých agendových informačních systémů,

nejdéle však do 30. června 2012.



(2) Údaje vedené v informačním systému evidence obyvatel podle zákona

č. 133/2000 Sb., ve znění účinném do 1. července 2010, se ve lhůtě do

30. června 2012 převedou do samostatného datového souboru, který se

uchovává do 31. prosince 2020; tyto údaje může ministerstvo využívat

pouze pro potřeby odstraňování nesouladů údajů v jím vedených

informačních systémech.



§ 21



(1) Trvalý pobyt občana vedený dosud v evidenci pobytu občanů se ke dni

účinnosti tohoto zákona považuje za místo trvalého pobytu podle tohoto

zákona.



(2) U občana, který nemá ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona veden

trvalý pobyt v evidenci pobytu občanů, se postupuje podle § 10 odst. 3

obdobně.



§ 22



Poskytování údajů z informačního systému pro účely sociálního

zabezpečení a zaměstnanosti



(1) Ministerstvo a okresní úřady poskytují z informačního systému do

31. prosince 2001 na dožádání



a) orgánům sociálního zabezpečení^16) údaje potřebné pro



1. výběr a vymáhání pojistného na sociální zabezpečení a příspěvku na

státní politiku zaměstnanosti,



2. provádění důchodového pojištění (zabezpečení) a nemocenského

pojištění (péče);



b) orgánům rozhodujícím o dávkách státní sociální podpory a orgánům

provádějícím kontrolní činnost^17) údaje potřebné pro provádění státní

sociální podpory;



c) orgánům sociální péče a obcím^18) údaje potřebné pro poskytování

dávek nebo služeb sociální péče;



d) Úřadu práce České republiky^19) údaje potřebné pro plnění úkolů při

zabezpečování státní politiky zaměstnanosti.



(2) Údaje z informačního systému podle odstavce 1 se poskytují

elektronickou formou.



(3) Povinnosti podle § 8 odst. 2 platí i pro orgány a obce uvedené v

odstavci 1.



§ 22a



Působnosti stanovené krajskému úřadu, obecnímu úřadu obce s rozšířenou

působností, městským částem hlavního města Prahy, magistrátům územně

členěných statutárních měst, úřadům městských částí nebo městských

obvodů územně členěných statutárních měst a obecním úřadům podle tohoto

zákona jsou výkonem přenesené působnosti.



§ 22b



Ministerstvo, krajské úřady, obecní úřady obcí s rozšířenou působností

a ohlašovny mohou při výkonu státní správy podle tohoto zákona

pořizovat kopie občanských průkazů a cestovních dokladů^19a).



§ 22c



Česká správa sociálního zabezpečení poskytuje ministerstvu na základě

žádosti pro účely výkonu státní správy podle tohoto zákona z registru

pojištěnců^19b), popřípadě z jiných evidencí nebo spisové dokumentace,

sloužících k plnění jejích úkolů, v listinné nebo elektronické podobě,

tyto údaje o osobách:



a) jméno, popřípadě jména, a současné příjmení,



b) rodné a všechna další příjmení předcházející současnému příjmení,



c) datum a místo narození,



d) rodné číslo, včetně jeho případných změn,



e) datum úmrtí.



§ 22d



(1) Jsou-li v informačním systému vedeny o obyvatelích, popřípadě o

jiných fyzických osobách, údaje o jménu, popřípadě jménech, a příjmení,

zpracovávají se tyto údaje v písmenné podobě uvedené v matričním

dokladu obyvatele^19c). Nebyl-li vydán matriční doklad, zpracovávají se

údaje o jménu, popřípadě jménech, a příjmení, v podobě uvedené latinkou

v cestovním dokladu, v průkazu nebo v potvrzení cizince vydaném podle

zákona o pobytu cizinců na území České republiky nebo zákona o azylu.



(2) V případě, že v písmenné podobě jména, popřípadě jmen, a příjmení

dojde v průběhu zpracovávání těchto údajů v informačním systému k

jakékoliv změně v jejich přepisu, přechýlení nebo v doslovném písmenném

přepisu, oproti tvaru, který je uveden v cestovním dokladu, v průkazu

nebo v potvrzení cizince vydaném podle zákona o pobytu cizinců na území

České republiky nebo zákona o azylu, vede se v informačním systému údaj

podle posledního platného aktuálního stavu písmenného tvaru a současně

se jako historické údaje k příslušné fyzické osobě uchovávají také

veškeré předcházející jazykové nebo gramatické podoby jejich jména,

popřípadě jmen, a příjmení.



§ 23



Pracovněprávní vztahy



Práva a povinnosti z pracovněprávních vztahů zaměstnanců, kteří ke dni

účinnosti tohoto zákona vykonávají činnosti v oblasti hlášení a

evidence pobytu občanů, přecházejí ke dni účinnosti tohoto zákona z

policie na okresní úřady, v jejichž územním obvodu mají tito

zaměstnanci pracoviště.



§ 23a



(1) Ministerstvo využívá pro plnění úkolů v oblasti evidence obyvatel a

rodných čísel údaje vedené v informačních systémech provozovaných

policií^21) o cizincích s povolením k pobytu na území České republiky,

a to v elektronické podobě způsobem umožňujícím dálkový přístup v

rozsahu jméno, popřípadě jména, příjmení včetně dřívějších jmen a

příjmení, den, měsíc a rok narození, pohlaví a státní občanství

cizince, rodné číslo, fotografie, místo, okres a stát narození, druh a

místo pobytu.



(2) Ministerstvo, krajské úřady, obecní úřady obcí s rozšířenou

působností, matriční úřady a ohlašovny využívají pro plnění úkolů v

oblasti evidence obyvatel a rodných čísel referenční údaje ze

základního registru obyvatel, základního registru práv a povinností,

základního registru osob a ze základního registru územní identifikace,

adres a nemovitostí a dále údaje vedené v informačním systému a v

informačním systému katastru nemovitostí v rozsahu údajů o adresách a

jejich změnách. Uvedené údaje lze z jednotlivých informačních systémů

využít pouze v rozsahu nezbytně nutném pro provedení příslušného úkonu.



§ 23b



(1) V informačním systému se pro účely poskytování těchto údajů podle

odstavce 2 vedou nejpozději do 30. června 2012 údaje o cizincích s

povolením k pobytu na území České republiky a o cizincích, kterým byla

na území České republiky udělena mezinárodní ochrana formou azylu nebo

doplňkové ochrany v rozsahu



a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,



b) datum narození,



c) pohlaví,



d) místo a stát, kde se cizinec narodil; v případě, že se narodil na

území České republiky, místo a okres narození,



e) rodné číslo,



f) státní občanství, popřípadě více státních občanství,



g) druh a adresa místa pobytu, popřípadě adresa, na kterou mají být

doručovány písemnosti podle zvláštního právního předpisu,



h) číslo a platnost oprávnění k pobytu,



i) počátek pobytu, případně datum ukončení pobytu na území,



j) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům,



k) správní nebo soudní vyhoštění a doba, po kterou není umožněn vstup

na území České republiky,



l) rodinný stav, datum a místo uzavření manželství, datum nabytí právní

moci rozhodnutí soudu o prohlášení manželství za neplatné^5f), datum

nabytí právní moci rozhodnutí soudu o neexistenci manželství, datum

zániku manželství smrtí jednoho z manželů, nebo datum nabytí právní

moci rozhodnutí soudu o prohlášení jednoho z manželů za mrtvého a den,

který byl v pravomocném rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden

jako den smrti, popřípadě jako den, který nepřežil, anebo datum nabytí

právní moci rozhodnutí soudu o rozvodu manželství,



m) datum a místo vzniku partnerství, datum nabytí právní moci

rozhodnutí soudu o neplatnosti nebo o neexistenci partnerství5m), datum

zániku partnerství smrtí jednoho z partnerů, nebo datum nabytí právní

moci rozhodnutí soudu o prohlášení jednoho z partnerů za mrtvého a den,

který byl v pravomocném rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden

jako den smrti, popřípadě jako den, který nepřežil, anebo datum nabytí

právní moci rozhodnutí soudu o zrušení partnerství,



n) jméno, popřípadě jména, příjmení manžela nebo partnera a jeho rodné

číslo; je-li manžel nebo partner cizinec, který nemá přiděleno rodné

číslo, vede se jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození,



o) jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte, pokud je obyvatelem, a jeho

rodné číslo; v případě, že dítěti nebylo rodné číslo přiděleno, vede se

jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození,



p) jméno, popřípadě jména, příjmení otce, matky, popřípadě jiného

zákonného zástupce, pokud jsou obyvateli, a jejich rodné číslo; v

případě, že jeden z rodičů nebo jiný zákonný zástupce nemá přiděleno

rodné číslo, vede se jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození,



q) o osvojeném dítěti



1. stupeň osvojení,



2. původní a nové jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte,



3. původní a nové rodné číslo dítěte,



4. datum a místo narození,



5. rodná čísla osvojitelů, v případě, že osvojiteli nebylo přiděleno

rodné číslo, vedou se údaje o jménu, popřípadě jménech, příjmení a datu

narození osvojitele,



6. rodná čísla otce a matky; pokud jim nebylo přiděleno, vedou se údaje

o jejich jménu, popřípadě jménech, příjmení a datu narození; tyto údaje

se nevedou, pokud se jedná o dítě narozené ženě s trvalým pobytem v

České republice, která porodila dítě a písemně požádala o utajení své

osoby v souvislosti s porodem,



7. datum nabytí právní moci rozhodnutí o osvojení nebo rozhodnutí o

zrušení osvojení dítěte,



r) záznam o poskytnutí údajů,



s) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí mimo území České

republiky, vede se stát, na jehož území k úmrtí došlo, popřípadě datum

úmrtí,



t) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden

jako den smrti, popřípadě jako den, který nepřežil,



u) jméno, popřípadě jména, příjmení



1. zletilého nezaopatřeného dítěte cizince s povolením k pobytu na

území České republiky,



2. nezletilého cizince, který byl cizinci s povolením k pobytu na území

České republiky nebo jeho manželu rozhodnutím příslušného orgánu svěřen

do náhradní rodinné péče, nebo který byl cizincem s povolením k pobytu

na území České republiky nebo jeho manželem osvojen anebo jehož

poručníkem nebo manželem jeho poručníka je cizinec s povolením k pobytu

na území České republiky,



3. osamělého cizince staršího 65 let nebo bez ohledu na věk cizince,

který se o sebe nedokáže ze zdravotních důvodů sám postarat, jde-li o

sloučení rodiny s rodičem nebo dítětem s povolením k pobytu na území

České republiky,



4. cizince, který je nezaopatřeným přímým příbuzným ve vzestupné nebo

sestupné linii nebo takovým příbuzným manžela občana Evropské unie,



5. rodiče nezletilého cizince, kterému byl udělen azyl podle zvláštního

právního předpisu, a jeho rodné číslo; jde-li o cizince, kteří nemají

přiděleno rodné číslo, vede se jméno, popřípadě jména, příjmení a datum

narození.



(2) Údaje o cizincích podle odstavce 1 poskytuje ministerstvo

nejpozději do 30. června 2012 orgánům veřejné moci, které jsou podle

zvláštního právního předpisu oprávněny získávat tyto údaje z

informačního systému cizinců.



(3) Policie nejpozději do 30. června 2012 předává ministerstvu údaje o

cizincích tak, aby byly v informačním systému vedeny v aktuálním stavu.



(4) Údaje o cizincích vedené v informačním systému podle odstavce 1 se

nejpozději ke dni 1. července 2012 převedou do samostatného datového

souboru, který ministerstvo předá policii; tyto údaje může policie

využívat pro potřeby odstraňování nesouladů údajů v jí vedených

informačních systémech.



§ 24



Ministerstvo kontroluje výkon přenesené působnosti na úseku evidence

obyvatel a rodných čísel u obecních úřadů obcí s rozšířenou působností,

matričních úřadů a ohlašoven.



§ 25



Zmocňovací ustanovení



Ministerstvo stanoví vyhláškou



a) vzory tiskopisů "Přihlašovací lístek k trvalému pobytu", "Doklad o

rodném čísle", "Žádost o poskytnutí údajů z informačního systému" a

"Potvrzení o změně místa trvalého pobytu",



b) technický způsob předávání rodných čísel na výdejová místa,

přidělování rodných čísel výdejovým místem,



c) způsob a podmínky provádění kontroly údajů v informačním systému.



ČÁST DRUHÁ



Změna zákona o organizaci a provádění sociálního zabezpečení



§ 26



Změna zákona o organizaci a provádění sociálního zabezpečení



V § 6 odst. 4 písm. p) zákona č. 582/1991 Sb., o organizaci a provádění

sociálního zabezpečení, ve znění zákona č. 590/1992 Sb., zákona č.

307/1993 Sb., zákona č. 241/1994 Sb., zákona č. 118/1995 Sb., zákona č.

160/1995 Sb. a zákona č. 134/1997 Sb., se slova "České správě

sociálního zabezpečení" nahrazují slovy "Ministerstvu vnitra".



ČÁST TŘETÍ



Změna zákona o správních poplatcích



§ 27



Změna zákona o správních poplatcích



Příloha k zákonu č. 368/1992 Sb., o správních poplatcích, ve znění

zákona č. 10/1993 Sb., zákona č. 85/1994 Sb., zákona č. 273/1994 Sb.,

zákona č. 36/1995 Sb., zákona č. 160/1995 Sb., zákona č. 301/1995 Sb.,

zákona č. 151/1997 Sb., zákona č. 305/1997 Sb., zákona č. 149/1998 Sb.,

zákona č. 157/1998 Sb., zákona č. 167/1998 Sb., zákona č. 63/1999 Sb.,

zákona č. 166/1999 Sb., zákona č. 167/1999 Sb., zákona č. 223/1999 Sb.,

zákona č. 326/1999 Sb., zákona č. 352/1999 Sb., zákona č. 357/1999 Sb.,

zákona č. 360/1999 Sb. a zákona č. 363/1999 Sb., se mění takto:



V položce 2 se doplňuje písmeno d), které zní:



"d) ohlášení změny místa trvalého pobytu Kč 50,-".



ČÁST ČTVRTÁ



ZRUŠOVACÍ USTANOVENÍ



§ 28



Zrušovací ustanovení



Zrušují se:



1. Zákon č. 135/1982 Sb., o hlášení a evidenci pobytu občanů.



2. Zákon č. 21/1971 Sb., o jednotné soustavě sociálně ekonomických

informací.



3. Zákon č. 128/1989 Sb., kterým se mění a doplňuje zákon č. 21/1971

Sb., o jednotné soustavě sociálně ekonomických informací.



ČÁST PÁTÁ



ÚČINNOST



§ 29



Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. července 2000. Ustanovení § 1

písm. b) a c), § 3 odst. 3, § 6 písm. c), § 13 až 17, § 25 písm. b), §

26 a § 28 body 2 a 3 nabývají účinnosti dnem 1. ledna 2003.



Klaus v. r.



Havel v. r.



v z. Rychetský v. r.



Vybraná ustanovení novel



Čl.II zákona č. 53/2004 Sb.



Přechodné ustanovení



Právnické a fyzické osoby, které do dne nabytí účinnosti tohoto zákona

využívaly rodná čísla v souvislosti s plněním svých úkolů nebo

předmětem své činnosti (podnikání), a nejde o případy uvedené v § 13c,

jsou povinny rodná čísla z jimi takto vedených informačních systémů,

evidencí nebo jiných zpracování^5e) prokazatelně odstranit do 31.

prosince 2005; využívání rodných čísel do uvedeného data se nepovažuje

za neoprávněné nakládání s rodným číslem.



Čl. CI zákona č. 227/2009 Sb.



zrušen



Čl. XV zákona č. 424/2010 Sb.



Přechodná ustanovení



1. Údaje o doručovací adrese cizinců, které byly nahlášeny na ohlašovně

v místě jejich pobytu, budou z agendového informačního systému evidence

obyvatel nejpozději do 6 měsíců po dni nabytí účinnosti tohoto zákona

převedeny do agendového informačního systému cizinců vedeného podle

zákona č. 326/1999 Sb., ve znění pozdějších předpisů.



2. Do doby zprovoznění základního registru územní identifikace, adres a

nemovitostí, které umožní zapisovat do tohoto registru údaje o

pojmenování, přejmenování nebo zániku ulice nebo jiného veřejného

prostranství a dále o přidělení nebo přečíslování čísla popisného,

případně orientačního, nebo evidenčního čísla u stavby určené k bydlení

nebo rekreaci, zapisuje tyto údaje do informačního systému evidence

obyvatel obecní úřad obce s rozšířenou působností, v hlavním městě

Praze úřad městské části určené Statutem hlavního města Prahy a v

územně členěných statutárních městech magistráty těchto měst. Údaj o

vzniku, změně názvu nebo zániku obce nebo její části a údaj o zřízení,

změně názvu nebo zrušení městského obvodu nebo městské části nebo

připojení k jinému městskému obvodu nebo jiné městské části zapisuje do

informačního systému evidence obyvatel Ministerstvo vnitra.



3. Údaje podle bodu 2 předává správním orgánům příslušným podle tohoto

bodu k jejich zápisu do informačního systému evidence obyvatel obecní

úřad, v hlavním městě Praze a v územně členěných statutárních městech

úřad městské části nebo městského obvodu, pokud tak stanoví statuty

těchto měst, a pro území vojenských újezdů újezdní úřad.



4. Ministerstvo vnitra předává minimálně jednou týdně údaje zapsané

podle předchozích bodů do informačního systému evidence obyvatel

Ministerstvu práce a sociálních věcí za účelem aktualizace údajů

vedených v jeho informačních systémech.



1) Zákon č. 40/1993 Sb., o nabývání a pozbývání státního občanství

České republiky, ve znění pozdějších předpisů.



2) Zákon č. 326/1999 Sb., ve znění pozdějších předpisů.



3) Zákon č. 325/1999 Sb., o azylu a o změně zákona č. 283/1991 Sb., o

Policii České republiky, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o azylu),

ve znění pozdějších předpisů.



4) § 37 zákona č. 222/1999 Sb., o zajišťování obrany České republiky.



5) Zákon č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých

zákonů.



Zákon č. 365/2000 Sb. , o informačních systémech veřejné správy a o

změně některých dalších zákonů, ve znění zákona č. 517/2002 Sb.



5a) § 3 odst. 1 zákona č. 365/2000 Sb.



5b) Zákon č. 36/1960 Sb., o územním členění státu, ve znění pozdějších

předpisů.



5c) § 14 a 15 zákona č. 301/2000 Sb., o matrikách, jménu a příjmení a o

změně některých souvisejících zákonů.



5d) § 57a trestního zákona.



5e) § 45 až 54 občanského zákoníku.



5f) § 680 až 686 občanského zákoníku.



5g) § 677 až 679 občanského zákoníku.



5h) § 26 a 76 občanského zákoníku.



5i) § 755 až 758 občanského zákoníku.



5l) § 1 zákona č. 301/2000 Sb.



§ 2 odst. 2 zákona č. 115/2006 Sb., o registrovaném partnerství a o

změně některých souvisejících zákonů.



5m) § 5 zákona č. 115/2006 Sb.



5n) § 14 zákona č. 115/2006 Sb.



5o) Například § 46b písm. a) občanského soudního řádu.



5p) § 4 písm. e) zákona č. 101/2000 Sb.



6) Například zákon č. 283/1991 Sb., o Policii České republiky, ve znění

pozdějších předpisů, zákon č. 13/1993 Sb., celní zákon, ve znění

pozdějších předpisů, zákon č. 153/1994 Sb., o zpravodajských službách

České republiky, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 154/1994 Sb., o

Bezpečnostní informační službě, ve znění pozdějších předpisů.



7a) Občanský zákoník.



8) Zákon č. 227/2000 Sb., o elektronickém podpisu a o změně některých

dalších zákonů (zákon o elektronickém podpisu), ve znění pozdějších

předpisů.



8a) Zákon č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované

konverzi dokumentů.



8b) Zákon č. 365/2000 Sb., o informačních systémech veřejné správy a o

změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů.



8c) § 8a zákona č. 328/1999 Sb., o občanských průkazech, ve znění

zákona č. 227/2009 Sb.



9) Například zákon č. 358/1992 Sb., o notářích a jejich činnosti



(notářský řád), ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 21/2006 Sb., o

ověřování shody opisu nebo kopie s listinou a o ověřování pravosti

podpisu a o změně některých zákonů (zákon o ověřování), ve znění

pozdějších předpisů.



9a) Například zákon č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění

pozdějších předpisů, zákon č. 283/1991 Sb., zákon č. 555/1992 Sb., o

Vězeňské službě, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 13/1993 Sb.,

zákon č. 124/1992 Sb., o Vojenské policii, ve znění pozdějších

předpisů, zákon č. 153/1994 Sb.



9b) § 4 písm. d) zákona č. 101/2000 Sb.



9c) § 29 zákona č. 101/2000 Sb.



9d) Čl. 5 písm. a) a e) Vídeňské úmluvy o konzulárních stycích,

vyhlášené pod č. 32/1969 Sb.



9e) § 38 zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění

pozdějších předpisů.



10) Zákon č. 499/2004 Sb., o archivnictví a spisové službě a o změně

některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.



11) Vyhláška č. 326/2000 Sb., o způsobu označování ulic a ostatních

veřejných prostranství názvy, o způsobu použití a umístění čísel k

označení budov, o náležitostech ohlášení a přečíslování budov a o

postupu a oznamování přidělení čísel a dokladech potřebných k přidělení

čísel, ve znění vyhlášky č. 193/2001 Sb.



12a) § 3 odst. 4 zákona č. 301/2000 Sb.



12b) § 67b odst. 20 zákona č. 20/1966 Sb., o péči o zdraví lidu, ve

znění pozdějších předpisů.



14) Zákon č. 368/1992 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších

předpisů.



14a) § 87a odst. 1 písm. a) zákona č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na

území České republiky a o změně některých zákonů, ve znění zákona č.

428/2005 Sb. a zákona č. 161/2006 Sb.



14b) Zákon č. 326/1999 Sb., ve znění pozdějších předpisů.



14c) § 4 písm. h) zákona č. 101/2000 Sb.



14d) Například zákon č. 48/1997 Sb., o veřejném zdravotním pojištění a

o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších

předpisů, zákon č. 582/1991 Sb., o organizaci a provádění sociálního

zabezpečení, ve znění pozdějších předpisů.



14e) § 11a odst. 5 zákona č. 582/1991 Sb., ve znění zákona č. 265/2002

Sb., zákona č. 53/2004 Sb. a zákona č. 165/2006 Sb.



14f) § 29 odst. 1 písm. f) zákona č. 101/2000 Sb., ve znění pozdějších

předpisů.



14f) Zákon č. 325/1999 Sb., o azylu a o změně zákona č. 283/1991 Sb., o

Policii České republiky, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o azylu),

ve znění pozdějších předpisů.



14g) Například zákon č. 283/1991 Sb., ve znění pozdějších předpisů,

zákon č. 13/1993 Sb., ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 153/1994

Sb., ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 154/1994 Sb., ve znění

pozdějších předpisů, zákon č. 137/2001 Sb., o zvláštní ochraně svědka a

dalších osob v souvislosti s trestním řízením a o změně zákona č.

99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů.



14i) § 29 odst. 1 písm. f) zákona č. 101/2000 Sb., ve znění pozdějších

předpisů.



15) Například § 8 zákona č. 141/1961 Sb., o trestním řízení soudním

(trestní řád), ve znění pozdějších předpisů.



15a) Zákon č. 358/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů.



15b) Čl. 5 Vídeňské úmluvy o konzulárních stycích.



16) § 3 odst. 3 zákona č. 582/1991 Sb., o organizaci a provádění

sociálního zabezpečení, ve znění zákona č. 307/1993 Sb.



17) § 63 odst. 3, § 65 a 66 zákona č. 117/1995 Sb., o státní sociální

podpoře, ve znění pozdějších předpisů.



18) § 1 zákona č. 114/1988 Sb., o působnosti orgánů České republiky v

sociálním zabezpečení, ve znění zákona č. 582/1991 Sb.



19) § 2 odst. 2 zákona č. 9/1991 Sb., o zaměstnanosti a působnosti

orgánů České republiky na úseku zaměstnanosti, ve znění zákona č.

167/1999 Sb.



19a) § 2 odst. 5 zákona č. 328/1999 Sb., o občanských průkazech, ve

znění zákona č. 559/2004 Sb.



§ 2 odst. 3 zákona č. 329/1999 Sb., o cestovních dokladech a o změně

zákona č. 283/1991 Sb., o Policii České republiky, (zákon o cestovních

dokladech), ve znění zákona č. 559/2004 Sb.



19b) § 16c zákona č. 582/1991 Sb., ve znění zákona č. 501/2004 Sb.



19c) § 24 zákona č. 301/2000 Sb., o matrikách, jménu a příjmení a o

změně některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 320/2002 Sb. a

zákona č. 578/2002 Sb.



21) § 158 odst. 1 písm. b) až e) zákona č. 326/1999 Sb., ve znění

zákona č. 217/2002 Sb.



22) § 4 písm. h) zákona č. 101/2000 Sb.



23) § 11 odst. 1 písm. b) zákona č. 111/2009 Sb., o základních

registrech.



24) § 12 odst. 3 zákona č. 328/1999 Sb., o občanských průkazech.



25) § 75 trestního zákoníku.



§ 15a zákona č. 200/1990 Sb., o přestupcích, ve znění zákona č.

494/2012 Sb.