Advanced Search

k provedení z. o účetnictví - pro některé vybrané účetní jednotky


Published: 2009
Read law translated into English here: https://www.global-regulation.com/translation/czech-republic/506972/k-proveden-z.-o-etnictv---pro-nkter-vybran-etn-jednotky.html

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
410/2009 Sb.



VYHLÁŠKA



ze dne 11. listopadu 2009,



kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o

účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro některé vybrané účetní

jednotky



Změna: 435/2010 Sb. (část)



Změna: 435/2010 Sb.



Změna: 403/2011 Sb., 436/2011 Sb.



Změna: 460/2012 Sb.



Změna: 473/2013 Sb.



Změna: 473/2013 Sb. (část), 301/2014 Sb.



Ministerstvo financí stanoví podle § 37b odst. 1 zákona č. 563/1991

Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, (dále jen „zákon“) k

provedení § 4 odst. 8 a § 24 odst. 5 tohoto zákona:



ČÁST PRVNÍ



PŘEDMĚT ÚPRAVY A PŮSOBNOST



§ 1



Tato vyhláška stanoví pro vedení účetnictví v plném rozsahu a vedení

účetnictví ve zjednodušeném rozsahu



a) rozsah a způsob sestavování účetní závěrky,



b) uspořádání, označování a obsahové vymezení položek majetku a jiných

aktiv, závazků a jiných pasiv v účetní závěrce, včetně uspořádání,

označování a obsahového vymezení podrozvahových účtů,



c) uspořádání, označování a obsahové vymezení nákladů, výnosů a

výsledků hospodaření v účetní závěrce,



d) uspořádání a obsahové vymezení vysvětlujících a doplňujících

informací v příloze v účetní závěrce, včetně informací o nakládání s

prostředky státního rozpočtu a rozpočtů územních samosprávných celků,



e) uspořádání a obsahové vymezení přehledu o peněžních tocích a

přehledu o změnách vlastního kapitálu,



f) směrnou účtovou osnovu,



g) účetní metody, zejména způsoby oceňování a jejich použití včetně

oceňování souboru majetku, postupy tvorby a použití opravných položek,

postupy odpisování, postupy tvorby a použití rezerv,



h) závazný vzor částí účetní závěrky.



§ 2



Vyhláška se vztahuje na účetní jednotky podle § 1 odst. 2 písm. a) a c)

zákona, které jsou územními samosprávnými celky^1), dobrovolnými svazky

obcí^2) (dále jen „svazky obcí“), regionálními radami regionů

soudržnosti^3), příspěvkovými organizacemi^4), státními fondy podle

rozpočtových pravidel^5) a organizačními složkami státu^7).



ČÁST DRUHÁ



ÚČETNÍ ZÁVĚRKA



HLAVA I



ROZSAH A ZPŮSOB SESTAVOVÁNÍ ÚČETNÍ ZÁVĚRKY



§ 3



Části účetní závěrky a označování jejich položek



(1) Účetní závěrka se skládá z částí



a) rozvaha (bilance),



b) výkaz zisku a ztráty,



c) příloha,



d) přehled o peněžních tocích a



e) přehled o změnách vlastního kapitálu.



(2) Položky rozvahy, výkazu zisku a ztráty, přehledu o peněžních tocích

a přehledu o změnách vlastního kapitálu se označují kombinací velkých

písmen latinské abecedy, římských číslic, arabských číslic a názvem

položky. Položky tabulkových částí přílohy se označují v souladu se

závazným vzorem přílohy.



(3) Položky částí účetní závěrky se uvádějí odděleně a ve stanoveném

pořadí.



(4) Technickou formu částí účetní závěrky stanoví technická vyhláška o

účetních záznamech^8).



(5) Účetní závěrka se sestavuje v peněžních jednotkách české měny a

vykazuje se v Kč, s přesností na dvě desetinná místa.



§ 4



Rozvaha



(1) V rozvaze jsou uspořádány položky majetku a jiných aktiv a závazků

a jiných pasiv. Příloha č. 1 k této vyhlášce stanoví uspořádání a

označování položek rozvahy včetně výpočtů součtových položek a její

základní závazný vzor a dále závazné vzory pro:



a) organizační složky státu,



b) územní samosprávné celky, svazky obcí a regionální rady regionů

soudržnosti,



c) příspěvkové organizace,



d) státní fondy.



(2) V prvním sloupci aktiv u jednotlivé položky rozvahy se uvádí

informace o jejím stavu k okamžiku sestavení mezitímní účetní závěrky

nebo k rozvahovému dni běžného účetního období neupravená o výši

oprávek a opravných položek (dále jen „Brutto“).



(3) Ve druhém sloupci aktiv u jednotlivé položky rozvahy se k okamžiku

sestavení mezitímní účetní závěrky nebo k rozvahovému dni běžného

účetního období uvádí informace o výši oprávek a opravných položek,

které se vztahují k dané položce (dále jen „Korekce“), a to vždy s

kladným znaménkem.



(4) Ve třetím sloupci aktiv u jednotlivé položky rozvahy se k okamžiku

sestavení mezitímní účetní závěrky nebo k rozvahovému dni běžného

účetního období uvádí informace o stavu dané položky upravená o výši

oprávek a opravných položek, které se vztahují k dané položce (dále jen

„Netto“).



(5) Ve čtvrtém sloupci aktiv u jednotlivé položky rozvahy se uvádí

informace o jejím stavu ve sloupci Netto k rozvahovému dni

bezprostředně předcházejícího účetního období (dále jen „minulé účetní

období“).



(6) V prvním sloupci pasiv u jednotlivé položky rozvahy se uvádí

informace o jejím stavu k okamžiku sestavení mezitímní účetní závěrky

nebo k rozvahovému dni.



(7) V druhém sloupci pasiv u jednotlivé položky rozvahy se uvádí

informace o jejím stavu k rozvahovému dni minulého účetního období.



(8) Hodnoty položek rozvahy ve všech sloupcích se k okamžiku sestavení

mezitímní účetní závěrky vykazují podle zůstatků zjištěných na

jednotlivých syntetických účtech směrné účtové osnovy buď s kladným,

nebo se záporným znaménkem. Hodnoty položek rozvahy ve všech sloupcích

se k rozvahovému dni vykazují podle zůstatků zjištěných na jednotlivých

syntetických účtech směrné účtové osnovy s kladným znaménkem, s

výjimkou syntetických účtů 227, 319, 401, 404, 405, 406, 407, 408 a

syntetických účtů účtových skupin 43 a 49, které se vykazují buď s

kladným, nebo se záporným znaménkem. K okamžiku sestavení mezitímní

účetní závěrky nebo k rozvahovému dni dochází u syntetických účtů 336,

337, 338, 341, 342, 343, 355, 375, 475 a 363 k porovnávání zůstatků

stran MÁ DÁTI a DAL, a výsledný rozdíl vstupuje:



a) do aktiv kladně, jestliže zůstatek syntetického účtu je na straně MÁ

DÁTI,



b) do pasiv kladně, jestliže zůstatek syntetického účtu je na straně

DAL.



(9) Kladný zůstatek syntetického účtu 222 se vykazuje se záporným

znaménkem v položce „C.IV.1. Příjmový účet organizačních složek státu“.



(10) Položky rozvahy „AKTIVA CELKEM“ ve sloupci Netto a „PASIVA CELKEM“

se musí rovnat.



§ 5



Výkaz zisku a ztráty



(1) Ve výkazu zisku a ztráty jsou uspořádány položky nákladů a výnosů a

výsledků hospodaření. Příloha č. 2 k této vyhlášce stanoví uspořádání a

označování položek výkazu zisku a ztráty včetně výpočtů součtových a

rozdílových položek a jeho základní závazný vzor a dále závazné vzory

pro:



a) organizační složky státu,



b) územní samosprávné celky, svazky obcí a regionální rady regionů

soudržnosti,



c) příspěvkové organizace,



d) státní fondy.



(2) Ve výkazu zisku a ztráty se vykazují konečné zůstatky syntetických

účtů nákladů a výnosů a výsledek hospodaření před zdaněním a výsledek

hospodaření běžného účetního období účetní jednotky k okamžiku

sestavení mezitímní účetní závěrky nebo k rozvahovému dni, a to ve

stavu za



a) běžné účetní období ve dvou sloupcích



1. za hlavní činnost účetní jednotky a



2. za hospodářskou činnost účetní jednotky,



b) minulé účetní období ve dvou sloupcích



1. za hlavní činnost účetní jednotky a



2. za hospodářskou činnost účetní jednotky.



(3) Hlavní činností se pro účely této vyhlášky rozumí veškeré činnosti,

pro které byla účetní jednotka zřízena jiným právním předpisem,

zřizovací listinou nebo jiným dokumentem.



(4) Hospodářskou činností se pro účely této vyhlášky rozumí činnosti

stanovené jiným právním předpisem, nebo činnosti stanovené zřizovatelem

ve zřizovací listině, například činnost doplňková, vedlejší,

podnikatelská nebo jiná činnost.



(5) Hodnoty položek výkazu zisku a ztráty se vykazují podle konečných

zůstatků zjištěných na jednotlivých syntetických účtech buď s kladným,

nebo se záporným znaménkem.



(6) Hodnota položky „C.1. Výsledek hospodaření před zdaněním“ se

vykazuje s kladným znaménkem, jestliže hodnota položky „B. VÝNOSY

CELKEM“ je vyšší než součet položek „A.I. Náklady z činnosti“, „A.II.

Finanční náklady“, „A.III. Náklady na transfery“ a „A.IV. Náklady ze

sdílených daní a poplatků“. Hodnota položky „C.1. Výsledek hospodaření

před zdaněním“ se vykazuje se záporným znaménkem, jestliže hodnota

položky „B. VÝNOSY CELKEM“ je nižší než součet položek „A.I. Náklady z

činnosti“, „A.II. Finanční náklady“, „A.III. Náklady na transfery“ a

„A.IV. Náklady ze sdílených daní a poplatků“.



(7) Hodnota položky „C.2. Výsledek hospodaření běžného účetního období“

se vykazuje s kladným znaménkem, jestliže hodnota položky „B. VÝNOSY

CELKEM“ je vyšší než hodnota položky „A. NÁKLADY CELKEM“. Hodnota

položky „C.2. Výsledek hospodaření běžného účetního období“ se vykazuje

se záporným znaménkem, jestliže hodnota položky „B. VÝNOSY CELKEM“ je

nižší než hodnota položky „A. NÁKLADY CELKEM“.



(8) Položka „C.2. Výsledek hospodaření běžného účetního období“ uvedená

ve výkazu zisku a ztráty se musí rovnat položce „C.III.1. Výsledek

hospodaření běžného účetního období“ uvedené v rozvaze.



§ 6



Přehled o peněžních tocích



(1) Přehled o peněžních tocích je rozpisem vybraných položek aktiv a

pasiv a podává informace o přírůstcích a úbytcích peněžních prostředků

za běžné účetní období. Uspořádání a označování položek přehledu o

peněžních tocích a jeho závazný vzor stanoví příloha č. 3 k této

vyhlášce.



(2) U jednotlivé položky přehledu o peněžních tocích se uvádí informace

o jejím stavu k rozvahovému dni běžného účetního obdob.



§ 7



Přehled o změnách vlastního kapitálu



Přehled o změnách vlastního kapitálu je rozpisem položky „C. Vlastní

kapitál“ rozvahy a podává informaci o uspořádání položek, které

vyjadřují jejich změnu za běžné účetní období. Uspořádání a označování

položek přehledu o změnách vlastního kapitálu a jeho závazný vzor

stanoví příloha č. 4 k této vyhlášce.



§ 8



Příloha



Příloha vysvětluje a doplňuje informace obsažené v ostatních částech

účetní závěrky. Uspořádání a označování položek přílohy stanoví § 45 a

závazný vzor tabulkových částí přílohy stanoví příloha č. 5 k této

vyhlášce.



§ 9



Vedení účetnictví ve zjednodušeném rozsahu



(1) Příspěvkové organizace, které vedou účetnictví ve zjednodušeném

rozsahu,



a) neoceňují majetek a závazky reálnou hodnotou podle § 27 zákona a



b) nepoužijí ustanovení § 59 až 64 v rozsahu, v jakém upravují

oceňování majetku a závazků reálnou hodnotou.



(2) Příspěvkové organizace, které vedou účetnictví ve zjednodušeném

rozsahu a jejichž zřizovatelem je územní samosprávný celek nebo svazek

obcí, nesestavují přehled o peněžních tocích a přehled o změnách

vlastního kapitálu.



§ 10



Ostatní pravidla sestavování účetní závěrky



(1) Nestanoví-li příslušné ustanovení této vyhlášky jinak, obsahové

vymezení jednotlivých položek účetní závěrky vychází z názvu dané

položky, jejího systematického zatřídění v příslušné části účetní

závěrky a případně z obvyklého způsobu užití příslušného syntetického

účtu.



(2) V případě použití termínu „jiný“ obsahuje daná položka stavy a

obraty příslušných účtů, které nejsou specifikovány nebo které účetní

jednotka neuvádí v položkách označených stejným velkým písmenem

latinské abecedy a stejnou římskou číslicí (skupina položek) s nižšími

arabskými číslicemi a souvisejícím názvem položky.



(3) V případě použití termínu „ostatní“ obsahuje daná položka stavy a

obraty příslušných účtů, které nejsou specifikovány nebo které účetní

jednotka neuvádí v žádné z položek označených stejným velkým písmenem

latinské abecedy a stejnou římskou číslicí (skupina položek). Dále

obsahuje účetní případy, které jsou podle jiného právního předpisu^10)

utajovanými skutečnostmi nebo informacemi, s výjimkou utajovaných

informací, které vzhledem k jejich obsahu není možné zobrazit v účetní

závěrce. V případě utajovaných informací, které vzhledem k jejich

obsahu není možné zobrazit v účetní závěrce, účetní jednotka

neposkytuje ani vysvětlující a doplňující informace v příloze.



HLAVA II



OBSAHOVÉ VYMEZENÍ NĚKTERÝCH POLOŽEK ROZVAHY



§ 11



Dlouhodobý nehmotný majetek



(1) Položka „A.I. Dlouhodobý nehmotný majetek“ obsahuje zejména

nehmotné výsledky výzkumu a vývoje, software, databáze a ocenitelná

práva s dobou použitelnosti delší než jeden rok, u kterých ocenění

převyšuje částku 60 000 Kč. Dále tato položka obsahuje povolenky na

emise a preferenční limity. Dobou použitelnosti se rozumí doba, po

kterou je majetek využitelný pro současnou nebo uchovatelný pro další

činnost nebo může sloužit jako podklad nebo součást zdokonalovaných

nebo jiných postupů a řešení včetně doby ověřování nehmotných výsledků.



(2) Za dlouhodobý nehmotný majetek se dále považuje technické

zhodnocení dlouhodobého nehmotného majetku, jehož ocenění převyšuje

částku 60 000 Kč, a to při splnění podmínek uvedených v odstavci 1, k

jehož účtování a odpisování je oprávněn nabyvatel užívacího práva k

dlouhodobému nehmotnému majetku, o kterém neúčtuje jako o majetku, nebo

technické zhodnocení drobného dlouhodobého majetku.



(3) Podle odstavce 1 jsou



a) nehmotnými výsledky výzkumu a vývoje a software takové výsledky a

software, které jsou buď vytvářeny vlastní činností k obchodování s

nimi, anebo nabyty od jiných osob,



b) ocenitelnými právy zejména předměty průmyslového a obdobného

vlastnictví, výsledky duševní tvůrčí činnosti a práva podle jiných

právních předpisů^11) za podmínek stanovených v písmenu a),



c) povolenkami na emise povolenky na emise skleníkových plynů, jednotky

snížení emisí a ověřeného snížení emisí z projektových činností a

jednotky přiděleného množství^12) bez ohledu na výši ocenění,



d) preferenčními limity zejména individuální referenční množství

mléka^13), individuální produkční kvóty^13), individuální limit

prémiových práv^13) bez ohledu na výši ocenění, u prvního držitele^13)

pouze v případě, pokud by náklady na získání informace o jejich ocenění

reprodukční pořizovací cenou nepřevýšily její významnost.



(4) Věci vzniklé při pořizování dlouhodobého nehmotného majetku,

zejména prototypy, modely a vzorky, pokud nejsou vyřazeny například v

důsledku prodeje nebo likvidace, se v případě dalšího využití ve

vlastní činnosti zaúčtují na příslušný majetkový účet. V případě

variantního postupu při pořizování dlouhodobého nehmotného majetku nebo

jeho části jsou součástí ocenění dlouhodobého nehmotného majetku

všechna variantní řešení.



(5) Dlouhodobým nehmotným majetkem se stává pořizovaný majetek

okamžikem uvedení do stavu způsobilého k užívání, kterým se rozumí

dokončení pořizovaného majetku a splnění stanovených funkcí a

povinností stanovených právními předpisy pro jeho užívání. Obdobně se

postupuje v případě technického zhodnocení. Toto ustanovení se

nepoužije v případě drobného dlouhodobého nehmotného majetku.



(6) Položka



a) „A.I.5. Drobný dlouhodobý nehmotný majetek“ obsahuje majetek

stanovený v odstavci 1, jehož doba použitelnosti je delší než jeden rok

a ocenění je v částce 7 000 Kč a vyšší a nepřevyšuje částku 60 000 Kč.

Účetní jednotka může rozhodnout vnitřním předpisem o snížení dolní

hranice,



b) „A.I.6. Ostatní dlouhodobý nehmotný majetek“ obsahuje majetek, který

neobsahují položky dlouhodobého nehmotného majetku A.I.1. až A.I.5. bez

ohledu na výši ocenění a technické zhodnocení dlouhodobého nehmotného

majetku nevykazovaného v položkách „A.I.1. Nehmotné výsledky výzkumu a

vývoje“ až „A.I.3. Ocenitelná práva“,



c) „A.I.7. Nedokončený dlouhodobý nehmotný majetek“ obsahuje zejména

pořizovaný dlouhodobý nehmotný majetek po dobu jeho pořizování do

uvedení do stavu způsobilého k užívání,



d) „A.I.8. Uspořádací účet technického zhodnocení dlouhodobého

nehmotného majetku“ obsahuje v průběhu běžného účetního období ocenění

plnění, jejichž jednotlivé ocenění je nižší než částka stanovená v

odstavci 2 a které mohou splnit podmínky pro technické zhodnocení

dlouhodobého nehmotného majetku podle odstavce 2,



e) „A.I.10. Dlouhodobý nehmotný majetek určený k prodeji“ obsahuje

dlouhodobý nehmotný majetek oceněný reálnou hodnotou podle § 27 odst. 1

písm. h) zákona.



(7) Pokud jsou splněny podmínky podle odstavců 2 a 5, uvede účetní

jednotka nejpozději k rozvahovému dni technické zhodnocení v příslušné

položce majetku. Nejsou-li splněny podmínky podle odstavců 2 a 5, uvede

účetní jednotka výši tohoto plnění v příslušné položce nákladů. V

případě, že je zde předpoklad splnění podmínek podle odstavců 2 a 5 v

následujících účetních obdobích, uvede účetní jednotka nejpozději k

rozvahovému dni technické zhodnocení v položce „A.I.7. Nedokončený

dlouhodobý nehmotný majetek“.



(8) Dlouhodobým nehmotným majetkem nejsou zejména znalecké posudky,

průzkumy trhu, plány rozvoje, návrhy propagačních a reklamních akcí,

certifikace systému jakosti^14) a software pro řízení technologií nebo

zařízení, která bez tohoto software nemohou fungovat. Dále může účetní

jednotka rozhodnout, že o technických auditech^15) a energetických

auditech^16), lesních hospodářských plánech^17), plánech povodí^18) a

povodňových plánech^19) neúčtuje jako o dlouhodobém nehmotném majetku.



§ 12



Oprávky k dlouhodobému nehmotnému majetku



(1) Není-li dále stanoveno jinak, položky „Oprávky k dlouhodobému

nehmotnému majetku“ vyjadřují promítnutí ocenění dlouhodobého

nehmotného majetku v průběhu užívání tohoto majetku účetní jednotkou,

čímž se snižuje ocenění tohoto nehmotného majetku až do výše jeho

ocenění v účetnictví.



(2) Položky „Oprávky k dlouhodobému nehmotnému majetku“ vytvářejí

účetní jednotky podle § 66.



(3) Položka



a) „Oprávky k nehmotným výsledkům výzkumu a vývoje“ obsahuje vyjádření

využívání výsledků výzkumu a vývoje účetní jednotkou za dobu jejich

používání a v rozvaze se vykazuje u položky „A.I.1. Nehmotné výsledky

výzkumu a vývoje“ ve sloupci „Korekce“,



b) „Oprávky k software“ obsahuje vyjádření využívání software účetní

jednotkou za dobu jeho používání a v rozvaze se vykazuje u položky

„A.I.2. Software“ ve sloupci „Korekce“,



c) „Oprávky k ocenitelným právům“ obsahuje vyjádření využívání

ocenitelných práv účetní jednotkou za dobu jejich používání a v rozvaze

se vykazuje u položky „A.I.3. Ocenitelná práva“ ve sloupci „Korekce“,



d) „Oprávky k drobnému dlouhodobému nehmotnému majetku“ obsahuje

zjednodušené vyjádření využívání drobného dlouhodobého nehmotného

majetku účetní jednotkou a v rozvaze se vykazuje u položky „A.I.5.

Drobný dlouhodobý nehmotný majetek“ ve sloupci „Korekce“,



e) „Oprávky k ostatnímu dlouhodobému nehmotnému majetku“ obsahuje

vyjádření využívání ostatního dlouhodobého nehmotného majetku účetní

jednotkou za dobu jeho používání a v rozvaze se vykazuje u položky

„A.I.6. Ostatní dlouhodobý nehmotný majetek“ ve sloupci „Korekce“.



§ 13



Opravné položky k dlouhodobému nehmotnému majetku



Opravné položky k dlouhodobému nehmotnému majetku se uvádějí v rozvaze

ve sloupci „Korekce“ u příslušné položky dlouhodobého nehmotného

majetku.



§ 14



Dlouhodobý hmotný majetek



(1) Položka „A.II.1. Pozemky“ obsahuje pozemky bez ohledu na výši

ocenění, pokud nejsou zbožím. Tato položka neobsahuje součásti pozemku,

které jsou odpisovány a vykazují se jako majetek nebo jeho části v

položkách „A.II.3. Stavby“, „A.II.5. Pěstitelské celky trvalých

porostů“, „A.II.7. Ostatní dlouhodobý hmotný majetek“ podle odstavce 7

písmene d).



(2) Položka „A.II.2. Kulturní předměty“ obsahuje, bez ohledu na výši

ocenění, zejména movité kulturní památky, sbírky muzejní povahy,

předměty kulturní hodnoty, umělecká díla a obdobné věci, a to včetně

souborů tohoto majetku. Neobsahuje majetek uvedený v položkách „A.II.3.

Stavby“, „A.II.4. Samostatné hmotné movité věci a soubory hmotných

movitých věcí“, „A.II.6. Drobný dlouhodobý hmotný majetek“, „B.I.7.

Pořízení zboží“, „B.I.8. Zboží na skladě“, „B.I.9. Zboží na cestě“.



(3) Položka „A.II.3. Stavby“ obsahuje bez ohledu na výši ocenění a dobu

použitelnosti



a) stavby^20) včetně budov, důlní díla a důlní stavby pod povrchem,

vodní díla a další stavební díla podle jiných právních předpisů^15),



b) otvírky nových lomů, pískoven a hlinišť,



c) technické rekultivace,



d) byty a nebytové prostory vymezené jako jednotky; v případě

společných částí nemovité věci se použije odstavec 1 obdobně,



e) nemovité kulturní památky,



f) technické zhodnocení majetku uvedeného v § 28 odst. 5 zákona, jehož

ocenění jedné položky převyšuje částku 40 000 Kč,



g) technické zhodnocení nemovité kulturní památky a církevní stavby

oceněné podle § 25 odst. 1 písm. k) zákona,



h) právo stavby, pokud není zbožím.



(4) Položka „A.II.4. Samostatné hmotné movité věci a soubory hmotných

movitých věcí“ obsahuje samostatné hmotné movité věci a soubory

majetku, které jsou charakterizovány samostatným technicko-ekonomickým

určením, u kterých doba použitelnosti je delší než jeden rok a ocenění

samostatné movité věci nebo souboru majetku podle § 71 převyšuje částku

40 000 Kč, a předměty z drahých kovů, pokud se nejedná o předměty

kulturní hodnoty nebo kulturní památky.



(5) Položka „A.II.5. Pěstitelské celky trvalých porostů“ obsahuje



a) ovocné stromy a ovocné keře vysázené na souvislém pozemku o výměře

nad 0,25 hektaru v hustotě nejméně 90 stromů nebo 1000 keřů na hektar,



b) trvalý porost vinic a chmelnic bez nosných konstrukcí.



(6) Položka „A.II.6. Drobný dlouhodobý hmotný majetek“ obsahuje hmotné

movité věci, popřípadě soubory majetku, které jsou charakterizovány

samostatným technicko-ekonomickým určením, u kterých doba použitelnosti

je delší než jeden rok a ocenění jedné položky je v částce 3 000 Kč a

vyšší a nepřevyšuje částku 40 000 Kč. Účetní jednotka může rozhodnout

vnitřním předpisem o snížení stanovené dolní hranice. Za drobný

dlouhodobý hmotný majetek se považují vždy



a) předměty z drahých kovů, pokud nejsou dlouhodobým majetkem podle

odstavce 4, bez ohledu na výši pořizovací ceny,



b) věci pořízené formou finančního leasingu, popřípadě bezúplatně

převzaté, u kterých ocenění podle § 25 zákona nepřevyšuje částku 40 000

Kč,



c) věcná břemena k pozemku a stavbě s výjimkou užívacího práva, pokud

nejsou vykazována jako součást ocenění položky „A.II.3. Stavby“ nebo

jako součást ocenění v rámci položky „B.I. Zásoby“, u kterých ocenění

nepřevyšuje částku 40 000 Kč.



(7) Položka „A.II.7. Ostatní dlouhodobý hmotný majetek“ obsahuje

zejména



a) dospělá zvířata bez ohledu na výši ocenění, s výjimkou zvířat v

zoologických zahradách, služebních psů a služebních koní,



b) ložiska nevyhrazeného nerostu nebo jejich části koupené nebo nabyté

vkladem jako součást pozemku po 1. lednu 1997 v rozsahu vymezeném

geologickým průzkumem a za podmínky stanovené v § 66 odst. 2, a to bez

ohledu na výši ocenění,



c) technické zhodnocení dlouhodobého hmotného majetku nevykazovaného v

položkách „A.II.2. Kulturní předměty“ až „A.II.5. Pěstitelské celky

trvalých porostů“,



d) věcná břemena k pozemku a stavbě s výjimkou užívacího práva, pokud

nejsou vykazována jako součást ocenění položky „A.II.3. Stavby“ nebo

jako součást ocenění v rámci položky „B.I. Zásoby“, nevykazovaná v

položce „A.II.6. Drobný dlouhodobý hmotný majetek“.



(8) Položka „A.II.8. Nedokončený dlouhodobý hmotný majetek“ obsahuje

zejména pořizovaný dlouhodobý hmotný majetek po dobu jeho pořizování do

uvedení do stavu způsobilého k užívání.



(9) Za dlouhodobý hmotný majetek se dále považuje technické zhodnocení

dlouhodobého hmotného majetku nebo drobného dlouhodobého hmotného

majetku, jehož ocenění převyšuje částku 40 000 Kč.



(10) Položka „A.II.9. Uspořádací účet technického zhodnocení

dlouhodobého hmotného majetku“ obsahuje v průběhu běžného účetního

období ocenění plnění, jejichž jednotlivé ocenění je nižší než částka

stanovená v odstavci 9 a která mohou splnit podmínky pro technické

zhodnocení dlouhodobého hmotného majetku nebo drobného dlouhodobého

hmotného majetku podle odstavce 9.



(11) Položka „A.II.11. Dlouhodobý hmotný majetek určený k prodeji“

obsahuje dlouhodobý hmotný majetek oceněný reálnou hodnotou podle § 27

odst. 1 písm. h) zákona.



(12) Pokud jsou splněny podmínky podle odstavců 9 a 13, uvede účetní

jednotka nejpozději k rozvahovému dni technické zhodnocení v příslušné

položce majetku. Nejsou-li splněny podmínky podle odstavců 9 a 13,

uvede účetní jednotka výši tohoto plnění v příslušné položce nákladů. V

případě, že je zde předpoklad splnění podmínek podle odstavců 9 a 13 v

následujících účetních obdobích, uvede účetní jednotka nejpozději k

rozvahovému dni běžného účetního období technické zhodnocení v položce

„A.II.8. Nedokončený dlouhodobý hmotný majetek“.



(13) Dlouhodobým hmotným majetkem se stávají pořizované věci okamžikem

uvedení do stavu způsobilého k užívání, kterým se rozumí zejména

dokončení věci a splnění technických funkcí a povinností stanovených

jinými právními předpisy^23) pro užívání (způsobilost k provozu).

Obdobně se postupuje v případě technického zhodnocení. Toto ustanovení

se nepoužije v případě drobného dlouhodobého hmotného majetku.



§ 15



Oprávky k dlouhodobému hmotnému majetku



(1) Není-li dále stanoveno jinak, položky „Oprávky k dlouhodobému

hmotnému majetku“ vyjadřují promítnutí ocenění dlouhodobého hmotného

majetku v průběhu užívání tohoto majetku účetní jednotkou, čímž se

snižuje ocenění tohoto hmotného majetku až do výše jeho ocenění v

účetnictví.



(2) Položky „Oprávky k dlouhodobému hmotnému majetku“ vytvářejí účetní

jednotky podle § 66.



(3) Položka



a) „Oprávky ke stavbám“ obsahuje vyjádření využívání staveb účetní

jednotkou za dobu jejich používání a v rozvaze se vykazuje u položky

„A.II.3. Stavby“ ve sloupci „Korekce“,



b) „Oprávky k samostatným hmotným movitým věcem a souborům hmotných

movitých věcí“ obsahuje vyjádření využívání samostatných hmotných

movitých věcí a souborů hmotných movitých věcí účetní jednotkou za dobu

jejich používání a v rozvaze se vykazuje u položky „A.II.4. Samostatné

hmotné movité věci a soubory hmotných movitých věcí“ ve sloupci

„Korekce“,



c) „Oprávky k pěstitelským celkům trvalých porostů“ obsahuje vyjádření

využívání pěstitelských celků trvalých porostů účetní jednotkou za dobu

jejich používání a v rozvaze se vykazuje u položky „A.II.5. Pěstitelské

celky trvalých porostů“ ve sloupci „Korekce“,



d) „Oprávky k drobnému dlouhodobému hmotnému majetku“ obsahuje

zjednodušené vyjádření využívání drobného dlouhodobého hmotného majetku

účetní jednotkou a v rozvaze se vykazuje u položky „A.II.6. Drobný

dlouhodobý hmotný majetek“ ve sloupci „Korekce“,



e) „Oprávky k ostatnímu dlouhodobému hmotnému majetku“ obsahuje

vyjádření využívání ostatního dlouhodobého hmotného majetku účetní

jednotkou za dobu jeho používání a v rozvaze se vykazuje u položky

„A.II.7. Ostatní dlouhodobý hmotný majetek“ ve sloupci „Korekce“.



§ 16



Opravné položky k dlouhodobému hmotnému majetku



Opravné položky k dlouhodobému hmotnému majetku se uvádějí v rozvaze ve

sloupci „Korekce“ u příslušné položky dlouhodobého hmotného majetku.



§ 17



Dlouhodobý finanční majetek



(1) Položka



a) „A.III.1. Majetkové účasti v osobách s rozhodujícím vlivem“ obsahuje

majetkové účasti v osobách s rozhodujícím vlivem^24), které účetní

jednotka určila k držení a k výkonu majetkových práv,



b) „A.III.2. Majetkové účasti v osobách s podstatným vlivem“ obsahuje

majetkové účasti v osobách s podstatným vlivem^25), které účetní

jednotka určila k držení a k výkonu majetkových práv,



c) „A.III.3. Dluhové cenné papíry držené do splatnosti“ obsahuje

zejména dluhopisy a jiné dluhové cenné papíry u nichž má účetní

jednotka záměr a předpoklad držet je do splatnosti,



d) „A.III.5. Termínované vklady dlouhodobé“ obsahuje zejména

termínované vklady u bank s dobou splatnosti delší než jeden rok,

vkladové listy a depozitní certifikáty,



e) „A.III.6. Ostatní dlouhodobý finanční majetek“ obsahuje ostatní

dlouhodobý finanční majetek, který neobsahují položky A.III.1. až

A.III.5.



(2) Položka „A.III.7. Pořizovaný dlouhodobý finanční majetek“ obsahuje

dlouhodobý finanční majetek v průběhu jeho pořizování.



§ 18



Opravné položky k dlouhodobému finančnímu majetku



(1) Opravné položky k dlouhodobému finančnímu majetku se uvádějí v

rozvaze ve sloupci „Korekce“ u příslušné položky dlouhodobého

finančního majetku.



(2) Opravná položka se netvoří k položce „A.III.5. Termínované vklady

dlouhodobé“.



§ 19



Dlouhodobé pohledávky



Položka



a) „A.IV.1. Poskytnuté návratné finanční výpomoci dlouhodobé“ obsahuje

poskytnuté návratné finanční výpomoci s dobou splatnosti delší než

jeden rok,



b) „A.IV.2. Dlouhodobé pohledávky z postoupených úvěrů“ obsahuje

převzaté pohledávky z úvěrů s dobou splatnosti delší než jeden rok,



c) „A.IV.3. Dlouhodobé poskytnuté zálohy“ obsahuje poskytnuté zálohy a

závdavky, které budou zúčtovány za více než jeden rok,



d) „A.IV.4. Dlouhodobé pohledávky z ručení“ obsahuje u organizačních

složek státu a územních samosprávných celků pohledávky za dlužníkem k

navrácení prostředků po realizaci ručení s dobou splatnosti delší než

jeden rok,



e) „A.IV.5. Ostatní dlouhodobé pohledávky“ obsahuje pohledávky se

splatností delší než jeden rok, které neobsahují položky A.IV.1. až

A.IV.4.



§ 20



Zásoby



(1) Položka „B.I. Zásoby“ obsahuje materiál do okamžiku spotřeby, jimiž

jsou materiál na skladě, pořízení materiálu, materiál na cestě,

nedokončená výroba, polotovary vlastní výroby, výrobky, ostatní zásoby,

zboží na skladě, pořízení zboží a zboží na cestě.



(2) Do materiálu zejména náleží



a) suroviny, které při výrobním procesu přecházejí zcela nebo zčásti do

výrobku a tvoří jeho podstatu,



b) pomocné látky, které přecházejí také přímo do výrobku, netvoří však

jeho podstatu, například lak na výrobky,



c) látky, kterých je zapotřebí pro zajištění provozu účetní jednotky,

například mazadla, palivo, čisticí prostředky,



d) náhradní díly,



e) obaly a obalové materiály, pokud nejsou účtovány jako dlouhodobý

majetek nebo zboží,



f) další hmotné movité věci s dobou použitelnosti jeden rok a kratší

bez ohledu na výši ocenění,



g) další hmotné movité věci nesplňující podmínky podle § 14 odst. 6 s

dobou použitelnosti delší než jeden rok.



(3) Položka



a) „B.I.1. Pořízení materiálu“ obsahuje částky pořízeného materiálu do

okamžiku převodu na sklad,



b) „B.I.2. Materiál na skladě“ obsahuje pořízený materiál převedený na

sklad do okamžiku spotřeby,



c) „B.I.4. Nedokončená výroba“ obsahuje produkty, které již prošly

jedním nebo několika výrobními stupni a nejsou již zejména materiálem,

ale také nejsou ještě hotovým výrobkem. Pod pojem nedokončená výroba se

zahrnují rovněž nedokončené výkony jiných činností, kde nevznikají

hmotné produkty,



d) „B.I.5. Polotovary vlastní výroby“ obsahuje produkty, které dosud

neprošly všemi výrobními stupni a budou dokončeny nebo zkompletovány do

hotových výrobků v dalším výrobním procesu účetní jednotky,



e) „B.I.6. Výrobky“ obsahuje předměty (věci) vlastní výroby určené k

prodeji nebo ke spotřebě uvnitř účetní jednotky,



f) „B.I.7. Pořízení zboží“ obsahuje částky pořízeného zboží do okamžiku

převodu na sklad,



g) „B.I.8. Zboží na skladě“ obsahuje nemovité a movité věci nabyté za

účelem prodeje,



h) „B.I.10. Ostatní zásoby“ obsahuje zásoby, které neobsahují položky

B.I.1. až B.I.9. a zvířata, která neobsahuje položka A.II.7.



§ 21



Opravné položky k zásobám



Opravné položky k zásobám se uvádějí v rozvaze ve sloupci „Korekce“ u

příslušné položky zásob, s výjimkou položek „B.I.1. Pořízení

materiálu“, „B.I.3. Materiál na cestě“, „B.I.7. Pořízení zboží“ a

„B.I.9. Zboží na cestě“, v jejichž případě se opravné položky netvoří.



§ 22



Krátkodobé pohledávky



(1) Položka



a) „B.II.1. Odběratelé“ obsahuje částky pohledávek za odběrateli v

oblasti soukromoprávních vztahů,



b) „B.II.2. Směnky k inkasu“ obsahuje hodnoty směnek cizích přijatých

od odběratelů a jiných plátců,



c) „B.II.3. Pohledávky za eskontované cenné papíry“ obsahuje částky

pohledávek za směnky nebo jiné cenné papíry předané bance k proplacení,

a to před dobou jejich splatnosti,



d) „B.II.4. Krátkodobé poskytnuté zálohy“ obsahuje částky krátkodobých

poskytnutých záloh a závdavků dodavatelům před splněním smlouvy

dodavatelem,



e) „B.II.5. Jiné pohledávky z hlavní činnosti“ obsahuje zejména

pohledávky z titulu pokut, penále a jiných sankcí, místních, správních

a soudních poplatků a jiné pohledávky vzniklé v rámci hlavní činnosti

účetní jednotky nebo v souvislosti s ní, které nejsou vykázány v

některé z položek krátkodobých pohledávek,



f) „B.II.6. Poskytnuté návratné finanční výpomoci krátkodobé“ obsahuje

krátkodobé návratné finanční výpomoci poskytnuté podle jiných právních

předpisů,



g) „B.II.8. Pohledávky z přerozdělovaných daní“ obsahuje u územních

samosprávných celků a u Státního fondu dopravní infrastruktury

pohledávky vzniklé v souvislosti s rozpočtovým určením daní.



(2) Položka



a) „B.II.9. Pohledávky za zaměstnanci“ obsahuje zejména částky

pohledávek za zaměstnanci z titulu záloh na cestovné, záloh k

vyúčtování a uplatnění náhrad,



b) „B.II.10. Sociální zabezpečení“ obsahuje částky pohledávek z titulu

sociálního pojištění podle zákona upravujícího pojistné na sociální

zabezpečení a příspěvek na státní politiku zaměstnanosti,



c) „B.II.11. Zdravotní pojištění“ obsahuje částky pohledávek z titulu

zdravotního pojištění podle zákona upravujícího veřejné zdravotní

pojištění a



d) „B.II.12. Důchodové spoření“ obsahuje částky pohledávek z titulu

důchodového spoření podle zákona upravujícího pojistné na důchodové

spoření.



(3) Položka



a) „B.II.13. Daň z příjmů“ obsahuje pohledávky za správcem daně z

titulu daně z příjmů,



b) „B.II.14. Ostatní daně, poplatky a jiná obdobná peněžitá plnění“

obsahuje zejména nároky vůči správci daně na vrácení daně za zdaňovací

období, například daň silniční, daň z nemovitých věcí a daň z nabytí

nemovitých věcí; dále obsahuje částky pohledávek z titulu daně z

příjmů, jejíž odvod správci daně zajišťuje účetní jednotka jako plátce

daně za daň vybranou od poplatníků nebo sraženou poplatníkům daně,

například zaměstnancům,



c) „B.II.15. Daň z přidané hodnoty“ obsahuje pohledávky za správcem

daně zejména z titulu nadměrného odpočtu daně z přidané hodnoty,



d) „B.II.16. Pohledávky za osobami mimo vybrané vládní instituce“

obsahuje pohledávky za osobami, které nejsou vybranými účetními

jednotkami, a to z titulu dotací, grantů, příspěvků, subvencí, dávek,

nenávratných finančních výpomocí, podpor či peněžitých darů.



(4) Položka



a) „B.II.17. Pohledávky za vybranými ústředními vládními institucemi“

obsahuje zejména pohledávky z titulu dotací, grantů, příspěvků,

subvencí, dávek, nenávratných finančních výpomocí, podpor či peněžních

darů, a to za účetními jednotkami, které jsou organizačními složkami

státu, jimi zřízenými příspěvkovými organizacemi a státními fondy,



b) „B.II.18. Pohledávky za vybranými místními vládními institucemi“

obsahuje zejména pohledávky z titulu dotací, grantů, příspěvků,

subvencí, dávek, nenávratných finančních výpomocí, podpor či peněžních

darů, a to za účetními jednotkami, které jsou kraji, obcemi,

dobrovolnými svazky obcí, jimi zřízenými příspěvkovými organizacemi a

regionálními radami regionů soudržnosti,



c) „B.II.19. Pohledávky ze správy daní“ obsahuje pohledávky správce

daně pravomocně stanovené při správě daní, poplatků a jiných obdobných

peněžitých plnění,



d) „B.II.20. Zúčtování z přerozdělování daní“ obsahuje u správce daně

pohledávky vyplývající z rozpočtového určení daní, poplatků a jiných

obdobných peněžitých plnění,



e) „B.II.21. Pohledávky z exekuce a ostatního nakládání s cizím

majetkem“ obsahuje pohledávky správce daně vůči dlužníkovi v případě

nakládání s cizím majetkem z titulu exekuce, zajištění a mezinárodního

vymáhání pohledávek.



(5) Položka



a) „B.II.23. Krátkodobé pohledávky z ručení“ obsahuje krátkodobé

pohledávky za dlužníkem k navrácení prostředků po realizaci ručení,



b) „B.II.24. Pevné termínové operace a opce“ obsahuje u územních

samosprávných celků a organizačních složek státu pohledávky z pevných

termínových operací a opcí.



(6) Položka



a) „B.II.29. Náklady příštích období“ obsahuje částky výdajů běžného

účetního období, které budou nákladem v následujících účetních

obdobích,



b) „B.II.30. Příjmy příštích období“ obsahuje částky výnosů, které

souvisejí s běžným účetním obdobím, avšak nebyly dosud vyúčtovány jako

pohledávky,



c) „B.II.31. Dohadné účty aktivní“ obsahuje pohledávky ze

soukromoprávních vztahů, na základě kterých vznikly nároky, ale není

známa skutečná výše plnění k okamžiku účetního případu. Dále obsahuje

ostatní pohledávky, na základě kterých vznikly nároky, ale není známa

skutečná nebo je jiným způsobem zpochybnitelná , a proto je nelze

vykazovat v položkách A.IV.5., B.II.17., B.II.18. a B.II.32. a zároveň

o těchto skutečnostech nelze účtovat v knihách podrozvahových účtů.



§ 23



Opravné položky k pohledávkám



(1) Opravné položky k pohledávkám se uvádějí v rozvaze ve sloupci

„Korekce“ u příslušné položky pohledávek.



(2) Opravné položky se netvoří k položkám pohledávek „A.IV.3.

Dlouhodobé poskytnuté zálohy“, „A.IV.6. Dlouhodobé poskytnuté zálohy na

transfery“, „A.IV.7. Zprostředkování dlouhodobých transferů“, „B.II.3.

Pohledávky za eskontované cenné papíry“, „B.II.4. Krátkodobé poskytnuté

zálohy“, „B.II.8. Pohledávky z přerozdělovaných daní“, „B.II.9.

Pohledávky za zaměstnanci“, „B.II.10. Sociální zabezpečení“, „B.II.11.

Zdravotní pojištění“, „B.II.12. Důchodové spoření“, „B.II.13. Daň z

příjmů“, „B.II.14. Ostatní daně, poplatky a jiná obdobná peněžitá

plnění“, „B.II.15. Daň z přidané hodnoty“, „B.II.16. Pohledávky za

osobami mimo vybrané vládní instituce“, „B.II.17. Pohledávky za

vybranými ústředními vládními institucemi“, „B.II.18. Pohledávky za

vybranými místními vládními institucemi“, „B.II.20. Zúčtování z

přerozdělování daní“, „B.II.21. Pohledávky z exekuce a ostatního

nakládání s cizím majetkem“, „B.II.22. Ostatní pohledávky ze správy

daní“, „B.II.24. Pevné termínové operace a opce“, „B.II.25. Pohledávky

z finančního zajištění“, „B.II.26. Pohledávky z vydaných dluhopisů“,

„B.II.27. Krátkodobé poskytnuté zálohy na transfery“, „B.II.28.

Zprostředkování krátkodobých transferů“, „B.II.29. Náklady příštích

období“, „B.II.30. Příjmy příštích období“ a „B.II.31. Dohadné účty

aktivní“.



§ 24



zrušen



§ 25



Krátkodobý finanční majetek



(1) Položka



a) „B.III.1. Majetkové cenné papíry k obchodování“ obsahuje cenné

papíry a podíly majetkové povahy, které účetní jednotka určila k

obchodování, zejména akcie a podílové listy investičních společností,



b) „B.III.2. Dluhové cenné papíry k obchodování“ obsahuje dluhové cenné

papíry, které účetní jednotka určila k obchodování, zejména dluhopisy,

vkladové listy, pokladniční poukázky a směnky určené k obchodování.



(2) Položka



a) „B.III.5. Jiné běžné účty“ obsahuje u organizačních složek státu a

územních samosprávných celků cizí prostředky, peněžní prostředky určené

na mzdy převedené na konci nebo v průběhu účetního období, u

příspěvkových organizací, státních fondů obsahuje cizí prostředky a u

Ministerstva financí (dále jen „ministerstvo“) zejména prostředky

Evropské unie a Národního fondu,



b) „B.III.6. Účty spravovaných prostředků“ obsahuje u ministerstva

prostředky na účtech státních finančních aktiv a účtu řízení likvidity

státní pokladny,



c) „B.III.7. Souhrnné účty“ obsahuje u ministerstva zejména prostředky

na účtech u bank nebo u spořitelních a úvěrních družstev spravovaných v

rámci státního dluhu,



d) „B.III.8. Účty pro sdílení daní a pro dělenou správu“ obsahuje

prostředky na účtech u bank nebo u spořitelních a úvěrních družstev

užívaných v souvislosti s rozpočtovým určením daní včetně prostředků na

účtech u bank nebo u spořitelních a úvěrních družstev organizační

složky státu, které spravují tyto prostředky a plní povinnosti vůči

státnímu rozpočtu podle jiného právního předpisu,



e) „B.III.9. Běžný účet“ obsahuje peněžní prostředky příspěvkových

organizací za hlavní i hospodářskou činnost, u územních samosprávných

celků a organizačních složek státu prostředky podle jiných právních

předpisů a za hospodářskou činnost,



f) „B.III.10. Běžný účet FKSP“ obsahuje u organizačních složek státu,

příspěvkových organizací a státních fondů podle jiného právního

předpisu peněžní prostředky fondu kulturních a sociálních potřeb.



(3) Položka



a) „B.III.11. Základní běžný účet územních samosprávných celků“

obsahuje peněžní prostředky na základním běžném účtu územních

samosprávných celků,



b) „B.III.12. Běžné účty fondů územních samosprávných celků“ obsahuje

peněžní prostředky finančních a peněžních fondů územních samosprávných

celků,



c) „B.III.13. Běžné účty státních fondů“ obsahuje u státních fondů

peněžní prostředky na účtu u bank nebo u spořitelních a úvěrních

družstev, s výjimkou peněžních prostředků obsažených v položkách

„B.III.5. Jiné běžné účty“ a „B.III.10. Běžný účet FKSP“,



d) „B.III.14. Běžné účty fondů organizačních složek státu“ obsahuje

peněžní prostředky fondů organizačních složek státu,



e) „B.III.15. Ceniny“ obsahují druhy platebních prostředků

nahrazujících peníze, za něž byla při nákupu uhrazena částka

odpovídající jejich jmenovité hodnotě a které slouží k úhradě nebo

potvrzují úhradu poplatků, zboží nebo služeb, přičemž se zejména jedná

o poštovní známky, kolky, dálniční známky, předplacené jízdenky,

vstupenky, telefonní karty, stravenky do provozoven veřejného

stravování a dárkové poukázky, a to do okamžiku jejich spotřeby;

ceninami nejsou zejména peníze, cenné papíry, stravenky do vlastního

zařízení závodního stravování účetní jednotky, pokutové bloky a

bankovní platební karty,



f) „B.III.16. Peníze na cestě“ obsahuje peněžní prostředky převáděné

mezi účty u bank nebo u spořitelních a úvěrních družstev, případně mezi

účtem v bankách nebo u spořitelních a úvěrních družstev a pokladnou.



§ 26



Vlastní kapitál



(1) Položka



a) „C.I.1. Jmění účetní jednotky“ obsahuje zejména bezúplatně převzatý

, bezúplatně přešlý nebo předaný dlouhodobý majetek, a přírůstky nebo

úbytky dlouhodobého majetku z důvodu změny příslušnosti k hospodaření

nebo z důvodu svěření majetku do správy nebo bezúplatného převodu od

zřizovatele podle jiných právních předpisů, jestliže se nevykazují na

ostatních položkách vlastního kapitálu, a v případě organizačních

složek státu přijaté dotace určené na pořízení dlouhodobého majetku

podle jiných právních předpisů,



b) „C.I.2. Fond privatizace“ obsahuje u ministerstva zdroj krytí aktiv

podle zákona o zrušení Fondu národního majetku,



c) „C.I.3. Transfery na pořízení dlouhodobého majetku“ obsahuje zejména

přijaté dotace na pořízení dlouhodobého majetku podle jiných právních

předpisů, a to u některých vybraných účetních jednotek s výjimkou

organizačních složek státu.



(2) Položka



a) „C.I.4. Kurzové rozdíly“ obsahuje kurzové rozdíly podle § 70 odst. 3

v případě cenných papírů nebo podílů, které nejsou oceněny reálnou

hodnotou nebo ekvivalencí,



b) „C.I.5. Oceňovací rozdíly při prvotním použití metody“ obsahuje

oceňovací rozdíly z prvotního použití a změny účetní metody v důsledku

změny právních předpisů,



c) „C.I.6. Jiné oceňovací rozdíly“ obsahuje oceňovací rozdíly zejména z

přecenění majetku podle § 59 a 64,



d) „C.I.7. Opravy předcházejících účetních období“ obsahuje opravy

předcházejících účetních období, které jsou významné a ovlivnily by v

předcházejících účetních obdobích výši výsledku hospodaření; za

významnou se považuje každá jednotlivá oprava, jejíž výše dosahuje

alespoň 0,3 % hodnoty aktiv netto za minulé účetní období nebo částky

260 000 Kč.



§ 27



Fondy účetní jednotky



(1) Položka „C.II. Fondy účetní jednotky“ obsahuje položky „C.II.1.

Fond odměn“, „C.II.2. Fond kulturních a sociálních potřeb“, „C.II.3.

Rezervní fond tvořený ze zlepšeného výsledku hospodaření“, „C.II.4.

Rezervní fond z ostatních titulů“, „C.II.5. Fond reprodukce majetku,

investiční fond“ a „C.II.6. Ostatní fondy“.



(2) Položka



a) „C.II.1. Fond odměn“ obsahuje stav fondu odměn tvořeného podle

jiných právních předpisů,



b) „C.II.2. Fond kulturních a sociálních potřeb“ obsahuje stav fondu

kulturních a sociálních potřeb tvořeného podle jiných právních

předpisů,



c) „C.II.3. Rezervní fond tvořený ze zlepšeného výsledku hospodaření“

obsahuje stav rezervního fondu tvořeného ze zlepšeného výsledku

hospodaření podle jiných právních předpisů,



d) „C.II.4. Rezervní fond z ostatních titulů“ obsahuje stav rezervního

fondu tvořeného z ostatních titulů podle jiných právních předpisů,



e) „C.II.5. Fond reprodukce majetku, investiční fond“ obsahuje stav

fondu reprodukce majetku, případně investičního fondu, tvořeného podle

jiných právních předpisů,



f) „C.II.6. Ostatní fondy“ obsahuje stav ostatních fondů tvořených v

souladu s jinými právními předpisy a vnitřními předpisy účetní

jednotky.



§ 28



Výsledek hospodaření



(1) Položka „C.III.1. Výsledek hospodaření běžného účetního období“

obsahuje součet výsledků hospodaření z hlavní a z hospodářské činnosti

vykázaných v položce „C.2. Výsledek hospodaření běžného účetního

období“ ve výkazu zisku a ztráty.



(2) Položka „C.III.2. Výsledek hospodaření ve schvalovacím řízení“

obsahuje výsledek hospodaření předcházejících účetních období do

okamžiku schválení účetní závěrky.



(3) Položka „C.III.3. Výsledek hospodaření předcházejících účetních

období“ obsahuje výsledky hospodaření účetní jednotky za předcházející

účetní období.



§ 29



Příjmový a výdajový účet rozpočtového hospodaření



(1) Položka „C.IV.1. Příjmový účet organizačních složek státu“ obsahuje

stav příjmů organizačních složek státu.



(2) Položka „C.IV.2. Zvláštní výdajový účet“ obsahuje u organizačních

složek státu uskutečněné výdaje.



(3) Položka „C.IV.3. Účet hospodaření státního rozpočtu“ obsahuje u

ministerstva konečný zůstatek účtu, na kterém je zobrazen schodek nebo

přebytek státního rozpočtu.



(4) Položka „C.IV.4. Agregované příjmy a výdaje předcházejících

účetních období“ obsahuje u organizačních složek státu při otevření

účetních knih kumulované příjmy a výdaje rozpočtového hospodaření

předcházejících účetních období a u ministerstva také konečný zůstatek

účtu, na kterém je zobrazen schodek nebo přebytek státního rozpočtu

předcházejících účetních období.



§ 30



Rezervy



Položka „D.I.1. Rezervy“ obsahuje výši vytvořených rezerv podle § 67.



§ 31



Dlouhodobé závazky



Položka



a) „D.II.1. Dlouhodobé úvěry“ obsahuje stavy úvěrů se splatností delší

než jeden rok,



b) „D.II.3. Dlouhodobé závazky z vydaných dluhopisů“ obsahuje částky

vydaných dluhopisů se splatností delší než jeden rok snížené o výši

ocenění nabytých vlastních dluhopisů se splatností delší než jeden rok,



c) „D.II.5. Dlouhodobé závazky z ručení“ obsahuje dluhy vůči třetím

osobám z titulu realizace plnění ze záruk s dobou splatnosti delší než

jeden rok,



d) „D.II.6. Dlouhodobé směnky k úhradě“ obsahuje částky směnek

vlastních a akceptovaných směnek cizích se splatností delší než jeden

rok.



§ 32



Krátkodobé závazky



(1) Položka



a) „D.III.1. Krátkodobé úvěry“ obsahuje částky přijatých krátkodobých

úvěrů a krátkodobých zápůjček,



b) „D.III.2. Eskontované krátkodobé dluhopisy (směnky)“ obsahuje

částky, které jsou poskytované bankou na základě eskontu směnek,

popřípadě jiných cenných papírů (dluhopisů) s dobou splatnosti kratší

než jeden rok, které převzala banka od účetní jednotky k inkasu před

dobou jejich splatnosti,



c) „D.III.3. Krátkodobé závazky z vydaných dluhopisů“ obsahuje částky

vydaných dluhopisů, které mají dobu splatnosti jeden rok nebo kratší

snížené o výši ocenění nabytých vlastních dluhopisů s dobou splatnosti

jeden rok nebo kratší.



(2) Položka



a) „D.III.5. Dodavatelé“ obsahuje stav a pohyby krátkodobých dluhů vůči

dodavatelům, vyplývajících ze soukromoprávních vztahů,



b) „D.III.6. Směnky k úhradě“ obsahuje částky směnek vlastních a

akceptovaných směnek cizích se splatností jeden rok nebo kratší,



c) „D.III.7. Krátkodobé přijaté zálohy“ obsahuje částky krátkodobých

přijatých záloh a závdavků od odběratelů před splněním závazku vůči

odběratelům,



d) „D.III.8. Závazky z dělené správy“ obsahuje dluhy z titulu přenesené

správy výběru daní, poplatků a jiných obdobných peněžitých plnění.



(3) Položka



a) „D.III.10. Zaměstnanci“ obsahuje částky dluhů z pracovněprávních

vztahů vůči zaměstnancům, popřípadě jiným fyzickým osobám,



b) „D.III.11. Jiné závazky vůči zaměstnancům“ obsahuje částky ostatních

dluhů vůči zaměstnancům, například nárok zaměstnance na úhradu

cestovného,



c) „D.III.12. Sociální zabezpečení“ obsahuje částky závazků z titulu

sociálního pojištění podle zákona upravujícího pojistné na sociální

zabezpečení a příspěvek na státní politiku zaměstnanosti,



d) „D.III.13. Zdravotní pojištění“ obsahuje částky závazků z titulu

zdravotního pojištění podle zákona upravujícího veřejné zdravotní

pojištění,



e) „D.III.14. Důchodové spoření“ obsahuje částky závazků z titulu

důchodového spoření podle zákona upravujícího pojistné na důchodové

spoření.



(4) Položka



a) „D.III.15. Daň z příjmů“ obsahuje dluhy vůči správci daně u

poplatníka daně z příjmů,



b) „D.III.16. Ostatní daně, poplatky a jiná obdobná peněžitá plnění“

obsahuje zejména částky dluhů vůči správci daně ze spotřebních daní a

dalších daní, například daň silniční, daň z nemovitých věcí a daň z

nabytí nemovitých věcí; dále obsahuje částky daně z příjmů, jejíž odvod

správci daně zajišťuje účetní jednotka jako plátce daně za daň vybranou

od poplatníků nebo sraženou poplatníkům, například zaměstnancům,



c) „D.III.17. Daň z přidané hodnoty“ obsahuje dluhy z titulu daňové

povinnosti plátce daně z přidané hodnoty vůči správci daně.



(5) Položka



a) „D.III.18. Závazky k osobám mimo vybrané vládní instituce“ obsahuje

závazky vůči osobám, které nejsou vybranými účetními jednotkami, a to z

titulu dotací, grantů, příspěvků, subvencí, dávek, nenávratných

finančních výpomocí, podpor či peněžitých darů,



b) „D.III.19. Závazky k vybraným ústředním vládním institucím“ obsahuje

zejména závazky z titulu dotací, grantů, příspěvků, subvencí, dávek,

nenávratných finančních výpomocí, podpor či peněžních darů vůči účetním

jednotkám, které jsou organizačními složkami státu, jimi zřízenými

příspěvkovými organizacemi a státními fondy,



c) „D.III.20. Závazky k vybraným místním vládním institucím“ obsahuje

zejména závazky z titulu dotací, grantů, příspěvků, subvencí, dávek,

nenávratných finančních výpomocí, podpor či peněžních darů vůči účetním

jednotkám, které jsou kraji, obcemi, dobrovolnými svazky obcí a jimi

zřízenými příspěvkovými organizacemi a regionálními radami regionů

soudržnosti.



(6) Položka



a) „D.III.21. Přijaté zálohy daní“ obsahuje správcem daně přijaté

zálohy na daň, poplatky a jiná obdobná peněžitá plnění,



b) „D.III.22. Přeplatky na daních“ obsahuje správcem daně evidované

přeplatky na daních, poplatcích a jiných obdobných peněžitých plněních,



c) „D.III.23. Závazky z vratek nepřímých daní“ obsahuje u správce daně

závazky k vrácení daně vzniklé při správě nepřímých daní, pokud jsou

tyto daně pravomocně vyměřené podle daňového řádu,



d) „D.III.24. Zúčtování z přerozdělování daní“ obsahuje u správce daně

závazky vyplývající z rozpočtového určení daní, poplatků a jiných

obdobných peněžitých plnění,



e) „D.III.25. Závazky z exekuce a ostatního nakládání s cizím majetkem“

obsahuje závazky správce daně vůči věřiteli v případě nakládání s cizím

majetkem z titulu exekuce, zajištění a mezinárodního vymáhání

pohledávek.



(7) Položka



a) „D.III.27. Krátkodobé závazky z ručení“ obsahuje krátkodobé dluhy

vůči třetím osobám z titulu realizace plnění ze záruk,



b) „D.III.28. Pevné termínové operace a opce“ obsahuje částky

krátkodobých dluhů z pevných termínových operací a opcí,



c) „D.III.29. Závazky z neukončených finančních operací“ obsahuje dluhy

z neukončených finančních operací, zejména repo obchodů,



d) „D.III.31. Závazky z upsaných nesplacených cenných papírů a podílů“

obsahuje částky dluhů účetní jednotky jako akcionáře či jiného

společníka z titulu upsaných a dosud nesplacených podílů.



(8) Položka



a) „D.III.34. Výdaje příštích období“ obsahuje částky nákladů, které s

běžným účetním obdobím souvisejí, avšak výdaj na ně nebyl dosud

uskutečněn,



b) „D.III.35. Výnosy příštích období“ obsahuje částky příjmů v běžném

účetním období, které patří do výnosů v následujících účetních

obdobích,



c) „D.III.36. Dohadné účty pasivní“ obsahuje závazky ze

soukromoprávních vztahů, u nichž není známa skutečná výše plnění k

okamžiku účetního případu. Dále obsahuje ostatní závazky, u nichž není

známa skutečná výše plnění nebo je jiným způsobem zpochybnitelná, a

proto je nelze vykazovat v položkách D.II.7., D.III.18., D.III.19.,

D.III.20. a D.III.37. a zároveň nelze o těchto skutečnostech účtovat v

knihách podrozvahových účtů.



HLAVA III



OBSAHOVÉ VYMEZENÍ NĚKTERÝCH POLOŽEK VÝKAZU ZISKU A ZTRÁTY



§ 33



Náklady z činnosti



(1) Položka



a) „A.I.1. Spotřeba materiálu“ obsahuje zejména náklady na spotřebovaný

materiál včetně nákladů ve výši ocenění jiného drobného dlouhodobého

hmotného majetku nakoupeného, vytvořeného vlastní činností nebo

bezúplatně nabytého od subjektů, které nejsou vybranými účetními

jednotkami, který nesplňuje pouze podmínku dolní hranice pro vykazování

v položce „A.II.6. Drobný dlouhodobý hmotný majetek“ rozvahy a náklady

na úbytek zásob v rámci stanovených norem přirozených úbytků,



b) „A.I.4. Prodané zboží“ obsahuje náklady na prodané zboží, včetně

nákladů na úbytek zásob zboží v rámci stanovených norem přirozených

úbytků,



c) „A.I.5. Aktivace dlouhodobého majetku“ obsahuje snížení nákladů

účetní jednotky z titulu výroby nebo pořízení dlouhodobého majetku ve

vlastní režii účetní jednotky,



d) „A.I.6. Aktivace oběžného majetku“ obsahuje snížení nákladů účetní

jednotky z titulu výroby nebo pořízení oběžného majetku ve vlastní

režii účetní jednotky,



e) „A.I.7. Změna stavu zásob vlastní výroby“ obsahuje náklady či

snížení nákladů z titulu přírůstku nebo úbytku zásob vlastní výroby v

průběhu běžného účetního období,



f) „A.I.10. Náklady na reprezentaci“ obsahuje zejména náklady týkající

se reprezentace včetně nákladů na vlastní výkony, které se použijí pro

účely reprezentace,.



g) „A.I.11. Aktivace vnitroorganizačních služeb“ obsahuje snížení

nákladů účetní jednotky z titulu zejména vnitroorganizační přepravy a

jiných výkonů provedených pro vlastní potřebu účetní jednotky,



h) „A.I.12. Ostatní služby“ obsahuje zejména náklady na služby

poskytované bankou, spořitelním nebo úvěrním družstvem a další služby,

které nemají charakter finančních nákladů, neuvedené v položkách

„A.I.8. Opravy a udržování“ až „A.I.11. Aktivace vnitroorganizačních

služeb“ včetně nákladů ve výši ocenění jiného drobného dlouhodobého

nehmotného majetku nakoupeného, vytvořeného vlastní činností nebo

bezúplatně nabytého od subjektů, které nejsou vybranými účetními

jednotkami, který nesplňuje pouze podmínku dolní hranice pro vykazování

v položce „A.I.5. Drobný dlouhodobý nehmotný majetek“ rozvahy“.



(2) Položka



a) „A.I.13. Mzdové náklady“ obsahuje náklady na veškeré požitky

zaměstnanců ze závislé činnosti a náhrady mzdy za dočasnou pracovní

neschopnost,



b) „A.I.14. Zákonné sociální pojištění“ obsahuje náklady z titulu

zákonné povinnosti zaměstnavatele plnit z titulu sociálního pojištění a

veřejného zdravotního pojištění,



c) „A.I.15. Jiné sociální pojištění“ obsahuje zejména náklady na

povinné úrazové pojištění zaměstnanců podle jiného právního

předpisu^36) a náklady z titulu dobrovolného plnění sociálního

pojištění,



d) „A.I.16. Zákonné sociální náklady“ obsahuje náklady podle § 24 odst.

2 písm. j) zákona upravujícího daně z příjmů, pokud se na příslušnou

účetní jednotku vztahují podle jiného právního předpisu včetně přídělu

do fondu kulturních a sociálních potřeb.



(3) Položka



a) „A.I.20. Jiné daně a poplatky“ obsahuje zejména náklady na ostatní

daně, odvody a podobné platby charakteru nákladů v případech, kdy je

účetní jednotka poplatníkem, s výjimkou daně z příjmů; též náklady na

doměrky daní za předcházející zdaňovací období včetně daně z přidané

hodnoty za předcházející zdaňovací období v případech, kdy o tuto daň

již nelze zvýšit hodnotu majetku, a dále doměrky spotřební daně

vztahující se k vlastní spotřebě vybraných výrobků podle zákona o

spotřebních daních a náklady na soudní poplatky,



b) „A.I.21. Vratky nepřímých daní“ obsahuje u organizačních složek

státu, které jsou správcem daně, náklad na vrácení daně v případě

nepřímých daní, například náklad na vrácení daně osobám požívajícím

výsad a imunit podle zákona o dani z přidané hodnoty.



(4) Položka



a) „A.I.22. Smluvní pokuty a úroky z prodlení“ obsahuje zejména smluvní

pokuty a úroky z prodlení podle ustanovení jiných právních předpisů s

výjimkou úroků z prodlení podle smlouvy o úvěru, poplatky z prodlení ve

smyslu příslušných ustanovení občanského zákoníku, penále a popř. jiné

sankce ze smluvních vztahů,



b) „A.I.23. Jiné pokuty a penále“ obsahuje náklady z ostatních pokut a

penále podle jiných právních předpisů nezachycené na položce „A.I.22.

Smluvní pokuty a úroky z prodlení“,



c) „A.I.24. Dary a jiná bezúplatná předání“ obsahuje zejména náklady z

vyřazení majetku s výjimkou peněžních prostředků z titulu bezúplatného

předání, pokud to umožňuje jiný právní předpis, a to subjektům, které

nejsou vybranými účetními jednotkami, včetně nákladů z titulu věcné

humanitární pomoci.



(5) Položka „A.I.26. Manka a škody“ obsahuje náklady na manka a škody

na majetku, s výjimkou schodku u pokladní hotovosti a cenin. Škodou se

pro účely obsahového vymezení této položky rozumí fyzické znehodnocení,

to je neodstranitelné poškození nebo zničení dlouhodobého nehmotného a

hmotného majetku a zásob, a to z objektivních i subjektivních příčin.

Dále obsahuje i náklady spojené s rozhodnutím o nedokončení

pořizovaného dlouhodobého majetku, a to k okamžiku rozhodnutí o

nedokončení pořizovaného dlouhodobého majetku.



(6) Položka



a) „A.I.28. Odpisy dlouhodobého majetku“ obsahuje náklady vyjadřující

promítnutí ocenění dlouhodobého majetku v průběhu běžného účetního

období v souvislosti s jeho užíváním účetní jednotkou, a to zejména

podle odpisového plánu, a dále zůstatkovou cenu dlouhodobého nehmotného

a hmotného majetku při jeho vyřazení, zejména z důvodu úplného

opotřebení; neobsahuje zůstatkovou cenu dlouhodobého nehmotného a

hmotného majetku v případě jeho prodeje, darování, manka, škody,

předání nebo přechodu podle § 26 odst. 1 písm. a),



b) „A.I.29. Prodaný dlouhodobý nehmotný majetek“ obsahuje náklady ve

výši ocenění prodaného dlouhodobého nehmotného majetku k okamžiku jeho

prodeje,



c) „A.I.30. Prodaný dlouhodobý hmotný majetek“ obsahuje náklady ve výši

ocenění prodaného dlouhodobého hmotného majetku k okamžiku jeho

prodeje,



d) „A.I.34. Náklady z vyřazených pohledávek“ obsahuje výši ocenění

vyřazených pohledávek z jiných důvodů, než je inkaso pohledávky,

započtení pohledávky a splynutí osoby dlužníka a věřitele, a výši

ocenění postoupených pohledávek,



e) „A.I.35. Náklady z drobného dlouhodobého majetku“ obsahuje náklady

ve výši ocenění drobného dlouhodobého nehmotného majetku a drobného

dlouhodobého hmotného majetku nakoupeného, vytvořeného vlastní činností

nebo bezúplatně nabytého od subjektů, které nejsou vybranými účetními

jednotkami,



f) „A.I.36. Ostatní náklady z činnosti“ obsahuje zejména náklady na

pojistné na neživotní pojištění a další náklady z činnosti neuvedené v

položkách „A.I.1. Spotřeba materiálu“ až „A.I.35. Náklady z drobného

dlouhodobého majetku“.



§ 34



Finanční náklady



Položka



a) „A.II.2. Úroky“ obsahuje zejména náklady z titulu úroků z úvěrů,

zápůjček a vydaných dluhových cenných papírů,



b) „A.II.3. Kurzové ztráty“ obsahuje náklady vznikající při ocenění

majetku a závazků uvedených v § 4 odst. 12 zákona k okamžiku

uskutečnění účetního případu a k rozvahovému dni,



c) „A.II.4. Náklady z přecenění reálnou hodnotou“ obsahuje náklady

vyplývající z přecenění majetku a závazků na reálnou hodnotu, včetně

nákladů vyplývajících z přecenění majetku určeného k prodeji na reálnou

hodnotu podle § 64 k okamžiku jeho prodeje,



d) „A.II.5. Ostatní finanční náklady“ obsahuje finanční náklady

neuvedené v položkách „A.II.1. Prodané cenné papíry a podíly“ až

„A.II.4. Náklady z přecenění reálnou hodnotou“.



§ 35



Náklady na transfery



Položka



a) „A.III.1. Náklady vybraných ústředních vládních institucí na

transfery“ obsahuje u organizačních složek státu, jimi zřízených

příspěvkových organizací a státních fondů zejména náklady z titulu

dotací, příspěvků, subvencí, dávek, nenávratných finančních výpomocí,

podpor či peněžních darů, a to bez ohledu na účel jejich poskytnutí,



b) „A.III.2. Náklady vybraných místních vládních institucí na

transfery“ obsahuje u krajů, obcí, dobrovolných svazků obcí, jimi

zřízených příspěvkových organizací a u regionálních rad regionů

soudržnosti zejména náklady z titulu dotací, příspěvků, subvencí,

dávek, nenávratných finančních výpomocí, podpor či peněžních darů, a to

bez ohledu na účel jejich poskytnutí,



c) „A.III.3. Náklady vybraných ústředních vládních institucí na

předfinancování transferů“ obsahuje u organizačních složek státu

náklady z titulu předfinancování dotací, grantů, příspěvků, subvencí,

dávek, nenávratných finančních výpomocí, podpor či peněžních darů

poskytovaných zejména z rozpočtu Evropské unie těmito organizačními

složkami státu z příslušné kapitoly státního rozpočtu.



§ 36



Náklady ze sdílených daní a poplatků



Položka



a) „A.IV.1. Náklady ze sdílené daně z příjmů fyzických osob“ obsahuje

náklady z daní z příjmů fyzických osob vzniklé v souvislosti s

rozpočtovým určením daní, pokud jsou tyto daně pravomocně přiznané

podle jiného právního předpisu,



b) „A.IV.2. Náklady ze sdílené daně z příjmů právnických osob“ obsahuje

náklady z daní z příjmů právnických osob vzniklé v souvislosti s

rozpočtovým určením daní, pokud jsou tyto daně pravomocně přiznané

podle jiného právního předpisu,



c) „A.IV.3. Náklady ze sdílené daně z přidané hodnoty“ obsahuje náklady

z daně z přidané hodnoty vzniklé v souvislosti s rozpočtovým určením

daní, pokud jsou tyto daně pravomocně přiznané podle jiného právního

předpisu,



d) „A.IV.4. Náklady ze sdílených spotřebních daní“ obsahuje náklady ze

spotřebních daní vzniklé v souvislosti s rozpočtovým určením daní,

pokud jsou tyto daně pravomocně přiznané podle jiného právního

předpisu,



e) „A.IV.5. Náklady z ostatních sdílených daní a poplatků“ obsahuje

náklady z ostatních sdílených daní a poplatků podle jiného právního

předpisu^37).



§ 37



Výnosy z činnosti



(1) Položka



a) „B.I.3. Výnosy z pronájmu“ obsahuje výnosy z pronájmu a z pachtu

majetku účetní jednotky,



b) „B.I.5. Výnosy ze správních poplatků“ obsahuje u organizačních

složek státu a územních samosprávných celků výnosy ze správních

poplatků,



c) „B.I.6. Výnosy z místních poplatků“ obsahuje u územních

samosprávných celků výnosy z místních poplatků.



(2) Položka



a) „B.I.9. Smluvní pokuty a úroky z prodlení“ obsahuje výnosy ze

smluvních pokut a úroků z prodlení podle ustanovení jiných právních

předpisů s výjimkou úroků z prodlení podle smlouvy o úvěru, které se

uvádějí v položce „B.II.2 Úroky“,



b) „B.I.10. Jiné pokuty a penále“ obsahuje výnosy z pokut a penále,

neuvedené v položce „B.I.9. Smluvní pokuty a úroky z prodlení“,



c) „B.I.11. Výnosy z vyřazených pohledávek“ obsahuje výnosy z úhrad

pohledávek, které byly v minulosti vyřazeny, a výnosy z postoupení

pohledávek,



d) „B.I.13. Výnosy z prodeje dlouhodobého nehmotného majetku“ obsahuje

výnosy z prodeje dlouhodobého nehmotného majetku včetně drobného

dlouhodobého nehmotného majetku,



e) „B.I.14. Výnosy z prodeje dlouhodobého hmotného majetku kromě

pozemků“ obsahuje výnosy z prodeje dlouhodobého hmotného majetku včetně

drobného dlouhodobého hmotného majetku, s výjimkou výnosů z prodeje

pozemků,



f) „B.I.17. Ostatní výnosy z činnosti“ obsahuje zejména náhrady za

manka a škody, přebytky na majetku s výjimkou přebytků dlouhodobého

nehmotného a hmotného majetku, bezúplatné nabytí zásob a drobného

dlouhodobého majetku od subjektu, který není vybranou účetní jednotkou,

a ostatní výnosy neuvedené v položkách „B.I.1. Výnosy z prodeje

vlastních výrobků“ až „B.I.16. Čerpání fondů.



§ 38



Finanční výnosy



Položka



a) „B.II.2. Úroky“ obsahuje výnosy z úroků včetně úroků z dluhových

cenných papírů a poskytnutých zápůjček,



b) „B.II.3. Kurzové zisky“ obsahuje výnosy vznikající při ocenění

majetku a závazků uvedených v § 4 odst. 12 zákona k okamžiku

uskutečnění účetního případu a k rozvahovému dni,



c) „B.II.4. Výnosy z přecenění reálnou hodnotou“ obsahuje výnosy

vyplývající z přecenění majetku a závazků na reálnou hodnotu včetně

výnosů z přecenění majetku určeného k prodeji na reálnou hodnotu podle

§ 64 k okamžiku jeho prodeje,



d) „B.II.5. Výnosy z dlouhodobého finančního majetku“ obsahuje výnosy z

podílů na zisku,



e) „B.II.6. Ostatní finanční výnosy“ obsahuje finanční výnosy neuvedené

v položkách „B.II.1. Výnosy z prodeje cenných papírů a podílů“ až

„B.II.5. Výnosy z dlouhodobého finančního majetku“.



§ 39



Výnosy z daní a poplatků



Položka



a) „B.III.1. Výnosy z daně z příjmů fyzických osob“ obsahuje výnosy z

daní z příjmů fyzických osob vzniklé ze správy daní, pokud jsou tyto

daně pravomocně vyměřené podle jiného právního předpisu,



b) „B.III.2. Výnosy z daně z příjmů právnických osob“ obsahuje výnosy z

daní z příjmů právnických osob vzniklé ze správy daní, pokud jsou tyto

daně pravomocně vyměřené podle jiného právního předpisu,



c) „B.III.3. Výnosy ze sociálního pojištění“ obsahuje výnosy ze

sociálního pojištění vzniklé ze správy sociálního pojištění, pokud jsou

pravomocně vyměřené podle jiného právního předpisu,



d) „B.III.4. Výnosy z daně z přidané hodnoty“ obsahuje výnosy z daně z

přidané hodnoty vzniklé ze správy daní, pokud jsou tyto daně pravomocně

vyměřené podle jiného právního předpisu,



e) „B.III.5. Výnosy ze spotřebních daní“ obsahuje výnosy ze spotřebních

daní vzniklé ze správy daní, pokud jsou tyto daně pravomocně vyměřené

podle jiného právního předpisu,



f) „B.III.6. Výnosy z majetkových daní“ obsahuje výnosy z majetkových

daní vzniklé ze správy daní, pokud jsou tyto daně pravomocně vyměřené

podle jiného právního předpisu,



g) „B.III.7. Výnosy z energetických daní“ obsahuje výnosy z daně ze

zemního plynu a některých dalších plynů, daně z pevných paliv, daně z

elektřiny a obdobných daní vzniklých ze správy daní, pokud jsou tyto

daně pravomocně vyměřené podle jiného právního předpisu,



h) „B.III.8. Výnosy z daně silniční“ obsahuje výnosy z daně silniční

vzniklé ze správy daní, pokud jsou tyto daně pravomocně vyměřené podle

jiného právního předpisu,



i) „B.III.9. Výnosy z ostatních daní a poplatků“ obsahuje výnosy z

ostatních daní neuvedených v položkách B.III.1. až B.III.8. vzniklé ze

správy daní, pokud jsou tyto daně pravomocně vyměřené podle jiného

právního předpisu.



§ 40



Výnosy z transferů



Položka



a) „B.IV.1. Výnosy vybraných ústředních vládních institucí z transferů“

obsahuje u organizačních složek státu, jimi zřízených příspěvkových

organizací a státních fondů zejména výnosy z titulu dotací, příspěvků,

subvencí, dávek, nenávratných finančních výpomocí, podpor či peněžních

darů, s výjimkou daní, poplatků a jiných obdobných dávek,



b) „B.IV.2. Výnosy vybraných místních vládních institucí z transferů“

obsahuje u krajů, obcí, dobrovolných svazků obcí, jimi zřízených

příspěvkových organizací a u regionálních rad regionů soudržnosti

zejména výnosy z titulu dotací, příspěvků, subvencí, dávek,

nenávratných finančních výpomocí, podpor či peněžních darů, s výjimkou

daní, poplatků a jiných obdobných dávek,



c) „B.IV.3. Výnosy vybraných ústředních vládních institucí z

předfinancování transferů“ obsahuje u organizačních složek státu výnosy

z titulu předfinancování dotací, grantů, příspěvků, subvencí, dávek,

nenávratných finančních výpomocí, podpor či peněžních darů

poskytovaných zejména z rozpočtu Evropské unie těmito organizačními

složkami státu z příslušné kapitoly státního rozpočtu.



§ 41



Výnosy ze sdílených daní a poplatků



Položka



a) „B.V.1. Výnosy ze sdílené daně z příjmů fyzických osob“ obsahuje

výnosy z daní z příjmů fyzických osob vzniklé v souvislosti s

rozpočtovým určením daní, pokud jsou tyto daně pravomocně vyměřené

podle jiného právního předpisu,



b) „B.V.2. Výnosy ze sdílené daně z příjmů právnických osob“ obsahuje

výnosy z daní z příjmů právnických osob vzniklé v souvislosti s

rozpočtovým určením daní, pokud jsou tyto daně pravomocně vyměřené

podle jiného právního předpisu,



c) „B.V.3. Výnosy ze sdílené daně z přidané hodnoty“ obsahuje výnosy z

daně z přidané hodnoty vzniklé v souvislosti s rozpočtovým určením

daní, pokud jsou tyto daně pravomocně vyměřené podle jiného právního

předpisu,



d) „B.V.4. Výnosy ze sdílených spotřebních daní“ obsahuje výnosy ze

spotřebních daní vzniklé v souvislosti s rozpočtovým určením daní,

pokud jsou tyto daně pravomocně vyměřené podle jiného právního

předpisu,



e) „B.V.5. Výnosy ze sdílených majetkových daní“ obsahuje výnosy z daně

z nemovitých věcí a daně z nabytí nemovitých věcí vzniklé v souvislosti

s rozpočtovým určením daní, pokud jsou tyto daně pravomocně přiznané

podle jiného právního předpisu,



f) „B.V.6. Výnosy z ostatních sdílených daní a poplatků“ obsahuje

výnosy z ostatních sdílených daní a poplatků podle jiného právního

předpisu^37).



§ 42



Výsledek hospodaření



Položka



a) „C.1. Výsledek hospodaření před zdaněním“ obsahuje hodnotu položky

„B. VÝNOSY CELKEM“ sníženou o součet položek „A.I. Náklady z činnosti“

až „A.IV. Náklady ze sdílených daní a poplatků“,



b) „C.2. Výsledek hospodaření běžného účetního období“ obsahuje hodnotu

položky „B. VÝNOSY CELKEM“ sníženou o hodnotu položky „A. NÁKLADY

CELKEM“.



HLAVA IV



OBSAHOVÉ VYMEZENÍ NĚKTERÝCH POLOŽEK PŘEHLEDU O PENĚŽNÍCH TOCÍCH



§ 43



(1) Přehled o peněžních tocích zobrazuje stav peněžních prostředků

účetní jednotky k počátku běžného účetního období, jejich zdroje,

položky, na něž byly v průběhu běžného účetního období vynaloženy, a

zůstatek k rozvahovému dni běžného účetního období.



(2) Položka



a) „P. Stav peněžních prostředků k 1. lednu“ obsahuje stav položky

rozvahy „A.III.5. Termínované vklady dlouhodobé“ a „B.III. Krátkodobý

finanční majetek“ podle § 25 s výjimkou krátkodobých cenných papírů

uvedených v položkách rozvahy „B.III.1. Majetkové cenné papíry“ k

obchodování, „B.III.2. Dluhové cenné papíry k obchodování“ a „B.III.3.

Jiné cenné papíry“ k 1. lednu běžného účetního období,



b) „A. Peněžní toky z provozní činnosti“ obsahuje zvýšení či snížení

stavu peněžních prostředků z činností účetní jednotky, které nejsou

peněžními toky z dlouhodobých aktiv ani peněžními toky z vlastního

kapitálu a dlouhodobých dluhů podle této vyhlášky,



c) „Z. Výsledek hospodaření před zdaněním“ obsahuje hodnotu položky

„C.1. Výsledek hospodaření před zdaněním“ výkazu zisku a ztráty.



(3) Položka



a) „A.I. Úpravy o nepeněžní operace“ obsahuje úpravy o některé

transakce, které sice ovlivnily výši výsledku hospodaření účetní

jednotky podle § 28 odst. 1, avšak neměly vliv na výši krátkodobého

finančního majetku účetní jednotky podle § 25,



b) „A.I.1. Odpisy dlouhodobého majetku“ obsahuje odpisy dlouhodobého

nehmotného a hmotného majetku podle § 33 odst. 6 písm. a),



c) „A.I.2. Změna stavu opravných položek“ obsahuje zvýšení či snížení

stavu opravných položek podle § 13, 16, 18, 21 a 23 v průběhu běžného

účetního období upravené o oceňovací rozdíly při prvotním použití

metody,



d) „A.I.3. Změna stavu rezerv“ obsahuje zvýšení či snížení stavu rezerv

podle § 30 v průběhu běžného účetního období,



e) „A.I.4. Zisk (ztráta) z prodeje dlouhodobého majetku“ obsahuje

částku ve výši výnosů z prodeje dlouhodobého nehmotného a hmotného

majetku sníženou o náklady na prodaný dlouhodobý nehmotný a hmotný

majetek upravenou o výši nákladů nebo výnosů z přecenění reálnou

hodnotou majetku určeného k prodeji podle § 64,



f) „A.I.6. Ostatní úpravy o nepeněžní operace“ obsahuje úpravy o

ostatní transakce, které nebyly uvedeny v položkách „A.I.1. Odpisy

dlouhodobého majetku“ až „A.I.5. Výnosy z podílů na zisku“, pokud

neovlivnily výši zůstatků položek rozvahy „A.I. Dlouhodobý nehmotný

majetek“, „A.II. Dlouhodobý hmotný majetek“ nebo „A.III. Dlouhodobý

finanční majetek“, a úpravy o zisky a ztráty z přecenění finančního

majetku



(4) Položka



a) „A.II. Peněžní toky ze změny oběžných aktiv a krátkodobých závazků“

obsahuje pohyby peněžních prostředků, které měly za následek zvýšení

nebo snížení stavu oběžných aktiv, s výjimkou finančních aktiv

popsaných v odstavci 2 větě prvé, a krátkodobých dluhů,



b) „A.II.1. Změna stavu krátkodobých pohledávek“ obsahuje zvýšení či

snížení stavu krátkodobých pohledávek včetně aktivních syntetických

účtů časového rozlišení neupravené o opravné položky k těmto

pohledávkám a upravené o pohledávky z prodeje dlouhodobých aktiv,



c) „A.II.2. Změna stavu krátkodobých závazků“ obsahuje zvýšení či

snížení stavu krátkodobých závazků včetně pasivních syntetických účtů

časového rozlišení upravené o závazky z pořízení dlouhodobých aktiv,



d) „A.II.3. Změna stavu zásob“ obsahuje zvýšení či snížení stavu zásob

upravené o ocenění bezúplatně přešlých nebo předaných zásob,



e) „A.II.4. Změna stavu krátkodobého finančního majetku“ obsahuje

zvýšení či snížení stavu položek rozvahy „B.III.1. Majetkové cenné

papíry k obchodování“, „B.III.2. Dluhové cenné papíry k obchodování“

upravené o ocenění bezúplatně přešlého nebo předaného krátkodobého

finančního majetku.



(5) Položka



a) „B. Peněžní toky z dlouhodobých aktiv“ obsahuje zvýšení či snížení

stavu peněžních prostředků z důvodu pořizování či prodeje dlouhodobých

aktiv, s výjimkou drobného dlouhodobého majetku,



b) „B.I. Výdaje na pořízení dlouhodobých aktiv“ obsahuje snížení stavu

peněžních prostředků způsobené pořízením dlouhodobých aktiv podle § 11,

14, 17 a 19,



c) „B.II. Příjmy z prodeje dlouhodobých aktiv“ obsahuje zvýšení stavu

peněžních prostředků způsobené prodejem dlouhodobých aktiv podle § 11,

14, 17 a 19,



d) „B.II.1. Příjmy z privatizace státního majetku“ obsahuje zvýšení

stavu peněžních prostředků způsobené prodejem státního majetku v

privatizaci,



e) „B.II.2. Příjmy z prodeje majetku Státního pozemkového úřadu“

obsahuje zvýšení stavu peněžních prostředků způsobené prodejem majetku

Státního pozemkového úřadu,



f) „B.II.3. Příjmy z prodeje dlouhodobého majetku určeného k prodeji“

obsahuje zvýšení stavu peněžních prostředků způsobené prodejem majetku

určeného účetní jednotkou k prodeji,



g) „B.II.4. Ostatní příjmy z prodeje dlouhodobých aktiv“ obsahuje

zvýšení stavu peněžních prostředků způsobené prodejem ostatních

dlouhodobých aktiv,



h) „B.III. Ostatní peněžní toky z dlouhodobých aktiv“ obsahuje ostatní

zvýšení či snížení stavu peněžních prostředků, které nebylo uvedeno v

položkách „B.I. Výdaje na pořízení dlouhodobých aktiv“ a „B.II. Příjmy

z prodeje dlouhodobých aktiv“.



(6) Položka



a) „C. Peněžní toky z vlastního kapitálu, dlouhodobých závazků a

dlouhodobých pohledávek“ obsahuje zvýšení či snížení stavu peněžních

prostředků způsobené změnou struktury a zvýšením či snížením stavu

vlastního kapitálu a dlouhodobých závazků účetní jednotky,



b) „C.I. Peněžní toky vyplývající ze změny vlastního kapitálu“ obsahuje

zvýšení či snížení stavu peněžních prostředků způsobené změnou

struktury a zvýšením či snížením stavu vlastního kapitálu podle § 26,



c) „C.II. Změna stavu dlouhodobých závazků“ obsahuje zvýšení či snížení

stavu dlouhodobých závazků podle § 31,



d) „C.III. Změna stavu dlouhodobých pohledávek“ obsahuje zvýšení či

snížení stavu dlouhodobých pohledávek podle § 19.



(7) Položka



a) „F. Celková změna stavu peněžních prostředků“ obsahuje součet

položek A., B. a C. Přehledu o peněžních tocích a vyjadřuje celkové

zvýšení či snížení stavu peněžních prostředků v průběhu běžného

účetního období,



b) „H. Příjmové a výdajové účty rozpočtového hospodaření“ obsahuje u

organizačních složek státu součet zůstatků položek rozvahy „C.IV.1.

Příjmový účet organizačních složek státu“, „C.IV.2. Zvláštní výdajový

účet“ a u ministerstva také položky „C.IV.3. Účet hospodaření státního

rozpočtu“ k rozvahovému dni,



c) „R. Stav peněžních prostředků k rozvahovému dni“ obsahuje stav

položky „P. Stav peněžních prostředků k 1. lednu“ zvýšený o stav

položek „F. Celková změna stavu peněžních prostředků“ a „H. Příjmové a

výdajové účty rozpočtového hospodaření“.



HLAVA V



OBSAHOVÉ VYMEZENÍ NĚKTERÝCH POLOŽEK PŘEHLEDU O ZMĚNÁCH VLASTNÍHO

KAPITÁLU



§ 44



(1) Přehled o změnách vlastního kapitálu zobrazuje stav vlastního

kapitálu účetní jednotky a jeho jednotlivých složek k rozvahovému dni

minulého účetního období, jeho zvýšení a snížení v průběhu běžného

účetního období a stav k rozvahovému dni běžného účetního období.



(2) Součet položek „A. Jmění účetní jednotky a upravující položky“, „B.

Fondy účetní jednotky“, „C. Výsledek hospodaření“ a „D. Příjmový a

výdajový účet rozpočtového hospodaření“ se musí rovnat položce rozvahy

„C. Vlastní kapitál“.



(3) Položky označené kombinací velkých písmen latinské abecedy a

římských číslic obsahují v prvním sloupci stav příslušné položky k

rozvahovému dni minulého účetního období, v druhém sloupci zvýšení

stavu příslušné položky v průběhu běžného účetního období, ve třetím

sloupci snížení stavu příslušné položky v průběhu běžného účetního

období a ve čtvrtém sloupci stav příslušné položky k rozvahovému dni

běžného účetního období jako součet vykázaných hodnot prvního a druhého

sloupce snížený o vykázanou hodnotu ve třetím sloupci.



(4) U položek označených kombinací velkých písmen latinské abecedy,

římských číslic a arabských číslic se v prvním a čtvrtém sloupci

hodnoty nevykazují. Druhý sloupec těchto položek obsahuje zvýšení stavu

příslušné položky v průběhu běžného účetního období a třetí sloupec

těchto položek obsahuje snížení stavu příslušné položky v průběhu

běžného účetního období. U položky „A.III.5. Snížení investičních

transferů ve věcné a časové souvislosti“ se v druhém sloupci hodnota

nevykazuje.



(5) Položka „A. Jmění účetní jednotky a upravující položky“ obsahuje

informaci o výši zvýšení či snížení a stavech položky rozvahy „C.I.

Jmění účetní jednotky a upravující položky“.



(6) Položka



a) „A.I.1. Změna, vznik nebo zánik příslušnosti hospodařit s majetkem

státu“ obsahuje u dotčených účetních jednotek informaci o výši zvýšení

či snížení položky rozvahy „C.I.1. Jmění účetní jednotky“ z titulu

změny příslušnosti hospodařit s majetkem státu a z titulu vzniku nebo

zániku vlastnického práva státu podle zákona o majetku České republiky

a jejím vystupování v právních vztazích nebo podle jiného právního

předpisu, s výjimkou darů,



b) „A.I.2. Svěření majetku příspěvkové organizaci“ obsahuje u dotčených

účetních jednotek informaci o výši zvýšení či snížení položky rozvahy

„C.I.1. Jmění účetní jednotky“ z titulu svěření majetku do správy

příspěvkové organizaci podle zákona o rozpočtových pravidlech územních

rozpočtů,



c) „A.I.3. Bezúplatné převody“ obsahuje u dotčených účetních jednotek

informaci o výši zvýšení či snížení položky rozvahy „C.I.1. Jmění

účetní jednotky“ z titulu bezúplatného převodu majetku, s výjimkou

případů podle písmen a), b), d) a e),



d) „A.I.4. Investiční transfery“ obsahuje v případě organizačních

složek státu informaci o výši zvýšení položky rozvahy „C.I.1. Jmění

účetní jednotky“ z titulu přijetí dotace, grantu, příspěvku, subvence,

dávky, nenávratné finanční výpomoci, podpory či peněžního daru určeného

na pořízení dlouhodobého majetku,



e) „A.I.5. Dary“ obsahuje u dotčených účetních jednotek informaci o

výši zvýšení či snížení položky rozvahy „C.I.1. Jmění účetní jednotky“

z titulu darovací smlouvy,



f) „A.I.6. Ostatní“ obsahuje u dotčených účetních jednotek informaci o

výši zvýšení či snížení položky rozvahy „C.I.1. Jmění účetní jednotky“

z ostatních titulů neuvedených v položkách A.I.1. až A.I.5.



(7) Položka „A.II. Fond privatizace“ obsahuje u ministerstva informaci

o výši zvýšení či snížení položky rozvahy „C.I.2. Fond privatizace“

podle § 26 odst. 1 písm. b).



(8) Položka



a) „A.III.1. Svěření majetku příspěvkové organizaci“ obsahuje u

dotčených účetních jednotek informaci o výši zvýšení či snížení položky

rozvahy „C.I.3. Transfery na pořízení dlouhodobého majetku“ z titulu

svěření majetku do správy příspěvkové organizaci podle zákona o

rozpočtových pravidlech územních rozpočtů,



b) „A.III.2. Bezúplatné převody“ obsahuje u dotčených účetních jednotek

informaci o výši zvýšení či snížení položky rozvahy „C.I.3. Transfery

na pořízení dlouhodobého majetku“ z titulu bezúplatného převodu

majetku, s výjimkou případů podle písmen a), c) a d),



c) „A.III.3. Investiční transfery“ obsahuje u dotčených účetních

jednotek informaci o výši zvýšení či snížení položky rozvahy „C.I.3.

Transfery na pořízení dlouhodobého majetku“ z titulu přijetí dotace,

grantu, příspěvku, subvence, dávky, nenávratné finanční výpomoci,

podpory či peněžního daru určeného na pořízení dlouhodobého majetku,



d) „A.III.4. Dary“ obsahuje u dotčených účetních jednotek informaci o

výši zvýšení či snížení položky rozvahy „C.I.3. Transfery na pořízení

dlouhodobého majetku“ z titulu nepeněžitého daru podle příslušné

darovací smlouvy,



e) „A.III.5. Snížení investičních transferů ve věcné a časové

souvislosti“ obsahuje u dotčených účetních jednotek informaci o výši

snížení položky rozvahy „C.I.3. Transfery na pořízení dlouhodobého

majetku“ ve věcné a časové souvislosti s odpisováním příslušného

dlouhodobého majetku,



f) „A.III.6. Ostatní“ obsahuje u dotčených účetních jednotek informaci

o výši zvýšení či snížení položky rozvahy „C.I.3. Transfery na pořízení

dlouhodobého majetku“ z ostatních titulů neuvedených v položkách

A.III.1. až A.III.5.



(9) Položka „A.IV. Kurzové rozdíly“ obsahuje u dotčených účetních

jednotek informaci o výši zvýšení či snížení položky rozvahy „C.I.4.

Kurzové rozdíly“ podle § 26 odst. 2 písm. a).



(10) Položka



a) „A.V.1. Opravné položky k pohledávkám“ obsahuje informaci o výši

zvýšení či snížení položky rozvahy „C.I.5. Oceňovací rozdíly při

prvotním použití metody“ z titulu prvotního použití a změny účetní

metody postup tvorby a použití opravných položek v případě pohledávek v

důsledku změny právních předpisů,



b) „A.V.2. Odpisy“ obsahuje informaci o výši zvýšení či snížení položky

rozvahy „C.I.5. Oceňovací rozdíly při prvotním použití metody“ z titulu

prvotního použití a změny účetní metody odpisy majetku v důsledku změny

právních předpisů,



c) „A.V.3. Ostatní“ obsahuje informaci o výši zvýšení či snížení

položky rozvahy „C.I.5. Oceňovací rozdíly při prvotním použití metody“

z ostatních titulů neuvedených v položkách „A.V.1. Opravné položky k

pohledávkám“ a „A.V.2. Odpisy“,



d) „A.VI.1. Oceňovací rozdíly u cenných papírů a podílů“ obsahuje

informaci o výši zvýšení či snížení položky rozvahy „C.I.6. Jiné

oceňovací rozdíly“ z titulu oceňovacích rozdílů podle § 59,



e) „A.VI.2. Oceňovací rozdíly u majetku určeného k prodeji“ obsahuje

informaci o výši zvýšení či snížení položky rozvahy „C.I.6. Jiné

oceňovací rozdíly“ z titulu oceňovacích rozdílů podle § 64,



f) „A.VI.3. Ostatní“ obsahuje informaci o výši zvýšení či snížení

položky rozvahy „C.I.6. Jiné oceňovací rozdíly“ z ostatních titulů

neuvedených v položkách „A.VI.1. Oceňovací rozdíly u cenných papírů a

podílů“ a „A.VI.2. Oceňovací rozdíly u majetku určeného k prodeji“,



g) „A.VII.1. Opravy minulého účetního období“ obsahuje informaci o výši

zvýšení či snížení položky rozvahy „C.I.7. Opravy předcházejících

účetních období“ z titulu oprav, které by v minulém účetním období

ovlivnily výši výsledku hospodaření účetní jednotky,



h) „A.VII.2. Opravy předchozích účetních období“ obsahuje informaci o

výši zvýšení či snížení položky rozvahy „C.I.7. Opravy předcházejících

účetních období“ z titulu oprav, které by v účetních obdobích

předcházejících minulému účetnímu období ovlivnily výši výsledku

hospodaření účetní jednotky.



(11) Položka „B. Fondy účetní jednotky“ obsahuje informace o výši

zvýšení či snížení a stavech položky rozvahy „C.II. Fondy účetní

jednotky“ podle § 27. Položka „C. Výsledek hospodaření“ obsahuje

informace o výši zvýšení či snížení a stavech položky rozvahy „C.III.

Výsledek hospodaření“ podle § 28. Položka „D. Příjmový a výdajový účet

rozpočtového hospodaření“ obsahuje informace o výši zvýšení či snížení

a stavech položky rozvahy „C.IV. Příjmový a výdajový účet rozpočtového

hospodaření“ podle § 29.



HLAVA VI



USPOŘÁDÁNÍ A OBSAHOVÉ VYMEZENÍ VYSVĚTLUJÍCÍCH A DOPLŇUJÍCÍCH INFORMACÍ

V PŘÍLOZE



§ 45



(1) Příloha je členěna na položky v tomto pořadí:



a) členění podle zákonných ustanovení, a to položka



1. „A.1. Informace podle § 7 odst. 3 zákona“,



2. „A.2. Informace podle § 7 odst. 4 zákona“,



3. „A.3. Informace podle § 7 odst. 5 zákona“ obsahuje informace podle §

7 odst. 5 zákona kromě informací o stavu účtů v knize podrozvahových

účtů,



4. „A.4. Informace podle § 7 odst. 5 zákona o stavu účtů v knize

podrozvahových účtů“ obsahuje informace o stavu účtů v knize

podrozvahových účtů,



5. „A.5. Informace podle § 18 odst. 1 písm. c) zákona“ obsahuje pouze

informace o výši splatných dluhů pojistného na sociální zabezpečení a

příspěvku na státní politiku zaměstnanosti, o výši splatných dluhů

veřejného zdravotního pojištění a o výši evidovaných daňových

nedoplatků u místně příslušných finančních orgánů v uspořádání uvedeném

v části „Informace podle § 18 odst. 1 písm. c) zákona“ přílohy č. 5 k

této vyhlášce,



6. „A.6. Informace podle § 19 odst. 5 písm. a) zákona“,



7. „A.7. Informace podle § 19 odst. 5 písm. b) zákona“,



8. „A.8. Informace podle § 66 odst. 6“,



9. „A.9. Informace podle § 66 odst. 8“,



b) informace o závazcích z neukončených finančních operací, a to

položka



1. „B.1. Poskytnutí úvěru zajištěné zajišťovacím převodem aktiva“

obsahuje stav poskytnutých úvěrů zajištěných zajišťovacím převodem

aktiva,



2. „B.2. Zápůjčky cenných papírů zajištěné převodem peněžních

prostředků“ obsahuje stav zápůjček cenných papírů zajištěných převodem

peněžních prostředků,



3. „B.3. Prodej aktiva se současně sjednaným zpětným nákupem“ obsahuje

stav prodejů aktiv se současně sjednaným zpětným nákupem,



4. „B.4. Nákup aktiva se současně sjednaným zpětným prodejem“ obsahuje

stav nákupů aktiv se současně sjednaným zpětným prodejem,



c) doplňující informace k položkám rozvahy „C.I.1. Jmění účetní

jednotky“ a „C.I.3. Transfery na pořízení dlouhodobého majetku“, a to v

členění:



1. „C.1. Zvýšení stavu transferů na pořízení dlouhodobého majetku za

běžné účetní období“,



2. „C.2. Snížení stavu transferů na pořízení dlouhodobého majetku ve

věcné a časové souvislosti“, a to u vybraných účetních jednotek s

výjimkou organizačních složek státu,



d) členění pro zvláštní účely, a to položka



1. „D.1. Počet jednotlivých věcí a souborů majetku nebo seznam tohoto

majetku“ obsahuje v případě majetku, který byl oceněn podle § 25 odst.

1 písm. k) zákona, nebo v případě souborů tohoto majetku podle § 71

odst. 2 písm. a) počet jednotlivých věcí a souborů majetku a odkaz na

průkazný účetní záznam o skutečném stavu tohoto majetku, nebo seznam

tohoto majetku,



2. „D.2. Celková výměra lesních pozemků s lesním porostem“ obsahuje

celkovou výměru lesních pozemků s lesním porostem uvedenou v m2, pokud

účetní jednotka vlastní nebo jí přísluší hospodaření k více než 100 000

m2 lesních pozemků s lesním porostem,



3. „D.3. Výše ocenění celkové výměry lesních pozemků s lesním porostem

ve výši 57 Kč/m2“ obsahuje výši ocenění celkové výměry lesních pozemků

s lesním porostem uvedené v položce „D.2. Celková výměra lesních

pozemků s lesním porostem“ přílohy stanovenou jako součin této výměry a

průměrné hodnoty zásoby surového dřeva na m2, která činí 57 Kč za m2;

hodnota se uvádí v Kč,



4. „D.4. Výměra lesních pozemků s lesním porostem oceněných jiným

způsobem“ obsahuje celkovou výměru lesních pozemků s lesním porostem,

pokud účetní jednotka vlastní nebo jí přísluší hospodaření k více než

100 000 m2 lesních pozemků s lesním porostem, v případě, že účetní

jednotka má k dispozici ocenění lesního porostu také jiným způsobem než

podle předchozího bodu; hodnota se uvádí v m2,



5. „D.5. Výše ocenění lesních pozemků s lesním porostem oceněných jiným

způsobem“ obsahuje výši ocenění celkové výměry lesních pozemků s lesním

porostem uvedené v položce „D.4. Výměra lesních pozemků s lesním

porostem oceněných jiným způsobem“ přílohy; hodnota se uvádí v Kč,



6. „D.6. Průměrná výše ocenění výměry lesních pozemků s lesním porostem

oceněných jiným způsobem“ obsahuje průměrnou výši ocenění lesních

pozemků s lesním porostem uvedených v položce „D.4. Výměra lesních

pozemků s lesním porostem oceněných jiným způsobem“ přílohy, vypočtenou

jako vážený aritmetický průměr; hodnota se uvádí v Kč/m2,



7. „D.7. Komentář k ocenění lesních pozemků jiným způsobem“ obsahuje

bližší informace k položkám „D.4. Výměra lesních pozemků s lesním

porostem oceněných jiným způsobem“ až „D.6. Průměrná výše ocenění

výměry lesních pozemků s lesním porostem oceněných jiným způsobem“,

zejména o způsobu stanovení výše ocenění a důvodu provedení tohoto

ocenění,



e) ostatní doplňující informace k jiným částem účetní závěrky, a to

položka



1. „E.1. Doplňující informace k položkám rozvahy“ obsahuje zejména

doplňující a vysvětlující informace k jednotlivým položkám rozvahy

neuvedené podle písmen a) a b), nevykazované v položkách E.3. a E.4. a

ostatní skutečnosti, které poskytují další informace, které jsou

významné podle § 19 odst. 6 zákona,



2. „E.2. Doplňující informace k položkám výkazu zisku a ztráty“

obsahují zejména doplňující a vysvětlující informace k jednotlivým

položkám výkazu zisku a ztráty neuvedené podle písmen a) a b),

nevykazované v položkách E.3. a E.4. a ostatní skutečnosti, které

poskytují další informace, které jsou významné podle § 19 odst. 6

zákona,



3. „E.3. Doplňující informace k položkám přehledu o peněžních tocích“

obsahují zejména doplňující a vysvětlující informace k jednotlivým

položkám přehledu o peněžních tocích neuvedené podle písmen a) a b),



4. „E.4. Doplňující informace k položkám přehledu o změnách vlastního

kapitálu“ obsahují zejména doplňující a vysvětlující informace k

jednotlivým položkám přehledu o změnách vlastního kapitálu neuvedené

podle písmen a) a b),



f) informace o tvorbě a čerpání fondů, a to položka „F. Doplňující

informace k fondům účetní jednotky“ obsahuje doplňující informace k

tvorbě a čerpání fondů účetní jednotky,



g) doplňující informace k položce „A.II.3. Stavby“ rozvahy v tomto

členění:



1. „G.1. Bytové domy a bytové jednotky“,



2. „G.2. Budovy pro služby obyvatelstvu“,



3. „G.3. Jiné nebytové domy a nebytové jednotky“,



4. „G.4. Komunikace a veřejné osvětlení“,



5. „G.5. Jiné inženýrské sítě“ a



6. „G.6. Ostatní stavby“,



h) doplňující informace k položce „A.II.1. Pozemky“ rozvahy v tomto

členění:



1. „H.1. Stavební pozemky“,



2. „H.2. Lesní pozemky“,



3. „H.3. Zahrady, pastviny, louky, rybníky“,



4. „H.4. Zastavěná plocha“ a



5. „H.5. Ostatní pozemky“,



i) doplňující informace k položce „A.II.4. Náklady z přecenění reálnou

hodnotou“ výkazu zisku a ztráty v tomto členění:



1. „I.1. Náklady z přecenění reálnou hodnotou majetku určeného k

prodeji podle § 64“,



2. „I.2. Ostatní náklady z přecenění reálnou hodnotou“,



j) doplňující informace k položce „B.II.4. Výnosy z přecenění reálnou

hodnotou“ výkazu zisku a ztráty v tomto členění:



1. „J.1. Výnosy z přecenění reálnou hodnotou majetku určeného k prodeji

podle § 64“,



2. „J.2. Ostatní výnosy z přecenění reálnou hodnotou“,



k) doplňující informace k položkám „P.VII.7. Krátkodobé podmíněné

závazky z poskytnutých garancí jednorázových“, „P.VII.8. Dlouhodobé

podmíněné závazky z poskytnutých garancí jednorázových“, „P.VII.9.

Krátkodobé podmíněné závazky z poskytnutých garancí ostatních“ a

„P.VII.10. Dlouhodobé podmíněné závazky z poskytnutých garancí

ostatních“ podrozvahy o poskytnutých garancích; garancemi se rozumí

záruky, u kterých není možné spolehlivě odhadnout pravděpodobnost

plnění za původního dlužníka, včetně písemného prohlášení ručitele

poskytnuté věřiteli o tom, že uspokojí jeho pohledávku, jestliže

dlužník nesplní svůj splatný závazek vůči věřiteli, přičemž věřitel je

na základě prohlášení ručitele oprávněn domáhat se splnění pohledávky

na ručiteli v případě, že dlužník nesplnil svůj splatný závazek,

směnečného rukojemského prohlášení připojeného na směnku nebo směnečný

opis, záruky vzniklé prohlášením v záruční listině o uspokojení

věřitele do výše určité peněžní částky podle obsahu záruční listiny,

jestliže určitá třetí osoba nesplní určitý závazek nebo budou splněny

jiné podmínky stanovené v záruční listině, a záruky poskytnuté Českou

republikou na základě zvláštního zákona, a to v tomto členění:



1. Poskytnuté garance jednorázové,



2. Poskytnuté garance ostatní,



l) doplňující informace o projektech partnerství veřejného a soukromého

sektoru, kterými se pro účely této vyhlášky rozumí významné veřejné

zakázky podle zákona upravujícího veřejné zakázky, jejichž předmětem je

využití zdrojů a schopností subjektů soukromého sektoru při zajištění

veřejné infrastruktury nebo veřejných služeb související s údržbou a

provozem dlouhodobého nehmotného nebo dlouhodobého hmotného

majetku^36),



m) doplňující informace k příjmům a výdajům obsahuje doplňující

informace k příjmům a výdajům příspěvkových organizací, jejichž

zřizovatelem je organizační složka státu,



n) doplňující informace k položce výkazu zisku a ztráty „A.I.13. Mzdové

náklady“; členění položek vychází z obsahového vymezení položek

rozpočtové skladby třídy 5 (seskupení položek 50 a 54) podle vyhlášky o

rozpočtové skladbě.



(2) Informace uváděná v příloze se označuje číslem položky přílohy,

pokud se vztahuje ke konkrétní položce části účetní závěrky také číslem

této položky.



(3) Účetní jednotky uvádějí v příloze č. 5 k této vyhlášce ve sloupcích

týkajících se minulého účetního období informace o stavu příslušné

položky vykázané k rozvahovému dni minulého účetního období.



(4) V příloze se neuvádějí informace o skutečnostech, které jsou podle

jiného právního předpisu^10) utajovanými skutečnostmi nebo informacemi.



§ 46



Přehled tvorby a použití fondu privatizace



(1) Uspořádání přehledu tvorby a použití fondu privatizace a jeho

závazný vzor stanoví příloha č. 6 k této vyhlášce.



(2) Ustanovení odstavce 1 se vztahuje pouze na ministerstvo.



(3) Položka



a) „H.I. Počáteční zůstatek“ obsahuje počáteční zůstatek fondu

privatizace k prvnímu dni běžného účetního období,



b) „H.II.1. Výsledek hospodaření (zisk) běžného účetního období“

obsahuje kladný výsledek hospodaření fondu privatizace za běžné účetní

období,



c) „H.II.2. Výsledek hospodaření (zisk) předcházejících účetních

období“ obsahuje kladný výsledek hospodaření fondu privatizace za

předcházející účetní období,



d) „H.II.3. Bezúplatné převody dlouhodobého majetku od vybraných

účetních jednotek“ obsahuje bezúplatně převedený dlouhodobý majetek do

fondu privatizace od vybraných účetních jednotek,



e) „H.III.1. Výsledek hospodaření (ztráta) běžného účetního období“

obsahuje záporný výsledek hospodaření fondu privatizace za běžné účetní

období,



f) „H.III.2. Výsledek hospodaření (ztráta) předcházejících účetních

období“ obsahuje záporný výsledek hospodaření fondu privatizace za

předcházející účetní období,



g) „H.III.3. Bezúplatné převody dlouhodobého majetku vybraným účetním

jednotkám“ obsahuje bezúplatně převedený dlouhodobý majetek z fondu

privatizace vybraným účetním jednotkám,



h) „H.IV. Konečný zůstatek“ obsahuje konečný zůstatek fondu privatizace

k rozvahovému dni běžného účetního období,



i) „H.V.1. Převody do státního rozpočtu“ obsahuje náklady z titulu

převodu peněžních prostředků zejména organizačním složkám státu a

státním fondům na účely stanovené zákonem o zrušení Fondu národního

majetku,



j) „H.V.2. Bezúplatné převody dlouhodobého majetku“ obsahuje náklady na

bezúplatně převedený dlouhodobý majetek fondu privatizace s výjimkou

převodů vybraným účetním jednotkám.



HLAVA VII



USPOŘÁDÁNÍ, OZNAČOVÁNÍ A OBSAHOVÉ VYMEZENÍ ČÁSTI PŘÍLOHY



§ 47



Uspořádání a označování podrozvahových účtů



Uspořádání a označování podrozvahových účtů stanoví příloha č. 5 k této

vyhlášce.



§ 48



(1) V případě skutečností, které jsou předmětem účetnictví, avšak

nejsou splněny všechny podmínky pro provedení účetního zápisu v hlavní

knize, účetní jednotka uvádí tyto skutečnosti na podrozvahových účtech

v souladu s obsahovým vymezením podle § 49 až 54, pokud náklady na

získání informace nepřevýší přínosy plynoucí z této informace nebo se

informace nepovažuje za významnou podle § 19 odst. 6 zákona.



(2) Při posuzování skutečností podle § 25 odst. 2 a 3 zákona účetní

jednotka nejdříve posuzuje, zda jsou splněny podmínky pro účtování v

knize podrozvahových účtů. V případě, že ano, účtuje o skutečnostech

podle § 25 odst. 2 zákona v knize podrozvahových účtů až do okamžiku,

kdy nejsou již splněny podmínky pro účtování v knize podrozvahových

účtů.



(3) Součet obratů na straně MÁ DÁTI a součet obratů na straně DAL

podrozvahových účtů se musí rovnat.



(4) Hodnoty položek přílohy části „A.4. Informace podle § 7 odst. 5

zákona o stavu účtů v knize podrozvahových účtů“ se vykazují s kladným

znaménkem podle zůstatků zjištěných na jednotlivých podrozvahových

účtech, s výjimkou položky „P.VIII.5. Vyrovnávací účet k podrozvahovým

účtům“.



(5) Hodnota položky „P.VIII.5. Vyrovnávací účet k podrozvahovým účtům“

se stanoví jako součet položek „P.I.1. Jiný drobný dlouhodobý nehmotný

majetek“, „P.I.2. Jiný drobný dlouhodobý hmotný majetek“, „P.I.3.

Vyřazené pohledávky“, „P.I.5. Ostatní majetek“, „P.II.1. Krátkodobé

podmíněné pohledávky z předfinancování transferů“, „P.II.3. Krátkodobé

podmíněné pohledávky ze zahraničních transferů“, „P.II.5. Ostatní

krátkodobé podmíněné pohledávky z transferů“, „P.III. Podmíněné

pohledávky z důvodu užívání majetku jinou osobou“, „P.IV. Další

podmíněné pohledávky“, „P.V.1. Dlouhodobé podmíněné pohledávky z

předfinancování transferů“, „P.V.3. Dlouhodobé podmíněné pohledávky ze

zahraničních transferů“, „P.V.5. Ostatní dlouhodobé podmíněné

pohledávky z transferů“, „P.VIII.1. Ostatní krátkodobá podmíněná

aktiva“ a „P.VIII.2. Ostatní dlouhodobá podmíněná aktiva“ snížený o

součet položek „P.I.4. Vyřazené závazky“, „P.II.2. Krátkodobé podmíněné

závazky z předfinancování transferů“, „P.II.4. Krátkodobé podmíněné

závazky ze zahraničních transferů“, „P.II.6. Ostatní krátkodobé

podmíněné závazky z transferů“, „P.V.2. Dlouhodobé podmíněné závazky z

předfinancování transferů“, „P.V.4. Dlouhodobé podmíněné závazky ze

zahraničních transferů“, „P.V.6. Ostatní dlouhodobé podmíněné závazky z

transferů“, „P.VI. Podmíněné závazky z důvodu užívání cizího majetku“,

„P.VII. Další podmíněné závazky“, „P.VIII.3. Ostatní krátkodobá

podmíněná pasiva“ a „P.VIII.4. Ostatní dlouhodobá podmíněná pasiva“.



(6) Není-li dále stanoveno jinak, za krátkodobé se pro účely této

vyhlášky považují takové podmíněné pohledávky a podmíněné závazky, u

nichž účetní jednotka předpokládá, že splnění všech podmínek pro

provedení účetního zápisu v hlavní knize nastane v období do jednoho

roku včetně, ostatní podmíněné pohledávky a podmíněné závazky se

považují za dlouhodobé.



§ 49



Majetek a závazky účetní jednotky



Položka



a) „P.I.1. Jiný drobný dlouhodobý nehmotný majetek“ obsahuje majetek,

který nesplňuje pouze podmínku dolní hranice pro vykazování v položce

„A.I.5. Drobný dlouhodobý nehmotný majetek“,



b) „P.I.2. Jiný drobný dlouhodobý hmotný majetek“ obsahuje majetek,

který nesplňuje pouze podmínku dolní hranice pro vykazování v položce

„A.II.6. Drobný dlouhodobý hmotný majetek“,



c) „P.I.3. Vyřazené pohledávky“ obsahuje práva na peněžité plnění v

případě, že již zanikl nárok účetní jednotky na vymáhání plnění, ale je

zde předpoklad, že dlužník svoji povinnost zcela nebo zčásti splní,

nebo je zde předpoklad, že bude plněno jinou osobou; dále obsahuje

pohledávky, které účetní jednotka již nevykazuje v rozvaze, ale z

jiných právních předpisů nebo z potřeb účetní jednotky vyplývá potřeba

jejich sledování,



d) „P.I.4. Vyřazené závazky“ obsahuje povinnosti k peněžitému plnění v

případě, že již zanikl nárok věřitele na vymáhání plnění, ale je zde

předpoklad, že účetní jednotka svoji povinnost zcela anebo zčásti

splní; dále obsahuje závazky, které účetní jednotka již nevykazuje v

rozvaze, ale z jiných právních předpisů nebo z potřeb účetní jednotky

vyplývá potřeba jejich sledování,



e) „P.I.5. Ostatní majetek“ obsahuje majetek, který má účetní jednotka

ve vlastnictví nebo jí přísluší hospodaření k tomuto majetku, který je

předmětem účetnictví, ale není vykazován v rozvaze a není uveden na

jiných podrozvahových účtech. Dále u zřizovatele obsahuje majetek,

který zřizovatel předal příspěvkové organizaci k hospodaření podle

jiného právního předpisu^29), pokud tento majetek zřizovatel nevykazuje

v rozvaze.



§ 50



Krátkodobé podmíněné pohledávky z transferů a krátkodobé podmíněné

závazky z transferů



Položka



a) „P.II.1. Krátkodobé podmíněné pohledávky z předfinancování

transferů“ obsahuje v případě organizačních složek státu krátkodobé

předpokládané pohledávky zejména za Evropskou unií z titulu

předfinancování dotací, grantů, příspěvků, subvencí, dávek,

nenávratných finančních výpomocí, podpor či peněžních darů

poskytovaných zejména z rozpočtu Evropské unie těmito organizačními

složkami státu,



b) „P.II.2. Krátkodobé podmíněné závazky z předfinancování transferů“

obsahuje v případě organizačních složek státu kkrátkodobé předpokládané

závazky zejména vůči Evropské unii z titulu předfinancování dotací,

grantů, příspěvků, subvencí, dávek, nenávratných finančních výpomocí,

podpor či peněžních darů poskytovaných zejména z rozpočtu Evropské unie

těmito organizačními složkami státu,



c) „P.II.3. Krátkodobé podmíněné pohledávky ze zahraničních transferů“

obsahuje krátkodobé předpokládané pohledávky z titulu dotací, grantů,

příspěvků, subvencí, dávek, nenávratných finančních výpomocí, podpor či

peněžních darů, a to za subjekty se sídlem v zahraničí, s výjimkou

podmíněných pohledávek vykazovaných v položce „P.II.1. Krátkodobé

podmíněné pohledávky z předfinancování transferů“,



d) „P.II.4. Krátkodobé podmíněné závazky ze zahraničních transferů“

obsahuje krátkodobé předpokládané závazky z titulu dotací, grantů,

příspěvků, subvencí, dávek, nenávratných finančních výpomocí, podpor či

peněžních darů, a to vůči subjektům se sídlem v zahraničí, s výjimkou

podmíněných závazků vykazovaných v položce „P.II.2. Krátkodobé

podmíněné závazky z předfinancování transferů“,



e) „P.II.5. Ostatní krátkodobé podmíněné pohledávky z transferů“

obsahuje krátkodobé předpokládané pohledávky z titulu dotací, grantů,

příspěvků, subvencí, dávek, nenávratných finančních výpomocí, podpor či

peněžních darů neuvedené v položkách „P.II.1. Krátkodobé podmíněné

pohledávky z předfinancování transferů“ a „P.II.3. Krátkodobé podmíněné

pohledávky ze zahraničních transferů“,



f) „P.II.6. Ostatní krátkodobé podmíněné závazky z transferů“ obsahuje

krátkodobé předpokládané závazky z titulu dotací, grantů, příspěvků,

subvencí, dávek, nenávratných finančních výpomocí, podpor či peněžních

darů neuvedené v položkách „P.II.2. Krátkodobé podmíněné závazky z

předfinancování transferů“ a „P.II.4. Krátkodobé podmíněné závazky ze

zahraničních transferů“.



§ 51



Podmíněné pohledávky z důvodu užívání majetku jinou osobou



Položka



a) „P.III.1. Krátkodobé podmíněné pohledávky z důvodu úplatného užívání

majetku jinou osobou“ obsahuje krátkodobé budoucí pohledávky z titulu

případné nemožnosti vrácení majetku účetní jednotky úplatně užívaného

jinou osobou, například z důvodu zničení nebo odcizení nebo z důvodu

významného znehodnocení tohoto majetku, a to ve výši případného

peněžitého plnění vůči účetní jednotce,



b) „P.III.2. Dlouhodobé podmíněné pohledávky z důvodu úplatného užívání

majetku jinou osobou“ obsahuje dlouhodobé budoucí pohledávky z titulu

případné nemožnosti vrácení majetku účetní jednotky úplatně užívaného

jinou osobou, například z důvodu zničení nebo odcizení nebo z důvodu

významného znehodnocení tohoto majetku, a to ve výši případného

peněžitého plnění vůči účetní jednotce,



c) „P.III.3. Krátkodobé podmíněné pohledávky z důvodu užívání majetku

jinou osobou na základě smlouvy o výpůjčce“ obsahuje krátkodobé budoucí

pohledávky z titulu případné nemožnosti vrácení majetku účetní jednotky

užívaného jinou osobou na základě smlouvy o výpůjčce, například z

důvodu zničení nebo odcizení nebo z důvodu významného znehodnocení

tohoto majetku, a to ve výši případného peněžitého plnění vůči účetní

jednotce,



d) „P.III.4. Dlouhodobé podmíněné pohledávky z důvodu užívání majetku

jinou osobou na základě smlouvy o výpůjčce“ obsahuje dlouhodobé budoucí

pohledávky z titulu případné nemožnosti vrácení majetku účetní jednotky

užívaného jinou osobou na základě smlouvy o výpůjčce, například z

důvodu zničení nebo odcizení nebo z důvodu významného znehodnocení

tohoto majetku, a to ve výši případného peněžitého plnění vůči účetní

jednotce,



e) „P.III.5. Krátkodobé podmíněné pohledávky z důvodu užívání majetku

jinou osobou z jiných důvodů“ obsahuje krátkodobé budoucí pohledávky z

titulu případné nemožnosti vrácení majetku účetní jednotky užívaného

jinou osobou z důvodů povinností stanovených jinými právními předpisy

nebo z jiného důvodu neuvedeného v písmenech a) a c), například z

důvodu zničení nebo odcizení nebo z důvodu významného znehodnocení

tohoto majetku, a to ve výši případného peněžitého plnění vůči účetní

jednotce,



f) „P.III.6. Dlouhodobé podmíněné pohledávky z důvodu užívání majetku

jinou osobou z jiných důvodů“ obsahuje dlouhodobé budoucí pohledávky z

titulu případné nemožnosti vrácení majetku účetní jednotky užívaného

jinou osobou z důvodů povinností stanovených jinými právními předpisy

nebo z jiného důvodu neuvedeného v písmenech b) a d), například z

důvodu zničení nebo odcizení nebo z důvodu významného znehodnocení

tohoto majetku, a to ve výši případného peněžitého plnění vůči účetní

jednotce.



§ 52



Další podmíněné pohledávky



Položka



a) „P.IV.1. Krátkodobé podmíněné pohledávky ze smluv o prodeji

dlouhodobého majetku“ obsahuje krátkodobé budoucí pohledávky z titulu

plnění z uzavřených smluv týkajících se prodeje dlouhodobého majetku,

například zálohy a závdavky nebo splátky,



b) „P.IV.2. Dlouhodobé podmíněné pohledávky ze smluv o prodeji

dlouhodobého majetku“ obsahuje dlouhodobé budoucí pohledávky z titulu

plnění z uzavřených smluv týkajících se prodeje dlouhodobého majetku,

například zálohy a závdavky nebo splátky,



c) „P.IV.3. Krátkodobé podmíněné pohledávky z jiných smluv“ obsahuje

krátkodobé budoucí pohledávky z titulu plnění z uzavřených smluv, s

výjimkou smluv podle písmene a), například z titulu nájemného nebo

pachtovného,



d) „P.IV.4. Dlouhodobé podmíněné pohledávky z jiných smluv“ obsahuje

dlouhodobé budoucí pohledávky z titulu plnění z uzavřených smluv, s

výjimkou smluv podle písmene b), například z titulu nájemného nebo

pachtovného,



e) „P.IV.5. Krátkodobé podmíněné pohledávky ze sdílených daní“ obsahuje

v případě územních samosprávných celků krátkodobé předpokládané

pohledávky nebo příjmy vyplývající z přerozdělení daní podle zákona

upravujícího rozpočtové určení daní,



f) „P.IV.6. Dlouhodobé podmíněné pohledávky ze sdílených daní“ obsahuje

v případě územních samosprávných celků dlouhodobé předpokládané

pohledávky nebo příjmy vyplývající z přerozdělení daní podle zákona

upravujícího rozpočtové určení daní,



g) „P.IV.7. Krátkodobé podmíněné pohledávky ze vztahu k jiným zdrojům“

obsahuje krátkodobé předpokládané pohledávky nebo příjmy, které nejsou

uvedeny v písmenech e) a i) a které mají vzniknout na základě

individuálních rozhodnutí příslušných orgánů státní správy nebo

samosprávy nebo mohou vzniknout na základě jiného projevu vůle jiné

osoby, například granty a dary,



h) „P.IV.8. Dlouhodobé podmíněné pohledávky ze vztahu k jiným zdrojům“

obsahuje dlouhodobé předpokládané pohledávky nebo příjmy, které nejsou

uvedeny v písmenech f) a j) a které mají vzniknout na základě

individuálních rozhodnutí příslušných orgánů státní správy nebo

samosprávy nebo mohou vzniknout na základě jiného projevu vůle jiné

osoby, například granty a dary,



i) „P.IV.9. Krátkodobé podmíněné úhrady pohledávek z přijatých

zajištění“ obsahuje výši krátkodobých možných plnění jinou osobou nebo

státem za účetní jednotku, ke kterým se tyto osoby nebo stát zavázaly z

titulu poskytnutí zástavy nebo jiného zajištění,



j) „P.IV.10. Dlouhodobé podmíněné úhrady pohledávek z přijatých

zajištění“ obsahuje výši dlouhodobých možných plnění jinou osobou nebo

státem za účetní jednotku, ke kterým se tyto osoby nebo stát zavázaly z

titulu poskytnutí zástavy nebo jiného zajištění,



k) „P.IV.11. Krátkodobé podmíněné pohledávky ze soudních sporů,

správních řízení a jiných řízení“ obsahuje krátkodobé budoucí nároky na

plnění na základě individuálních rozhodnutí příslušných orgánů státní

správy, samosprávy nebo soudů, pokud příslušné řízení již bylo

zahájeno,



l) „P.IV.12. Dlouhodobé podmíněné pohledávky ze soudních sporů,

správních řízení a jiných řízení“ obsahuje dlouhodobé budoucí nároky na

plnění na základě individuálních rozhodnutí příslušných orgánů státní

správy, samosprávy nebo soudů, pokud příslušné řízení již bylo

zahájeno.



§ 52a



Dlouhodobé podmíněné pohledávky z transferů a dlouhodobé podmíněné

závazky z transferů



a) „P.V.1. Dlouhodobé podmíněné pohledávky z předfinancování transferů“

obsahuje v případě organizačních složek státu dlouhodobé předpokládané

pohledávky zejména za Evropskou unií z titulu předfinancování dotací,

grantů, příspěvků, subvencí, dávek, nenávratných finančních výpomocí,

podpor či peněžních darů poskytovaných zejména z rozpočtu Evropské unie

těmito organizačními složkami státu,



b) „P.V.2. Dlouhodobé podmíněné závazky z předfinancování transferů“

obsahuje v případě organizačních složek státu dlouhodobé předpokládané

závazky zejména vůči Evropské unii z titulu předfinancování dotací,

grantů, příspěvků, subvencí, dávek, nenávratných finančních výpomocí,

podpor či peněžních darů poskytovaných zejména z rozpočtu Evropské unie

těmito organizačními složkami státu,



c) „P.V.3. Dlouhodobé podmíněné pohledávky ze zahraničních transferů“

obsahuje dlouhodobé předpokládané pohledávky z titulu dotací, grantů,

příspěvků, subvencí, dávek, nenávratných finančních výpomocí, podpor či

peněžních darů, a to za subjekty se sídlem v zahraničí, s výjimkou

podmíněných pohledávek vykazovaných v položce „P.V.1. Dlouhodobé

podmíněné pohledávky z předfinancování transferů“,



d) „P.V.4. Dlouhodobé podmíněné závazky ze zahraničních transferů“

obsahuje dlouhodobé předpokládané závazky z titulu dotací, grantů,

příspěvků, subvencí, dávek, nenávratných finančních výpomocí, podpor či

peněžních darů, a to vůči subjektům se sídlem v zahraničí, s výjimkou

podmíněných závazků vykazovaných v položce „P.V.2. Dlouhodobé podmíněné

závazky z předfinancování transferů“,



e) „P.V.5. Ostatní dlouhodobé podmíněné pohledávky z transferů“

obsahuje dlouhodobé předpokládané pohledávky z titulu dotací, grantů,

příspěvků, subvencí, dávek, nenávratných finančních výpomocí, podpor či

peněžních darů neuvedené v položkách „P.V.1. Dlouhodobé podmíněné

pohledávky z předfinancování transferů“ a „P.V.3. Dlouhodobé podmíněné

pohledávky ze zahraničních transferů“,



f) „P.V.6. Ostatní dlouhodobé podmíněné závazky z transferů“ obsahuje

dlouhodobé předpokládané závazky z titulu dotací, grantů, příspěvků,

subvencí, dávek, nenávratných finančních výpomocí, podpor či peněžních

darů neuvedené v položkách „P.V.2. Dlouhodobé podmíněné závazky z

předfinancování transferů“ a „P.V.4. Dlouhodobé podmíněné závazky ze

zahraničních transferů“.



§ 53



Podmíněné závazky z důvodu užívání cizího majetku



Položka



a) „P.VI.1. Krátkodobé podmíněné závazky z operativního leasingu“

obsahuje výši splátek, které účetní jednotka krátkodobě předpokládaně

uhradí z titulu uzavřených smluv o operativním leasingu,



b) „P.VI.2. Dlouhodobé podmíněné závazky z operativního leasingu“

obsahuje výši splátek, které účetní jednotka dlouhodobě předpokládaně

uhradí z titulu uzavřených smluv o operativním leasingu,



c) „P.VI.3. Krátkodobé podmíněné závazky z finančního leasingu“

obsahuje výši splátek, které účetní jednotka krátkodobě předpokládaně

uhradí z titulu uzavřených smluv o finančním leasingu,



d) „P.VI.4. Dlouhodobé podmíněné závazky z finančního leasingu“

obsahuje výši splátek, které účetní jednotka dlouhodobě předpokládaně

uhradí z titulu uzavřených smluv o finančním leasingu,



e) „P.VI.5. Krátkodobé podmíněné závazky z důvodu užívání cizího

majetku na základě smlouvy o výpůjčce“ obsahuje krátkodobé budoucí

dluhy z titulu případné nemožnosti vrácení majetku jiné osoby na

základě smlouvy o výpůjčce, například z důvodu zničení nebo odcizení

nebo z důvodu významného znehodnocení tohoto majetku, a to ve výši

případného peněžitého plnění účetní jednotkou,



f) „P.VI.6. Dlouhodobé podmíněné závazky z důvodu užívání cizího

majetku na základě smlouvy o výpůjčce“ obsahuje dlouhodobé budoucí

dluhy z titulu případné nemožnosti vrácení majetku jiné osoby na

základě smlouvy o výpůjčce, například z důvodu zničení nebo odcizení

nebo z důvodu významného znehodnocení tohoto majetku, a to ve výši

případného peněžitého plnění účetní jednotkou,



g) „P.VI.7. Krátkodobé podmíněné závazky z důvodu užívání cizího

majetku nebo jeho převzetí z jiných důvodů“ obsahuje krátkodobé budoucí

dluhy z titulu případné nemožnosti vrácení majetku jiné osoby užívaného

úplatně nebo užívaného účetní jednotkou, protože tak stanoví právní

předpis nebo tato skutečnost vyplývá z jiného důvodu neuvedeného v

písmenech a), c) a e), například z důvodu zničení nebo odcizení nebo z

důvodu významného znehodnocení tohoto majetku, a to ve výši případného

peněžitého plnění účetní jednotkou,



h) „P.VI.8. Dlouhodobé podmíněné závazky z důvodu užívání cizího

majetku nebo jeho převzetí z jiných důvodů“ obsahuje dlouhodobé budoucí

dluhy z titulu případné nemožnosti vrácení majetku jiné osoby užívaného

úplatně nebo užívaného účetní jednotkou, protože tak stanoví právní

předpis nebo tato skutečnost vyplývá z jiného důvodu neuvedeného v

písmenech b), d) a f), například z důvodu zničení nebo odcizení nebo z

důvodu významného znehodnocení tohoto majetku, a to ve výši případného

peněžitého plnění účetní jednotkou.



§ 54



Další podmíněné závazky, ostatní podmíněná aktiva a ostatní podmíněná

pasiva



(1) Položka



a) „P.VII.1. Krátkodobé podmíněné závazky ze smluv o pořízení

dlouhodobého majetku“ obsahuje krátkodobé budoucí dluhy z titulu plnění

z uzavřených smluv týkajících se pořízení dlouhodobého majetku,



b) „P.VII.2. Dlouhodobé podmíněné závazky ze smluv o pořízení

dlouhodobého majetku“ obsahuje dlouhodobé budoucí dluhy z titulu plnění

z uzavřených smluv týkajících se pořízení dlouhodobého majetku,



c) „P.VII.3. Krátkodobé podmíněné závazky z jiných smluv“ obsahuje

krátkodobé budoucí dluhy z titulu plnění z uzavřených smluv, s výjimkou

smluv podle písmene a), například z titulu nájemného nebo pachtovného,



d) „P.VII.4. Dlouhodobé podmíněné závazky z jiných smluv“ obsahuje

dlouhodobé budoucí dluhy z titulu plnění z uzavřených smluv, s výjimkou

smluv podle písmene b), například z titulu nájemného nebo pachtovného,



e) „P.VII.5. Krátkodobé podmíněné závazky vyplývající z právních

předpisů a další činnosti moci zákonodárné, výkonné nebo soudní“

obsahuje krátkodobé budoucí povinnosti k plnění na základě činnosti

moci zákonodárné, výkonné nebo soudní, pokud již byly učiněny úkony

směřující k rozhodnutí orgánu moci zákonodárné, výkonné nebo soudní, s

výjimkou případů vykazovaných v položce „P.VII.11. Krátkodobé podmíněné

závazky ze soudních sporů, správních řízení a jiných řízení“,



f) „P.VII.6. Dlouhodobé podmíněné závazky vyplývající z právních

předpisů a další činnosti moci zákonodárné, výkonné nebo soudní“

obsahuje dlouhodobé budoucí povinnosti k plnění na základě činnosti

moci zákonodárné, výkonné nebo soudní, pokud již byly učiněny úkony

směřující k rozhodnutí orgánu moci zákonodárné, výkonné nebo soudní, s

výjimkou případů vykazovaných v položce „P.VII.12. Dlouhodobé podmíněné

závazky ze soudních sporů, správních řízení a jiných řízení“,



g) „P.VII.7. Krátkodobé podmíněné závazky z poskytnutých garancí

jednorázových“ obsahuje krátkodobé garance poskytované účetní jednotkou

v individuálních případech, které nesouvisí s předem stanoveným

programem nebo záměrem poskytování garancí ve vymezených případech nebo

vymezenému okruhu osob,



h) „P.VII.8. Dlouhodobé podmíněné závazky z poskytnutých garancí

jednorázových“ obsahuje dlouhodobé garance poskytované účetní jednotkou

v individuálních případech, které nesouvisí s předem stanoveným

programem nebo záměrem poskytování garancí ve vymezených případech nebo

vymezenému okruhu osob,



i) „P.VII.9. Krátkodobé podmíněné závazky z poskytnutých garancí

ostatních“ obsahuje krátkodobé garance poskytované účetní jednotkou

neuvedené v položce „P.VII.7. Krátkodobé podmíněné závazky z

poskytnutých garancí jednorázových“,



j) „P.VII.10. Dlouhodobé podmíněné závazky z poskytnutých garancí

ostatních“ obsahuje dlouhodobé garance poskytované účetní jednotkou

neuvedené v položce „P.VII.8. Dlouhodobé podmíněné závazky z

poskytnutých garancí jednorázových“,



k) „P.VII.11. Krátkodobé podmíněné závazky ze soudních sporů, správních

řízení a jiných řízení“ obsahuje krátkodobé budoucí povinnosti k plnění

na základě individuálních rozhodnutí příslušných orgánů státní správy,

samosprávy nebo soudů, pokud příslušné řízení již bylo zahájeno,



l) „P.VII.12. Dlouhodobé podmíněné závazky ze soudních sporů, správních

řízení a jiných řízení“ obsahuje dlouhodobé budoucí povinnosti k plnění

na základě individuálních rozhodnutí příslušných orgánů státní správy,

samosprávy nebo soudů, pokud příslušné řízení již bylo zahájeno.



(2) Položka



a) „P.VIII.1. Ostatní krátkodobá podmíněná aktiva“ obsahuje krátkodobé

skutečnosti, které vyjadřují trvalé nebo dočasné zvýšení aktiv při

splnění předem stanovených podmínek, například možnost čerpání z

kontokorentního účtu vedeného u banky, spořitelního nebo úvěrního

družstva,



b) „P.VIII.2. Ostatní dlouhodobá podmíněná aktiva“ obsahuje dlouhodobé

skutečnosti, které vyjadřují trvalé nebo dočasné zvýšení aktiv při

splnění předem stanovených podmínek, například možnost čerpání z

kontokorentního účtu vedeného u banky, spořitelního nebo úvěrního

družstva,



c) „P.VIII.3. Ostatní krátkodobá podmíněná pasiva“ obsahuje krátkodobé

skutečnosti, které vyjadřují trvalé nebo dočasné zvýšení pasiv při

splnění předem stanovených podmínek,



d) „P.VIII.4. Ostatní dlouhodobá podmíněná pasiva“ obsahuje dlouhodobé

skutečnosti, které vyjadřují trvalé nebo dočasné zvýšení pasiv při

splnění předem stanovených podmínek.



ČÁST TŘETÍ



NĚKTERÉ ÚČETNÍ METODY



§ 55



Vymezení nákladů souvisejících s pořízením dlouhodobého nehmotného a

hmotného majetku



(1) Součástí ocenění dlouhodobého nehmotného a hmotného majetku nebo

jeho části a technického zhodnocení s ohledem na povahu pořizovaného

majetku a způsob jeho pořízení do okamžiku stanoveného v § 11 odst. 5

nebo § 14 odst. 13 jsou zejména náklady na



a) přípravu a zabezpečení pořizovaného majetku, zejména odměny za

poradenské služby a zprostředkování, správní poplatky, platby za

poskytnuté záruky, expertízy, patentové rešerše a předprojektové

přípravné práce,



b) odvody za dočasné nebo trvalé odnětí zemědělské půdy zemědělské

výrobě a poplatky za dočasné nebo trvalé odnětí lesní půdy,



c) průzkumné, geologické, geodetické a projektové práce včetně

variantních řešení a rozpočtu, zařízení staveniště, odlesnění a

příslušné terénní úpravy, clo, dopravné, montáž a umělecká díla tvořící

součást stavby,



d) licence, patenty a jiná práva využitá při pořizování majetku,

nikoliv pro budoucí provoz,



e) vyřazení stávajících staveb nebo jejich částí v důsledku nové

výstavby. Zůstatkové ceny vyřazených staveb nebo jejich částí a náklady

na vyřazení tvoří součást nákladů na novou výstavbu,



f) náhrady za omezení vlastnických práv, náhrady majetkové újmy

vlastníkovi nebo nájemci nebo pachtýři nemovité věci nebo za omezení v

obvyklém užívání, jakož i platby za smýcený porost v souvislosti s

výstavbou,



g) úhradu podílu na



1. oprávněných nákladech provozovatele přenosové soustavy nebo

příslušného provozovatele distribuční soustavy spojených s připojením a

zajištěním požadovaného příkonu,



2. účelně vynaložených nákladech provozovatele distribuční soustavy

spojených s připojením a se zajištěním požadované dodávky plynu,



3. účelně vynaložených nákladech dodavatele spojených s připojením a se

zajištěním dodávky tepelné energie,



h) úhrady nákladů za přeložky^30), překládky^31) a náhradní pozemní

komunikaci^32) účetní jednotce, která má vlastnické právo k dotčenému

majetku, anebo která hospodaří s majetkem státu nebo s majetkem

územních samosprávných celků, pokud je účetní jednotka oprávněna k

takovéto úhradě nákladů,



i) zkoušky před uvedením majetku do stavu způsobilého k užívání;

vzniknou-li při zkouškách tohoto majetku použitelné výrobky nebo

výkony, snižuje ocenění těchto výrobků nebo výkonů náklady související

s pořízením tohoto majetku; další náklady na tyto výrobky a výkony

nejsou součástí nákladů souvisejících s pořízením tohoto majetku, nýbrž

nákladem z činnosti účetní jednotky,



j) zabezpečovací, konzervační a udržovací práce při zastavení

pořizování majetku a dekonzervační práce v případě dalšího pokračování

v pořizování; pokud je pořizování majetku zastaveno trvale, odepíše se

pořizovaný majetek při jeho vyřazení do nákladů.



(2) Součástí ocenění dlouhodobého nehmotného a hmotného majetku a

technického zhodnocení zejména nejsou



a) opravy a údržba. Opravou se odstraňují účinky částečného fyzického

opotřebení nebo poškození za účelem uvedení do předchozího nebo

provozuschopného stavu. Uvedením do provozuschopného stavu se rozumí

provedení opravy i s použitím jiných než původních materiálů, dílů,

součástí nebo technologií, pokud tím nedojde k technickému zhodnocení.

Údržbou se rozumí soustavná činnost, kterou se zpomaluje fyzické

opotřebení a předchází poruchám a odstraňují se drobnější závady,



b) náklady nájemce nebo pachtýře na uvedení najatého nebo

propachtovaného majetku do předchozího stavu,



c) kurzové rozdíly,



d) smluvní pokuty a úroky z prodlení, popřípadě jiné sankce ze

smluvních vztahů,



e) nájemné za stavební pozemek, na kterém probíhá výstavba^33),



f) náklady na zaškolení pracovníků,



g) náklady na vybavení pořizovaného dlouhodobého majetku zásobami,



h) náklady na biologickou rekultivaci,



i) náklady spojené s přípravou a zabezpečením dlouhodobého majetku

vzniklé po uvedení pořizovaného dlouhodobého majetku do užívání,



j) v případě pozemku vykazovaného v položce „A.II.1. Pozemky“ nejsou

součástí jeho ocenění dlouhodobý hmotný majetek vykazovaný v položkách

„A.II.3. Stavby“, „A.II.5. Pěstitelské celky trvalých porostů“ a

„A.II.7. Ostatní dlouhodobý hmotný majetek“ podle § 14 odst. 7 písm.

b),



k) v případě práva stavby není součástí jeho ocenění stavba vyhovující

právu stavby.



(3) Ocenění jednotlivého dlouhodobého nehmotného a hmotného majetku se

zvyšuje o technické zhodnocení, k jehož účtování a odpisování je

oprávněna účetní jednotka. V případě finančního leasingu se pořizovací

cena majetku převzatého uživatelem do vlastnictví zvýší o technické

zhodnocení odpisované uživatelem v průběhu užívání a pokračuje se v

odpisování z takto zvýšené pořizovací ceny.



(4) Technickým zhodnocením se rozumí zásahy do dlouhodobého nehmotného

majetku nebo dlouhodobého hmotného majetku uvedeného do užívání, které

mají za následek změnu jeho účelu nebo technických parametrů, nebo

rozšíření vybavenosti nebo použitelnosti majetku, včetně nástaveb,

přístaveb a stavebních úprav, pokud vynaložené náklady dosáhnou ocenění

stanoveného pro vykazování jednotlivého dlouhodobého majetku podle § 11

odst. 2 nebo § 14 odst. 9.



(5) Dlouhodobý hmotný majetek pořízený směnnou smlouvou se ocení

pořizovací cenou, jsou-li ceny ve smlouvě sjednány, nebo reprodukční

pořizovací cenou, nejsou-li ceny ve smlouvě sjednány.



(6) Ocenění pořízeného pozemku je včetně lesního porostu nebo osázení

stromy a keři, pokud nejsou pěstitelským celkem trvalých porostů.



(7) U majetku oceněného podle § 25 odst. 1 písm. k) zákona se jeho

ocenění nezvyšuje o technické zhodnocení provedené na tomto majetku.



(8) Ocenění dlouhodobého nehmotného a hmotného majetku a technického

zhodnocení se nesnižuje o dotaci poskytnutou na pořízení majetku.



§ 56



Vymezení nákladů souvisejících s pořízením cenných papírů a podílů



Součástí pořizovací ceny cenného papíru a podílu jsou též náklady s

pořízením související, například poplatky makléřům, poradcům, burzám.

Součástí pořizovací ceny nejsou zejména úroky z úvěrů na pořízení

cenných papírů a podílů a náklady spojené s držbou cenného papíru a

podílu^34).



§ 57



Způsob oceňování zásob a vymezení nákladů souvisejících s pořízením

zásob



(1) Součástí pořizovací ceny zásob jsou též náklady související s

jejich pořízením, zejména přepravné, provize, clo a pojistné. Součástí

pořizovací ceny zásob nejsou zejména úroky z úvěrů a zápůjček

poskytnutých na jejich pořízení. Z vnitropodnikových služeb

souvisejících s pořizováním zásob nákupem a se zpracováním zásob se do

pořizovací ceny zahrnuje pouze přepravné a vlastní náklady na

zpracování materiálu.



(2) Náklady na úpravu skladovaného materiálu nebo zboží se považují za

náklady související s pořízením zásob a zvyšují ocenění zásob.



(3) V rámci jednoho analytického účtu zásob je nutno používat pouze

jeden způsob ocenění.



(4) Nevyfakturované dodávky se ocení podle uzavřené smlouvy, popřípadě

odhadem podle příslušných dokladů, které má účetní jednotka k

dispozici.



§ 58



Vymezení nákladů souvisejících s pořízením pohledávek



Součástí pořizovací ceny pohledávek jsou náklady s pořízením

související, například náklady na znalecké ocenění nakupovaných

pohledávek, odměny za právní pomoc a provize.



§ 59



Oceňovací rozdíly při uplatnění reálné hodnoty a ocenění ekvivalencí u

cenných papírů a podílů



(1) Změny reálných hodnot u cenných papírů a podílů určených účetní

jednotkou k obchodování s cílem dosahovat zisk z cenových rozdílů se

účtují prostřednictvím příslušných syntetických účtů nákladů a výnosů.



(2) Změny reálných hodnot cenných papírů a podílů, které nejsou účetní

jednotkou určeny k obchodování, oceňovaných reálnou hodnotou

(realizovatelné cenné papíry), s výjimkou trvalého snížení hodnoty

(znehodnocení) tohoto cenného papíru a podílu, se účtují

prostřednictvím příslušných syntetických rozvahových účtů.



(3) Při trvalém snížení hodnoty (znehodnocení) cenných papírů a podílů

se účtuje toto znehodnocení bez zbytečného odkladu prostřednictvím

příslušných syntetických účtů nákladů.



(4) Pokud u realizovatelných dluhových cenných papírů a podílů dojde

následně po zaúčtování znehodnocení podle odstavce 3 k prokazatelnému

zvýšení reálné hodnoty, účtuje se toto zvýšení reálné hodnoty

prostřednictvím účtů výnosů, a to až do výše znehodnocení účtovaného

podle odstavce 3; při případném vyšším zvýšení reálné hodnoty se

postupuje podle odstavce 2.



(5) Změny v ocenění cenných papírů a podílů oceňovaných podílem na

vlastním kapitálu (ekvivalencí) se účtují prostřednictvím příslušných

syntetických rozvahových účtů.



§ 60



Oceňovací rozdíly při uplatnění reálné hodnoty u zajišťovacích derivátů



(1) Změny reálné hodnoty derivátu, který zajišťuje reálnou hodnotu

rozvahového aktiva nebo závazku, se účtují prostřednictvím příslušných

účtů nákladů a výnosů. Změna reálné hodnoty zajištěného rozvahového

aktiva nebo závazků z titulu konkrétního rizika se účtuje

prostřednictvím příslušných účtů nákladů a výnosů.



(2) Změny reálné hodnoty derivátu zajišťujícího očekávané peněžní toky

se účtují prostřednictvím příslušných rozvahových účtů. Do nákladů nebo

výnosů jsou zaúčtovány ve stejných účetních obdobích, kdy jsou

zaúčtovány náklady nebo výnosy spojené se zajišťovanými položkami.



(3) Derivát se považuje za zajišťovací pouze tehdy, pokud splňuje tyto

podmínky:



a) na počátku zajištění je zajišťovací vztah formálně zdokumentován,



b) zajištění je efektivní,



c) efektivita je spolehlivě měřitelná a průběžně posuzovaná.



(4) Dokumentace je účetním záznamem a obsahuje identifikaci

zajišťovaných položek a zajišťovacích derivátů, přesné vymezení rizika,

které je předmětem zajištění, způsob výpočtu efektivnosti. Zajištění je

efektivní, pokud na počátku a v průběhu zajišťovacího vztahu je poměr

mezi změnami reálné hodnoty nebo peněžních toků zajišťovaných položek z

titulu zajišťovaného rizika a změnami reálné hodnoty nebo peněžních

toků zajišťovacího derivátu odpovídající zajišťovanému riziku v

intervalu 80 % až 125 %. Účetní jednotka zjišťuje, zda zajištění je

efektivní na počátku zajištění a dále alespoň k okamžiku sestavení

účetní závěrky.



(5) Přestane-li splňovat zajišťovací derivát podmínky podle odstavce 3,

účtuje se o něm od tohoto okamžiku jako o derivátu k obchodování.



(6) Není-li touto vyhláškou stanoveno jinak, použijí účetní jednotky

při uplatnění reálné hodnoty u zajišťovacích derivátů přiměřeně

ustanovení vyhlášky č. 501/2002 Sb., kterou se provádějí některá

ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších

předpisů, pro účetní jednotky, které jsou bankami a jinými finančními

institucemi, ve znění pozdějších předpisů.



§ 61



Oceňovací rozdíly při uplatnění reálné hodnoty u derivátů k obchodování



(1) Změny reálné hodnoty derivátů určených k obchodování, jimiž jsou

deriváty, které nesplňují podmínky stanovené v § 60 odst. 3 a 4, se

účtují prostřednictvím příslušných účtů nákladů a výnosů.



(2) Není-li touto vyhláškou stanoveno jinak, použijí účetní jednotky

při uplatnění reálné hodnoty u derivátů k obchodování přiměřeně

ustanovení vyhlášky č. 501/2002 Sb., kterou se provádějí některá

ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších

předpisů, pro účetní jednotky, které jsou bankami a jinými finančními

institucemi, ve znění pozdějších předpisů.



§ 62



(1) Účetní jednotka stanoví, zda bude o všech derivátech účtovat jako o

derivátech k obchodování nebo využije možnost účtovat o nich jako o

zajišťovacích derivátech v souladu s její strategií řízení finančních

rizik; za derivát se nepovažuje smluvní vztah, jehož předmětem je

koupě, prodej nebo užívání komodity, a očekává se jeho splnění dodáním

komodity.



(2) O vložených derivátech se neúčtuje na rozvahových účtech.



§ 63



Oceňovací rozdíly při uplatnění reálné hodnoty u pohledávek, které

účetní jednotka nabyla a určila k obchodování



Změny reálné hodnoty pohledávek, které účetní jednotka nabyla a určila

k obchodování, se účtují prostřednictvím příslušných účtů nákladů a

výnosů.



§ 64



Oceňovací rozdíly při uplatnění reálné hodnoty u majetku určeného k

prodeji



(1) S výjimkou aktiv uvedených v § 59 až 62 se změna reálné hodnoty u

majetku určeného k prodeji vykazuje v položce rozvahy „C.I.6. Jiné

oceňovací rozdíly“ a k okamžiku jeho prodeje je tato změna zachycena

výsledkově.



(2) Okamžik uskutečnění účetního případu podle odstavce 1, ke kterému

se oceňuje reálnou hodnotou, bezprostředně souvisí s rozhodnutím osoby

nebo orgánu, který o této skutečnosti rozhoduje podle jiného právního

předpisu.



§ 65



Postup tvorby a použití opravných položek



(1) Opravné položky vyjadřují významné přechodné snížení hodnoty

majetku.



(2) Dojde-li k významnému přechodnému snížení hodnoty majetku účetní

jednotky, účtuje se o tomto účetním případu bez zbytečného odkladu. Za

významné se považuje více než 20% snížení hodnoty tohoto majetku.



(3) Opravné položky se nevytvářejí u drobného dlouhodobého majetku, u

krátkodobého finančního majetku a u majetku, který se podle



a) § 27 zákona oceňuje reálnou hodnotou nebo ekvivalencí

(protihodnotou) a



b) § 25 odst. 1 písm. k) zákona oceňuje ve výši 1 Kč.



(4) Opravné položky lze vytvářet i v případech, kdy tak stanoví zákon

č. 593/1992 Sb., o rezervách pro zjištění základu daně z příjmů, ve

znění pozdějších předpisů.



(5) V případě majetku, s výjimkou pohledávek, se tvoří opravná položka

ve výši přechodného snížení hodnoty tohoto majetku.



(6) V případě pohledávek se považuje za významnou a tvoří se opravná

položka ve výši 10 % za každých ukončených devadesát dnů po splatnosti

dané pohledávky.



(7) Tvorba a zvýšení opravných položek se účtuje prostřednictvím

příslušného syntetického účtu nákladů. Snížení popřípadě zrušení

opravné položky se účtuje opět prostřednictvím příslušného syntetického

účtu nákladů.



(8) Výše opravné položky nesmí přesáhnout výši ocenění majetku

upravenou o výši oprávek k tomuto majetku, k němuž je opravná položka

tvořena.



(9) První použití metody tvorby a použití opravných položek, s výjimkou

tvorby opravných položek u pohledávek, provedou účetní jednotky poprvé

v účetní závěrce sestavované k 31. prosinci 2011 tak, že promítnou do

účetnictví k 31. prosinci 2011 hodnotu opravných položek, kromě

opravných položek k pohledávkám, jako oceňovací rozdíl při změně

metody.



§ 66



Odpisování majetku



(1) Dlouhodobý majetek nebo jeho části včetně technického zhodnocení se

odpisuje z ocenění stanoveného podle § 25 zákona postupně v průběhu

jeho používání.



(2) Podle ustanovení § 28 zákona se též odpisuje ložisko nevyhrazeného

nerostu nebo jeho část (dále jen „ložisko“) na pozemku koupeném po 1.

lednu 1997.



(3) Pořizovací cenou ložiska na jednotlivém pozemku je kladný rozdíl

mezi pořizovací cenou pozemku s ložiskem a cenou tohoto pozemku podle

právního předpisu platného v době pořízení pozemku. Ložisko těžené

podle horních předpisů se odpisuje sazbou na jednotku těženého množství

na základě skutečné těžby. Odpisová sazba na jednotku těženého množství

(Kč/t, Kč/m3) je podílem pořizovací ceny ložiska na jednotlivém pozemku

a zásob nevyhrazeného nerostu (t, m3) prokázaných geologickým průzkumem

na tomto pozemku.



(4) Pokud zákon nebo tato vyhláška stanoví, že se určitý majetek

odpisuje, není podstatný způsob nabytí tohoto majetku, případně důvod

účtování o tomto majetku.



(5) Technické zhodnocení, k jehož účtování a odpisování je oprávněna

jiná účetní jednotka než vlastník majetku, se odepíše v průběhu užívání

technického zhodnocení. Odpisování technického zhodnocení majetku

pořizovaného formou finančního leasingu, pokud je účetní jednotka

oprávněna pořizovat majetek touto formou a pokud je uživatel oprávněn

účtovat a odpisovat technické zhodnocení, se zahájí uvedením

technického zhodnocení do stavu způsobilého k užívání.



(6) Při převodu vlastnictví k nemovitým věcem, které podléhají zápisu

do katastru nemovitostí a jsou zařazeny do užívání, se zahajuje

odpisování prvním dnem měsíce, který následuje po měsíci, ve kterém byl

doručen návrh na vklad katastrálnímu úřadu. Podmíněnost nabytí právních

účinků vkladu do katastru nemovitostí se uvede na analytických účtech,

v inventurních soupisech a v příloze v účetní závěrce.



(7) Účetní jednotky neodpisují



a) umělecká díla, která nejsou součástí stavby, sbírky muzejní povahy,

movité kulturní památky, předměty kulturní hodnoty a obdobné movité

věci stanovené jinými právními předpisy,



b) nedokončený dlouhodobý nehmotný a hmotný majetek a technické

zhodnocení, pokud není uvedeno do stavu způsobilého k užívání,



c) finanční majetek,



d) zásoby,



e) pohledávky,



f) dlouhodobý nehmotný a dlouhodobý hmotný majetek, pokud tento majetek

má účetní jednotka v nájmu nebo pachtu nebo ve výpůjčce,



g) povolenky na emise a preferenční limity,



h) majetek oceněný podle § 25 odst. 1 písm. k) zákona, soubory tohoto

majetku podle § 71 odst. 2 písm. a) a technické zhodnocení tohoto

majetku, s výjimkou technického zhodnocení nemovitých kulturních

památek a církevních staveb,



i) dlouhodobý majetek, který se podle § 27 zákona oceňuje reálnou

hodnotou,



j) drobný dlouhodobý majetek,



k) pozemky.



(8) Nezajistí-li příspěvková organizace ke dni sestavení účetní

závěrky, s výjimkou mezitímní účetní závěrky, krytí investičního fondu

nebo fondu reprodukce majetku finančními prostředky, sníží výsledkově o

tento rozdíl snížený o výši výnosů z titulu časového rozlišení

přijatých investičních transferů investiční fond nebo fond reprodukce

majetku. Účetní jednotky v příloze účetní závěrky zdůvodní, proč nebylo

možno investiční fond nebo fond reprodukce majetku krýt finančními

prostředky.



(9) První použití metody odpisování dlouhodobého majetku provedou

účetní jednotky poprvé v účetní závěrce sestavované k 31. prosinci

2011. Při tomto prvním použití metody odpisování dlouhodobého majetku

účetní jednotky nezobrazují náklady související s odpisováním tohoto

majetku v účetním období roku 2011 a promítnou do účetnictví k 31.

prosinci 2011 hodnotu oprávek k odpisovanému dlouhodobému majetku jako

oceňovací rozdíl při změně metody.



§ 67



Postup tvorby a použití rezerv



(1) Rezervy jsou určeny k pokrytí budoucích dluhů nebo výdajů podle §

26 zákona, u nichž je znám účel, je pravděpodobné, že nastanou, avšak

zpravidla není jistá částka nebo datum, k němuž vzniknou, s výjimkou

podmíněných závazků a dalších podmíněných pasiv. U rezerv podle jiných

právních předpisů^35) se postupuje podle těchto předpisů.



(2) Tvorba a zvýšení rezervy se účtuje prostřednictvím příslušného

syntetického účtu nákladů. Použití, snížení nebo zrušení rezervy pro

nepotřebnost se účtuje opět prostřednictvím příslušného syntetického

účtu nákladů.



(3) Rezervy nesmějí mít aktivní zůstatek.



(4) Rezervy není možné používat k úpravám výše ocenění aktiv.



§ 68



Vzájemné zúčtování



(1) Za porušení vzájemného zúčtování v účetnictví a v účetní závěrce se

nepovažuje zúčtování:



a) dobropisů nebo refundací týkajících se konkrétní nákladové,

popřípadě výnosové položky a vztahujících se k účetnímu období, ve

kterém byl náklad, popř. výnos zúčtován,



b) doměrků a vratek daní z příjmů, nepřímých daní, poplatků a obdobných

plnění podle jiných právních předpisů,



c) rozdílů zjištěných při inventarizaci, které vznikly ve stejném

účetním období prokazatelně neúmyslnou záměnou jednotlivých druhů, u

kterých je tato záměna možná vzhledem k charakteru druhů zásob,

například v důsledku různých rozměrů spojovacích materiálů nebo

podobného balení zásob,



d) pohledávek a dluhů s výjimkou přijatých a poskytnutých záloh a

závdavků k téže fyzické nebo právnické osobě, které mají dobu

splatnosti do jednoho roku a jsou vedeny ve stejných měnách a



e) opravných položek a rezerv.



(2) Za vzájemné zúčtování se nepovažuje prostřednictvím rozvahových

účtů zaúčtovaný vzájemný zápočet pohledávek a dluhů podle občanského

zákoníku.



§ 69



Metoda časového rozlišení



(1) Účetní jednotky náklady (výdaje) a výnosy (příjmy) zachycují podle

těchto zásad:



a) náklady a výnosy se zachycují zásadně do období, s nímž časově a

věcně souvisí,



b) opravy nákladů nebo výnosů předcházejících účetních období, které

nejsou významné v souladu s § 26 odst. 2 písm. d), se zachycují na

položkách nákladů a výnosů, kterých se týkají,



c) náhrady vynaložených nákladů předcházejících účetních období se

zachycují do výnosů běžného účetního období,



d) náklady a výdaje, které se týkají následujících účetních období, je

nutno časově rozlišit ve formě



1. nákladů příštích období,



2. výdajů příštích období,



e) výnosy a příjmy, které se týkají následujících účetních období, je

nutno časově rozlišit ve formě



1. výnosů příštích období,



2. příjmů příštích období.



(2) U účetních případů, které se časově rozlišují podle odstavce 1,

musí být známy tyto skutečnosti:



a) věcné vymezení,



b) výše a



c) období, kterého se týkají.



(3) Metodu časového rozlišení nepoužije účetní jednotka v případě,

pokud náklady na získání informace převýší přínosy plynoucí z této

informace a tato informace se nepovažuje za významnou.



§ 70



Metoda kurzových rozdílů



(1) Kurzové rozdíly vznikající při ocenění majetku a závazků uvedených

v § 4 odst. 12 zákona k okamžiku uskutečnění účetního případu, ke konci

rozvahového dne nebo k jinému okamžiku, k němuž se sestavuje účetní

závěrka, se účtují prostřednictvím příslušných účtů nákladů a výnosů.



(2) Kurzové rozdíly podle odstavce 1 lze při postupném splácení

pohledávek a závazků a při pohybech na účtech v účtových skupinách

týkajících se finančního majetku účtovat prostřednictvím příslušných

účtů nákladů a výnosů až ke konci rozvahového dne nebo k jinému

okamžiku, ke kterému se sestavuje účetní závěrka.



(3) Kurzové rozdíly z cenných papírů a podílů se při ocenění ke konci

rozvahového dne nebo k jinému okamžiku, k němuž se sestavuje účetní

závěrka, neúčtují samostatně na příslušné účty nákladů a výnosů, ale

jsou součástí ocenění reálnou hodnotou nebo ocenění ekvivalencí, ať je

účtována výsledkově nebo rozvahově. Pokud není cenný papír nebo podíl

oceněn reálnou hodnotou nebo ekvivalencí, pak se kurzové rozdíly účtují

prostřednictvím rozvahových účtů. Pokud není dluhový cenný papír oceněn

reálnou hodnotou nebo se podle § 27 zákona reálnou hodnotou neoceňuje,

pak se kurzový rozdíl účtuje na vrub nákladů a ve prospěch výnosů.



§ 71



Metoda oceňování souboru majetku



(1) Soubor majetku (§ 24 odst. 4 zákona) je tvořen více věcmi a

zpravidla je charakterizovaný samostatným technicko-ekonomickým

určením, nebo u kulturních památek, předmětů kulturní hodnoty určením

společných znaků jeho částí nebo prvků (dále jen „soubor majetku“) s

ohledem na jiný právní předpis. Do souboru majetku nelze zahrnout

nemovitou věc, a to ani společně s věcí movitou.



(2) Soubor majetku v případě kulturních památek nebo předmětů kulturní

hodnoty se oceňuje



a) ve výši 1 Kč, pokud není známa pořizovací cena ani jedné z věcí

tvořících soubor majetku, nebo



b) součtem pořizovacích cen nebo reprodukčních pořizovacích cen všech

jednotlivých věcí tvořících soubor majetku.



(3) Pokud dochází ke změnám v rozsahu souboru majetku oceněného podle

odstavce 2 písm. a), ocenění celého souboru majetku se nemění. Pokud

dochází ke změnám v rozsahu souboru majetku v ostatních případech,

ocenění souboru majetku se upraví o ocenění věci, které se příslušná

změna týká. Soubor majetku oceněný podle odstavce 2 písm. a) nelze

rozšiřovat o kulturní památky nebo předměty kulturní hodnoty, u nichž

je známa pořizovací cena.



(4) Sbírka muzejní povahy, u které není známé ocenění, se oceňuje 1 Kč.

Pokud dochází ke změnám v jejím rozsahu, ocenění této sbírky muzejní

povahy se nemění.



(5) Pokud dochází ke změně rozsahu sbírky muzejní povahy, u které je

známé její ocenění, a to o věc, která je oceněna jinak než 1 Kč,

ocenění této sbírky muzejní povahy se upraví o ocenění věci, které se

příslušná změna týká.



(6) Tvorbu souboru majetku, jeho změny a ocenění dokládá účetní

jednotka průkazným účetním záznamem.



§ 72



Některá specifika oceňování podmíněných aktiv a podmíněných pasiv



(1) Krátkodobé podmíněné pohledávky a ostatní krátkodobá podmíněná

aktiva se oceňují v předpokládané výši pohledávek a aktiv, které mohou

vzniknout za stanovených podmínek krátkodobosti v souladu s § 48 odst.

6.



(2) Dlouhodobé podmíněné pohledávky a ostatní dlouhodobá podmíněná

aktiva se oceňují v předpokládané výši pohledávek a aktiv, které mohou

vzniknout za stanovených podmínek dlouhodobosti v souladu s § 48 odst.

6. Výše ocenění se stanoví v úhrnu za 3 následující účetní období.



(3) Krátkodobé podmíněné závazky a ostatní krátkodobá podmíněná pasiva

se oceňují v předpokládané výši dluhů a pasiv, které mohou vzniknout za

stanovených podmínek krátkodobosti v souladu s § 48 odst. 6.



(4) Dlouhodobé podmíněné závazky a ostatní dlouhodobá podmíněná pasiva

se oceňují v předpokládané výši dluhů a pasiv, které mohou vzniknout za

stanovených podmínek dlouhodobosti v souladu s § 48 odst. 6. Výše

ocenění se stanoví v úhrnu za 3 následující účetní období.



(5) V případě, že je stanovena konkrétní výše podmíněných aktiv nebo

podmíněných pasiv, například na základě pojistné smlouvy, stanoví se

výše ocenění podle této smlouvy.



(6) Dlouhodobé podmíněné pohledávky, ostatní dlouhodobá podmíněná

aktiva, dlouhodobé podmíněné závazky a ostatní dlouhodobá podmíněná

pasiva se ocení ke konci rozvahového dne.



§ 73



Vybrané druhy finančního zajištění (repo obchody)



(1) Vybraným druhem finančního zajištění se pro účely této vyhlášky

rozumí poskytnutí zápůjčky zajištěné zajišťovacím převodem finančního

nástroje, zejména cenného papíru.



(2) Vybraným finančním kolaterálem se pro účely této vyhlášky rozumí

aktivum (finanční nástroj) poskytnutý jako předmět zajištění v případě

uvedeném v odstavci 1.



(3) Pokud v případě vybraného druhu finančního zajištění dochází k

převodu vlastnického práva k vybranému finančnímu kolaterálu, účetní

jednotky účtují o přírůstku či úbytku tohoto aktiva.



(4) Pokud v případě vybraného druhu finančního zajištění nedochází k

převodu vlastnického práva k vybranému finančnímu kolaterálu,



a) účetní jednotka, která je poskytovatelem finančního zajištění,

účtuje o poskytnutém vybraném finančním kolaterálu na příslušném

rozvahovém účtu se zápisem na příslušném analytickém účtu majetku

označeném „vybrané finanční kolaterály“,



b) účetní jednotka, která je příjemcem finančního zajištění, neúčtuje o

přijatém vybraném finančním kolaterálu na účtech hlavní knihy.



(5) Informaci o přijatém vybraném finančním kolaterálu podle odstavce 4

uvede účetní jednotka v příloze v účetní závěrce.



§ 74



Uplatnění reálné hodnoty u závazku vrátit cenný papír (finanční

kolaterál), který účetní jednotka zcizila a k okamžiku ocenění jej

nezískala zpět



Změna reálné hodnoty závazku vrátit cenný papír (finanční kolaterál),

který účetní jednotka zcizila a k okamžiku ocenění jej nezískala zpět,

se účtuje prostřednictvím příslušných účtů nákladů a výnosů.



§ 75



(1) Ustanovení § 73 a 74 se vztahují pouze na ministerstvo.



(2) Ustanovení § 65 a 67 nepoužije Státní pozemkový úřad pro majetek,

který má ve správě podle jiného právního předpisu.



ČÁST ČTVRTÁ



SMĚRNÁ ÚČTOVÁ OSNOVA



§ 76



Účtové třídy, účtové skupiny a syntetické účty



(1) Uspořádání směrné účtové osnovy je členěno na účtové třídy, účtové

skupiny a syntetické účty ve struktuře stanovené v příloze č. 7 k této

vyhlášce.



(2) Členění směrné účtové osnovy podle odstavce 1 je závazné pro

všechny účetní jednotky podle § 2 včetně číselného označení.



§ 77



Analytické účty



(1) Syntetické účty lze pro potřeby účetní jednotky dále členit na

analytické účty.



(2) V případě, že účetní jednotka je povinna předávat účetní záznamy,

včetně účetních zápisů v účetních knihách a informací pro účely

monitorování a řízení veřejných financí, v členění stanoveném v

technické vyhlášce o účetních záznamech^8), vytváří členění

syntetických účtů na odpovídající analytické účty, pokud uvedené

povinnosti přenosu účetních záznamů nezajistí jiným způsobem.



§ 78



Účtový rozvrh



Na základě směrné účtové osnovy podle § 76, uspořádání a označování

podrozvahových účtů podle § 47 a případného členění na analytické účty

podle § 77 účetní jednotka sestaví účtový rozvrh, v němž uvede

syntetické, analytické a podrozvahové účty potřebné k zaúčtování všech

účetních případů, k sestavení účetní závěrky a k přenosu účetních

záznamů podle technické vyhlášky o účetních záznamech^8) a podle jiných

právních předpisů.



ČÁST PÁTÁ



PŘECHODNÁ A ZRUŠOVACÍ USTANOVENÍ



§ 79



Přechodná ustanovení



(1) Ustanovení této vyhlášky použijí účetní jednotky poprvé v účetním

období započatém 1. ledna 2010 a později, není-li v odstavcích 2 až 9

stanoveno jinak.



(2) Změnu účetní metody odpisování a tvorby opravných položek, s

výjimkou tvorby opravných položek u pohledávek, provedou účetní

jednotky v účetním období započatém 1. ledna 2011.



(3) Změny v obsahovém vymezení položek a změny metod, které je možné

provést v průběhu účetního období, provede účetní jednotka nejpozději k

okamžiku stanovenému pro předávání účetních záznamů do centrálního

systému účetních informací státu podle technické vyhlášky o účetních

záznamech^8).



(4) Změnu účetní metody ocenění majetku reálnou hodnotou podle § 27

odst. 1 písm. h) zákona, který účetní jednotka určila k prodeji přede

dnem účinnosti této vyhlášky, provede účetní jednotka nejpozději do 31.

prosince 2010, s výjimkou organizačních složek státu a státních fondů,

které provedou tuto změnu účetní metody nejpozději k okamžiku

stanovenému pro předávání operativních účetních záznamů do centrálního

systému účetních informací státu podle jiného právního předpisu^8) a s

výjimkou Pozemkového fondu České republiky, který tuto změnu metody

provede nejpozději do 31. prosince 2011.



(5) V účetních závěrkách sestavovaných k okamžiku od účinnosti této

vyhlášky do 31. prosince 2010 účetní jednotky uvádějí v rozvaze a v

přehledu o změnách vlastního kapitálu ve sloupci týkajícím se minulého

účetního období informace o stavu příslušné položky k 1. lednu 2010.



(6) V účetních závěrkách sestavovaných k okamžiku od účinnosti této

vyhlášky do 31. prosince 2010 účetní jednotky ve výkazu zisku a ztráty

ve sloupcích týkajících se minulého účetního období žádné informace

neuvádějí.



(7) Územní samosprávné celky, svazky obcí a regionální rady regionů

soudržnosti uvádějí podmíněné pohledávky z důvodu užívání majetku jinou

osobou a podmíněné závazky z důvodu užívání cizího majetku v příloze

účetní závěrky za účetní období započatá 1. ledna 2011.



(8) Pokud účetní jednotka v účetním období 2010 nemá dostatek informací

pro určení daného syntetického účtu při zaúčtování účetního případu,

provede zápis prostřednictvím příslušného syntetického účtu účtové

skupiny, který v názvu obsahuje termín ostatní, a to při dodržení

pravidla podvojnosti účetního zápisu. V okamžiku zjištění veškerých

skutečností, nejpozději k 31. prosinci 2010, provede účetní jednotka

opravu účetního zápisu na příslušný syntetický účet.



(9) V účetních závěrkách sestavovaných od účinnosti této vyhlášky do

31. prosince 2010 včetně stanoví účetní jednotky způsob zaokrouhlování

a tento způsob uvedou v příloze v účetní závěrce.



§ 80



Zrušovací ustanovení



Zrušuje se:



1. Vyhláška č. 505/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení

zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro

účetní jednotky, které jsou územními samosprávnými celky, příspěvkovými

organizacemi, státními fondy a organizačními složkami státu.



2. Vyhláška č. 477/2003 Sb., kterou se mění vyhláška č. 505/2002 Sb.,

kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o

účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které

jsou územními samosprávnými celky, příspěvkovými organizacemi, státními

fondy a organizačními složkami státu.



3. Vyhláška č. 549/2004 Sb., kterou se mění vyhláška č. 505/2002 Sb.,

kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o

účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které

jsou územními samosprávnými celky, příspěvkovými organizacemi, státními

fondy a organizačními složkami státu, ve znění vyhlášky č. 477/2003 Sb.



4. Vyhláška č. 401/2005 Sb., kterou se mění vyhláška č. 505/2002 Sb.,

kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o

účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které

jsou územními samosprávnými celky, příspěvkovými organizacemi, státními

fondy a organizačními složkami státu, ve znění pozdějších předpisů.



5. Vyhláška č. 576/2006 Sb., kterou se mění vyhláška č. 505/2002 Sb.,

kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o

účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které

jsou územními samosprávnými celky, příspěvkovými organizacemi, státními

fondy a organizačními složkami státu, ve znění pozdějších předpisů.



6. Vyhláška č. 353/2007 Sb., kterou se mění vyhláška č. 505/2002 Sb.,

kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o

účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které

jsou územními samosprávnými celky, příspěvkovými organizacemi, státními

fondy a organizačními složkami státu, ve znění pozdějších předpisů.



7. Vyhláška č. 472/2008 Sb., kterou se mění vyhláška č. 505/2002 Sb.,

kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o

účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které

jsou územními samosprávnými celky, příspěvkovými organizacemi, státními

fondy a organizačními složkami státu, ve znění pozdějších předpisů.



8. Vyhláška č. 402/2005 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení

zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro

Pozemkový fond České republiky.



ČÁST ŠESTÁ



ÚČINNOST



§ 81



Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2010.



Ministr:



Ing. Janota v. r.



Příloha 1



Rozvaha



























Příloha 2



Výkaz zisku a ztráty





















Příloha 3



Přehled o peněžních tocích









Příloha 4



Přehled o změnách vlastního kapitálu









Příloha 5



Příloha













































Příloha 6



Přehled tvorby a použití fondu privatizace









Příloha 7



Směrná účtová osnova

















Vybraná ustanovení novel



Čl. II vyhlášky č. 435/2010 Sb.



Přechodná ustanovení



1. Ustanovení této vyhlášky použijí účetní jednotky poprvé v účetním

období započatém 1. ledna 2011 a později, pokud není v bodech 2 až 4

stanoveno jinak.



2. Účetní jednotky ode dne účinnosti této vyhlášky nepoužijí ustanovení

§ 79 odst. 2 vyhlášky č. 410/2009 Sb.



3. Příspěvková organizace, která metodu odpisování dlouhodobého majetku

k okamžiku účinnosti této vyhlášky již používá pro některý druh

majetku, ustanovení § 66 odst. 9 vyhlášky č. 410/2009 Sb., ve znění

této vyhlášky, na tento druh majetku nepoužije; změnu účetní metody

odpisování dlouhodobého majetku provede v souladu s příslušným Českým

účetním standardem nejpozději v účetním období započatém 1. ledna 2013.



4. Organizační složky státu při otevírání účetních knih k 1. lednu 2011

konečný zůstatek účtu 403 - Dotace na pořízení dlouhodobého majetku

vykázaný k 31. prosinci 2010 v položce rozvahy „C.I.3. Dotace na

pořízení dlouhodobého majetku“ otevírají na účtu 401 - Jmění účetní

jednotky vykazovaném v položce rozvahy „C.I.1. Jmění účetní jednotky“.



Čl. II vyhlášky č. 403/2011 Sb.



Přechodná ustanovení



1. Ustanovení této vyhlášky použijí účetní jednotky poprvé v účetním

období započatém 1. ledna 2012 a později, pokud není v bodech 2 až 12

stanoveno jinak.



2. Stav položky rozvahy „D.III.4. Závazky z pronájmu“ vykázaný k 31.

prosinci 2011 se od 1. ledna 2012 vykazuje v položce rozvahy „D.II.8.

Ostatní dlouhodobé závazky“.



3. Stav položky rozvahy „A.III.4. Půjčky osobám ve skupině“ vykázaný k

31. prosinci 2011 se od 1. ledna 2012 vykazuje v položce rozvahy

„A.III.4. Dlouhodobé půjčky“.



4. Kurzové rozdíly převedené k 1. lednu 2010 v souladu s přílohou

Českého účetního standardu č. 702 - Otevírání a uzavírání účetních knih

z účtu 386 - Kursové rozdíly aktivní a 387 - Kursové rozdíly pasivní na

účet 405 - Kurzové rozdíly se od 1. ledna 2012 vykazují v položce

rozvahy „C.I.5. Oceňovací rozdíly při prvotním použití metody“.



5. Stav položky rozvahy „D.III.20. Jiné daně a poplatky“ vykázaný k 31.

prosinci 2011 se od 1. ledna 2012 vykazuje v položce rozvahy „D.III.19.

Jiné daně a poplatky“.



6. Stav položky rozvahy „D.III.7. Závazky z dávek sociálního

zabezpečení“ vykázaný k 31. prosinci 2011 se od 1. ledna 2012 vykazuje

v položce rozvahy „D.III.20. Závazky k osobám mimo vybrané vládní

instituce“.



7. Stav položky rozvahy „B.II.24. Poskytnuté zálohy na transfery“

vykázaný k 31. prosinci 2011 může účetní jednotka od 1. ledna 2012

vykázat buď v položce rozvahy „B.II.24. Krátkodobé poskytnuté zálohy na

transfery“, nebo v položce rozvahy „A.IV.7. Dlouhodobé poskytnuté

zálohy na transfery“, nevykáže-li část výše stavu položky rozvahy

„B.II.24. Poskytnuté zálohy na transfery“ k 31. prosinci 2011 od 1.

ledna 2012 v souladu s obsahovým vymezením položek rozvahy „B.II.24.

Krátkodobé poskytnuté zálohy na transfery“ nebo „A.IV.7. Dlouhodobé

poskytnuté zálohy na transfery“.



8. Stav položky rozvahy „D.IV.30. Přijaté zálohy na transfery“ vykázaný

k 31. prosinci 2011 může účetní jednotka od 1. ledna 2012 vykázat buď v

položce rozvahy „D.III.31. Krátkodobé přijaté zálohy na transfery“,

nebo v položce rozvahy „D.II.9. Dlouhodobé přijaté zálohy na

transfery“, nevykáže-li část výše stavu položky rozvahy „D.IV.30.

Přijaté zálohy na transfery“ k 31. prosinci 2011 od 1. ledna 2012 v

souladu s obsahovým vymezením položek rozvahy „D.III.31. Krátkodobé

přijaté zálohy na transfery“ nebo „D.II.9. Dlouhodobé přijaté zálohy na

transfery“.



9. Stav položek výkazu zisku a ztráty „B.I.9. Změna stavu nedokončené

výroby“, „B.I.10. Změna stavu polotovarů“, „B.I.11. Změna stavu

výrobků“ a „B.I.12. Změna stavu ostatních zásob“ vykázaný k 31.

prosinci 2011 ve sloupci „Běžné účetní období“ se v účetním období roku

2012 vykazuje v položce výkazu zisku a ztráty „A.I.7. Změna stavu zásob

vlastní výroby“ ve sloupci „Minulé účetní období“, a to s opačným

znaménkem, než které bylo vykázáno k 31. prosinci 2011.



10. Stav položky výkazu zisku a ztráty „B.I.13. Aktivace materiálu a

zboží“ vykázaný k 31. prosinci 2011 ve sloupci „Běžné účetní období“ se

v účetním období roku 2012 vykazuje v položce výkazu zisku a ztráty

„A.I.6. Aktivace oběžného majetku“ ve sloupci „Minulé účetní období“, a

to se záporným znaménkem.



11. Stav položky výkazu zisku a ztráty „B.I.14. Aktivace

vnitroorganizačních služeb“ vykázaný k 31. prosinci 2011 ve sloupci

„Běžné účetní období“ se v účetním období roku 2012 vykazuje v položce

výkazu zisku a ztráty „A.I.11. Aktivace vnitroorganizačních služeb“ ve

sloupci „Minulé účetní období“, a to se záporným znaménkem.



12. Stav položek výkazu zisku a ztráty „B.I.15. Aktivace dlouhodobého

nehmotného majetku“ a „B.I.16. Aktivace dlouhodobého hmotného majetku“

vykázaný k 31. prosinci 2011 ve sloupci „Běžné účetní období“ se v

účetním období roku 2012 vykazuje v položce výkazu zisku a ztráty

„A.I.5. Aktivace dlouhodobého majetku“ ve sloupci „Minulé účetní

období“, a to se záporným znaménkem.



Čl. II vyhlášky č. 460/2012 Sb.



Přechodné ustanovení



Ustanovení vyhlášky č. 410/2009 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí

účinnosti této vyhlášky, se použijí poprvé v účetním období započatém

1. ledna 2013 a později.



Čl. II vyhlášky č. 473/2013 Sb.



Přechodná ustanovení



1. Ustanovení vyhlášky č. 410/2009 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí

účinnosti této vyhlášky, se použijí poprvé v účetním období započatém

1. ledna 2014 a později, nestanoví-li následující body jinak.



2. Příspěvkové organizace zřizované organizační složkou státu uvedou v

účetních závěrkách sestavených k 31. březnu 2014, 30. červnu 2014, 30.

září 2014 a k 31. prosinci 2014 v části „M. Doplňující informace k

příjmům a výdajům“ přílohy č. 5 pouze položky označené kombinací

velkých písmen latinské abecedy a římských číslic ve sloupci 1.



3. Organizační složky státu, územní samosprávné celky a svazky obcí

uvedou v účetních závěrkách sestavených k 31. březnu 2014, 30. červnu

2014, 30. září 2014 a k 31. prosinci 2014 v části „N. Doplňující

informace k položce výkazu zisku a ztráty „A.I.13. Mzdové náklady““

přílohy č. 5 pouze položky ve sloupcích 1., 3. a 5.



4. V případě sestavení účetní závěrky podle § 19 odst. 1 a 3 zákona č.

563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, v účetním

období roku 2014 použije účetní jednotka vzor rozvahy podle § 4 odst. 1

vyhlášky č. 410/2009 Sb., ve znění této vyhlášky, vzor výkazu zisku a

ztráty podle § 5 odst. 1 vyhlášky č. 410/2009 Sb., ve znění této

vyhlášky, a vzor přílohy podle § 8 vyhlášky č. 410/2009 Sb., ve znění

této vyhlášky, označený jako „VZOR PRO ROK 2014“ v příslušné příloze

vyhlášky č. 410/2009 Sb., ve znění této vyhlášky.



5. Dlouhodobý nehmotný majetek vykázaný k 31. prosinci 2013 v položkách

rozvahy „A.I.1. Nehmotné výsledky výzkumu a vývoje“ až „A.I.6. Ostatní

dlouhodobý nehmotný majetek“, který je k 31. prosinci 2013 oceněn podle

§ 27 odst. 1 písm. h) zákona, se od 1. ledna 2014 vykazuje v položce

rozvahy „A.I.10. Dlouhodobý nehmotný majetek určený k prodeji“.



6. Dlouhodobý hmotný majetek vykázaný k 31. prosinci 2013 v položkách

rozvahy „A.II.1. Pozemky“ až „A.II.7. Ostatní dlouhodobý hmotný

majetek“, který je k 31. prosinci 2013 oceněn podle § 27 odst. 1 písm.

h) zákona, se od 1. ledna 2014 vykazuje v položce rozvahy „A.II.11.

Dlouhodobý hmotný majetek určený k prodeji“.



7. Stav položky rozvahy „B.II.8. Pohledávky z titulu daní a obdobných

dávek“ vykázaný k 31. prosinci 2013 vykazuje organizační složka státu,

která je správcem daně od 1. ledna 2014 v položkách rozvahy „B.II.19.

Pohledávky ze správy daní“ až „B.II.22. Ostatní pohledávky ze správy

daní“.



8. Stav položky rozvahy „B.II.9. Pohledávky ze sdílených daní“ vykázaný

k 31. prosinci 2013 vykazuje od 1. ledna 2014 organizační složka státu,

která je správcem daně, v položkách rozvahy „B.II.19. Pohledávky ze

správy daní“ až „B.II.22. Ostatní pohledávky ze správy daní“, a ostatní

vybrané účetní jednotky v položce rozvahy „B.II.8. Pohledávky z

přerozdělovaných daní“.



9. Stav položky rozvahy „B.II.11. Zúčtování s institucemi sociálního

zabezpečení a zdravotního pojištění“ vykázaný k 31. prosinci 2013 se od

1. ledna 2014 vykazuje v položkách rozvahy „B.II.10. Sociální

zabezpečení“, B.II.11. Zdravotní pojištění“ nebo „B.II.12. Důchodové

spoření“.



10. Stav položek rozvahy „D.III.10. Přijaté zálohy daní“ až „D.III.12.

Závazky ze sdílených daní“ vykázaný k 31. prosinci 2013 se od 1. ledna

2014 vykazuje v položkách rozvahy „D.III.22. Přijaté zálohy daní“ až

„D.III.27. Ostatní závazky ze správy daní“.



11. Stav položky rozvahy „D.III.15. Zúčtování s institucemi sociálního

zabezpečení a zdravotního pojištění“ vykázaný k 31. prosinci 2013 se od

1. ledna 2014 vykazuje v položkách rozvahy „D.III.12. Sociální

zabezpečení“, D.III.13. Zdravotní pojištění“ nebo „D.III.14. Důchodové

spoření“.



12. Stav položky rozvahy „A.IV.5. Dlouhodobé pohledávky z nástrojů

spolufinancovaných ze zahraničí“ vykázaný k 31. prosinci 2014 se od 1.

ledna 2015 vykazuje v položce rozvahy „A.IV.7. Zprostředkování

dlouhodobých transferů“ nebo „A.IV.6. Dlouhodobé poskytnuté zálohy na

transfery“ nebo „B.II.16. Pohledávky za osobami mimo vybrané vládní

instituce“ nebo „B.II.17. Pohledávky za vybranými ústředními vládními

institucemi“.



13. Stav položky rozvahy „B.II.27. Krátkodobé pohledávky z nástrojů

spolufinancovaných ze zahraničí“ vykázaný k 31. prosinci 2014 se od 1.

ledna 2015 vykazuje v položkách rozvahy „B.II.27. Krátkodobé poskytnuté

zálohy na transfery“ nebo „B.II.28. Zprostředkování krátkodobých

transferů“ nebo „B.II.16. Pohledávky za osobami mimo vybrané vládní

instituce“ nebo „B.II.17. Pohledávky za vybranými ústředními vládními

institucemi“.



14. Stav položky rozvahy „D.III.34. Krátkodobé přijaté zálohy na

transfery“ vykázaný k 31. prosinci 2014 se od 1. ledna 2015 vykazuje v

položkách rozvahy „D.III.32. Krátkodobé přijaté zálohy na transfery“

nebo „D.III.33. Zprostředkování krátkodobých transferů“ nebo „D.III.18.

Závazky k osobám mimo vybrané vládní instituce“ nebo „D.III.19. Závazky

k vybraným ústředním vládním institucím“.



15. Stav položky rozvahy „D.II.7. Dlouhodobé závazky z nástrojů

spolufinancovaných ze zahraničí“ vykázaný k 31. prosinci 2014 se od 1.

ledna 2015 vykazuje v položkách rozvahy „D.II.9. Zprostředkování

dlouhodobých transferů“ nebo „D.II.8. Dlouhodobé přijaté zálohy na

transfery“ nebo „D.III.18. Závazky k osobám mimo vybrané vládní

instituce“ nebo „D.III.19. Závazky k vybraným ústředním vládním

institucím“.



16. Stav položky rozvahy „D.II.9. Dlouhodobé přijaté zálohy na

transfery“ vykázaný k 31. prosinci 2014 se od 1. ledna 2015 vykazuje v

položkách rozvahy „D.II.8. Dlouhodobé přijaté zálohy na transfery“ nebo

„D.II.9. Zprostředkování dlouhodobých transferů“ nebo „D.III.18.

Závazky k osobám mimo vybrané vládní instituce“ nebo „D.III.19. Závazky

k vybraným ústředním vládním institucím“.



17. Stav položky rozvahy „D.III.33. Krátkodobé závazky z nástrojů

spolufinancovaných ze zahraničí“ vykázaný k 31. prosinci 2014 se od 1.

ledna 2015 vykazuje v položkách rozvahy „D.III.32. Krátkodobé přijaté

zálohy na transfery“ nebo „D.III.18. Závazky k osobám mimo vybrané

vládní instituce“ nebo „D.III.19. Závazky k vybraným ústředním vládním

institucím“ nebo „D.III.33. Zprostředkování krátkodobých transferů“.



18. Stav položky výkazu zisku a ztráty „A.III.1. Náklady vybraných

ústředních vládních institucí na transfery“ vykázaný k 31. prosinci

2014 ve sloupci „Běžné účetní období“ se v účetním období roku 2015

vykazuje v položce výkazu zisku a ztráty „A.III.1. Náklady vybraných

ústředních vládních institucí na transfery“ nebo „A.III.3. Náklady

vybraných ústředních vládních institucí na předfinancování transferů“

ve sloupci „Minulé účetní období“.



19. Stav položky výkazu zisku a ztráty „B.IV.1. Výnosy vybraných

ústředních vládních institucí z transferů“ vykázaný k 31. prosinci 2014

ve sloupci „Běžné účetní období“ se v účetním období roku 2015 vykazuje

v položce výkazu zisku a ztráty „B.IV.1. Výnosy vybraných ústředních

vládních institucí z transferů“ nebo „B.IV.3. Výnosy vybraných

ústředních vládních institucí z předfinancování transferů“ ve sloupci

„Minulé účetní období“.



20. Stav položky podrozvahy „P.V.3. Krátkodobé podmíněné závazky z

důvodu úplatného užívání cizího majetku na základě jiného důvodu“

vykázaný k 31. prosinci 2013 se od 1. ledna 2014 vykazuje v položce

podrozvahy „P.VI.7. Krátkodobé podmíněné závazky z důvodu užívání

cizího majetku nebo jeho převzetí z jiných důvodů“.



21. Stav položky podrozvahy „P.V.4. Dlouhodobé podmíněné závazky z

důvodu úplatného užívání cizího majetku na základě jiného důvodu“

vykázaný k 31. prosinci 2013 se od 1. ledna 2014 vykazuje v položce

podrozvahy „P.VI.8. Dlouhodobé podmíněné závazky z důvodu užívání

cizího majetku nebo jeho převzetí z jiných důvodů“.



22. Stav položky podrozvahy „P.V.1. Krátkodobé podmíněné závazky z

leasingových smluv“ vykázaný k 31. prosinci 2013 se od 1. ledna 2014

vykazuje v položkách podrozvahy „P.VI.1. Krátkodobé podmíněné závazky z

operativního leasingu“ nebo „P.VI.3. Krátkodobé podmíněné závazky z

finančního leasingu“.



23. Stav položky podrozvahy „P.V.2. Dlouhodobé podmíněné závazky z

leasingových smluv“ vykázaný k 31. prosinci 2013 se od 1. ledna 2014

vykazuje v položkách podrozvahy „P.VI.2. Dlouhodobé podmíněné závazky z

operativního leasingu“ nebo „P.VI.4. Dlouhodobé podmíněné závazky z

finančního leasingu“.



Čl. III vyhlášky č. 301/2014 Sb.



Přechodná ustanovení



1. Ustanovení vyhlášky č. 410/2009 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí

účinnosti této vyhlášky, se použijí poprvé v účetním období započatém

1. ledna 2015 a později, není-li dále stanoveno jinak.



2. Ustanovení § 14, 55 a 66 vyhlášky č. 410/2009 Sb., ve znění účinném

ode dne nabytí účinnosti této vyhlášky, mohou účetní jednotky použít

již v účetní závěrce sestavované k 31. 12. 2014.



3. Stav položky rozvahy „B.II.14. Jiné přímé daně“ vykázaný k 31.

prosinci 2014 se od 1. ledna 2015 vykazuje v položce rozvahy „B.II.14.

Ostatní daně, poplatky a jiná obdobná peněžitá plnění“.



4. Stav položky rozvahy „B.II.16. Jiné daně a poplatky“ vykázaný k 31.

prosinci 2014 se od 1. ledna 2015 vykazuje v položce rozvahy „B.II.14.

Ostatní daně, poplatky a jiná obdobná peněžitá plnění“.



5. Stav položky rozvahy „D.III.16. Jiné přímé daně“ vykázaný k 31.

prosinci 2014 se od 1. ledna 2015 vykazuje v položce rozvahy „D.III.16.

Ostatní daně, poplatky a jiná obdobná peněžitá plnění“.



6. Stav položky rozvahy „D.III.18. Jiné daně a poplatky“ vykázaný k 31.

prosinci 2014 se od 1. ledna 2015 vykazuje v položce rozvahy „D.III.16.

Ostatní daně, poplatky a jiná obdobná peněžitá plnění“.



1) Čl. 99 a násl. ústavního zákona č. 1/1993 Sb., Ústava České

republiky, ve znění pozdějších předpisů.



Zákon č. 129/2000 Sb., o krajích (krajské zřízení), ve znění pozdějších

předpisů.



Zákon č. 128/2000 Sb., o obcích (obecní zřízení), ve znění pozdějších

předpisů.



Zákon č. 131/2000 Sb., o hlavním městě Praze, ve znění pozdějších

předpisů.



2) § 49 až 53 zákona č. 128/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů.



3) Zákon č. 248/2000 Sb., o podpoře regionálního rozvoje, ve znění

pozdějších předpisů.



4) § 54 až 56 zákona č. 219/2000 Sb., o majetku České republiky a jejím

vystupování v právních vztazích, ve znění pozdějších předpisů.



§ 27 a násl. zákona č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních

rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů.



5) Zákon č. 239/1992 Sb., o Státním fondu kultury České republiky, ve

znění pozdějších předpisů.



Zákon č. 241/1992 Sb., o Státním fondu České republiky pro podporu a

rozvoj české kinematografie, ve znění pozdějších předpisů.



Zákon č. 388/1991 Sb., o Státním fondu životního prostředí, ve znění

pozdějších předpisů.



Zákon č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o

změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském

intervenčním fondu), ve znění pozdějších předpisů.



Zákon č. 211/2000 Sb., o Státním fondu rozvoje bydlení a o změně zákona

č. 171/1991 Sb., o působnosti orgánů České republiky ve věcech převodů

majetku státu na jiné osoby a o Fondu národního majetku České

republiky, ve znění pozdějších předpisů.



Zákon č. 104/2000 Sb., o Státním fondu dopravní infrastruktury a o

změně zákona č. 171/1991 Sb., o působnosti orgánů České republiky ve

věcech převodů majetku státu na jiné osoby a o Fondu národního majetku

České republiky, ve znění pozdějších předpisů.



7) § 3 a 51 zákona č. 219/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů.



8) Vyhláška č. 383/2009 Sb., o účetních záznamech v technické formě

vybraných účetních jednotek a jejich předávání do centrálního systému

účetních informací státu a o požadavcích na technické a smíšené formy

účetních záznamů (technická vyhláška o účetních záznamech).



10) Zákon č. 148/1998 Sb., o ochraně utajovaných skutečností, ve znění

pozdějších předpisů.



Zákon č. 153/1994 Sb., o zpravodajských službách České republiky, ve

znění pozdějších předpisů.



Zákon č. 412/2005 Sb., o ochraně utajovaných informací a o bezpečnostní

způsobilosti, ve znění pozdějších předpisů.



11) Například zákon č. 207/2000 Sb., o ochraně průmyslových vzorů a o

změně zákona č. 527/1990 Sb., o vynálezech, průmyslových vzorech a

zlepšovacích návrzích, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 441/2003

Sb., o ochranných známkách a o změně zákona č. 6/2002 Sb., o soudech,

soudcích, přísedících a státní správě soudů a o změně některých dalších

zákonů (zákon o soudech a soudcích), ve znění pozdějších předpisů,

(zákon o ochranných známkách).



12) § 2 odst. 1 zákona č. 695/2004 Sb., o podmínkách obchodování s

povolenkami na emise skleníkových plynů a o změně některých zákonů, ve

znění zákona č. 212/2006 Sb.



13) Například zákon č. 256/2000 Sb., ve znění zákona č. 128/2003 Sb.,

zákona č. 41/2004 Sb., zákona č. 85/2004 Sb., zákona č. 237/2004 Sb.,

zákona č. 482/2004 Sb., nařízení vlády č. 244/2004 Sb., o stanovení

bližších podmínek pro uplatňování dávky v odvětví mléka a mléčných

výrobků v rámci společné organizace trhu s mlékem a mléčnými výrobky,

ve znění nařízení vlády č. 517/2004 Sb., a nařízení vlády č. 196/2005

Sb., o stanovení některých podmínek provádění prémiových práv na chov

krav bez tržní produkce mléka, popřípadě na chov bahnic.



14) Například zákon č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na

výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších

předpisů.



15) Například zákon č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích pro

veřejnou potřebu a o změně některých zákonů (zákon o vodovodech a

kanalizacích), ve znění pozdějších předpisů, a další související

zákony.



16) Například zákon č. 406/2000 Sb., o hospodaření energií, ve znění

pozdějších předpisů.



17) Například zákon č. 289/1995 Sb., o lesích a o změně a doplnění

některých zákonů (lesní zákon), ve znění pozdějších předpisů.



18) Například zákon č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých

zákonů (vodní zákon), ve znění pozdějších předpisů.



19) Například nařízení vlády č. 262/2007 Sb., o vyhlášení závazné části

Plánu hlavních povodí České republiky.



20) Zákon č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu

(stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů.



23) Například § 7 zákona č. 56/2001 Sb., o podmínkách provozu vozidel

na pozemních komunikacích a o změně zákona č. 168/1999 Sb., o pojištění

odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla a o změně některých

souvisejících zákonů (zákon o pojištění odpovědnosti z provozu

vozidla), ve znění pozdějších předpisů, § 16 zákona č. 76/2002 Sb., o

integrované prevenci a omezování znečištění, o integrovaném registru

znečišťování a o změně některých zákonů (zákon o integrované prevenci),

ve znění pozdějších předpisů, § 119 až 127 zákona č. 183/2006 Sb., ve

znění pozdějších předpisů.



24) § 66a zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších

předpisů.



25) § 22 odst. 5 zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění zákona

č. 410/2010 Sb.



29) § 27 odst. 2 písm. e) zákona č. 250/2000 Sb., ve znění pozdějších

předpisů.



30) Například zákon č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a o výkonu

státní správy v energetických odvětvích a o změně některých zákonů

(energetický zákon), ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 274/2001

Sb., ve znění pozdějších předpisů.



31) Například zákon č. 127/2005 Sb., o elektronických komunikacích a o

změně některých souvisejících zákonů (zákon o elektronických

komunikacích), ve znění pozdějších předpisů.



32) Například zákon č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve znění

pozdějších předpisů.



33) § 6 zákona č. 338/1992 Sb., o dani z nemovitostí, ve znění

pozdějších předpisů.



34) § 61 obchodního zákoníku, ve znění pozdějších předpisů.



35) Například zákon č. 593/1992 Sb., o rezervách pro zjištění základu

daně z příjmů, ve znění pozdějších předpisů.



36) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 549/2013 ze dne 21.

května 2013 o Evropském systému národních a regionálních účtů v

Evropské unii.



37) Např. zákon č. 44/1988 Sb., o ochraně a využití nerostného

bohatství (horní zákon), ve znění pozdějších předpisů.