O. Reg. 227/11: GENERAL


Published: 2011-06-09

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
Français

ontario regulation 227/11

made under the

Christopher’s law (sex offender registry), 2000

Made: June 1, 2011
Filed: June 9, 2011
Published on e-Laws: June 13, 2011
Printed in The Ontario Gazette: June 25, 2011


Amending O. Reg. 69/01

(General)

1. Section 1 of Ontario Regulation 69/01 is amended by adding the following subsection:

(4) Despite subsections (1) to (3), an offender who becomes subject to an obligation to comply with the

Sex Offender Information Registration Act (Canada) under section 490.02901 of the Criminal Code (Canada) or section 36.1 of the International Transfer of Offenders Act (Canada) shall be deemed to have resided in Ontario since the day he or she became subject to that obligation.

2. The Regulation is amended by adding the following section:

Period within which offender must report

1.2 The prescribed period for the purposes of clauses 3 (1) (a) to (e.2) and 7 (2) (a) and (b) of the Act is seven days.

3. (1) Subsection 2 (1) of the Regulation is amended by striking out “the sex offender registry may include the following information” in the portion before paragraph 1 and substituting “the sex offender registry shall include the following information”.

(2) Paragraph 5.2 of subsection 2 (1) of the Regulation is revoked and the following substituted:

5.2 The name of every employer of the offender, every person who retains the offender and every person who engages the offender on a volunteer basis, the address of every place where the offender is employed, retained or engaged on a volunteer basis or, if no address exists, the location of that place, and the type of work that the offender does at every place.

(3) Subsection 2 (1) of the Regulation is amended by adding the following paragraphs:

8.2.1 Whether the offender is subject to an obligation under section 490.02901 of the Criminal Code (Canada) to comply with the Sex Offender Information Registration Act (Canada) and, if so, the period during which the obligation applies pursuant to section 490.02904 of the Criminal Code (Canada).

8.2.2 Whether the offender is subject to an obligation under section 36.1 of the International Transfer of Offenders Act (Canada) to comply with the Sex Offender Information Registration Act (Canada) and, if so, the period during which the obligation applies pursuant to section 36.2 of the International Transfer of Offenders Act (Canada).

(4) Paragraphs 8.3 and 8.4 of subsection 2 (1) of the Regulation are revoked and the following substituted:

8.3 Whether the offender has applied for an exemption order under section 490.023 or 490.02905 of the Criminal Code (Canada) and if so, the date of the application, the outcome of the application, whether the decision made on the application has been appealed under section 490.024 or 490.02906 of the Criminal Code (Canada) and, if so, the outcome of the appeal.

8.4 Whether the offender has applied for a termination order under section 490.015, 490.026, 490.02908 or 490.02912 of the Criminal Code

(Canada) and, if so, the date of the application, the outcome of the application, whether the decision made on the application has been appealed under section 490.017, 490.029, 490.0291 or 490.02914 of the Criminal Code (Canada) and, if so, the outcome of the appeal.

(5) Subsection 2 (2) of the Regulation is revoked.

(6) Subsection 2 (3) of the Regulation is revoked and the following substituted:

(3) Subject to section 9.1 of the Act, the sex offender registry shall be a cumulative and permanent record of all the information described in subsection (1) that was ever contained in the sex offender registry.

4. (1) The French version of subsection 3 (1) of the Regulation is amended by striking out “la formule 1” at the end and substituting “le formulaire 1”.

(2) The French version of subsection 3 (2) of the Regulation is amended by striking out “la formule 2” at the end and substituting “le formulaire 2”.

(3) The French version of subsection 3 (3) of the Regulation is amended by striking out “la formule 3” at the end and substituting “le formulaire 3”.

(4) The French version of subsection 3 (4) of the Regulation is amended by striking out “la formule 4” at the end and substituting “le formulaire 4”.

5. The French version of clause 5 (6) (a) of the Regulation is amended by striking out “la formule 4” and substituting “le formulaire 4”.

6. Section 8 of the Regulation is revoked and the following substituted:

Forms

8. In this Regulation, when a form is referred to by number, the reference is to the form with that number that is described in the Table of Forms at the end of this Regulation and is available on the website of the Government of Ontario Central Forms Repository at www.forms.ssb.gov.on.ca under the listing for the Ministry of Community Safety and Correctional Services.

7. (1) The French version of the Table of Forms at the end of the Regulation is amended,

(a) by striking out the title and substituting the following:

Tableau des formulaires
(VOIR L’ARTICLE 8)

(b) by striking out “de la formule” wherever it appears and substituting in each case “du formulaire”.

(2) The Table of Forms at the end of the Regulation is amended by striking out “October 21, 2008” wherever it appears and substituting in each case “May 10, 2011”.

Commencement

8. This Regulation comes into force on the day Christopher’s Law (Sex Offender Registry) Amendment Act, 2011 comes into force.

 

Français