Family Law Forms Regulations, Consolidation of

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.

FAMILY LAW ACT LOI SUR LE DROIT DE LA FAMILLE

CONSOLIDATION OF FAMILY LAW FORMS REGULATIONS R-140-98 In force November 1, 1998

CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU

RÈGLEMENT SUR LES FORMULES

RELATIVES AU DROIT DE LA FAMILLE R-140-98 En vigueur le 1er novembre 1998.

AS AMENDED BY MODIFIÉ PAR

This consolidation is not an official statement of the law. It is an office consolidation prepared for convenience of reference only. The authoritative text of regulations can be ascertained from the Revised Regulations of the Northwest Territories, 1990 and the monthly publication of Part II of the Northwest Territories Gazette (for regulations made before April 1, 1999) and Part II of the Nunavut Gazette (for regulations made on or after April 1, 1999).

La presénte codification administrative ne constitue pas le texte officiel de la loi; elle n’est établie qu'à titre documentaire. Seuls les règlements contenus dans les Règlements révisés des Territoires du Nord- Ouest (1990) et dans les parutions mensuelles de la Partie II de la Gazette des Territoires du Nord-Ouest (dans le cas des règlements pris avant le 1 er avril 1999) et de la Partie II de la Gazette du Nunavut (dans le cas des règlements pris depuis le 1 er avril 1999) ont force de loi.

1

FAMILY LAW ACT LOI SUR LE DROIT DE LA FAMILLE

FAMILY LAW FORMS REGULATIONS

RÈGLEMENT SUR LES FORMULES RELATIVES AU DROIT DE

LA FAMILLE

The Commissioner, on the recommendation of the Minister, under section 69 of the Family Law Act, S.N.W.T. 1997, c.18, and every enabling power, makes the Family Law Forms Regulations.

Le commissaire, sur la recommandation du ministre, en vertu de l’article 69 de la Loi sur le droit de la famille, L.T.N.-O. 1997, ch. 18, et de tout pouvoir habilitant, prend le Règlement sur les formules relatives au droit de la famille.

1. The prescribed form of the election referred to in subsection 37(7) of the Family Law Act is set out in the Schedule.

1. La formule prescrite du choix visé au paragraphe 37(7) de la Loi sur le droit de la famille est prévue à l’annexe.

2. These regulations come into force on the day on which the Family Law Act, S.N.W.T. 1997, c.18, comes into force.

2. Le présent règlement entre en vigueur à la date d’entrée en vigueur de la Loi sur le droit de la famille, L.T.N.-O. 1997, ch. 18.

2

SCHEDULE (Section 1)

ELECTION OF SURVIVING SPOUSE

(SUBSECTION 37(7) OF THE FAMILY LAW ACT)

Court File No.

Full name of deceased: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Last address of deceased: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Date of death: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Full name of surviving spouse: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Address of surviving spouse: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

This election is filed by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

I,......................................................................, the surviving spouse, elect: (full name of surviving spouse)

 to receive the entitlement under section 36 of the Family Law Act.

OR

 to take under the will or, if there is an intestacy, to receive the entitlement under the Intestate Succession Act

or, if there is a partial intestacy, to take under the will and receive the entitlement under the Intestate Succession

Act.

............................................................ ............................................................ (Signature of surviving spouse) (Date)

NOTE: This election has important effects on your rights. You should have legal advice before signing it.

3

ANNEXE (article 1)

CHOIX DU CONJOINT SURVIVANT

(PARAGRAPHE 37(7) DE LA LOI SUR LE DROIT DE LA FAMILLE)

Dossier du tribunal no

Nom complet du défunt : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Dernière adresse du défunt : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Date du décès : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Nom complet du conjoint survivant : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Adresse du conjoint survivant : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Le présent choix est déposé par : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Je soussigné(e), ............................................................, le conjoint survivant, choisit de : (non complet du conjoint survivant)

 recevoir le montant prévu en vertu de l’article 36 de la Loi sur le droit de la famille.

OU

 bénéficier des dispositions testamentaires ou, s’il s’agit d’une succession non testamentaire, de jouir du droit

prévu en vertu de la Loi sur les successions non testamentaires ou s’il s’agit d’une succession en partie

testamentaire, de bénéficier des dispositions testamentaires et de jouir du droit prévu en vertu de la Loi sur les

successions non testamentaires.

.................................................................. ....................................................... (signature du conjoint survivant) (date)

NOTE : Le présent choix produit des effets importants sur vos droits. Vous devriez obtenir un avis juridique

avant de le signer.