Advanced Search

Consumer Protection Act of Bhutan, 2012

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

     

 

མཆོད་བརྗོད།

༄། ཨོཾ་སྭ་སྟི། ཚོགས་གཉིས་ཡོངས་རྫོགས་སྤངས་རྟོགས་མཐར་ཕྱིན་པས།།

སྨོན་ལམ་དབང་གིས་རྩོད་ལྡན་ལྔ་བརྒྱའི་ཞིང་།།

ཐུགས་རྗེའི་ཕྱག་གིས་བཟུང་བའི་བཀྲིན་ཅན།།

བཅོམ་ལྡན་ཐུབ་པའི་དབང་པོས་དགེ་ལེགས་སྩོལ།།

མཚན་ཙམ་གྱིས་ཀྱང་མི་སྲུན་བདུད་ཀྱི་རིགས།།

ཐལ་བར་བརླག་པའི་ནུས་མཐུ་ཟླ་མེད་པ།།

རིགས་སྔགས་འཆང་བ་མཚོ་སྐྱེས་རྒྱལ་བའི་ཞབས།།

འབྲལ་མེད་བདེ་ཆེན་རྒྱན་དུ་རྟག་བཞུགས་གསོལ།།

ལྷག་པར་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་དགེ་སྦྱོང་ཚུལ།།

ལྗོངས་འདིར་ལུགས་གཉིས་འཁོར་ལོ་བསྒྱུར་བའི་མགོན།།

མཐུ་ཆེན་བླ་མ་ངག་དབང་རྣམ་རྒྱལ་གྱི།།

ཞབས་པད་བྱང་ཆུབ་བར་དུ་གུས་པས་བསྙེན།།

གྲངས་མེད་བསོད་ནམས་རྒྱ་མཚོའི་དཔལ་ལས་འཁྲུངས།།

འཛད་མེད་ནོར་གྱི་གཏེར་ལ་མངའ་བརྙེས་ཤིང་།།

འབད་མེད་འགྲོ་བའི་དབུལ་འཕོངས་སེལ་མཛད་པའི།།

ནོར་ལྷ་གཏེར་བདག་རྣམས་ཀྱིས་འགྲོ་འདི་སྲུངས།།

ཙན་ལྡན་ལྗོངས་འདིར་མངའ་བདག་རིམ་བྱོན་གྱི།།

མཛད་ཕྲིན་ཡར་ངོའི་ཟླ་བཞིན་འཕེལ་བའི་འོག།

ཆབ་འབངས་དཔལ་འབྱོར་ལོངས་སྤྱོད་ཉིན་རིམ་བཞིན།།

རྒྱས་པའི་སྐལ་བཟང་ལེགས་ཚོགས་འགྱུར་ན་ཡང་།།

བསམ་མེད་ཚོང་འབྲེལ་ལོག་སྤྱོད་བྱ་ངན་གྱིས།།

གཞན་ལ་བརྩི་མཐོང་བྲལ་བའི་མཛད་སྤྱོད་ལ།།

ཚོང་དང་བཟོ་གྲྭའི་ལམ་ལུགས་འདི་འོ་ཞེས།།

སྟོན་པའི་བཅའ་ཁྲིམས་ཤེས་ལྡན་ཡོངས་ལ་སྤེལ།།

Consumer Protection Act of Bhutan 2012

Table of ConTenTs

Title Page

Preamble ...................................................................................... 1

Chapter I - Preliminary ................................................................. 1

Chapter II - Rights and Responsibilities of Consumers ............ 2

Chapter III -Misleading and False Representation ..................... 4

Chapter IV - Safety of Goods and Services .................................. 9

Chapter V - Guarantee in Respect of Supply of Goods ............ 11

Chapter VI - Rights against Suppliers ......................................... 14

Chapter VII - Rights Against Manufacturers ............................ 20

Chapter VIII - Guarantees In Respect Of Supply of Services .................................................................. 22

Chapter IX - Rights against Service Providers In Respect Of the Guarantee ....................................... 23

Chapter X - Product Liability ...................................................... 27

Chapter XI - Administrative Penalties ........................................ 29

Chapter XII - Consumer Board ................................................... 30

Chapter XIII - Consumer Protection Forums ........................... 32

Chapter XIV - General and Miscellaneous ................................ 41

འབྲུག་གི་ཉོ་སྤྱོད་ཉེན་སྲུང་བཅའ་ཁྲིམས་ ༢༠༡༢ ཅན་མ།

དཀར་ཆག

དོན་ཚན། ཤོག་གྲངས།

ངོ་སྤྲོད། ........................................................................................................................................................༡

ལེའུ་ ༡ པ། སྔོན་བརྗོད། ....................................................................................................................................༡

ལེའུ་ ༢ པ། ཉོ་སྤྱོད་པའི་ཐོབ་དབང་དང་འགན་ཁུར། ................................................................................ ༢

ལེའུ་ ༣ པ། ནོར་ཁྲིད་དང་རྫུན་ཞུགས་གསལ་བསྒྲགས། .........................................................................༤

ལེའུ་ ༤ པ། ཅ་དངོས་དང་ཞབས་ཏོག་ཚུ་གི་ཉེན་སྲུང་། ...........................................................................༩

ལེའུ་ ༥ པ། ཅ་དངོས་བཀྲམ་སྤེལ་དང་འབྲེལ་བའི་ཁས་ལེན། ..............................................................༡༡

ལེའུ་ ༦ པ། ཉོ་སྤྱོད་པ་ཚུ་གིས་ བཀྲམ་སྤེལ་བ་ལས་ཐོབ་དབང་། ......................................................༡༤

ལེའུ་ ༧ པ། ཉོ་སྤྱོད་པ་ཚུ་གིས་ ཅ་དངོས་བཟོ་སྐྲུན་འབད་མི་ལས་ཐོབ་དབང་། ............................... ༢༠

ལེའུ་ ༨ པ། ཞབས་ཏོག་བཀྲམ་སྤེལ་དང་འབྲེལ་བའི་ཁས་ལེན། ........................................................ ༢༢

ལེའུ་ ༩ པ། ཁས་ལེན་དང་འབྲེལ་ཏེ་ ཞབས་ཏོག་བྱིན་མི་ལས་ཐོབ་དབང་། .................................... ༢༣

ལེེའུ་ ༡༠ པ། ཚོང་ཟོག་གི་ཉེས་འཁྲི། ........................................................................................................༢༧

ལེའུ་ ༡༡ པ། བདག་སྐྱོང་དང་འབྲེལ་བའི་ཉེས་བྱ། ................................................................................. ༢༩

ལེའུ་ ༡༢ པ། ཉོ་སྤྱོད་པའི་བཀོད་ཚོགས། ................................................................................................. ༣༠

ལེའུ་ ༡༣ པ། ཉོ་སྤྱོད་པའི་ཉེན་སྲུང་གྲོས་གནས། .................................................................................... ༣༢

ལེའུ་ ༡༤ པ། སྤྱི་དོན་དང་སྣ་ཚོགས། .......................................................................................................༤༡

Consumer Protection Act of Bhutan 2012

Preamble

An Act to provide for the protection of economic interest and safety of consumers and ensure better consumer products and services, to facilitate quicker redressal mechanisms, to avoid economic harm and adverse consequences in the course of acquiring and using goods and services made available in the market;

Parliament of the Kingdom of Bhutan do hereby enact the Consumer Protection Act of Bhutan 2012 on the 23rd Day of the 11th Month of Iron Female Rabbit Year of the Bhutanese Calendar corresponding to the 16th Day of January 2012 at its 8th Session of the First Parliament as follows:

Chapter I Preliminary

Title, Commencement, and extent 1. This Act shall:

(a) Be called the CONSUMER PROTECTION ACT OF BHUTAN, 2012;

(b) Come into force on the 4th Day of the 4th Month of Water Male Dragon Year of the Bhutanese Calendar corresponding to the 25th Day of May 2012; and

(c) Extend to the whole of Bhutan.

application 2. This Act shall:

(a) Subject to subsection (b), apply in respect of all offering, selling and marketing of goods and services.

1

འབྲུག་གི་ཉོ་སྤྱོད་ཉེན་སྲུང་བཅའ་ཁྲིམས་ ༢༠༡༢ ཅན་མ།

ངོ་སྤྲོད།

བཅའ་ཁྲིམས་འདི་ ཉོ་སྤྱོད་པ་ཚུ་གི་ དཔལ་འབྱོར་གྱི་མཐའ་དོན་དང་ ཉེན་ཁ་ཚུ་ ཉེན་སྲུང་འབད་ནི་དང་

ཚོང་ཆས་འཐོན་སྐྱེད་དང་ ཞབས་ཏོག་ཚུ་ཡར་དྲག་བཟོ་ནི་ ལེགས་བཅོས་ཀྱི་ཐབས་ལམ་ མགྱོགས་

པར་བཏོན་ནི་གི་ཕན་ཐབས་དང་ ཁྲོམ་ཁར་འཐོབ་ཚུགསཔ་ བཟོ་ཡོད་པའི་ཅ་དངོས་དང་ ཞབས་ཏོག་

ཚུ་ ཉོ་སྒྲུབ་དང་བེད་སོྤྱད་ཀྱི་སྐབས་ལུ་ དཔལ་འབྱོར་ལུ་གནོད་པ་དང་ རྗེས་འབྲས་ངན་པ་ཚུ་ འབྱུང་མ་

བཅུག་པར་ བཀག་ཐབས་ཀྱི་བཅའ་ཁྲིམས་ཅིག་ཨིན།

འབྲུག་གི་ཉོ་སྤྱོད་ ཉེན་སྲུང་བཅའ་ཁྲིམས་ ༢༠༡༢ ཅན་མ་འདི་ གནམ་ལོ་ལྕགས་མོ་ཡོས་ལོ་ ཟླ་ ༡༡

པའི་ཚེས་ ༢༣ ལུའམ་ སྤྱི་ལོ་ ༢༠༡༢ ཟླ་ ༡ པའི་ཚེས་ ༡༦ ལུ་ འབྲུག་རྒྱལ་བརྒྱུད་རྒྱལ་ཁབ་ཀྱི་

སྤྱི་ཚོགས་དང་པའི་ཚོགས་ཐེངས་ ༨ པའི་ནང་གཤམ་གསལ་ལྟར་ཆ་འཇོག་མཛད་གྲུབ།

ལེའུ་ ༡ པ།

སྔོན་བརྗོད།

མཚན་གནས་དང་ འགོ་བཙུགས་ཚེས་གྲངས་ ཁྱབ་ཚད།

༡ བཅའ་ཁྲིམས་འདི་:

ཀ༽ འབྲུག་གི་ཉོ་སྤྱོད་ ཉེན་སྲུང་བཅའ་ཁྲིམས་ ༢༠༡༢ ཅན་མ་ཟེར་བརྗོད་དགོ

ཁ༽ རང་ལུགས་གནམ་ལོ་ཆུ་ཕོ་འབྲུག་ལོ་ ཟླ་ ༤ པའི་ཚེས་ ༤ ལུའམ་ སྤྱི་ལོ་ ༢༠༡༢

ཟླ་ ༥ པའི་ཚེས་ ༢༥ ལས་འགོ་བཟུང་སྟེ་ བསྟར་སྤྱོད་འབད་དགོ

ག༽ འབྲུག་རྒྱལ་ཁབ་ཀྱི་ས་ཁྱོན་ཡོངས་ལུ་ཁྱབ་དགོ

འཇུག་ཁྱབ།

༢ བཅའ་ཁྲིམས་འདི་གིས་:

ཀ༽ ནང་གསེས་དོན་ཚན་༼ཁ༽ པ་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ ཅ་དངོས་དང་ ཞབས་ཏོག་ཚུ་ ཕུལ་

ནི་དང་ བཙོང་ནི་ ཚོང་འབྲེལ་འཐབ་ནིའི་རིགས་ ཆ་མཉམ་ལུ་འཇུག་དགོ

Consumer Protection Act of Bhutan 2012

(b) Be applied in supplement and without prejudice to any other law regulating goods and services.

(c) Apply to all goods supplied and service provided in Bhutan irrespective of the residence and location of the supplier and the service provider.

ouster of Choice of law 3. This Act shall have effect notwithstanding any contract

term to the contrary or which applies or purports to apply the law of another country.

Chapter II Rights and Responsibilities of Consumers

Consumers’ Rights 4. The Consumer shall have the right to:

(a) Protection of their lives, health and safety in the consumption of goods and services;

(b) True, sufficient, clear and timely consumer education including information on goods and services offered, as well as on prices, characteristics, quality and risks that may be encountered in the consumption of goods and services;

(c) Fair, non-discriminatory and equitable treatment by businesses which will include fair terms of contract and sale;

2

འབྲུག་གི་ཉོ་སྤྱོད་ཉེན་སྲུང་བཅའ་ཁྲིམས་ ༢༠༡༢ ཅན་མ།

ཁ༽ ཅ་དངོས་དང་ ཞབས་ཏོག་ཚད་འཛིན་འབད་མི་ ཁྲིམས་ལུགས་གཞན་གང་རུང་ལུ་

མ་གནོད་པའི་ཐོག་ལས་ ལྷན་ཐབས་ལུ་འཇུག་དགོ

ག༽ ཅ་དངོས་བཀྲམ་སྤེལ་བ་དང་ ཞབས་ཏོག་བྱིན་མིའི་ སྡོད་གནས་དང་ ས་ཁོངས་ཀྱི་

དབྱེ་བ་མེད་པར་ འབྲུག་ནང་འཁོད་ལུ་ བཀྲམ་སྤེལ་འབད་ཡོད་མི་དང་ བྱིན་ཡོད་མི་

ཅ་དངོས་དང་ ཞབས་ཏོག་ ཆ་མཉམ་ལུ་འཇུག་དགོ

ཁྲིམས་ལུགས་ཀྱི་གདམ་ཁའི་དབང་ཚད།

༣ གན་འཛིན་གང་རུང་གི་གནས་ཚིག་ནང་ ཡང་ན་ རྒྱལ་ཁབ་གཞན་གྱི་ཁྲིམས་ལུགས་ནང་ བཅའ་

འཁྲིམས་འདི་ལས་འགལ་བ་ ག་དེ་སྦེ་བཀོད་དེ་ཡོད་རུང་ བཅའ་ཁྲིམས་འདི་ ནུས་དབང་་ཆེ་དགོ

ལེའུ་ ༢ པ།

ཉོ་སྤྱོད་པའི་ཐོབ་དབང་དང་འགན་ཁུར།

ཉོ་སྤྱོད་པའི་ཐོབ་དབང་།

༤. ཉོ་སྤྱོད་པ་ལུ་ འོག་གི་ཐོབ་དབང་ཚུ་ཡོད་:

ཀ༽ ཅ་དངོས་དང་ ཞབས་ཏོག་ཚུ་ སྤྱོད་ནི་ལུ་ རང་སོའི་ཚེ་སྲོག་དང་ འཕྲོད་བསྟེན་ ཉེན་

སྲུང་ཚུ་གི་ སྲུང་སྐྱོབ།

ཁ༽ ཅ་དངོས་དང་ ཞབས་ཏོག་ཚུ་གི་ གོང་ཚད་དང་ ཁྱད་རྣམ་ སྤུས་ཚད་ དེ་ལས་ཅ་

དངོས་དང་ཞབས་ཏོག་ཚུ་ སྤྱོད་པའི་སྐབས་ལུ་ འབྱུང་སྲིད་པའི་ཉེན་ཁ་མ་ཚད་ ཅ་

དངོས་དང་ ཞབས་ཏོག་སྐོར་གྱི་ བརྡ་དོན་ཚུ་བརྩིས་ཏེ་ ཉོ་སྤྱོད་པའི་ཤེས་ཡོན་ ངེས་

བདེན་དང་ ལངམ་ ཁ་གསལ་ དུས་ཐོག་ལུ་འཐོབ་དགོཔ།

ག༽ ཚོང་ལས་ཁང་ཚུ་གིས་ དྲང་བདེན་དང་ ཕྱོགས་ལྷུང་མེད་པ་ འདྲ་མཉམ་གྱི་བརྩི་

མཐོང་འབད་དགོཔ་དང་ དེ་གི་གྲངས་སུ་ འགན་འཛིན་དང་ ཚོང་བསྒྱུར་གྱི་ དྲང་

བདེན་ གནས་ཚིག་ཚུ་ཡང་ཚུདཔ་ཨིན།

Consumer Protection Act of Bhutan 2012

(d) Be assured, wherever possible, access to a variety of products, technologies and services at competitive prices;

(e) Get redress against unfair trade practices and unscrupulous exploitation of consumers;

(f) Form consumer associations; (g) A physical environment that will enhance the quality

of life for present and future generations; and (h) Basic goods and services, which guarantee dignified

living.

Consumers’ Responsibilities 5. The Consumer shall endeavor to promote:

(a) Awareness concerning the availability, price and quality of private and public goods and services;

(b) Solidarity with consumer groups, which, together, can acquire the necessary influence to ensure adequate public attention and support to consumer interests;

(c) Social responsibility to guard against the erosion of cultural, social and economic traditions;

(d) Responsibility to consider the impact of consumption patterns on the environment to maintain the ecological balance; and

(e) Safe environment for consumption of goods and services by providing information on the supply of goods and services which are harmful and not safe for consumption.

3

འབྲུག་གི་ཉོ་སྤྱོད་ཉེན་སྲུང་བཅའ་ཁྲིམས་ ༢༠༡༢ ཅན་མ།

ང་༽ ག་ཏེ་འོས་འབབ་ཡོད་སར་ འཐོན་སྐྱེད་དང་ འཕྲུལ་རིག་ ཞབས་ཏོག་ཚུ་ གོང་ཚད་

དོ་འགྲན་ཐོག་ལུ་ ངེས་གཏན་འཐོབ་དགོཔ།

ཅ༽ དྲང་བདེན་མེན་པའི་ ཚོང་འབྲེལ་ལམ་ལུགས་དང་ ཉོ་སྤྱོད་པ་ཚུ་ལུ་ གཡོ་སྒྱུ་ཅན་གྱི་

ལོག་སྤྱོད་འབད་མི་ཚུ་ ལེགས་བཅོས་འབད་དགོཔ།

ཆ༽ ཉོ་སྤྱོད་པའི་མཐུན་ཚོགས་ གཞི་བཙུགས་འབད་དགོཔ།

ཇ༽ འཕྲལ་ཕུགས་གཉིས་ཀྱི་ མི་རབས་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ མི་ཚེའི་སྤུས་ཚད་ ཡར་དྲག་གཏང་

ཚུགས་པའི་ གནས་སྟངས་ཅིག

ཉ༽ ཆེ་མཐོང་གི་མི་ཚེ་ ཁས་ལེན་འབད་ཚུགས་པའི་ གཞི་རྟེན་ཅ་དངོས་དང་ ཞབས་ཏོག་

ཚུ་དགོཔ།

ཉོ་སྤྱོད་པའི་འགན་ཁུར།

༥ ཉོ་སྤྱོད་པ་ཚུ་གིས་ ཡར་དྲག་གཏང་ནིའི་བརྩོན་ཤུགས་བསྐྱེད་དགོཔ་:

ཀ༽ སྒེར་དང་མི་དམངས་ཀྱི་ ཅ་དངོས་དང་ ཞབས་ཏོག་ཚུ་ འཐོབ་ཧིང་དང་ གོང་ཚད་

དང་ སྤུས་ཚད་ཀྱི་སྐོར་ལས་ གོ་བརྡ་སྤེལ་ནི།

ཁ༽ ཉོ་སྤྱོད་པའི་ སྡེ་ཚན་ཚུ་དང་གཅིག་ཁར་ གཅིག་སྒྲིལ་གྱི་ཐོག་ལས་ ཉོ་སྤྱོད་པའི་

མཐའ་དོན་ལུ་ མི་དམངས་ཀྱི་ དྲན་འཚོར་དང་ རྒྱབ་སྐྱོར་འཐོབ་ཚུགས་ནི་ལུ་ ཉེར་

མཁོའི་རྒྱུད་བསྐུལ་ཡར་དྲག་གཏང་ནི།

ག༽ སྔར་གྱི་ལམ་སྲོལ་དང་ མི་སྡེ་ དཔལ་འབྱོར་གྱི་གོམས་གཤིས་ཚུ་ མར་ཉམས་ནི་

ལས་ སྲུང་སྐྱོབ་འབད་ནིའི་ མི་སྡེའི་འགན་ཁུར་འབག་ནི།

ང་༽ སྐྱེས་ལྡན་གནས་སྟངས་ ཚད་ལྡན་ཐོག་ལུ་བཞག་ནིའི་དོན་ལུ་ སྤྱོད་ཐངས་ལུ་བརྟེན་

མཐའ་འཁོར་གནས་སྟངས་ལུ་ ཕན་གནོད་བརྩི་འཇོག་འབད་ནི་དང་།

ཅ༽ ཉེན་ཁ་ཡོད་མི་དང་ སྤྱོད་མ་བཏུབ་མི་ ཅ་དངོས་དང་ ཞབས་ཏོག་ཚུ་ བཀྲམ་སྤེལ་

གྱི་སྐོར་ལས་ བརྡ་དོན་བྱིན་ཐོག་ལས་ ཅ་དངོས་དང་ ཞབས་ཏོག་ཚུ་ སྤྱོད་ནི་གི་

དོན་ལུ་ ཉེན་སྲུང་ལྡན་པའི་ གནས་སྟངས་བཟོ་ནི།

Consumer Protection Act of Bhutan 2012

Chapter III Misleading and false Representation

Misleading Representation 6. No person shall make a false or misleading representation,

among others, that: (a) The goods are of a particular kind, standard, quality,

grade, quantity, composition, style or model; (b) The goods have had a particular history or particular

previous use; (c) The services are of a particular kind, standard, quality

or quantity; (d) The services are provided by a particular person of a

particular trade, qualification or skill; (e) A particular person has agreed to acquire the goods

or services; (f) The goods are new or reconditioned; (g) The goods were manufactured, produced, processed

or reconditioned at a particular time; (h) The goods or services have any sponsorship,

approval, endorsement or affiliation, performance characteristics, accessories, uses or benefits;

(i) Concerns the existence, exclusion or effect of any condition, guarantee, right or remedy;

(j) Concerns the place of origin of the goods.

4

འབྲུག་གི་ཉོ་སྤྱོད་ཉེན་སྲུང་བཅའ་ཁྲིམས་ ༢༠༡༢ ཅན་མ།

ལེའུ་ ༣ པ།

ནོར་ཁྲིད་དང་ རྫུན་ཞུགས་བརྡ་མཚོན།

ནོར་ཁྲིད་གྱི་བརྡ་མཚོན།

༦. མི་ངོ་ག་གིས་འབད་རུང་རྫུན་ཞུགས་ ཡང་ན་ ནོར་ཁྲིད་གྱི་བརྡ་མཚོན་སྟོན་མ་ཆོགཔ་དེ་ཡང་

གཞན་དང་གཞན་ལས་:

ཀ༽ ཅ་དངོས་ཚུ་ དམིགས་བསལ་གྱི་ དབྱེ་བ་དང་ གནས་ཚད་ སྤུས་ཚད་ སྡེ་རིམ་

སྦུང་ཚད་ སྣ་སྡུད་ བཟོ་རྣམ་ ཡང་ན་ དཔེ་ཚད་ཨིན་པའི་སྐོར།

ཁ༽ ཅ་དངོས་ཚུ་ལུ་ དམིགས་བསལ་གྱི་ལོ་རྒྱུས་ ཡང་ན་ སྔར་གྱི་དམིགས་བསལ་ བེད་

སྤྱོད་སྐོར།

ག༽ ཞབས་ཏོག་ཚུ་ དམིགས་བསལ་གྱི་དབྱེ་བ་དང་ གནས་ཚད་ སྤུས་ཚད་ སྦུང་ཚད་

ཨིན་པའི་སྐོར།

ང༽ ཞབས་ཏོག་ཚུ་ དམིགས་བསལ་གྱི་ཚོང་ལཱ་ ཤེས་ཡོན་ ཡང་ན་ རིག་རྩལ་ཅན་གྱི་

མི་ངོ་ཅིག་གིས་བྱིན་པའི་སྐོར།

ཅ༽ དམིགས་བསལ་མི་ངོ་ཅིག་གིས་ ཅ་དངོས་ ཡང་ན་ ཞབས་ཏོག་ཚུ་ ལེེན་ནི་གི་ཁས་

ལེན་འབད་ཡོད་པའི་སྐོར།

ཆ༽ ཅ་དངོས་ཚུ་ གསརཔ་ ཡང་ན་ སླར་བཅོས་འབད་འབདཝ་ཨིན་པའི་སྐོར།

ཇ༽ ཅ་དངོས་ཚུ་ དམིགས་བསལ་དུས་ཚོད་ཅིག་ལུ་ བཟོ་སྐྲུན་དང་ བཟོ་འདོན་ བཟོ་

སྦྱོར་ ཡང་ན་ སླར་བཅོས་འབད་ཡོད་པའི་སྐོར།

ཉ༽ ཅ་དངོས་ ཡང་ན་ ཞབས་ཏོག་ཚུ་ལུ་ གྲོགས་རམ་ གནང་བ་ རྒྱབ་སྣོན་ ཡང་ན་

འབྲེལ་གཏོགས་ ལཱ་གི་ཁྱད་ཆོས་ ཡན་ལག་མཁོ་ཆས་ བེད་སྤྱོད་ ཡང་ན་ ཁེ་ཕན་

ཚུ་ཡོད་པའི་སྐོར།

ཏ༽ གནས་ཚིག་དང་ ཉེན་ལེན་ ཐོབ་དབང་ ཡང་ན་ ལེགས་བཅོས་གང་རུང་ཡོད་པ་

ཕྱིར་བཏོན་གཏང་བ་ ཡང་ན་ ཕན་གནོད་སྐོར།

ཐ༽ ཅ་དངོས་ཚུ་ འགོ་ཐོག་འཐོན་སའི་ས་ཁོངས་སྐོར།

Consumer Protection Act of Bhutan 2012

Misleading Indication of Price 7. A person shall not mislead the consumers on the price of

the goods and services.

8. An indication given to a consumer is misleading as to a price or a method of determining a price if what is conveyed by the indication, or what the consumer may reasonably be expected to infer from the indication or any omission from it, includes any of the following: (a) That the price or method is not as indicated; (b) That the applicability of the price or method does not

depend on facts or circumstances on which it does in fact depend;

(c) That the price covers or the method takes into account matters in respect of which an additional charge is in fact made;

(d) That a person, who in fact has no such expectation, expects the price to be increased or reduced, whether or not at a particular time or by a particular amount; and

(e) That the facts or circumstances by reference to which the consumer may reasonably be expected to judge the validity of any relevant comparison made or implied by the indication are not what they in fact are.

Price Tag 9. Goods displayed for sale and, wherever applicable, services

shall have the price affixed conspicuously.

Gifts, Prizes, free offers 10. No person shall offer any gift, prize or other free item with

the purchase of any goods or services, whether or not

5

འབྲུག་གི་ཉོ་སྤྱོད་ཉེན་སྲུང་བཅའ་ཁྲིམས་ ༢༠༡༢ ཅན་མ།

གོང་ཚད་བརྡ་མཚོན་ཀྱི་ནོར་ཁྲིད།

༧ མི་ངོ་ག་གིས་འབད་རུང་ ཉོ་སྤྱོད་པ་ཚུ་ལུ་ ཅ་དངོས་དང་ཞབས་ཏོག་གི་གོང་ཚད་སྐོར་ལས་ ནོར་

ཁྲིད་རྐྱབ་མི་ཆོག

༨ བརྡ་མཚོན་ལུ་བརྟེན་ཏེ་ ཉོ་སྤྱོད་པ་གིས་ འོས་ལྡན་གྱི་རེ་བ་བསྐྱེད་ནི་ ཡང་ན་ བརྡ་མཚོན་ནང་

མ་ཚང་མི་ལུ་བརྟེན་ཏེ་ གོ་བ་སོ་སོར་རྟོགས་ནི་དེ་གིས་ ཉོ་སྤྱོད་པ་ལུ་ གོང་ཚད་ཀྱི་གོ་བ་ལེན་ནི་

ཡང་ན་ གོང་ཐངས་གཅད་ནིའི་ཐབས་ལམ་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་མི་དེ་ ནོར་ཁྲིད་ཨིནམ་དང་ དེ་

གི་གྲངས་སུ་ འོག་གི་ཚུ་གང་རུང་ཚུདཔ་ཨིན།

ཀ༽ གོང་ཚད་ ཡང་ན་ ཐབས་ལམ་ཚུ་ རང་ཤུགས་ལྟར་དུ་མེན་པ།

ཁ༽ གོང་ཚད་ ཡང་ན་ ཐབས་ལམ་གྱི་འཇུག་པ་ཚུ་ མ་གཞི་བརྟེན་དགོ་པའི་ གནད་

ཁུངས་ ཡང་ན་ གནས་སྟངས་ངོ་མ་ལུ་ མ་བརྟེན་པ།

ག༽ གོང་ཚད་ ཡང་ན་ རྩིས་ཁར་བཀལ་མི་ ཐབས་ལམ་ཚུ་ལུ་ གླ་འཐུས་ཐེབས་བཀལ་

ཡོད་པ།

ང་༽ མི་ངོ་ཅིག་གིས་ མ་གཞི་དེ་བཟུམ་གྱི་རེ་འདུན་མེད་པར་ གོང་ཚད་དེ་ དམིགས་

བསལ་དུས་ཚོད་ཅིག་ལུ་ ཡང་ན་ དམིགས་བསལ་དངུལ་བསྡོམས་ཅིག་ ཡར་སེང་

ཡང་ན་ མར་ཕབ་ཀྱི་ རེ་བ་བསྐྱེད་པ་དང་།

ཅ༽ བརྡ་མཚོན་དེ་གིས་ ག་བསྡུར་རྐྱབ་མི་ ཡང་ན་ རང་ཤུགས་མི་དེ་ལུ་ ཉོ་སྤྱོད་པ་གིས་

ཆ་གནས་བལྟཝ་ད་ གནད་ཁུངས་ ཡང་ན་ གནས་སྟངས་ངོ་མ་དང་ མ་མཐུན་པ།

གོང་རྟགས།

༩ ཚོང་བསྒྱུར་གྱི་དོན་ལུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་བཞག་མི་ ཅ་དངོས་དང་ འོས་འབབ་ཡོད་ས་ ཞབས་

ཏོག་ཚུ་ལུ་ གོང་ཚད་གསལ་རིལ་རི་སྦེ་ བཏགས་དགོ

ཁྱོསམ་ གསོལ་རས་ སྟོང་འབུལ།

༡༠ མི་ངོ་ག་གིས་ཡང་ ཅ་དངོས་ ཡང་ན་ ཞབས་ཏོག་གཞན་ ཉོ་ནི་ཡིན་མེན་གང་ལྟར་ཡང་ ཅ་

དངོས་ ཡང་ན་ ཞབས་ཏོག་གང་རུང་ ཉོ་མི་དང་གཅིག་ཁར་ ཁྱོསམ་ ཡང་ན་ གསོལ་རས་

Consumer Protection Act of Bhutan 2012

contingent on the purchase of other goods or services: (a) With the intention of not providing it, and (b) With the intention of not providing it as offered.  

11. No person shall in offering any gift, prize or other free item with the purchase of any goods or services, whether or not contingent on the purchase of other goods or services: (a) Charge more than the regular price for the goods or

services to be purchased; or (b) Reduce the quantity or quality of the goods or services

to be purchased.

Claim That Goods are limited   12. No person shall, in supplying or offering to supply goods

for sale to consumers, describe the goods as limited unless the production is restricted to: (a) A pre-determined maximum quantity; or

(b) A specified and reasonably short period of time.

13. A claim that goods are limited shall state clearly: (a) The maximum quantity of goods which are offered for

sale; and (b) The specific time period or dates for which the goods

are offered for sale.

6

འབྲུག་གི་ཉོ་སྤྱོད་ཉེན་སྲུང་བཅའ་ཁྲིམས་ ༢༠༡༢ ཅན་མ།

དང་ སྟོང་འབུལ་ཚུ་ ག་ནི་ཡང་ བྱིན་མ་ཆོགཔ་དེ་ཡང་།

ཀ༽ འདི་ མི་སྤྲོད་ནི་གི་ རེ་འདུན་ཐོག་ལུ།

ཁ༽ ཁས་ལེན་འབད་དོ་བཟུམ་སྦེ་ མི་སྤྲོད་ནི་གི་ རེ་འདུན་ཐོག་ལུ།

༡༡ མི་ངོ་ག་གིས་ཡང་ ཅ་དངོས་ ཡང་ན་ ཞབས་ཏོག་གཞན་ ཉོ་ནི་ཡིན་མིན་གང་ལྟར་ཡང་ ཅ་

དངོས་ ཡང་ན་ ཞབས་ཏོག་གང་རུང་ཅིག་ ཉོ་མི་དང་གཅིག་ཁར་ ཁྱོསམ་ ཡང་ན་ གསོལ་

རས་དང་ སྟོང་འབུལ་ཚུ་ ག་ནི་ཡང་ བྱིན་མི་ཆོགཔ་དེ་ཡང་:

ཀ༽ ཉོ་ནི་ཨིན་མི་ ཅ་དངོས་ ཡང་ན་ ཞབས་ཏོག་ཚུ་ལུ་ ཨ་རྟག་གི་གོང་ཚད་ལས་ལྷག་

སྟེ་བཀལ་ནི།

ཁ༽ ཉོ་ནི་ཨིན་མི་ ཅ་དངོས་ ཡང་ན་ ཞབས་ཏོག་ཚུ་གི་ སྦུང་ཚད་ ཡང་ན་ སྤུས་ ཚད་

མར་ཕབ་རྐྱབ་ནི།

ཅ་དངོས་ཚུ་ ཚད་ཉུང་ཨིན་པའི་གསལ་བརྗོད།

༡༢ འཐོན་སྐྱེད་དེ་ འོག་གི་གནས་སྟངས་ཐོག་ལུ་ཨིན་ན་མ་གཏོགས་ དེ་མིན་མི་ངོ་ག་གིས་ཡང་ ཉོ་

སྤྱོད་པ་ཚུ་ལུ་ ཚོང་བསྒྱུར་འཐབ་ནིའི་ཅ་དངོས་ཚུ་ བཀྲམ་སྤེལ་འབད་བའམ་ བཀྲམ་སྤེལ་

འབད་ནིའི་ ཁས་ལེན་ནང་ལུ་ ཅ་དངོས་ཚད་ཉུང་ཨིན་པའི་ གསལ་བརྗོད་འབད་མ་ཆོགཔ་དེ་

ཡང་:

ཀ༽ སྔ་གོང་ལས་ མང་མཐའི་ཚད་གཞི་བཟོ་ཡོད་པ། ཡང་ན།

ཁ༽ ཆེད་དུ་བཀོད་མི་ དུས་ཚོད་དང་ འོས་ལྡན་གྱི་ དུས་ཡུན་ཐུང་ཀུ་ཅིག་གི་དོན་ལུ་

ཨིནམ།

༡༣ ཅ་དངོས་ཚུ་གི་ ཚད་ཉུང་གསལ་བརྗོད་ནང་ལུ་ ཁ་གསལ་སྦེ་ འཁོད་དགོཔ་དེ་ཡང་:

ཀ༽ ཚོང་བསྒྱུར་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ཡོད་པའི་ ཅ་དངོས་ཀྱི་སྦུང་ཚད་ མང་མཐའ་དང་།

ཁ༽ ཅ་དངོས་ཚུ་ ཚོང་བསྒྱུར་འཐབ་ནི་གི་ དམིགས་བསལ་དུས་ཡུན ཡང་ན་ ཚེས་

གྲངས།

Consumer Protection Act of Bhutan 2012

Demanding or accepting Payment without Intending To supply 14. No person shall demand for or accept any payment or other

consideration for goods or services, if at the time of the demand or acceptance that person: (a) Does not intend to supply the goods or services; (b) Intends to supply goods or services materially different

from the goods or services in respect of which the payment or other consideration is demanded for or accepted; or

(c) Does not have reasonable grounds to believe that he will be able to supply the goods or services within any specified period, or where no period is specified, within a reasonable time.

land and building 15. No person shall in connection with the sale or grant or

possible sale or grant of an interest in land and building make a false or misleading representation concerning any or all of the following: (a) The nature of the interest; (b) The price payable; (c) The location; (d) The characteristics; (e) The use to which land or building is capable of being

put or may lawfully be put; and (f) The existence or availability of facilities associated

with the land or building.

7

འབྲུག་གི་ཉོ་སྤྱོད་ཉེན་སྲུང་བཅའ་ཁྲིམས་ ༢༠༡༢ ཅན་མ།

བཀྲམ་སྤེལ་འབད་ནིའི་ རེ་འདུན་མེད་བཞིན་དུ་ རིན་དངུལ་གྱི་དགོ་འདོད་བཀོད་པ་ ཡང་ན་ ལེན་པ།

༡༤ མི་ངོ་ག་གིས་ཡང་ ཅ་དངོས་ ཡང་ན་ ཞབས་ཏོག་གི་དོན་ལུ་ རིན་དངུལ་ ཡང་ན་ རིན་ཚབ་

གཞན་གྱི་དགོ་འདོད་བཀོད་པའམ་ ལེན་ནི་ཚུ་མི་ཆོག དེ་ཡང་ རིན་དངུལ་ ཡང་ན་ རིན་ཚབ་

དགོ་འདོད་བཀོད་པའམ་ ལེན་པའི་སྐབས་ མི་ངོ་དེ་ལུ་:

ཀ༽ ཅ་དངོས་ ཡང་ན་ ཞབས་ཏོག་ཚུ་ བཀྲམ་སྤེལ་འབད་ནིའི་རེ་འདུན་མེད་པ།

ཁ༽ དགོ་འདོད་བཀོད་མི་ ཡང་ན་ ལེན་ཡོད་པའི་རིན་དངུལ་ ཡང་ན་ རིན་ཚབ་ལུ་ ཅ་

དངོས་ ཡང་ན་ ཞབས་ཏོག་མ་འདྲཝ་ཚུ་བཀྲམ་ནིའི་རེ་འདུན་ཡོད་པ། ཡང་ན།

ག༽ ཆེད་དུ་བཀོད་མི་ དུས་ཚོད་ནང་འཁོད་ ཡང་ན་ དུས་ཚོད་ཆེད་དུ་བཀོད་པ་མེད་པའི་

སྐབས་ འོས་ལྡན་གྱི་དུས་ཚོད་ནང་འཁོད་ལུ་ ཁོ་གིས་ཅ་དངོས་ ཡང་ན་ ཞབས་

ཏོག་ཚུ་ བཀྲམ་སྤེལ་འབད་ཚུགས་པའི་ ཡིད་ཆེས་འབྱུང་ཚུགས་པའི་ གཞི་རྟེན་མེད་

པ།

ས་ཆ་དང་སྒྲིང་ཁྱིམ།

༡༥ མི་ངོ་ག་གིས་ཡང་ ས་ཆ་དང་སྒྲིང་ཁྱིམ་ བཙོང་བ་ ཡང་ན་ བྱིན་པ་ ཡང་ན་ བཙོང་ནི་འམ་

བྱིན་ནི་དང་འབྲེལ་བའི་ བློ་འདོད་ཐོག་ལུ་ འོག་གི་གནད་དོན་གང་རུང་ ཡང་ན་ ཆ་མཉམ་གྱི་

སྐོར་ལས་ རྫུན་ཞུགས་ ཡང་ན་ ནོར་ཁྲིད་གྱི་བརྡ་མཚོན་སྟོན་མི་ཆོག་:

ཀ༽ བློ་འདོད་ཀྱི་རང་གཤིས།

ཁ༽ སྤྲོད་དགོ་པའི་གོང་ཚད།

ག༽ ས་གནས།

ང༽ ཁྱད་རྣམ་ཚུ།

ཅ༽ ས་ཆ་ ཡང་ན་ སྒྲིང་ཁྱིམ་དེ་ བེད་སྤྱོད་འབད་རུང་བ་ ཡང་ན་ ཁྲིམས་མཐུན་ཐོག་

ལས་ བེད་སྤྱོད་འབད་ཆོགཔ་དང་།

ཆ༽ ས་ཆ་ ཡང་ན་ སྒྲིང་ཁྱིམ་དང་སྦྲགས་ཏེ་ གནས་ཡོད་པའམ་ ཐོབ་ཚུགས་པའི་མཐུན་

རྐྱེན་ཚུ།

Consumer Protection Act of Bhutan 2012

Misleading advertising 16. No person shall advertise for supply of goods and services

at a specified price, which that person: (a) Does not intend to offer for supply; (b) Is unable to supply at that price for a period that is,

and in quantities that are reasonable having regard to the nature of the market in which the person carries on business and the nature of the advertisement.

(c) Does not intend to supply or provide quality goods or services; and

(d) Does not intend to supply or provide safe goods or services.

Presumption of liability for advertisement 17. The representation in relation to any goods or services

made or published in an advertisement shall be deemed to have been made by: (a) The person who directly or indirectly claims to supply

the goods or services; (b) The person on whose behalf the advertisement is

made; or (c) Both of them, as the case may require, unless the

contrary is proved.

non Discrimination in the supply of Goods and services 18. The supplier and manufacturer shall not discriminate

consumers in the supply of goods and services.

8

འབྲུག་གི་ཉོ་སྤྱོད་ཉེན་སྲུང་བཅའ་ཁྲིམས་ ༢༠༡༢ ཅན་མ།

ནོར་ཁྲིད་ཚོང་བསྒྲགས།

༡༦ མི་ངོ་ག་གིས་ཡང་ ཅ་དངོས་ ཡང་ན་ ཞབས་ཏོག་ཚུ་ ཆེད་དུ་བཀོད་པའི་གོང་ཚད་ཐོག་ལུ་

བཀྲམ་སྤེལ་འབད་ནིའི་ ཚོང་བསྒྲགས་འབད་མ་ཆོགཔ་དེ་ཡང་ གལ་སྲིད་ མི་ངོ་དེ་ལུ་:

ཀ༽ བཀྲམ་སྤེལ་འབད་ནིའི་རེ་འདུན་མེད་པ།

ཁ༽ མི་ངོ་དེ་གིས་ ཚོང་ལས་འཐབ་སའི་ ཚོང་ལམ་གྱི་རང་གཤིས་དང་ ཚོང་བསྒྲགས་ཀྱི

རང་གཤིས་ཚུ་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ དུས་ཡུན་དེ་གི་སྐབས་ལུ་ གོང་ཚད་དེ་གི་ཐོག་ལུ་དང་

སྦུང་ཚད་དེ་ཅིག་ བཀྲམ་སྤེལ་འབད་ཚུགས་པའི་ འོས་འབབ་མེད་པ།

ག༽ སྤུས་ཚད་ལྡན་པའི་ ཅ་དངོས་ ཡང་ན་ ཞབས་ཏོག་ཚུ་ བཀྲམ་སྤེལ་འབད་ནི་ ཡང་

ན་ བྱིན་ནིའི་རེ་འདུན་མེད་པ་དང་།

ང་༽ ཉེན་སྲུང་ལྡན་པའི་ ཅ་དངོས་ ཡང་ན་ ཞབས་ཏོག་ཚུ་ བཀྲམ་སྤེལ་འབད་ནི་ ཡང་

ན་ བྱིན་ནིའི་རེ་འདུན་མེད་པ།

ཚོང་བསྒྲགས་ལུ་བརྟེན་པའི་འཁྲི་བའི་བརྩི་འཇོག

༡༧ ཅ་དངོས་ ཡང་ན་ ཞབས་ཏོག་གང་རུང་སྐོར་ བརྡ་མཚོན་སྟོན་ཡོད་པ་ ཡང་ན་ ཚོང་བསྒྲགས་

ཅིག་ནང་ དཔར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་མི་དེ་ འོག་གི་མི་ངོ་དེ་གིས་ འབད་ཡོད་པའི་ཁུངས་སུ་བརྩི་

དགོ་:

ཀ༽ ཐད་ཀར་ ཡང་ན་ བརྒྱུད་ཐོག་ལས་ ཅ་དངོས་ ཡང་ན་ ཞབས་ཏོག་ཚུ་ བཀྲམ་

སྤེལ་འབད་ནིའི་ གསལ་བརྗོད་འབད་མི་ མི་ངོ་དེ།

ཁ༽ མི་ངོ་ག་གི་ཚབ་ལུ་ ཚོང་བསྒྲགས་འབད་མི་ མི་ངོ་དེ། ཡང་ན།

ག༽ མི་བདེན་པའི་སྒྲུབ་བྱེད་ སྟོན་ནི་ཡོད་ན་མ་གཏོགས་ གནད་དོན་གྱི་དགོས་མཁོ་དང་

འཁྲིལ་ཏེ་ ཁོང་གཉིས་ཆ་རང་།

ཅ་དངོས་དང་ ཞབས་ཏོག་ཚུ་ བཀྲམ་སྤེལ་འབད་ནི་ལུ་ ཉེ་རིང་མེད་པ།

༡༨ བཀྲམ་སྤེལ་བ་དང་ བཟོ་བསྐྲུན་འབད་མི་དེ་གིས་ ཅ་དངོས་དང་ ཞབས་ཏོག་ཚུ་ བཀྲམ་སྤེལ་

འབད་ནིའི་ནང་ ཉོ་སྤྱོད་པ་ཚུ་ལུ་ ཉེ་རིང་ཕྱེ་མི་ཆོག

Consumer Protection Act of Bhutan 2012

Chapter IV safety of Goods and services

safety standards 19. The Consumer Board, in consultation with the relevant

agencies/organizations may by regulations prescribe the safety standards in respect of: (a) Any goods or class of goods; (b) Any services or class of services; and (c) May prescribe different safety standards for different

goods or services, or classes of goods or services.

20. The safety standard in relation to goods may relate to any or all of the following matters: (a) The performance, composition, contents, manufacture,

processing, design, construction, finish or packaging of the goods;

(b) The testing of the goods during or after manufacture or processing; and

(c) The form and content of markings, warnings or instructions to accompany the goods.

21. Where no safety standard has been prescribed under section 19 the person supplying or offering to supply the goods or services shall adopt and observe a reasonable standard of safety to be expected by a reasonable consumer, with due regard to the nature of the goods or services concerned.

9

འབྲུག་གི་ཉོ་སྤྱོད་ཉེན་སྲུང་བཅའ་ཁྲིམས་ ༢༠༡༢ ཅན་མ།

ལེའུ་ ༤ པ།

ཅ་དངོས་དང་ཞབས་ཏོག་ཚུ་གི་ཉེན་སྲུང༌།

ཉེན་སྲུང་གི་གནས་ཚད།

༡༩ ཉོ་སྤྱོད་པའི་བཀོད་ཚོགས་ཀྱིས་ འབྲེལ་ཡོད་ལས་སྡེ་/ལས་ཚོགས་ཚུ་དང་གཅིག་ཁར་ གྲོས་

བསྟུན་འབད་དེ་ སྒྲིག་གཞིའི་ཐོག་ལུ་ གཤམ་གསལ་དང་འབྲེལ་བའི་ ཉེན་སྲུང་གི་གནས་ཚད་

ཚུ་བཀོད་ཆོག

ཀ༽ ཅ་དངོས་གང་རུང་ ཡང་ན་ ཅ་དངོས་ཀྱི་དབྱེ་ཁག་གང་རུང་༌།

ཁ༽ ཞབས་ཏོག་གང་རུང་ ཡང་ན་ ཞབས་ཏོག་གི་དབྱེ་ཁག་གང་རུང་དང་།

ག༽ ཅ་དངོས་མ་འདྲཝ་ ཡང་ན་ ཞབས་ཏོག་མ་འདྲཝ་ཚུ་ ཡང་ན་ ཅ་དངོས་སམ་

ཞབས་ཏོག་གི་དབྱེ་ཁག་ མ་འདྲཝ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ ཉེན་སྲུང་གི་གནས་ཚད་ སོ་སོ་

བཀོད་ཆོག

༢༠ ཅ་དངོས་དང་འབྲེལ་བའི་ ཉེན་སྲུང་གི་གནས་ཚད་ཚུ་ གཤམ་གསལ་གྱི་གནད་དོན་གང་རུང་

ཡང་ན་ ཆ་མཉམ་དང་འབྲེལ་བ་དགོ་:

ཀ༽ ཅ་དངོས་ཀྱི་ ལཱ་གི་གྲུབ་འབྲས་དང་ སྣ་སྡུད་ ནང་ཟས་ བཟོ་འདོན་ བཟོ་སྦྱོར་

བཟོ་བཀོད་ བཟོ་སྐྲུན་ ཧུམ་ཆ་ ཡང་ན་ སྒམ་རྐྱབ་ནི།

ཁ༽ ཅ་དངོས་ཚུ་ བཟོ་འདོན་ ཡང་ན་ བཟོ་སྦྱོར་འབད་སྐབས་ ཡང་ན་ བཟོ་ཚར་བའི་

ཤུལ་ལུ་ བརྟག་དཔྱད་འབད་ནི་དང་།

ག༽ ཅ་དངོས་དང་སྦྲགས་པའི་ རྟགས་དང་ ཉེན་བརྡ་ ཡང་ན་ བཀོད་རྒྱ་ཚུ་གི་ བཟོ་

རྣམ་དང་ ཚིག་དོན།

༢༡ དོན་ཚན་ ༡༩ པའི་འོག་ལུ་ ཉེན་སྲུང་གནས་ཚད་ བཀོད་བཀོདཔ་མེད་སར་ ཅ་དངོས་བཀྲམ་

སྤེལ་བ་ ཡང་ན་ ཞབས་ཏོག་བྱིན་མི་ ཡང་ན་ ཅ་དངོས་བཀྲམ་སྤེལ་འབད་ནི་ཟེར་མི་ ཡང་ན་

ཞབས་ཏོག་བྱིན་ནི་ཟེར་མི་ མི་ངོ་དེ་གིས་ འོས་ལྡན་གྱི་ཉོ་སྤྱོད་པ་ཅིག་གིས་ རེ་བ་དང་བསྐྱེད་ནི་

ཨིན་མི་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ ཡང་ན ཅ་དངོས་ ཡང་ན་ ཞབས་ཏོག་གི་ རང་གཤིས་དང་འཁྲིལ་ཏེ་

འོས་འབབ་ལྡན་པའི་ ཉེན་སྲུང་གནས་ཚད་ཅིག་ དང་ལེན་འབད་དེ་ ལག་ལེན་འཐབ་དགོ

Consumer Protection Act of Bhutan 2012

Prohibition against Unsafe Goods 22. The Consumer Board may by notification declare any

goods or any class of goods to be prohibited goods where the goods or goods of that class have caused or are likely to cause injury to any person or property or is otherwise unsafe.

23. A notification made under section 22 may require the supplier, in such manner and within such period as may be specified in the order, and at the supplier’s own expense, to do any or all of the following: (a) Recall the prohibited goods; (b) Stop the supply of or the offer to supply the prohibited

goods; (c) Stop the advertisement of the prohibited goods; (d) Disclose to the public any information relating to;

(i) The characteristics of the prohibited goods which render them unsafe;

(ii)  The circumstances in which use of the prohibited goods are unsafe; and Any other matter relating to the prohibited goods or the use of the prohibited goods as may be specified;

(e) Repair or replace the prohibited goods; and (f) Refund to any person to whom the prohibited goods

were supplied the price paid or the value of the consideration given for the prohibited goods or any lesser amount as may be reasonable having regard to

10

འབྲུག་གི་ཉོ་སྤྱོད་ཉེན་སྲུང་བཅའ་ཁྲིམས་ ༢༠༡༢ ཅན་མ།

ཉེན་སྲུང་མེད་པའི་ ཅ་དངོས་བཀག་དམ།

༢༢ ཉོ་སྤྱོད་པའི་བཀོད་ཚོགས་ཀྱིས་ ཅ་དངོས་གང་རུང་ ཡང་ན་ ཅ་དངོས་ཀྱི་དབྱེ་ཁག་ གང་རུང་

གིས་ མི་ངོ་ ཡང་ན་ རྒྱུ་དངོས་གང་རུང་ལུ་ གནོད་སྐྱོན་རྐྱབ་ཡོད་པ་ ཡང་ན་ གནོད་ཉེན་འབྱུང་

སྲིད་པ་ ཡང་ན་ ཉེན་སྲུང་མེད་མི་གང་རུང་ བཀག་དམ་ཅན་གྱི་ཅ་དངོས་སྦེ་ བརྡ་མཚོན་སྟོན་

ཆོག

༢༣ དོན་ཚན་ ༢༢ པའི་འོག་ལུ་ བརྡ་མཚོན་སྟོན་མི་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ ཅ་དངོས་བཀྲམ་སྤེལ་བ་དེ་གིས་

ཁོ་རའི་ཟད་གྲོན་ཐོག་ལུ་ བཀོད་རྒྱ་ནང་ལུ་ ཆེད་དུ་བཀོད་མི་ ལམ་ལུགས་དང་ དུས་ཚོད་ནང་

འཁོད་ལུ་གཤམ་གསལ་གྱི་དོན་ཚན་གང་རུང་ ཡང་ན་ ཆ་མཉམ་འབད་དགོཔ་དེ་ཡང་:

ཀ༽ བཀག་དམ་ཅན་གྱི་ ཅ་དངོས་ཚུ་ ལོག་སྟེ་བསྡུ་ནི།

ཁ༽ བཀག་དམ་ཅན་གྱི་ ཅ་དངོས་ཚུ་ བཀྲམ་སྤེལ་མཚམས་འཇོག་འབད་ནི་ ཡང་ན་

བཀྲམ་སྤེལ་གྱི་ཁ་བཟེད་ནི་ མཚམས་འཇོག་འབད་ནི།

ག༽ བཀག་དམ་ཅན་གྱི་ ཅ་དངོས་ཚུ་གི་ ཚོང་བསྒྲགས་མཚམས་འཇོག་འབད་ནི།

ང་༽ མི་དམངས་ལུ་ གཤམ་གསལ་དང་འབྲེལ་བའི་ བརྡ་དོན་སླབ་ནི་:

༡༽ ཁོང་ལུ་ཉེན་ཁ་བཀལ་བའི་ བཀག་དམ་ཅན་གྱི་ ཅ་དངོས་ཚུ་གི་ཁྱད་རྣམ།

༢༽ བཀག་དམ་ཅན་གྱི་ ཅ་དངོས་ཚུ་ བེད་སྤྱོད་འབད་ནི་ལུ་ ཉེན་ཁ་ཡོད་པའི་

གནས་སྟངས་དང་།

༣༽ ཆེད་དུ་བཀོད་པ་ལྟར་དུ་ བཀག་དམ་ཅན་གྱི་ཅ་དངོས་ ཡང་ན་ བཀག་

དམ་ཅན་གྱི་ཅ་དངོས་ཚུ་ བེད་སྤྱོད་འབད་ནི་དང་འབྲེལ་བའི་ གནད་དོན་

གཞན་གང་རུང་།

ཅ༽ བཀག་དམ་ཅན་གྱི་ ཅ་དངོས་ཚུ་ ཉམས་བཅོས་འབད་ནི་ ཡང་ན་ ཚབ་མ་སྤྲོད་ནི་

དང་།

ཆ༽ གལ་སྲིད་ བཀའ་རྒྱ་བྱིན་པའི་ཤུལ་ལུ་ བཀག་དམ་ཅན་གྱི་ ཅ་དངོས་ཚུ་ བཀྲམ་

སྤེལ་འབད་དེ་ རིན་གོང་སྤྲོད་ཟིན་པ་ ཡང་ན་ རིན་ཚབ་ཀྱི་གནས་གོང་སྤྲོད་ཚར་བ་

ཅིན་ བཀག་དམ་ཅན་གྱི་ ཅ་དངོས་སྤྲོད་ཡོད་མི་ ཉོ་སྤྱོད་པ་དེ་ལུ་ ཅ་དངོས་འདི་གི་

རིན་གོང་ ཡང་ན་ རིན་ཚབ་ཀྱི་གནས་གོང་ ཡང་ན་ མི་ངོ་འདི་ལུ་ བཀག་དམ་ཅན་

༡༠

Consumer Protection Act of Bhutan 2012

the use that person has had of the prohibited goods if supplied after the order was made.

24. A notification under section 22 need not be provided directly to the supplier and may be provided by general methods, including placing notices in the public news media, provided that the notice is clear and reasonable.

Chapter V Guarantee in Respect of supply of Goods

Implied Guarantee of Title 25. Where goods are supplied to a consumer, there shall be an

implied guarantee that: (a) The supplier has a right to sell the goods; (b) The goods are free from any undisclosed security; and (c) The consumer has a right to quiet possession of the

goods.

Implied Guarantee of acceptable Quality 26. Where goods are supplied to a consumer, there shall be an

implied guarantee that the goods are of acceptable quality.

27. A reasonable consumer fully acquainted with the state and condition of the goods would consider the goods as acceptable having regard to: (a) The nature of the goods; (b) The price;

11

འབྲུག་གི་ཉོ་སྤྱོད་ཉེན་སྲུང་བཅའ་ཁྲིམས་ ༢༠༡༢ ཅན་མ།

གྱི་ཅ་དངོས་ བེད་སྤྱོད་ལུ་བརྟེན་པའི་ ཕན་གནོད་དང་འཁྲིལ་སྟེ་ དེ་ལས་དམའ་བའི་

དངུལ་ འོས་ལྡན་ཅིག་ ལོག་སྤྲོད་དགོ

༢༤ དོན་ཚན་ ༢༢ པའི་འོག་གི་ ཁྱབ་བསྒྲགས་དེ་ བཀྲམ་སྤེལ་བ་ལུ་ ཐད་ཁར་དུ་སྤྲོད་དགོཔ་མེད།

ཁྱབ་བསྒྲགས་འདི་ ཁ་གསལ་དང་ འོས་ལྡན་སྦེ་ཡོད་པ་ཅིན་ མི་དམངས་ཀྱི་བརྡ་བརྒྱུད་གནས་

ཚུལ་ནང་ ཁྱབ་བསྒྲགས་འབད་མི་བརྩིས་ཏེ་ སྤྱིར་བཏང་གི་ ལམ་ལུགས་ཐོག་ལས་ ཁྱབ་

བསྒྲགས་འབད་ཆོག

ལེའུ་ ༥ པ།

ཅ་དངོས་བཀྲམ་སྤེལ་དང་འབྲེལ་བའི་ཁས་ལེན།

མིང་གནས་རང་ཤུགས་གྱི་ཁས་ལེན།

༢༥ ཉོ་སྤྱོད་པ་ཅིག་ལུ་ ཅ་དངོས་ཚུ་ བཀྲམ་སྤེལ་འབད་བའི་སྐབས་ མིང་གནས་རང་ཤུགས་གྱི་

ཁས་ལེན་ཅིག་འབད་དགོཔ་དེ་ཡང་:

ཀ༽ བཀྲམ་སྤེལ་བ་དེ་ལུ་ ཅ་དངོས་བཙོང་ཆོག་པའི་ ཐོབ་དབང་ཡོད་པ།

ཁ༽ ཅ་དངོས་ཚུ་ གསང་སྟེ་བཞག་པའི་ ཉེན་སྲུང་འོག་ལུ་མིན་པ་དང་།

ག༽ ཉོ་སྤྱོད་པ་དེ་ལུ་ ཅ་དངོས་ཚུ་ བཀག་ཆ་མེད་པའི་བདག་བཟུང་གི་ཐོབ་དབང་ཡོད།

ངོས་ལེན་རུང་བའི་སྤུས་ཚད་ཀྱི་ རང་ཤུགས་ཁས་ལེན།

༢༦ ཉོ་སྤྱོད་པ་ཅིག་ལུ་ ཅ་དངོས་ཚུ་ བཀྲམ་སྤེལ་འབད་སྐབས་ ཅ་དངོས་ཚུ་ལུ་ ངོས་ལེན་རུང་

བའི་སྤུས་ཚད་ལྡན་པའི་ རང་ཤུགས་ཁས་ལེན་ཅིག་འབད་དགོ

༢༧ ཅ་དངོས་ཀྱི་ གནས་ལུགས་དང་ གནས་སྟངས་ཚུ་ ལེགས་ཤོམ་སྦེ་ རྒྱུ་ཆ་ཡོད་པའི་ འོས་

ལྡན་ཉོ་སྤྱོད་པ་ཅིག་གིས་ གཤམ་གསལ་གནད་དོན་དང་འབྲེལ་ཏེ་ ངོས་ལེན་རུང་བ་སྦེ་ ཆ་

འཇོག་འབད་དགོ་:

ཀ༽ ཅ་དངོས་ཀྱི་རང་གཤིས།

ཁ༽ གོང༌ཚད།

༡༡

Consumer Protection Act of Bhutan 2012

(c) Any statements made about the goods on any packaging or label on the goods;

(d) Any representation made about the goods by the supplier or the manufacturer; and

(e) All other relevant circumstances of the supply of the goods.  

Implied Guarantee of fitness for Particular Purpose 28. Subject to section 29, where goods are supplied to a

consumer, there shall be an implied guarantee that the goods are fit for any particular purpose: (a) That the consumer makes known, expressly or by

implication, to the supplier as the purpose for which the goods are being acquired by the consumer; and

(b) For which the supplier represents that they are or will be fit.

29. This section shall apply whether or not the purpose is a purpose as to which the goods are commonly supplied.

Implied Guarantee of Price 30. Where goods are supplied to a consumer, there shall be an

implied guarantee that the consumer shall not be liable to pay to the supplier more than the reasonable price of the goods if the price for the goods is: (a) Not determined by the contract; (b) Left to be determined in a manner agreed by the

contract; or

12

འབྲུག་གི་ཉོ་སྤྱོད་ཉེན་སྲུང་བཅའ་ཁྲིམས་ ༢༠༡༢ ཅན་མ།

ག༽ ཅ་དངོས་གྱི་ཐུམ་ཚན་ ཡང་ན་ ཁ་ཡིག་གང་རུང་གུ་ ཅ་དངོས་ཀྱི་སྐོར་ལས་ བཀོད་

དེ་ཡོད་པའི་ གསལ་བཤད།

ང་༽ ཅ་དངོས་བཀྲམ་སྤེལ་བ་ ཡང་ན་ བཟོ་སྐྲུན་འབད་མི་དེ་གིས་ ཅ་དངོས་ཀྱི་སྐོར་ལས་

བརྡ་མཚོན་སྟོན་མི་དང་།

ཅ༽ ཅ་དངོས་བཀྲམ་སྤེལ་གྱི་ འབྲེལ་ཡོད་གནས་སྟངས་ གཞན་ཆ་མཉམ།

དམིགས་བསལ་གནད་དོན་དེ་གི་དོན་ལུ་ བཏུབ་པའི་རང་ཤུགས་ཁས་ལེན།

༢༨ དོན་ཚན་ ༢༩ པ་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ ཉོ་སྤྱོད་པ་ཅིག་ལུ་ ཅ་དངོས་ཚུ་ བཀྲམ་སྤེལ་འབད་སྐབས་

ཅ་དངོས་ཚུ་ གནད་དོན་གང་རུང་དེ་གི་དོན་ལུ་བཏུབ་པའི་ རང་ཤུགས་ཁས་ལེན་ཅིག་འབད་དགོ

ཀ༽ ཉོ་སྤྱོད་པ་དེ་གིས་ ཅ་དངོས་བཀྲམ་སྤེལ་བ་དེ་ལུ་ ཅ་དངོས་ཚུ་ གནད་དོན་ག་ཅི་གི་

དོན་ལུ་ ཉོཝ་ཨིན་ན་ ཁ་གསལ་སྦེ་ ཡང་ན་ བརྡ་མཚོན་གྱི་ཐོག་ལས་ ཧ་གོ་

ཚུགསཔ་བཟོ་དགོཔ་དང་།

ཁ༽ དེ་གི་དོན་ལུ་ བཀྲམ་སྤེལ་བ་དེ་གིས་ དེ་ཚུ་བཏུབ་པའམ་ བཏུབ་ནི་ཨིན་པའི་ བརྡ་

མཚོན་སྟོན་དགོ

༢༩ དོན་ཚན་འདི་གིས་ གནད་དོན་དེ་ སྤྱིར་བཏང་བཀྲམ་སྤེལ་གྱི་ གནད་དོན་ཨིན་རུང་མིན་རུང་

འཇུག་དགོཔ་ཨིན།

རིན་གོང་གི་རང་ཤུགས་ཁས་ལེན།

༣༠ ཉོ་སྤྱོད་པ་ཅིག་ལུ་ ཅ་དངོས་ཚུ་ བཀྲམ་སྤེལ་འབད་བའི་སྐབས་ བཀྲམ་སྤེལ་བ་དེ་གིས་ ཅ་

དངོས་ཀྱི་ འོས་ལྡན་རིན་གོང་ལས་ལྷག་སྟེ་ བཀྲམ་སྤེལ་བ་དེ་ལུ་ སྤྲོད་མི་དགོ་པའི་ རང་

ཤུགས་ཁས་ལེན་ཅིག་ འབད་དགོ་མི་དེ་ཡང་ གལ་སྲིད་ ཅ་དངོས་ཀྱི་གོང་ཚད་དེ་:

ཀ༽ འགན་འཛིན་ནང་ གཏན་འཁེལ་མ་བཟོ་བ།

ཁ༽ འགན་འཛིན་གྱི ཁས་ལེན་ལམ་ལུགས་ཅིག་གི་ཐོག་ལས་ གཏན་འཁེལ་བཟོ་ནི་སྦེ་

བཞག་ཡོད་པ། ཡང་ན་

༡༢

Consumer Protection Act of Bhutan 2012

(c) Left to be determined by the course of dealing between the parties.

31. Where there is a failure to comply with the implied guarantee under section 30, the consumer shall not pay more than the reasonable price.

Implied Guarantee of Repairs and spare parts 32. Where goods are supplied to a consumer, there shall be

implied a guarantee that the manufacturer and the supplier shall provide for the repair of the goods and the supply of spare parts.

33. Section 32 shall not apply where reasonable action has been taken to notify the consumer, at or before the time the manufactured goods are supplied, that the manufacturer or the supplier or both does not undertake that repair facilities and spare parts will be available for those goods.

Manufacturer’s express Guarantee 34. An express guarantee given by a manufacturer of

goods which are supplied to a consumer shall bind the manufacturer.

35. An express guarantee in respect of goods given by a manufacturer in a document binds the manufacturer where the document is given to a consumer with the actual or apparent authority of the manufacturer in connection with the supply by a supplier of those goods to the consumer.

13

འབྲུག་གི་ཉོ་སྤྱོད་ཉེན་སྲུང་བཅའ་ཁྲིམས་ ༢༠༡༢ ཅན་མ།

ག༽ རྩ་ཕན་ཚུ་གི་བར་ན་ འབྲེལ་བ་འཐབ་པའི་སྐབས་ གཏན་འཁེལ་བཟོ་ནི་སྦེ་ བཞག་

ཡོད་པ།

༣༡ དོན་ཚན་ ༣༠ པའི་འོག་ལུ་བཀོད་མི་ རང་ཤུགས་ཁས་ལེན་ལུ་ གནས་མ་ཚུགས་པའི་སྐབས་

ཉོ་སྤྱོད་པ་དེ་གིས་ འོས་ལྡན་རིན་གོང་ལས་ལྷག་སྟེ་ སྤྲོད་མི་དགོ

ཉམས་བཅོས་དང་ སོར་ཐེབས་ཅ་ཆས་ཀྱི་ རང་ཤུགས་ཁས་ལེན།

༣༢ ཉོ་སྤྱོད་པ་ཅིག་ལུ་ ཅ་དངོས་བཀྲམ་སྤེལ་འབད་བའི་སྐབས་ ཅ་དངོས་བཟོ་སྐྲུན་འབད་མི་དང་

བཀྲམ་སྤེལ་བ་དེ་གིས་ ཅ་དངོས་ཚུ་ ཉམས་བཅོས་འབད་ནི་དང་ སོར་ཐེབས་ཅ་ཆས་ཚུ་

བཀྲམ་སྤེལ་འབད་ནིའི་ རང་ཤུགས་ཁས་ལེན་ཅིག་འབད་དགོ

༣༣ བཟོ་སྐྲུན་འབད་བའི་ཅ་དངོས་ཚུ་ བཀྲམ་སྤེལ་འབད་བའི་སྐབས་ ཡང་ན་ བཀྲམ་སྤེལ་གྱི་སྔ་

གོང་ལས་ ཉོ་སྤྱོད་པ་ལུ་ ཅ་དངོས་བཟོ་སྐྲུན་འབད་མི་ ཡང་ན་ བཀྲམ་སྤེལ་བ་དེ་གིས་ ཡང་ན་

གཉིས་ཆ་རང་གིས་ ཉམས་བཅོས་འབད་ནིའི་ མཐུན་རྐྱེན་མེད་ལུགས་དང་ སོར་ཐེབས་ཅ་ཆས་

ཚུ་ བཀྲམ་སྤེལ་འབད་ཐབས་མེད་པའི་ ཁྱབ་བསྒྲགས་ཀྱི་ འོས་ལྡན་ཐབས་ཤེས་བཏོན་ཏེ་ཡོད་

པ་ཅིན་ དོན་ཚན་ ༣༢ པ་འདི་ འཇུག་ཁྱབ་མེད།

བཟོ་སྐྲུན་འབད་མིའི་ གསལ་བརྗོད་ཁས་ལེན།

༣༤ ཉོ་སྤྱོད་པ་ཅིག་ལུ་ བཀྲམ་སྤེལ་འབད་ཡོད་པའི་ ཅ་དངོས་སྐོར་ ཅ་དངོས་བཟོ་སྐྲུན་འབད་མི་དེ་

གིས་ གསལ་བརྗོད་ཁས་ལེན་འབད་མི་དེ་ལུ་ གནས་དགོ

༣༥ བཟོ་སྐྲུན་འབད་མི་གིས་ ཅ་དངོས་སྐོར་ ཡིག་ཆ་ཅིག་ནང་ གསལ་བརྗོད་ཁས་ལེན་འབད་དེ་

བཟོ་སྐྲུན་པའི་དབང་ཆ་ངོ་མ་ ཡང་ན་ མངོན་གསལ་ཐོག་ལུ་ བཀྲམ་སྤེལ་བ་དེ་གིས་ ཉོ་སྤྱོད་པ་

ཅིག་ལུ་ ཅ་དངོས་དེ་ཚུ་ བཀྲམ་སྤེལ་དང་འབྲེལ་ཏེ་ ཡིག་ཆ་དེ་ ཉོ་སྤྱོད་པ་ཅིག་ལུ་ སྤྲོད་ཡོད་

པའི་སྐབས་ བཟོ་སྐྲུན་པ་དེ་གིས་ གསལ་བརྗོད་ཁས་ལེན་དེ་ལུ་གནས་དགོ

༡༣

Consumer Protection Act of Bhutan 2012

36. For the purposes of this section, “express guarantee”, in relation to any goods, means an undertaking, assertion or representation in relation to: (a) The quality, performance or characteristics of the

goods; (b) The provision of services that are or may at any time

be required in respect of the goods; (c) The supply of parts that are or may at any time be

required for the goods; (d) The future availability of identical goods, or of goods

constituting or forming part of a set of which the goods in relation to which the undertaking, assertion or representation is given or made form part of; or

(e) The return of money or other consideration, should the goods not meet any undertaking by the guarantor, given or made in connection with the supply of the goods or in connection with the promotion by any means of the supply or use of the goods.

Chapter VI Rights against suppliers

Consumer’s Right of Redress against suppliers 37. The consumer has a right of redress against a supplier

of goods where the goods fail to comply with any of the implied guarantees.

non Compliance with Guarantees 38. If the goods fail to comply with a guarantee under this Act,

the consumer may exercise the following remedies:

14

འབྲུག་གི་ཉོ་སྤྱོད་ཉེན་སྲུང་བཅའ་ཁྲིམས་ ༢༠༡༢ ཅན་མ།

༣༦ དོན་ཚན་འདི་གི་དགོས་དོན་ལུ་ “གསལ་བརྗོད་ཁས་ལེན་” ཟེར་མི་འདི་ ཅ་དངོས་གང་རུང་དང་

འབྲེལ་ཏེ་ གཤམ་གསལ་དང་འབྲེལ་ འགན་ལེན་ ཁུངས་བཟང་ ཡང་ན་ བརྡ་མཚོན་སྟོན་ནི་

ལུ་གོ་:

ཀ༽ ཅ་དངོས་དེ་གི་ སྤུས་ཚད་ ལཱ་གི་གྲུབ་འབྲས་ ཡང་ན་ ཁྱད་རྣམ་ཚུ།

ཁ༽ ད་ལྟོ་ ཡང་ན་ དུས་ནམ་འབད་རུང་ ཅ་དངོས་ཀྱི་དོན་ལུ་མཁོ་བའི་ ཞབས་ཏོག་གི་

མཁོ་དོན་ཚུ།

ག༽ ད་ལྟོ་ ཡང་ན་ དུས་ནམ་འབད་རུང་ ཅ་དངོས་ཀྱི་དོན་ལུ་མཁོ་བའི་ ཆ་ཤས་ཚུ་གི་

བཀྲམ་སྤེལ།

ང་༽ མ་འོངས་པ་ན་ དེ་དང་འདྲ་བའི་ཅ་དངོས་ ཡང་ན་ འགན་ལེན་ ཁུངས་བཟང་ ཡང་

ན་ གསལ་བརྗོད་འབད་མི་ ཅ་དངོས་ཚུ་འགྲུབ་ནི་ ཡང་ན་ དེའི་ཆ་ཤས་ལུ་འགྱུར་

བའི་ ཅ་དངོས་ཚུ་ ཐོབ་དང་མི་ཐོབ། ཡང་ན་

ཅ༽ གལ་སྲིད་ ཁས་ལེན་པ་དེ་གིས་ ཅ་དངོས་བཀྲམ་སྤེལ་ ཡང་ན་ བེད་སོྤྱད་གོང་

སྤེལ་གྱི་ ཐབས་ཤེས་དང་འབྲེལ་ཏེ་ བྱིན་པའམ་བཟོས་པའི་ འགན་ལེན་གང་རུང་

དང་འཁྲིལ་མ་ཚུགས་པ་ཅིན་ སྤྲོད་དེ་ཡོད་པའི་དངུལ་ ཡང་ན་ རིན་ཚབ་གཞན་ཚུ་

ལོག་སྤྲོད་ནི།

ལེའུ་ ༦ པ།

ཉོ་སྤྱོད་པ་ཚུ་གིས་ བཀྲམ་སྤེལ་བ་ལས་ཐོབ་དབང་།

ཉོ་སྤྱོད་པ་གིས་ བཀྲམ་སྤེལ་བ་ལས་ དཀའ་རྙོགས་སེལ་ནིའི་ཐོབ་དབང་།

༣༧ གལ་སྲིད་ ཅ་དངོས་ཚུ་ རང་ཤུགས་ཁས་ལེན་གང་རུང་ལུ་ མ་གནས་པ་ཅིན་ ཉོ་སྤྱོད་པ་དེ་གིས་

བཀྲམ་སྤེལ་བ་ཅིག་ལུ་ ལེགས་བཅོས་འབད་བཅུག་ནིའི་ ཐོབ་དབང་ཡོད།

ཁས་ལེན་ཚུ་ལུ་ མ་གནས་པ།

༣༨ གལ་སྲིད་ ཅ་དངོས་ཚུ་ བཅའ་ཁྲིམས་འདི་འོག་ ཁས་ལེན་ཅིག་ལུ་ མ་གནས་པ་ཅིན་ ཉོ་

སྤྱོད་པ་དེ་གིས་ གཤམ་འཁོད་བཅོས་ཐབས་ཚུ་ བསྟར་སྤྱོད་འབད་ཆོག

༡༤

Consumer Protection Act of Bhutan 2012

(a) If the failure can be remedied, the consumer may require the supplier to remedy the failure within a reasonable time; and

(b) If the failure cannot be remedied, the consumer may: i. Reject the goods; or ii. Obtain from the supplier damages in compensation

for any reduction in the value of the goods below the price paid or payable by the consumer for the goods.

39. In addition to the remedies under section 38, the consumer may obtain from the supplier damages for any loss or damage suffered by the consumer, other than loss or damage through a reduction in the value of the goods.

40. If the supplier refuses or neglects to remedy the failure as required under section 38 (a), within a reasonable time, the consumer may: (a) Have the failure remedied through appropriate forum

under this Act or any other laws and obtain from the supplier all reasonable costs incurred in having the failure remedied; or

(b) Reject the goods. 

Remedy for non-Compliance 41. A supplier shall remedy a failure of any goods to comply

with a guarantee by: (a) Repairing the goods;

15

འབྲུག་གི་ཉོ་སྤྱོད་ཉེན་སྲུང་བཅའ་ཁྲིམས་ ༢༠༡༢ ཅན་མ།

ཀ༽ གལ་སྲིད་ འཐུས་ཤོར་དེ་ལུ་ བཅོ་ཐབས་ཡོད་ཚེ་ ཉོ་སྤྱོད་པ་དེ་གིས་ བཀྲམ་སྤེལ་

བ་དེ་ལུ་ འོས་འབབ་ལྡན་པའི་ དུས་ཚོད་ཅིག་གི་ནང་འཁོད་ ལེགས་བཅོས་འབད་

བཅུག་དགོཔ་དང་།

ཁ༽ གལ་སྲིད་ འཐུས་ཤོར་དེ་ལུ་ བཅོ་ཐབས་མེད་ཚེ་ ཉོ་སྤྱོད་པ་དེ་གིས་:

༡༽ ཅ་དངོས་དེ་ཚུ་ ལོག་སྤྲོད་ཆོག ཡང་ན།

༢༽ བཀྲམ་སྤེལ་བ་དེ་ལས་ གནོད་སྐྱོན་གྱི་རྒུད་འཐུས་ལུ་ སྤྲོད་ཡོད་པའི་

རིན་གོང་ ཡང་ན་ སྤྲོད་དགོཔ་ཡོད་པའི་རིན་གོང་ལས་ གནས་གོང་མར་

འབབས་འགྱོ་མི་དེ་ ལོག་ལེན་ཆོག

༣༩ དོན་ཚན་ ༣༨ པའི་འོག་གི་ བཅོ་ཐབས་ཚུ་གི་ཁ་སྐོང་ལུ་ ཉོ་སྤྱོད་པ་དེ་གིས་ བཀྲམ་སྤེལ་

བ་དེ་ལས་ ཅ་དངོས་ཀྱི་གནས་གོང་ མར་འབབས་སོང་བའི་ གྱོང་རྒུད་ ཡང་ན་ གནོད་

སྐྱོན་གྱི་ རྒུད་འཐུས་ཀྱིས་མ་ཚད་པར་ གྱོང་རྒུད་དང་ གནོད་སྐྱོན་གང་རུང་གི་ རྒུད་འཐུས་

ལེན་ཆོག

༤༠ གལ་སྲིད་ བཀྲམ་སྤེལ་བ་དེ་གིས་ དོན་ཚན་ ༣༨ ༼ཀ༽ པ་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ འཐུས་ཤོར་ཚུ་

འོས་ལྡན་དུས་ཚོད་ནང་འཁོད་ བཅོ་ཐབས་འབད་མ་བཏུབ་པ་ ཡང་ན་ སྣང་མེད་བཞག་པ་ཅིན་

ཉོ་སྤྱོད་པ་དེ་གིས་:

ཀ༽ བཅའ་ཁྲིམས་འདི་འོག་ ཡང་ན་ ཁྲིམས་ལུགས་གཞན་འོག་གི་ འོས་འབབ་ཅན་གྱི་

གྲོས་གནས་བརྒྱུད་དེ་ འཐུས་ཤོར་དེ་ བཅོ་ཐབས་འབད་ཞིནམ་ལས་ བཅོ་ཐབས་ཀྱི་

དོན་ལུ་གནས་ཡོད་པའི་ འོས་ལྡན་ཟད་འགྲོ་ཚུ་ བཀྲམ་སྤེལ་བ་དེ་ལས་ ལོག་ལེན་

ཆོག ཡང་ན།

ཁ༽ ཅ་དངོས་དེ་ སླར་ལོག་སྤྲོད་ཆོག

ཁས་ལེན་དང་མ་འཁྲིལ་མི་ལུ་བཅོ་ཐབས།

༤༡ བཀྲམ་སྤེལ་བ་ཅིག་གིས་ ཁས་ལེན་ཅིག་དང་འཁྲིལ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཅ་དངོས་གང་རུང་གི་ འཐུས་

ཤོར་དེ་ བཅོ་ཐབས་འབད་དགོཔ་དེ་ཡང་:

ཀ༽ ཅ་དངོས་དེ་ ཉམས་བཅོས་འབད་ནི།

༡༥

Consumer Protection Act of Bhutan 2012

(b) Curing any defect in title; (c) Replacing the goods with goods of identical type; or (d) Providing a refund of any money paid or other

consideration provided by the consumer in respect of the goods where the supplier cannot reasonably be expected to repair or replace the goods or cures any defect in title.

loss of Right to Reject Goods 42. The right conferred under this Act to reject goods shall

not apply if: (a) The right is not exercised within a reasonable time; (b) The goods have been disposed of by the consumer; (c) The goods have been lost or destroyed while in the

possession of a person other than the supplier; (d) The goods were damaged after delivery to the

consumer for reasons not related to their state or condition at the time of supply; or

(e) The goods have been attached to or incorporated in any real or personal property and the goods cannot be detached or isolated without damaging them.

43. For the purposes of section 42 (a), “reasonable time” means a period from the time of the supply of the goods within which it would be reasonable to expect the defect to become apparent having regard to: (a) The type of goods;

16

འབྲུག་གི་ཉོ་སྤྱོད་ཉེན་སྲུང་བཅའ་ཁྲིམས་ ༢༠༡༢ ཅན་མ།

ཁ༽ མིང་གནས་ལུ་ཡོད་པའི་ སྐྱོན་གང་རུང་ བཅོ་ཁ་རྐྱབ་ནི།

ག༽ ཅ་དངོས་དེ་གི་ཚབ་མ་ ཅ་དངོས་དེ་དང་ཅོག་གཅིགཔ་སྤྲོད་ནི། ཡང་ན།

ང་༽ གལ་སྲིད་ ཅ་དངོས་བཀྲམ་སྤེལ་བ་དེ་གིས་ ཉམས་བཅོས་འབད་ནི་ ཡང་ན་ ཚབ་

མ་སྤྲོད་ནི་ ཡང་ན་ མིང་གནས་ཀྱི་སྐྱོན་ བཅོ་ཁ་རྐྱབ་ནི་ཚུ་ འབད་ཐབས་མེད་པའི་

སྐབས་ ཅ་དངོས་དེ་གི་རིན་གོང་ ཡང་ན་ ཉོ་སྤྱོད་པ་གིས་བྱིན་ཡོད་མི་ རིན་ཚབ་

གཞན་ཚུ་ ལོག་སྤྲོད་དགོ

ཅ་དངོས་ཚུ་ ལོག་སྤྲོད་ནིའི་ཐོབ་དབང་ཤོར་བ།

༤༢ བཅའ་ཁྲིམས་འདི་གི་འོག་ལུ་ ཅ་དངོས་ཚུ་ ལོག་སྤྲོད་ཆོག་པའི་ ཐོབ་དབང་ཡོད་མི་དེ་ འཇུག་

ཁྱབ་མེད་མི་དེ་ཡང་ གལ་སྲིད་:

ཀ༽ ཐོབ་དབང་དེ་ འོས་ལྡན་དུས་ཚོད་ནང་འཁོད་ བསྟར་སྤྱོད་མ་འབད་བ།

ཁ༽ ཅ་དངོས་ཚུ་ ཉོ་སྤྱོད་པ་དེ་གིས་ གཞན་ལུ་སྤྲོད་ཚར་བ།

ག༽ ཅ་དངོས་ཚུ་ བཀྲམ་སྤེལ་བ་མེན་པའི་ མི་ངོ་གཞན་གྱི་བདག་དབང་ལས་ བརླག་

སྟོར་ཤོར་ཡོད་པ་ ཡང་ན་ མེདཔ་བཏང་ཡོད་པ།

ང་༽ ཅ་དངོས་ཚུ་ ཉོ་སྤྱོད་པ་ཅིག་ལུ་ སྤྲོད་ཚར་བའི་རྗེས་སུ་ བཀྲམ་སྤེལ་འབད་བའི་

སྐབས་ཀྱི་གནས་ཚད་ ཡང་ན་ གནས་ལུགས་དང་འབྲེལ་བ་མེད་པའི་ རྒྱུ་མཚན་ལུ་

བརྟེན་ཏེ་ མེདཔ་བཏང་ཡོད་པ། ཡང་ན།

ཅ༽ ཅ་དངོས་ཚུ་ བསྒུལ་མེད་དངོས་པོ་ཡིན་པ་ ཡང་ན་ རང་གི་རྒྱུ་དངོས་དང་མཉམ་དུ་

སྦྲགས་ཡོད་པ་ ཡང་ན་ ཁོངས་སུ་བཙུགས་ཡོད་པ་ལས་ དེ་ཚུ་གནོད་སྐྱོན་མ་རྐྱབ་

པར་ སོ་སོ་འཕྱལ་ཐབས་མེད་པ།

༤༣ དོན་ཚན་ ༤༢ ༼ཀ༽ པའི་དོན་ལས་ “འོས་འབབ་ལྡན་པའི་དུས་ཚོད་” ཟེར་མི་འདི་ ཅ་

དངོས་བཀྲམ་སྤེལ་འབད་བའི་དུས་ཚོད་ལས་ ཅ་དངོས་དང་འབྲེལ་བའི་ གཤམ་གསལ་གྱི་སྐྱོན་

ཚུ་ མངོན་གསལ་འབྱུང་ཚུགས་པའི་ དུས་ཚོད་ཅིག་ལུ་གོ་མི་དེ་ཡང་:

ཀ༽ ཅ་དངོས་ཀྱི་དབྱེ་བ།

༡༦

Consumer Protection Act of Bhutan 2012

(b) The use to which a consumer is likely to put the goods; (c) The length of time for which it is reasonable for the

goods to be used; and (d) The amount of use to which it is reasonable for the

goods to be put before the defect becomes apparent.

Rejection of Goods 44. The consumer may reject the goods by notifying the supplier

of the decision to reject the goods and of the ground or grounds for the rejection.

45. If the consumer exercises the right to reject goods, the consumer shall return the rejected goods to the supplier unless: (a) Because of the size or height or method of attachment,

the goods cannot be returned or removed or transported without significant cost to the consumer, in which case the supplier shall collect the goods at its own expense;

(b) Because of the method of attachment, the goods cannot be returned or removed without significant damage to the real or personal property to which they are attached, in which case the supplier shall compensate the consumer for any loss or damage resulting from or consequent upon such removal; or

(c) The goods have already been returned to, or retrieved by the supplier.

17

འབྲུག་གི་ཉོ་སྤྱོད་ཉེན་སྲུང་བཅའ་ཁྲིམས་ ༢༠༡༢ ཅན་མ།

ཁ༽ ཉོ་སྤྱོད་པ་དེ་གིས་ ཅ་དངོས་ཚུ་ གནད་དོན་ག་ཅི་གི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་

ན།

ག༽ ཅ་དངོས་ཚུ་ བེད་སྤྱོད་འབད་ནིའི་ འོས་ལྡན་གྱི་དུས་ཡུན་དང་།

ང་༽ སྐྱོན་དེ་མངོན་གསལ་མ་ཐོན་པའི་ཧེ་མའི་ འོས་ལྡན་བེད་སྤྱོད་ཀྱི་ཚད།

ཅ་དངོས་ཚུ་ལོག་སྤྲོད་ནི།

༤༤ ཉོ་སྤྱོད་པ་དེ་གིས་ བཀྲམ་སྤེལ་བ་དེ་ལུ་ ཅ་དངོས་ལོག་སྤྲོད་ནིའི་གྲོས་ཆོད་སྐོར་ རྒྱུ་མཚན་ཅིག་

ཡང་ན་ དེ་ལས་མང་བའི་རྒྱུ་མཚན་དང་བཅས་པའི་ བརྡ་བསྐུལ་བྱིན་ཐོག་ལས་ ཅ་དངོས་ཚུ་

ལོག་སྤྲོད་ཆོག

༤༥ གལ་སྲིད་ ཉོ་སྤྱོད་པ་དེ་གིས་ ཅ་དངོས་ཚུ་ལོག་སྤྲོད་ནིའི་ ཐོབ་དབང་བསྟར་སྤྱོད་འབད་བ་ཅིན་

གཤམ་གསལ་གྱི་གནད་ལས་བརྟེན་ཏེ་ བྱ་ཐབས་མེད་ན་མ་གཏོགས་ དེ་མིན་ཅ་དངོས་ཚུ་ སླར་

ལོག་སྤྲོད་དགོ་:

ཀ༽ ཅ་དངོས་ཚུ་གི་ སྦོམ་ཚད་ ཡང་ན་ མཐོ་ཚད་ ཡང་ན་ མཉམ་སྦྲགས་འབད་ཐངས་

ལུ་བརྟེན་ཏེ་ ཉོ་སྤྱོད་པ་དེ་ལུ་ ཟད་འགྲོ་སྦོམ་མ་གནས་པར་ ཅ་དངོས་ཚུ་ ལོག་སྤྲོད་

ནི་ ཡང་ན་ སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་ ཡང་ན་ སྐྱེལ་འདྲེན་འབད་ནིའི་ཐབས་ཤེས་མེད་ཚེ་

ཅ་དངོས་ཚུ་ བཀྲམ་སྤེལ་བ་དེ་གིས་ ཟད་འགྲོ་གཏང་ཐོག་ལས་ བསྡུ་ལེན་འབད་

འབག་དགོ

ཁ༽ མཉམ་སྦྲགས་འབད་ཐངས་ལུ་བརྟེན་ཏེ་ ཅ་དངོས་ཚུ་ མཉམ་སྦྲགས་འབད་དེ་ཡོད་

པའི་ བསྒུལ་མེད་དངོས་པོ་ ཡང་ན་ རང་གི་རྒྱུ་དངོས་ལུ་ གནོད་སྐྱོན་སྦོམ་མ་རྐྱབ་

པར་ ལོག་སྤྲོད་ཐུབ་མེད་པ་ ཡང་ན་ སྤོ་བཤུད་བྱ་ཐུབ་མེད་ཚེ་ ཅ་དངོས་ཚུ་ སྤོ་

བཤུད་འབད་སྐབས་ ཡང་ན་ དེའི་རྗེས་སུ་ ཉོ་སྤྱོད་པ་དེ་ལུ་ གྱོང་རྒུད་ཕོག་པ་ ཡང་

ན་ གནོད་སྐྱོན་རྐྱབ་པའི་ རྒུད་འཐུས་ཚུ་སྤྲོད་དགོ

ག༽ ཅ་དངོས་ཚུ་ ལོག་སྤྲོད་ཚར་བ་ ཡང་ན་ བཀྲམ་སྤེལ་བ་དེ་གིས་ ལེན་ཏེ་འབག་ཡོད་

པ།

༡༧

Consumer Protection Act of Bhutan 2012

46. If the ownership in the goods has passed to the consumer before the consumer exercises the right of rejection, the ownership in the goods re-vests in the supplier upon notification of rejection.

Refund or Replacement 47. If the consumer exercises the right to reject goods conferred

under this Act, the consumer may choose to have: (a) A refund of any money paid or other consideration

provided by the consumer in respect of the rejected goods; or

(b) Goods of the same type and of similar value to replace the rejected goods where such goods are reasonably available to the supplier as part of the stock of the supplier, and the supplier shall make provision accordingly.

48. The obligation to refund cannot be satisfied by compelling the consumer to acquire other goods from the supplier.

assessment of Damages in case of Hire-Purchase agreements 49. The damages that a consumer may recover for a failure of

goods supplied under a hire-purchase agreement to comply with a guarantee under this Act shall be assessed, in the absence of evidence to the contrary: (a) On the basis that the consumer will complete the

purchase of the goods, or (b) Would have completed the purchase if the goods had

complied with the guarantee.

18

འབྲུག་གི་ཉོ་སྤྱོད་ཉེན་སྲུང་བཅའ་ཁྲིམས་ ༢༠༡༢ ཅན་མ།

༤༦ གལ་སྲིད་ ཉོ་སྤྱོད་པ་དེ་གིས་ ལོག་སྤྲོད་ནིའི་ཐོབ་དབང་ བསྟར་སྤྱོད་མ་འབད་བའི་སྔ་གོང་

ལས་ ཅ་དངོས་ཀྱི་བདག་དབང་ ཉོ་སྤྱོད་པ་ལུ་སྤྲོད་ཚར་བ་ཅིན་ ལོག་སྤྲོད་ནིའི་ བརྡ་བསྐུལ་

འབད་བའི་ཚེ་ལས་ ཅ་དངོས་ཀྱི་བདག་དབང་ ལོག་སྟེ་ར་ བཀྲམ་སྤེལ་བ་དེ་ལུ་འཐོབ།

རིན་དངུལ་སླར་ལོག་ ཡང་ན་ དངོས་ཚབ་སྤྲོད་ནི།།

༤༧ གལ་སྲིད་ ཉོ་སྤྱོད་པ་དེ་གིས་ བཅའ་ཁྲིམས་འདི་གི་འོག་ལུ་ ཅ་དངོས་ལོག་སྤྲོད་ནིའི་ཐོབ་དབང་

བསྟར་སྤྱོད་འབད་བ་ཅིན་ ཉོ་སྤྱོད་པ་དེ་གིས་ གདམ་ཁ་རྐྱབ་ཆོགཔ་དེ་ཡང་:

ཀ༽ རིན་དངུལ་གང་སྤྲོད་ ཡང་ན་ ཉོ་སྤྱོད་པ་དེ་གིས་བྱིན་ཡོད་པའི་ རིན་ཚབ་གཞན་ཚུ་

ལོག་ལེན་ནི། ཡང་ན།

ཁ༽ བཀྲམ་སྤེལ་བ་དེ་ལུ་ ལོག་སྤྲོད་མི་ ཅ་དངོས་ཚུ་གི་ཚབ་ལུ་ དབྱེ་བ་དེ་དང་འདྲ་ཞིང་

གོང་ཚད་མཉམ་པའི་ ཅ་དངོས་ཚུ་ འོས་ལྡན་ཐོག་ལུ་ཐོབ་ཚུགས་པ་ཅིན་ བཀྲམ་

སྤེལ་བ་དེ་གིས་ དངོས་ཚབ་སྤྲོད་ཐབས་བསྒྲིག་དགོ

༤༨ བཀྲམ་སྤེལ་བ་དེ་གིས་ ཉོ་སྤྱོད་པ་དེ་ལུ་ ཨུ་ཚུགས་ཐོག་ལུ་ ཅ་དངོས་གཞན་ འབག་དགོཔ་སྦེ་

སླབ་མི་ཆོག

རིན་གོང་རིམ་སྤྲོད་ ཉོ་བཙོང་གན་ཡིག་ཐད་དུ་ སྐྱོན་བྱུང་བའི་གནས་རྩིས་སྟོན་ཐངས།

༤༩ རིན་གོང་རིམ་སྤྲོད་ ཉོ་བཙོང་གན་ཡིག་་ཐོག་ལུ་ བཀྲམ་སྤེལ་འབད་ཡོད་མི་ ཅ་དངོས་ཚུ་ མ་

བཏུབ་པའི་སྐབས་ ཉོ་སྤྱོད་པ་ཅིག་གིས་ རྒུད་འཐུས་ལེན་ནིའི་ཐད་ལུ་ རྒྱབ་འགལ་གྱི་སྒྲུབ་བྱེད་

སྟོན་ནི་མེད་ཚེ་ བཅའ་ཁྲིམས་འདི་འོག་གི་ ཁས་ལེན་ལུ་གནས་ནིའི་དོན་ལུ་ གནས་རྩིས་སྟོན་

དགོཔ་དེ་ཡང་:

ཀ༽ ཉོ་སྤྱོད་པ་དེ་གིས་ ཅ་དངོས་ཀྱི་ཉོ་འདྲེན་ ཆ་ཚང་མཇུག་བསྡུ་བའི་གཞི་རྟེན་ཐོག་

ལུ།

ཁ༽ གལ་སྲིད་ ཅ་དངོས་ཚུ་ ཁས་ལེན་དང་མཐུན་མཐུནམ་འབད་བ་ཅིན་ ཉོ་འདྲེན་འབད་

ཚར་ཚརཝ་འོང་ནི་ཨིན་པའི་ གཞི་རྟེན་ཐོག་ལུ།

༡༨

Consumer Protection Act of Bhutan 2012

liability for Representation 50. Where goods assigned or procured to be assigned to the

supplier by a person acting in trade (the “dealer”) are supplied to a consumer, every representation made to the consumer by the dealer or by any person acting on the dealer’s behalf in connection with, or in the course of negotiations leading to, the supply of the goods shall give the consumer: (a) As against the supplier, the same rights as the consumer

would have had under this Act if the representation had been made by the supplier personally; and

(b) As against the dealer who made the representation and any person on whose behalf the dealer was acting in making it, the same rights against any or all of them personally as the consumer would have had under this Act if that person had supplied the goods to the consumer as a result of the negotiations.

51. Without prejudice to any other rights or remedies to which a supplier may be entitled, a supplier shall be entitled, where the representation was made without his express or implied authority, to be indemnified by the dealer who made the representation and by any person on whose behalf the dealer was acting in making it, against any damage suffered by the supplier through the operation of section 50.

liability of assignees and financiers 52. This section shall apply only in respect of hire – purchase

agreements. (a) The liability under this Act of an assignee of the rights

of a supplier under a contract of supply shall not exceed the amount owing by the consumer under the contract at the date of the assignment;

19

འབྲུག་གི་ཉོ་སྤྱོད་ཉེན་སྲུང་བཅའ་ཁྲིམས་ ༢༠༡༢ ཅན་མ།

བརྡ་མཚོན་ལུ་བརྟེན་པའི་འཁྲི་བ།

༥༠ ཚོང་བསྒྱུར་འཐབ་མི་ མི་ངོམ་ ༼བར་ཚོང་པ་༽ ཅིག་གིས་ བཀྲམ་སྤེལ་བ་ལུ་ སྤྲོད་ཡོད་པ་

ཡང་ན་ སོྤྲད་ནིའི་དོན་ལུ་ མཁོ་གྲུབ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ ཅ་དངོས་ཚུ་ ཉོ་སྤྱོད་པ་དེ་ལུ་ བར་ཚོང་

པ་ ཡང་ན་ བར་ཚོང་པའི་ངོ་ཚབ་ཀྱིས་ གྲོས་འགྲིག་ ཡང་ན་ དེ་དང་འབྲེལ་ཡོད་ཀྱི་བྱ་རིམ་བརྡ་

མཚོན་ཐོག་ ཅ་དངོས་ཚུ་ བཀྲམ་སྤེལ་ཡོད་ན་ ཉོ་སྤྱོད་པ་ལུ་ གཤམ་གསལ་གྱི་ཐོབ་དབང་ཚུ་

བྱིན་དགོཔ་དེ་ཡང་:

ཀ༽ བཀྲམ་སྤེལ་བའི་ཐད་དུ་ འབྲེལ་ཡོད་ཀྱི་བཅའ་ཁྲིམས་དང་འཁྲིལ་ བཀྲམ་སྤེལ་བ་ཁོ་

རང་ ངོ་བཅར་འབད་ཡོད་དོ་བཟུམ་སྦེ་ ཉོ་སྤྱོད་པ་ལུ་ཐོབ་དབང་ཡོད།

ཁ༽ བརྡ་མཚོན་སྟོན་མི་ བར་ཚོང་པ་ ཡང་ན་ བར་ཚོང་པའི་ངོ་ཚབ་སྦེ་ ལཱ་འབད་མི་ མི་

ངོ་གང་རུང་གི་ཐད་དུ་ གལ་སྲིད་ གྲོས་འགྲིག་དེ་ལུ་བརྟེན་ཏེ་ ཅ་དངོས་ཚུ་ ཉོ་སྤྱོད་

པ་ལུ་ བཀྲམ་སྤེལ་འབད་ཡོད་པ་ཅིན་ ཉོ་སྤྱོད་པ་དང་ ངོ་ཚན་གང་རུང་ཅིག་ ཡང་ན་

ཁོང་ག་ར་ལས་ བཅའ་ཁྲིམས་འདི་དང་འཁྲིལ་ ཐོབ་དབང་ཡོད།

༥༡ བཀྲམ་སྤེལ་བ་ཅིག་ལུ་ཡོད་པའི་ ཐོབ་དབང་ ཡང་ན་ བཅོ་ཐབས་གཞན་ཚུ་ལུ་ མ་གནོད་པའི་

ཐོག་ ཁོ་གི་གསལ་བརྗོད་ ཡང་ན་ རང་ཤུགས་ཀྱི་གནང་བ་མེད་པའི་བརྡ་མཚོན་སྟོན་ཏེ་ དོན་

ཚན་ ༥༠ པ་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ གནོད་སྐྱོན་བྱུང་ན་ བཀྲམ་སྤེལ་བ་དེ་ལུ་ ཚོང་བསྒྲགས་

འབད་མི་ བར་ཚོང་པ་ ཡང་ན་ བར་ཚོང་པའི་ངོ་ཚབ་དེ་ལས་ རྒུད་འཐུས་ཀྱི་ཐོབ་དབང་ཡོད།

ཅ་དངོས་ལེན་མི་དང་ མ་རྩ་བཏོན་མི་ཚུ་གི་འཁྲི་བ།

༥༢ དོན་ཚན་འདི་ རིན་གོང་རིམ་སྤྲོད་ ཉོ་བཙོང་དང་འབྲེལ་བའི་ གན་ཡིག་རྐྱངམ་གཅིག་ལུ་འཇུག་

ནི་ཨིན།

ཀ༽ བཅའ་ཁྲིམས་འདི་གི་འོག་ལུ་ ཅ་དངོས་ལེན་མི་ཅིག་གིས་ ཅ་དངོས་བཀྲམ་སྤེལ་བ་

ཅིག་ལུ་ འཁྲི་བ་དེ་ ཉོ་སྤྱོད་པའི་ལས་འགན་་དང་འཁྲིལ་ སྤྲོད་དགོ་པའི་དངུལ་དེ་

ལས་ ལྷག་ནི་མེད།

༡༩

Consumer Protection Act of Bhutan 2012

(b) The liability under this Act of a financier who has lent money on the security of goods supplied to a consumer shall not exceed the amount owing by the consumer at the date of the loan;

(c) Where the assignee referred to in section 52 (a) or the financier referred to in section 52 (b) suffers any losses because of a liability to the consumer under this Act, the assignee or financier shall, subject to any agreement with the supplier, be entitled to be indemnified by the supplier against those losses; and

(d) No assignment of the rights under a contract of supply shall affect the exercise of any right or remedy given under this Act against the supplier.

Chapter VII Rights against Manufacturers

Right of Redress against Manufacturers 53. A consumer shall have a right of redress against a

manufacturer of goods if the goods fail: (a) To comply with the implied guarantee as to acceptable

quality; (b) To comply with the implied guarantee as to repairs

and spare parts; or (c) During the currency of the guarantee, to comply with

any express guarantee given by the manufacturer that is binding on the manufacturer.

20

འབྲུག་གི་ཉོ་སྤྱོད་ཉེན་སྲུང་བཅའ་ཁྲིམས་ ༢༠༡༢ ཅན་མ།

ཁ༽ བཅའ་ཁྲིམས་འདི་གི་འོག་ལུ་ ཅ་དངོས་བཀྲམ་སྤེལ་འབད་ཡོད་པའི་ ཉེན་སྲུང་ཆེད་

དུ་ ཉོ་སྤྱོད་པ་ཅིག་ལུ་ མ་རྩ་བཏོན་ནིའི་དངུལ་བསྐྱི་བར་བྱིན་མི་གི་འཁྲི་བ་དེ་ ཉོ་སྤྱོད་

པ་ལུ་ བསྐྱི་བར་བྱིན་མི་ དངུལ་དེ་ལས་ལྷག་ནི་མེད།

ག༽ དོན་ཚན་ ༥༢ ༼ཀ༽ པའི་ནང་ལུ་འཁོད་དེ་ཡོད་མི་ ཅ་དངོས་ལེན་མི་ ཡང་ན་

དོན་ཚན་ ༥༢ ༼ཁ༽པའི་ནང་འཁོད་མི་ མ་རྩ་བཏོན་མི་ལུ་ བཅའ་ཁྲིམས་འདི་གི་

འོག་ལུ་ ཉོ་སྤྱོད་པ་ལུ་ འཁྲི་བ་ཡོད་མི་ལུ་བརྟེན་ གྱོང་རྒུད་ཕོག་པ་ཅིན་ ཅ་དངོས་

བཀྲམ་སྤེལ་བ་དང་གཅིག་ཁར་ འགན་འཛིན་ཡོད་ན་མ་གཏོགས་ ཅ་དངོས་ལེན་མི་

ཡང་ན་ མ་རྩ་བཏོན་མིའི་གྱོང་རྒུད་དེ་ བཀྲམ་སྤེལ་བ་དེ་ལས་ ལེན་ཆོགཔ་དང་།

ང་༽ བཀྲམ་སྤེལ་བའི་ཐད་དུ་ ཅ་དངོས་བཀྲམ་སྤེལ་དང་འབྲེལ་བའི་ འགན་འཛིན་ནང་

ཡོད་པའི་རང་དབང་གིས་ བཅའ་ཁྲིམས་འདི་གི་འོག་ལུ་སྤྲོད་མི་ ཐོབ་དབང་ ཡང་ན་

བཅོ་ཐབས་ཚུ་ བསྟར་སྤྱོད་འབད་ནི་ལུ་ གནོད་སྐྱོན་རྐྱབ་མི་ཆོག

ལེའུ་ ༧ པ།

ཉོ་སྤྱོད་པ་ཚུ་གིས་ ཅ་དངོས་བཟོ་སྐྲུན་འབད་མི་ལས་ཐོབ་དབང་།

བཟོ་སྐྲུན་འབད་མི་ལས་ དཀའ་རྙོགས་སེལ་ནིའི་ཐོབ་དབང་།

༥༣ ཉོ་སྤྱོད་པ་ཅིག་གིས་ ཅ་དངོས་བཟོ་སྐྲུན་འབད་མི་ཅིག་ལུ་ དཀའ་རྙོགས་སེལ་ནིའི་ ཐོབ་དབང་

ཡོད་མི་དེ་ཡང་ གལ་སྲིད་ ཅ་དངོས་ཚུ་:

ཀ༽ དང་ལེན་རུང་བའི་སྤུས་ཚད་ཀྱི་ཐད་ཁར་ རང་ཤུགས་ཁས་ལེན་དང་མི་མཐུན་པ།

ཁ༽ ཉམས་བཅོས་དང་ སོར་ཐེབས་ཅ་ཆས་ཀྱི་ཐད་ཁར་ རང་ཤུགས་ཁས་ལེན་དང་མི་

མཐུན་པ། ཡང་ན།

ག༽ ཁས་ལེན་གྱི་ དུས་ཚོད་རིང་ བཟོ་སྐྲུན་འབད་མི་དེ་གིས་ གསལ་བརྗོད་འབད་མི་

ཁས་ལེན་གང་རུང་དང་མི་མཐུན་པ།

༢༠

Consumer Protection Act of Bhutan 2012

exceptions to Right of Redress against Manufacturers 54. Notwithstanding section 53, there shall be no right of

redress against the manufacturer under this Act in respect of goods which fail to comply with the implied guarantee where the failure is due to: (a) An act, default or omission of, or any representation

made by, a person other than the manufacturer; or (b) A cause independent of human control, occurring

after the goods has left the control of the manufacturer.

non-Compliance with Guarantees 55. Where a consumer has a right of redress against the

manufacturer under this Chapter in respect of the failure of any goods to comply with a guarantee under Chapter V, the consumer may obtain damages from the manufacturer: (a) For the reduction in the value of the goods resulting

from the manufacturer’s failure, namely; (i) The reduction below the price paid or payable by

the consumer for the goods; or (ii) The reduction below the average retail price of

the goods at the time of supply, whichever price is lower; and

(b) For any loss or damage to the consumer resulting from the manufacturer’s failure, other than loss or damage through a reduction in the value of the goods.

56. Where the consumer is entitled by an express guarantee given by the manufacturer to require the manufacturer to

21

འབྲུག་གི་ཉོ་སྤྱོད་ཉེན་སྲུང་བཅའ་ཁྲིམས་ ༢༠༡༢ ཅན་མ།

བཟོ་སྐྲུན་འབད་མི་ལས་ དཀའ་རྙོགས་སེལ་ནིའི་ ཐོབ་དབང་གྲངས་སུ་མ་ཚུད་པ།

༥༤ དོན་ཚན་ ༥༣ པའི་ནང་ དེ་སྦེ་བཀོད་དེ་ཡོད་རུང་ ཅ་དངོས་ཚུ་ རང་ཤུགས་ཁས་ལེན་དང་

འཁྲིལ་མ་ཚུགས་པའི་རྒྱུ་རྐྱེན་ གཤམ་གསལ་ལྟར་ཨིན་པ་ཅིན་ བཅའ་ཁྲིམས་འདི་གི་འོག་ལུ་

བཟོ་སྐྲུན་འབད་མི་དེ་ལས་ དཀའ་རྙོགས་སེལ་ནིའི་ ཐོབ་དབང་མེད་མི་དེ་ཡང་།

ཀ༽ བྱ་བ་ གནོད་པ་ ཡང་ན་ ཕྱིར་བཏོན་ ཡང་ན་ བརྡ་མཚོན་སྟོན་མི་དེ་ བཟོ་སྐྲུན་

འབད་མི་དེ་མིན་པར་ མི་ངོ་གཞན་ཅིག་གིས་འབད་ཡོད་པ། ཡང་ན།

ཁ༽ ཅ་དངོས་ཚུ་ བཟོ་སྐྲུན་འབད་མིའི་ དབང་འཛིན་ལས་བརྒལ་བའི་ཤུལ་ལུ་ མིའི་

དབང་འཛིན་ལས་འདས་པའི་ རྒྱུ་རྐྱེན་ཅིག་ཨིནམ།

ཁས་ལེན་ལུ་མ་གནས་པ།

༥༥ ལེའུ་ ༥ པའི་འོག་གི་ ཁས་ལེན་དང་འཁྲིལ་མ་ཚུགས་མི་ ཅ་དངོས་གང་རུང་སྐོར་ ལེའུ་འདི་

གི་འོག་ལུ་ ཉོ་སྤྱོད་པ་ཅིག་གིས་ བཟོ་སྐྲུན་འབད་མི་ཅིག་ལུ་ དཀའ་རྙོགས་སེལ་ནིའི་ཐོབ་དབང་

ཡོད་པའི་སྐབས་ ཉོ་སྤྱོད་པ་དེ་གིས་ བཟོ་སྐྲུན་འབད་མི་དེ་ལས་ རྒུད་འཐུས་ལེན་ཆོགཔ་དེ་ཡང་:

ཀ༽ བཟོ་སྐྲུན་འབད་མིའི་ འཐུས་ཤོར་ལུ་བརྟེན་ཏེ་ ཅ་དངོས་དེ་གི་རིན་སྒོང་ མར་

འབབས་ཡར་སོང་བའི་དོན་ལུ། དེ་ཡང་།

༡༽ ཉོ་སྤྱོད་པ་དེ་གིས་ ཅ་དངོས་ཀྱི་དོན་ལུ་ སྤྲོད་ཡོད་པའམ་ སྤྲོད་དགོ་པའི་

གོང་ཚད་ལས་ མར་འབབས་འགྱོ་མི། ཡང་ན།

༢༽ ཅ་དངོས་དེ་ བཀྲམ་སྤེལ་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ སྤྱིར་སྙོམས་བསིལ་ཚོང་

གི་གོང་ཚད་ལས་ མར་འབབས་འགྱོ་མི་ དེ་གཉིས་ལས་ ག་ཉུང་མི་དེ་

དང་།

ཁ༽ བཟོ་སྐྲུན་འབད་མིའི་ འཐུས་ཤོར་ལུ་བརྟེན་ཏེ་ ཅ་དངོས་དེ་གི་རིན་སྒོང་ མར་

འབབས་སོང་བའི་ གྱོང་རྒུད་ ཡང་ན་ གནོད་སྐྱོན་གྱིས་མ་ཚད་པར་ ཉོ་སྤྱོད་པ་ལུ་

ཕོག་པའི་ གྱོང་རྒུད་ ཡང་ན་ གནོད་སྐྱོན་གང་རུང་།

༥༦ བཟོ་སྐྲུན་འབད་མི་དེ་གིས་ གསལ་བརྗོད་ཁས་ལེན་འབད་མི་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ ཅ་དངོས་དེ་ ཉམས་

བཅོས་ ཡང་ན་ དེ་དང་ཅོག་གཅིག་པའི་ དངོས་ཚབ་སྤྲོད་ཐོག་ལས་ འཐུས་ཤོར་གྱི་ དཀའ་

༢༡

Consumer Protection Act of Bhutan 2012

remedy the failure by - repairing the goods; or replacing the goods with goods of identical type, no action shall be commenced under section 55 (a) unless the consumer has required the manufacturer to remedy the failure and the manufacturer has refused or neglected to remedy, or has not succeeded in remedying, the failure within a reasonable time.

Chapter VIII Guarantees In Respect of supply of services

Implied Guarantee of Reasonable Care and skill 57. Where services are provided to a consumer, there shall be

implied a guarantee that the services will be carried out with reasonable care and skill.

Implied Guarantee of fitness for Particular Purpose 58. Where services are provided to a consumer, there shall

be implied a guarantee that the services, and any product resulting from the services, will be: (a) Fit for any particular purpose; and (b) Of such nature and quality that it can reasonably

be expected to achieve any particular result, that the consumer makes known to the provider, before or at the time of the making of the contract for the provision of the services, as the particular purpose for which the services are required or the result that the consumer desires to achieve.

Implied Guarantee of Time of Completion 59. Where services are provided to a consumer, there shall be

implied a guarantee that the services will be completed within a reasonable time where the time for the services to be carried out is:

22

འབྲུག་གི་ཉོ་སྤྱོད་ཉེན་སྲུང་བཅའ་ཁྲིམས་ ༢༠༡༢ ཅན་མ།

རྙོགས་སེལ་དགོ་པའི་སྐབས་ ཉོ་སྤྱོད་པ་དེ་གིས་ འཐུས་ཤོར་དེ་གི་ དཀའ་རྙོགས་སེལ་དགོཔ་

སྦེ་སླབ་རུང་ བཟོ་སྐྲུན་འབད་མི་དེ་གིས་ འོས་ལྡན་དུས་ཚོད་ནང་འཁོད་ཉན་མ་བཏུབ་པ་ ཡང་

ན་ སྣང་མེད་བཞག་པ་ ཡང་ན་ དཀའ་རྙོགས་སེལ་ མ་ཚུགས་ན་མ་གཏོགས་ དེ་མིན་དོན་

ཚན་ ༥༥ ༼ཀ༽ པའི་འོག་གི་ དང་ལེན་ཚུ་ འབད་མི་ཆོག

ལེའུ་ ༨ པ།

ཞབས་ཏོག་བཀྲམ་སྤེལ་དང་འབྲེལ་བའི་ཁས་ལེན།

འོས་ལྡན་ དྲན་ཤེས་དང་ མཁས་རྩལ་གྱི་ རང་ཤུགས་ཁས་ལེན།

༥༧ ཉོ་སྤྱོད་པ་ཅིག་ལུ་ ཞབས་ཏོག་ཚུ་བྱིན་པའི་སྐབས་ ཞབས་ཏོག་ཚུ་ འོས་ལྡན་གྱི་དྲན་ཤེས་དང་

མཁས་རྩལ་གྱི་ཐོག་ལས་ བྱིན་ནི་ཟེར་བའི་ རང་ཤུགས་ཁས་ལེན་ཅིག་འབད་དགོ

དམིགས་བསལ་གནད་དོན་དེ་ལུ་བཏུབ་པའི་ རང་ཤུགས་ཁས་ལེན།

༥༨ ཉོ་སྤྱོད་པ་ཅིག་ལུ་ ཞབས་ཏོག་ཚུ་བྱིན་པའི་སྐབས་ ཞབས་ཏོག་ཚུ་ ཡང་ན་ ཞབས་ཏོག་ལས་

བྱུང་བའི་འཐོན་སྐྱེད་གང་རུང་ལུ་ རང་ཤུགས་ཁས་ལེན་ཅིག་འབད་དགོ་མི་དེ་ཡང་:

ཀ༽ དམིགས་བསལ་གནད་དོན་ གང་རུང་དེ་གི་དོན་ལུ་ བཏུབ་པ་དང་།

ཁ༽ ཞབས་ཏོག་སྤྲོད་ལེན་གྱི་ འགན་འཛིན་མ་བཟོ་བའི་སྔ་གོང་ ཡང་ན་ བཟོ་བའི་སྐབས་

ལུ་ ཉོ་སྤྱོད་པ་གིས་ ཞབས་ཏོག་བྱིན་མི་ལུ་སླབ་མི་ ཞབས་ཏོག་གི་དམིགས་བསལ་

དགོས་དོན་དེ་དང་ དེ་ལུ་བརྟེན་པའི་ དམིགས་བསལ་གྲུབ་འབྲས་ཀྱི་རེ་འདོད་དེ་ཚུ་

འགྲུབ་ཚུགས་པའི་ རང་གཤིས་དང་ སྤུས་ཚད་ཡོད་ལུགས།

དུས་ཚོད་ཁར་ མཇུག་བསྡུ་ཚུགས་པའི་ རང་ཤུགས་ཁས་ལེན།

༥༩ ཉོ་སྤྱོད་པ་ཅིག་ལུ་ ཞབས་ཏོག་ཚུ་བྱིན་པའི་སྐབས་ ཞབས་ཏོག་ཚུ་ འོས་ལྡན་དུས་ཚོད་ཅིག་ནང་

མཇུག་བསྡུ་ནིའི་རང་ཤུགས་ཁས་ལེན་ཅིག་ འབད་དགོཔ་དེ་ཡང་ གལ་སྲིད་ ཞབས་ཏོག་ལག་

ལེན་གྱི་དུས་ཚོད་དེ་:

༢༢

Consumer Protection Act of Bhutan 2012

(a) Not determined by the contract; (b) Left to be determined in a manner agreed by the

contract; or (c) Left to be determined by the course of dealing between

the parties.

Implied Guarantee of Price 60. Where services are provided to a consumer, there shall be

implied a guarantee that the consumer shall not be liable to pay to the supplier more than the reasonable price for the services where the price for the services is: (a) Not determined by the contract; (b) Left to be determined in a manner agreed by the

contract; (c) Left to be determined by the course of dealing between

the parties; and (d) For non-compliance with the implied guarantee

under this section, the consumer may refuse to pay more than the reasonable price.

Chapter IX Rights against service Providers In Respect

of the Guarantee

Consumer’s Right of Redress against service Provider 61. A consumer shall have a right of redress against a service

provider, if the services or product resulting from the services fail to comply with any of the implied guarantees.

23

འབྲུག་གི་ཉོ་སྤྱོད་ཉེན་སྲུང་བཅའ་ཁྲིམས་ ༢༠༡༢ ཅན་མ།

ཀ༽ འགན་འཛིན་ནང་ གཏན་འཁེལ་མ་བཟོ་བ།

ཁ༽ འགན་འཛིན་གྱི་ ཁས་ལེན་ལམ་ལུགས་ཅིག་གི་ཐོག་ལས་ གཏན་འཁེལ་བཟོ་ནི་སྦེ་

བཞག་ཡོད་པ། ཡང་ན་

ག༽ རྩ་ཕན་ཚུ་གི་བར་ན་ འབྲེལ་བ་འཐབ་པའི་སྐབས་ གཏན་འཁེལ་བཟོ་ནི་སྦེ་ བཞག་

ཡོད་པ།

གོང་ཚད་ཀྱི་རང་ཤུགས་ཁས་ལེན།

༦༠ ཉོ་སྤྱོད་པ་ཅིག་ལུ་ ཞབས་ཏོག་ཚུ་བྱིན་པའི་སྐབས་ ཉོ་སྤྱོད་པ་དེ་གིས་ ཞབས་ཏོག་གི་ འོས་

ལྡན་རིན་གོང་ལས་ལྷག་སྟེ་ བཀྲམ་སྤེལ་བ་དེ་ལུ་ སྤྲོད་མི་དགོ་པའི་རང་ཤུགས་ཁས་ལེན་ཅིག་

འབད་དགོཔ་དེ་ཡང་ གལ་སྲིད་ ཞབས་ཏོག་གི་གོང་ཚད་དེ་:

ཀ༽ འགན་འཛིན་ནང་ གཏན་འཁེལ་མ་བཟོ་བ།

ཁ༽ འགན་འཛིན་གྱི་ ཁས་ལེན་ལམ་ལུགས་ཅིག་གི་ཐོག་ལས་ གཏན་འཁེལ་བཟོ་ནི་སྦེ་

བཞག་ཡོད་པ། ཡང་ན་

ག༽ རྩ་ཕན་ཚུ་གི་བར་ན་ འབྲེལ་བ་འཐབ་པའི་སྐབས་ གཏན་འཁེལ་བཟོ་ནི་སྦེ་ བཞག་

ཡོད་པ།

ང་༽ དོན་ཚན་འདིའི་འོག་གི་ བརྡ་དོན་ཁས་ལེན་ལུ་ མ་གནས་པ་ཅིན་ ཉོ་སྤྱོད་པ་དེ་གིས་

འོས་ལྡན་གོང་ཚད་ལས་ལྷག་སྟེ་ སྤྲོད་མི་དགོ

ལེའུ་ ༩ པ།

ཁས་ལེན་དང་འབྲེལ་ཏེ་ ཞབས་ཏོག་བྱིན་མི་ལས་ཐོབ་དབང་།

ཞབས་ཏོག་བྱིན་མི་ལས་ ཉོ་སྤྱོད་པ་གིས་ དཀའ་རྙོགས་སེལ་ནིའི་ཐོབ་དབང་།

༦༡ གལ་སྲིད་ ཞབས་ཏོག་ ཡང་ན་ ཞབས་ཏོག་ལས་བརྟེན་པའི་འཐོན་སྐྱེད་དེ་ རང་ཤུགས་ཁས་

ལེན་དང་མ་འཁྲིལ་བ་ཅིན་ ཉོ་སྤྱོད་པ་དེ་གིས་ ཞབས་ཏོག་བྱིན་མི་དེ་ལུ་ དཀའ་རྙོགས་སེལ་

བཅུག་ནིའི་ ཐོབ་དབང་ཡོད།

༢༣

Consumer Protection Act of Bhutan 2012

exceptions to Right of Redress against service Provider  62. Notwithstanding section 61, there shall be no right of

redress against the service provider under this Act in respect of the failure of the services or any product resulting from the services to comply with the implied guarantee, where the failure is due to: (a) An act, default or omission of, or any representation

made by, a person other than the service provider; or (b) A cause independent of human control.

options against service Provider Where services Do not Comply With Guarantees 63. Where a consumer has a right of redress against the service

provider under this Chapter in respect of the failure of any services or any product resulting from the services to comply with a guarantee, the consumer may exercise the following remedies: (a) Where the failure is one that can be remedied, the

consumer may require the supplier to remedy the failure within a reasonable time; or

(b) Where the failure is one that cannot be remedied, the consumer may, with immediate effect: (i) Subject to section 62, cancel the contract for the

provision of the services in accordance with this Act; or

(ii) Obtain from the service provider damages in compensation for any reduction in the value of the product resulting from the services below the charge paid or payable by the consumer for the services.

24

འབྲུག་གི་ཉོ་སྤྱོད་ཉེན་སྲུང་བཅའ་ཁྲིམས་ ༢༠༡༢ ཅན་མ།

ཞབས་ཏོག་བྱིན་མི་ལས་ དཀའ་རྙོགས་སེལ་ནིའི་ཐོབ་དབང་གྲངས་སུ་མ་ཚུད་པ།

༦༢ དོན་ཚན་ ༦༡ པའི་ནང་ དེ་སྦེ་བཀོད་དེ་ཡོད་རུང་ ཞབས་ཏོག་ཚུ་ རང་ཤུགས་ཁས་ལེན་དང་

འཁྲིལ་མ་ཚུགས་པའི་རྒྱུ་རྐྱེན་ གཤམ་གསལ་ལྟར་ཨིན་པ་ཅིན་ བཅའ་ཁྲིམས་འདི་གི་འོག་ལུ་

ཞབས་ཏོག་བྱིན་མི་ལས་ དཀའ་རྙོགས་སེལ་ནིའི་ ཐོབ་དབང་མེད་མི་དེ་ཡང་:

ཀ༽ བྱ་བ་ གནོད་པ་ ཡང་ན་ ཕྱིར་བཏོན་ ཡང་ན་ བརྡ་མཚོན་སྟོན་མི་དེ་ ཞབས་ཏོག་

བྱིན་མི་དེ་མིན་པར་ མི་ངོ་གཞན་ཅིག་གིས་འབད་ཡོད་པ། ཡང་ན།

ཁ༽ མིའི་དབང་འཛིན་ལས་འདས་པའི་ རྒྱུ་རྐྱེན་ཅིག་ཨིནམ།

ཞབས་ཏོག་ཚུ་ ཁས་ལེན་དང་མ་འཁྲིལ་བའི་སྐབས་ ཞབས་ཏོག་བྱིན་མི་ལས་ དཀའ་རྙོགས་སེལ་ནི་

གྱི་གདམ་ཁ།

༦༣ ལེའུ་འདི་གི་འོག་ལུ་ ཞབས་ཏོག་ ཡང་ན་ ཞབས་ཏོག་ལས་བརྟེན་པའི་འཐོན་སྐྱེད་གང་རུང་

ཁས་ལེན་དང་མ་འཁྲིལཝ་ལས་ ཉོ་སྤྱོད་པ་དེ་གིས་ ཞབས་ཏོག་བྱིན་མི་དེ་ལས་ དཀའ་རྙོགས་

སེལ་ནིའི་ ཐོབ་དབང་ཡོད་པའི་སྐབས་ ཉོ་སྤྱོད་པ་དེ་གིས་ གཤམ་གསལ་གྱི་ ཐབས་ཤེས་ཚུ་

བསྟར་སྤྱོད་འབད་ཆོགཔ་དེ་ཡང་:

ཀ༽ འཐུས་ཤོར་དེ་ལུ་ བཅོ་ཐབས་ཡོད་ཚེ་ ཉོ་སྤྱོད་པ་དེ་གིས་ བཀྲམ་སྤེལ་བ་དེ་ལུ་ འོས་

ལྡན་དུས་ཚོད་ཅིག་གི་ནང་འཁོད་ བཅོ་ཁ་རྐྱབ་བཅུག་དགོཔ་ ཡང་ན།

ཁ༽ འཐུས་ཤོར་དེ་ལུ་ བཅོ་ཐབས་མེད་ཚེ་ ཉོ་སྤྱོད་པ་དེ་གིས་ དེ་འཕྲལ་ལས་:

༡༽ དོན་ཚན་ ༦༢ པ་དང་བསྟུན་ ཞབས་ཏོག་བྱིན་ནིའི་འགན་འཛིན་དེ་

བཅའ་ཁྲིམས་འདི་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ ཆ་མེད་གཏང་ཆོག ཡང་ན།

༢༽ ཞབས་ཏོག་དེ་ལས་བརྟེན་ཏེ་ འཐོན་སྐྱེད་གྱི་གནས་གོང་དེ་ ཉོ་སྤྱོད་པ་

དེ་གིས་ ཞབས་ཏོག་གི་དོན་ལུ་སྤྲོད་ཡོད་པ་ ཡང་ན་ སྤྲོད་དགོ་པའི་གླ་

འཐུས་དེ་ལས་ མར་འབབས་སོང་བའི་རྒུད་འཐུས་དེ་ ཞབས་ཏོག་བྱིན་མི་

དེ་ལས་ ལེན་ཆོག

༢༤

Consumer Protection Act of Bhutan 2012

64. In addition to the remedies under section 63, the consumer may obtain from the service provider, damages for any loss or damage suffered by the consumer, other than loss or damage through a reduction in the value of the product resulting from the services, which is proved to be a result or consequence of the failure.

65. Where the service provider refuses or neglects to remedy the failure as required under section 63 (a), or refuses or neglects to do so within a reasonable time, the consumer may: (a) Have the failure remedied under this Act or any

other laws and obtain from the service provider all reasonable costs incurred in having the failure remedied; or

(b) Revoke the contract for the supply of the services in accordance with this Act.

loss of Right to Revoke Contract 66. The right to revoke a contract shall not apply if:

(a) The services provided under the contract is merely incidental to the supply of the goods; and

(b) The consumer has or had the right to reject the goods under this Act, whether or not he exercises that right.

effect of Revocation of Contract 67. If the consumer exercises the right conferred under this Act

25

འབྲུག་གི་ཉོ་སྤྱོད་ཉེན་སྲུང་བཅའ་ཁྲིམས་ ༢༠༡༢ ཅན་མ།

༦༤ དོན་ཚན་ ༦༣ པའི་ནང་ བཀོད་དེ་ཡོད་པའི་ བཅོ་ཐབས་ཚུ་གི་ཁ་སྐོང་ལུ་ ཉོ་སྤྱོད་པ་གིས་

ཞབས་ཏོག་བྱིན་མི་དེ་ལས་ ཞབས་ཏོག་དེ་ལས་བརྟེན་ཏེ་ འཐོན་སྐྱེད་ཀྱི་གནས་གོང་ མར་

འབབས་སོང་བའི་ གྱོང་རྒུད་ ཡང་ན་ གནོད་སྐྱོན་གྱིས་མ་ཚད་པར་ ཞབས་ཏོག་འཐུས་ཤོར་གྱི་

གྲུབ་འབྲས་ ཡང་ན་ དེའི་བྱུང་འབྲས་ཨིན་པའི་སྒྲུབ་བྱེད་ཡོད་ན་ ཉོ་སྤྱོད་པ་དེ་གིས་ ཞབས་ཏོག་

བྱིན་མི་དེ་ལས་ གྱོང་རྒུད་ ཡང་ན་ གནོད་སྐྱོན་གང་རུང་གི་རྒུད་འཐུས་ ལེན་ཆོག

༦༥ ཞབས་ཏོག་བྱིན་མི་དེ་གིས་ དོན་ཚན་ ༦༣ ༼ཀ༽ པའི་འོག་གི་ འཐུས་ཤོར་དེ་ བཅོ་ཐབས་

འབད་མ་བཏུབ་པ་ ཡང་ན་ སྣང་མེད་བསྐྱུར་ཏེ་བཞག་པ་ ཡང་ན་ འོས་ལྡན་ དུས་ཚོད་ཅིག་

གི་ནང་འཁོད་འབད་མ་བཏུབ་པ་ ཡང་ན་ སྣང་མེད་བསྐྱུར་ཏེ་བཞག་པ་ཅིན་ ཉོ་སྤྱོད་པ་དེ་གིས་:

ཀ༽ བཅའ་ཁྲིམས་འདི་འོག་ ཡང་ན་ ཁྲིམས་ལུགས་གཞན་འོག་གི་ འོས་འབབ་ཅན་གྱི་

གྲོས་གནས་བརྒྱུད་དེ་ འཐུས་ཤོར་དེ་ བཅོ་ཐབས་འབད་ཞིནམ་ལས་ བཅོ་ཐབས་ཀྱི་

དོན་ལུ་གནས་ཡོད་པའི་ འོས་ལྡན་ཟད་གྲོན་ཚུ་ བཀྲམ་སྤེལ་བ་དེ་ལས་ ལོག་ལེན་

ཆོག ཡང་ན།

ཁ༽ བཅའ་ཁྲིམས་འདི་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ ཞབས་ཏོག་བྱིན་ནིའི་ འགན་འཛིན་དེ་ ཆ་མེད་

གཏང་ཆོག

འགན་འཛིན་ཆ་མེད་གཏང་ནིའི་ཐོབ་དབང་ཤོར་བ།

༦༦ འགན་འཛིན་ཆ་མེད་གཏང་ནིའི་ ཐོབ་དབང་གི་འཇུག་ཁྱབ་མེད་མི་དེ་ཡང་ གལ་སྲིད་:

ཀ༽ འགན་འཛིན་འདི་གི་འོག་ལུ་བྱིན་མི་ཞབས་ཏོག་དེ་ ཅ་དངོས་བཀྲམ་སྤེལ་གྱི་ཞོར་ཁར་

བྱུང་བ་ཙམ་ཨིནམ་དང་།

ཁ༽ ཉོ་སྤྱོད་པ་དེ་གིས་ ཐོབ་དབང་དེ་ ལག་ལེན་འཐབ་མ་འཐབ་ གང་ལྟར་ཡང་ བཅའ་

ཁྲིམས་འདི་གི་འོག་ལུ་ ཅ་དངོས་ཚུ་ ལོག་སྤྲོད་ནིའི་ཐོབ་དབང་ ད་ལྟོ་ཡོད་པ་ ཡང་

ན་ སྔར་ཡོད་པ།

འགན་འཛིན་ཆ་མེད་ཀྱི་ནུས་པ།

༦༧ གལ་སྲིད་ ཉོ་སྤྱོད་པ་དེ་གིས་ བཅའ་ཁྲིམས་འདི་གི་འོག་ལུ་སྤྲོད་དེ་ཡོད་པའི་ འགན་འཛིན་ཆ་

༢༥

Consumer Protection Act of Bhutan 2012

to revoke a contract for the use of services the consumer shall be entitled to obtain from the service provider a refund of any money paid or other consideration provided in respect of the services: (a) In so far as the contract has been performed at the

time of the revocation, no party shall by reason of revocation be divested of any property transferred or money paid under the contract, except as provided under section 68 (a); and

(b) In so far as the contract remains unperformed at the time of the revocation, no party shall be obliged or entitled to perform it further.

68. Nothing in section 67 shall affect the right of a consumer to: (a) Recover damages in respect of a misrepresentation or

the repudiation or breach of the contract by another party;

(b) Obtain damages for failure to comply with a guarantee; or

(c) Reject goods supplied in connection with the services in this Act.

26

འབྲུག་གི་ཉོ་སྤྱོད་ཉེན་སྲུང་བཅའ་ཁྲིམས་ ༢༠༡༢ ཅན་མ།

མེད་གཏང་ནིའི་ཐོབ་དབང་དེ་ བསྟར་སྤྱོད་འབད་བ་ཅིན་ ཉོ་སྤྱོད་པ་དེ་གིས་ ཞབས་ཏོག་དེ་གི་

དོན་ལུ་ སྤྲོད་ཡོད་པའི་དངུལ་ ཡང་ན་ རིན་ཚབ་གཞན་ ཞབས་ཏོག་བྱིན་མི་དེ་ལས་ ལེན་

ནིའི་ཐོབ་ལམ་ཡོད་མི་དེ་ཡང་:

ཀ༽ འགན་འཛིན་ཆ་མེད་བཏང་བའི་དུས་ཚོད་ལུ་ འགན་འཛིན་དེ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་

འགོ་བཙུགས་ཚར་བ་ཅིན་ དོན་ཚན་ ༦༨ ༼ཀ༽ པའི་ནང་དོན་ལྟར་དུ་ འབད་

ནི་མ་གཏོགས་ ཆ་མེད་བཏང་བའི་རྒྱུ་མཚན་ལུ་བརྟེན་ རྩ་ཕན་ག་ལུ་ཡང་ རྒྱུ་དངོས་

གནས་སོར་འབད་ཡོད་པ་ ཡང་ན་ དངུལ་སྤྲོད་ལེན་འབད་ཡོད་པ་ཚུ་གི་ བདག་

དབང་ཆ་མེད་མི་འགྱོ།

ཁ༽ འགན་འཛིན་ཆ་མེད་བཏང་བའི་དུས་ཚོད་ལུ་ འགན་འཛིན་དེ་ ལག་ལེན་མ་འཐབ་

པར་ཡོད་པ་ཅིན་ རྩ་ཕན་ག་ལུ་ཡང་ དེ་ལས་ཕར་ ལག་ལེན་འཐབ་དགོ་པའི་

འགན་ཁག་ ཡང་ན་ ཐོབ་ལམ་མེད།

༦༨ དོན་ཚན་ ༦༧ པའི་ནང་ཡོད་མི་ ག་ཅི་གིས་ཡང་ ཉོ་སྤྱོད་པ་ཅིག་གི་ ཐོབ་དབང་ཆ་མེད་གཏང་

མ་ཆོགཔ་དེ་ཡང་:

ཀ༽ རྩ་བོ་གཞན་མི་དེ་གིས་ བརྡ་མཚོན་་རྫུན་མ་སྟོན་པ་ ཡང་ན་ ཁས་མི་ལེན་པ་ ཡང་

ན་ འགན་འཛིན་ལས་འགལ་བའི་སྐོར་ རྒུད་འཐུས་སླར་ལོག་ལེན་ནི།

ཁ༽ ཁས་ལེན་ལུ་གནས་ནིའི་དོན་ལུ་ འཐུས་ཤོར་གྱི་ རྒུད་འཐུས་ལེན་ནི། ཡང་ན།

ག༽ བཅའ་ཁྲིམས་འདི་གི་ ཞབས་ཏོག་དང་འབྲེལ་ཏེ་ བཀྲམ་སྤེལ་འབད་ཡོད་མི་ ཅ་

དངོས་ཚུ་ ལོག་སྤྲོད་ནི།

༢༦

Consumer Protection Act of Bhutan 2012

Chapter X Product liability

Defective Product 69. For the purposes of this Chapter, the product is defective if

the safety of the product is not such as a person is generally entitled to expect or as prescribed under the laws.

70. In determining what a person is generally entitled to expect in relation to a product, all relevant circumstances shall be taken into account including: (a) The manner and purpose in which, the product has

been marketed; (b) The use of any mark in relation to the product; (c) Instructions for or warnings with respect to doing or

refraining from doing anything with or in relation to the product;

(d) What may reasonably be expected to be done with, or in relation to the product; and

(e) The time when the product was supplied by its producer to another person.

71. For the purposes of this section, “safety”, in relation to a product, shall include the safety: (a) With respect to products comprised therein; (b) In the context of risk of damage to property; and (c) In the context of risk of death or personal injury.

27

འབྲུག་གི་ཉོ་སྤྱོད་ཉེན་སྲུང་བཅའ་ཁྲིམས་ ༢༠༡༢ ཅན་མ།

ལེེའུ་ ༡༠ པ།

ཚོང་ཟོག་གི་ཉེས་འཁྲི།

སྐྱོན་ཞུགས་འཐོན་སྐྱེད།

༦༩ ལེའུ་འདི་གི་དགོས་དོན་ལུ་ འཐོན་སྐྱེད་ཀྱི་ཉེན་སྲུང་དེ་ མི་ངོ་ཅིག་གིས་ སྤྱིར་བཏང་གི་རེ་བ་

བསྐྱེད་པའི་ཐོབ་ལམ་ལྟར་དུ་ ཡང་ན་ ཁྲིམས་ལུགས་ཚུ་ནང་ ཆེད་དུ་བཀོད་པ་ལྟར་དུ་མེད་པ་

ཅིན་ འཐོན་སྐྱེད་དེ་ སྐྱོན་ཞུགས་འཐོན་སྐྱེད་ཨིནམ་སྦེ་བརྩི་དགོ

༧༠ འཐོན་སྐྱེད་ཅིག་གི་སྐོར་ལས་ མི་ངོ་ཅིག་གིས་ སྤྱིར་བཏང་གི་རེ་བ་བསྐྱེད་པའི་ཐོབ་ལམ་དེ

གཏན་འཁེལ་བཟོ་ནི་ལུ་ འབྲེལ་ཡོད་གནས་སྟངས་ཚུ་ ཆ་མཉམ་ཚུད་དགོ་པའི་གྲངས་སུ་:

ཀ༽ འཐོན་སྐྱེད་དེ་ ཚོང་འབྲེལ་འཐབ་ཡོད་པའི་ ལམ་ལུགས་དང་དགོས་དོན།

ཁ༽ འཐོན་སྐྱེད་དེ་དང་འབྲེལ་བའི་ རྟགས་མཚན་གང་རུང་གི་བེད་སྤྱོད།

ག༽ འཐོན་སྐྱེད་དེ་ལུ་ ཡང་ན་ དེ་དང་འབྲེལ་ཏེ་ བྱ་བ་གང་རུང་འབད་བཅུག་ནི་ ཡང་ན་

འབད་ནི་ལས་འཛེམ་བཅུག་ནིའི་ བཀོད་རྒྱ་ ཡང་ན་ ཉེན་བརྡ།

ང་༽ འཐོན་སྐྱེད་དེ་ལུ་ ཡང་ན་ དེ་དང་འབྲེལ་ཏེ་ འོས་ལྡན་ཐོག་ལུ་ ག་ཅི་འབད་དགོཔ་

ཨིན་ན་དང་།

ཅ༽ འཐོན་སྐྱེད་དེ་ བཟོ་འདོན་པ་དེ་གིས་ མི་ངོ་གཞན་ལུ་ བཀྲམ་སྤེལ་འབད་བའི་ དུས་

ཚོད།

༧༡ དོན་ཚན་འདི་གི་དགོས་དོན་ལུ་ འཐོན་སྐྱེད་དེའི་ ཡང་ན་ དེ་དང་འབྲེལ་བའི་ “ཉེན་སྲུང་” གི་

གྲངས་སུ་ ཚུད་དགོཔ་དེ་ཡང་:

ཀ༽ དེ་ནང་བསྡུས་པའི་ འཐོན་སྐྱེད་ཚུ་གི་སྐོར།

ཁ༽ རྒྱུ་དངོས་ལུ་ གནོད་སྐྱོན་གྱི་ ཉེན་ཁ་དང་འབྲེལ་བའི་སྐབས་དོན།

ག༽ མི་ངོ་ལུ་ ཤི་རྐྱེན་དང་ ཡང་ན་ རྨ་ སྐྱོན་གྱི་ཉེན་ཁ་དང་འབྲེལ་བའི་སྐབས་དོན།

༢༧

Consumer Protection Act of Bhutan 2012

liability for Defective Products 72. Where any injury is caused to the consumer’s life, body or

property by the defective product, the following persons shall be liable for the injury: (a) The producer of the product; (b) The person who, by putting his name on the product

or using a trade mark or other distinguishing mark in relation to the product, has held himself out to be the producer of the product; and

(c) The person who has, in the course of his business, imported the product into the Kingdom of Bhutan in order to supply it to another person.

73. Where injury is caused wholly or partly by a defect in a product, the person who suffered injury may within a reasonable period after the injury occurs, request the supplier to identify any or all of the persons referred to in section 72.

74. For the purpose, of section 73, it is immaterial whether the supplier supplied the defective product to: (a) The person who suffered the damage; (b) The producer of a product in which the defective

product is comprised therein; or (c) Any other person.

75. Where the supplier fails to comply with a request under section 73 within a reasonable time having regard to all the circumstances, the supplier shall be held liable for the loss or injury.

28

འབྲུག་གི་ཉོ་སྤྱོད་ཉེན་སྲུང་བཅའ་ཁྲིམས་ ༢༠༡༢ ཅན་མ།

སྐྱོན་ཞུགས་འཐོན་སྐྱེད་ཀྱི་འཁྲི་བ།

༧༢ སྐྱོན་ཞུགས་འཐོན་སྐྱེད་དེ་གིས་ ཉོ་སྤྱོད་པའི་ཚེ་སྲོག་ གཟུགས་ཁམས་ ཡང་ན་ རྒྱུ་དངོས་ལུ་

གནོད་སྐྱོན་བྱུང་ཚེ་ གནོད་སྐྱོན་དེ་གི་འཁྲི་བ་ གཤམ་གསལ་མི་ངོ་ཚུ་ལུ་ཕོག་དགོཔ་དེ་ཡང་:

ཀ༽ འཐོན་སྐྱེད་བཟོ་འདོན་པ།

ཁ༽ འཐོན་སྐྱེད་གུ་ རང་གི་མིང་བཀོད་པའམ ཚོང་རྟགས་གང་རུང་ ལག་ལེན་འཐབ་པ་

ཡང་ན་ འཐོན་སྐྱེད་དང་འབྲེལ་ཏེ་ ངོས་འཛིན་ཅན་གྱི་ངོ་རྟགས་གཞན་ ལག་ལེན་

འཐབ་པའི་ཐོག་ལས་ འཐོན་སྐྱེད་དེ་གི་ བཟོ་འདོན་པ་ཨིན་པའི་ བརྡ་མཚོན་སྟོན་མི་

མི་ངོ་དེ་དང་།

ག༽ ཚོང་འབྲེལ་གྱི་སྐབས་ལུ་ མི་ངོ་གཞན་ལུ་ བཀྲམ་སྤེལ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ འཐོན་

སྐྱེད་དེ་ འབྲུག་རྒྱལ་ཁབ་ནང་ ནང་འདྲེན་འབད་མི་ མི་ངོ་དེ།

༧༣ སྐྱོན་ཞུགས་འཐོན་སྐྱེད་ཅིག་ལུ་བརྟེན་ཏེ་ གནོད་སྐྱོན་ཧྲིལ་བུམ་ ཡང་ན་ ཆ་ཤས་བྱུང་ཚེ་ གནོད་

སྐྱོན་བྱུང་མི་ མི་ངོ་དེ་གིས་ གནོད་སྐྱོན་བྱུང་པའི་ཤུལ་ལུ་ འོས་ལྡན་དུས་ཡུན་ཅིག་གི་ནང་འཁོད་

འཐོན་སྐྱེད་བཀྲམ་སྤེལ་བ་དེ་ལུ་ དོན་ཚན་ ༧༢ པའི་ནང་འཁོད་པའི་ མི་ངོ་གང་རུང་ཅིག་ ཡང་

ན་ ཆ་མཉམ་ངོས་འཛིན་འབད་དགོ་པའི་ ཞུ་བ་འབད་ཆོག

༧༤ དོན་ཚན་ ༧༣ པའི་དགོས་དོན་ལུ་ བཀྲམ་སྤེལ་བ་དེ་གིས་ སྐྱོན་ཞུགས་འཐོན་སྐྱེད་དེ་འོག་གི་

མི་ངོ་ གང་རུང་ལུ་དམིགས་ཏེ་ བཀྲམ་སྤེལ་འབད་མ་འབད་ཀྱི་ དབྱེ་བ་མེད་མི་དེ་ཡང་:

ཀ༽ གནོད་སྐྱོན་བྱུང་མི་ མི་ངོ་དེ་ལུ།

ཁ༽ སྐྱོན་ཞུགས་འཐོན་སྐྱེད་དེ་བསྡུས་པའི་ འཐོན་སྐྱེད་ཅིག་གི་ བཟོ་འདོན་པ་དེ་ལུ། ཡང་

ན།

ག༽ མི་ངོ་གཞན་གང་རུང་ལུ།

༧༥ གནས་སྟངས་ཆ་མཉམ་ གསལ་ཏོག་ཏོ་ཡོད་བཞིན་དུ་ བཀྲམ་སྤེལ་བ་དེ་གིས་ དོན་ཚན་ ༧༣

པའི་ཞུ་བ་ལུ་ འོས་ལྡན་དུས་ཚོད་ཀྱི་ནང་འཁོད་ གནས་མ་བཏུབ་ཚེ་ གནོད་སྐྱོད་དེའི་གྱོང་རྒུད་

ཡང་ན་ འཁྲི་བ་དེ་ བཀྲམ་སྤེལ་བ་དེ་ལུ་ཕོག་དགོ

༢༨

Consumer Protection Act of Bhutan 2012

76. Where two or more persons are liable for the same injury, their liability shall be joint and several.

77. The manufacturer shall not be liable for the defective products after the expiry of two years from the date of injury.

Chapter XI administrative Penalties

Penalties against Grievances 78. If the Office of Consumer Protection or the Consumer

Advocate is of the opinion that a person has violated sections 6 to 18, it shall issue the following orders to: (a) Pay a fine equivalent to the value of the goods or

services; or (b) Rectify the misleading representation within 14

(fourteen) days.

79. If the person fails to comply with section 78: (a) The fine equivalent of the value of the goods or services

shall be imposed; and (b) The business license shall be revoked in consultation

with the relevant authorities.

80. If the consumer has suffered an injury or damage as a result of the acts of the person under section 6 to 18, the consumer shall be compensated according to the provisions of this Act.

29

འབྲུག་གི་ཉོ་སྤྱོད་ཉེན་སྲུང་བཅའ་ཁྲིམས་ ༢༠༡༢ ཅན་མ།

༧༦ གནོད་སྐྱོན་གཅིག་པའི་དོན་ལུ་ མི་ངོ་གཉིས་ ཡང་ན་ དེ་ལས་མངམ་ལུ་ འཁྲི་བ་ཡོད་ཚེ་ ཁོང་

གི་འཁྲི་བ་དེ་ མཉམ་རུབ་དང་ ལེ་ཤ་ཨིན་དགོ

༧༧ གནོད་སྐྱོན་བྱུང་སྟེ་ ལོ་ངོ་གཉིས་ལས་བརྒལ་ཞིནམ་ལས་ སྐྱོན་ཞུགས་དངོས་པོའི་འཁྲི་བ་དེ་

བཟོ་སྐྲུན་པ་དེ་ལུ་མི་ཕོག

ལེའུ་ ༡༡ པ།

བདག་སྐྱོང་དང་འབྲེལ་བའི་ཉེས་བྱ།

སྡུག་གྱོང་ཉེས་བྱ།

༧༨ ཉོ་སྤྱོད་པའི་ཉེན་སྲུང་ཡིག་ཚང་ ཡང་ན་ ཉོ་སྤྱོད་པའི་རྩོད་ཚབ་ཀྱི་ བསམ་པ་ལུ་ མི་ངོ་ཅིག་གིས་

དོན་ཚན་ ༦ ལས་ ༡༨ ཚུན་ལས་ འགལ་ཡོད་པའི་ འཆར་སྣང་བྱུང་ཚེ་ དེ་གིས་འོག་གི་

བཀའ་རྒྱ་ཚུ་གནང་དགོ་:

ཀ༽ ཅ་དངོས་ ཡང་ན་ ཞབས་ཏོག་གི་གནས་གོང་དང་མཉམ་པའི་ ཉེས་བྱ་སྤྲོད་དགོཔ།

ཡངན།

ཁ༽ ཉིནམ་ ༡༤ གི་ནང་འཁོད་ལུ་ ནོར་ཁྲིད་གྱི་བརྡ་མཚོན་དེ་ ལེགས་བཅོས་བཟོ་

དགོཔ།

༧༩ གལ་སྲིད་ མི་ངོ་དེ་གིས་ དོན་ཚན་ ༧༨ པ་ལུ་ གནས་མ་བཏུབ་པ་ཅིན་:

ཀ༽ ཅ་དངོས་ ཡང་ན་ ཞབས་ཏོག་གི་གནས་གོང་དང་མཉམ་པའི་ ཉེས་བྱ་བཀལ་དགོཔ་

དང་།

ཁ༽ འབྲེལ་ཡོད་དབང་འཛིན་ཚུ་དང་གཅིག་ཁར་ གྲོས་བསྟུན་གྱི་ཐོག་ལུ་ ཚོང་གི་ཆོག་

ཐམ་དེ་ ཆ་མེད་གཏང་དགོ

༨༠ གལ་སྲིད་ དོན་ཚན་ ༦ པ་ལས་ ༡༨ པ་ཚུན་གྱི་ཐོག་ལུ་ མི་ངོ་དེ་གི་བྱ་བ་ལུ་བརྟེན་ཏེ ཉོ་སྤྱོད་

པ་ཅིག་ལུ་ རྨ་ སྐྱོན་ ཡང་ན་ གནོད་སྐྱོན་བྱུང་ཡོད་པ་ཅིན་ ཉོ་སྤྱོད་པ་དེ་ལུ་ བཅའ་ཁྲིམས་འདི་

གི་ དགོངས་དོན་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ རྒུད་འཐུས་སྤྲོད་དགོ

༢༩

Consumer Protection Act of Bhutan 2012

81. An aggrieved person under sections 78 and 79 may appeal to a court of Law.

82. A notice sent by post shall be deemed to have received by the party on the fourteenth day after posting and a notification sent electronically shall be deemed to have arrived on the day it was sent.

Chapter XII Consumer board

83. There shall be a Consumer Board established by this Act.

Composition of the board 84. The Consumer Board shall consist of the following

members: (a) Chairperson, who shall be a Secretary from the

relevant ministry; (b) One member each from different relevant ministries

subject to a maximum of two; (c) Two representatives of Civil Society Organizations; (d) Two representatives of the general public, who shall

be senior citizens or experts; (e) Head of the Office of Consumer Protection who shall

be the ex-Officio Secretary to the Board.

Meeting of the board 85. The meeting of the Consumer Board shall be determined as

follows: (a) The Board shall meet at least once in every three

months; (b) The Chairperson shall preside at every meeting of the

Board; 30

འབྲུག་གི་ཉོ་སྤྱོད་ཉེན་སྲུང་བཅའ་ཁྲིམས་ ༢༠༡༢ ཅན་མ།

༨༡ དོན་ཚན་ ༧༨ པ་དང་ ༧༩ པ་ལུ་ ཁེ་རྒུད་མ་བཏུབ་མི་ མི་ངོ་དེ་གིས་ ཁྲིམས་ཀྱི་འདུན་ས་

ཅིག་ལུ་ མཐོ་གཏུགས་འབད་ཆོག

༨༢ འགྲེམ་ཐོག་ལུ་བཏང་ཡོད་པའི་ བརྡ་བསྐུལ་ཅིག་ བཏང་བའི་ཉིན་མ་ལས་ ཉིནམ་ ༡༤ གི་

ནང་འཁོད་ལུ་ རྩ་བོ་དེ་གིས་ ཐོབ་ཡོད་པའི་ཁུངས་སུ་བརྩི་དགོཔ་དང་ གློག་འཕྲུལ་ཐོག ལས་

བཏང་ཡོད་པའི་བརྡ་བསྐུལ་ཅིག་ བཏང་བའི་ཉིནམ་དེ་ལུ་རང་ ཐོབ་ཡོད་པའི་ཁུངས་སུ་བརྩི་དགོ

ལེའུ་ ༡༢ པ།

ཉོ་སྤྱོད་པའི་བཀོད་ཚོགས།

༨༣ བཅའ་ཁྲིམས་འདི་གི་ཐོག་ལས་ ཉོ་སྤྱོད་པའི་བཀོད་ཚོགས་ཅིག་ གཞི་བཙུགས་འབད་དགོ

བཀོད་ཚོགས་གཞི་བཙུགས་འབད་ཐངས།

༨༤ ཉོ་སྤྱོད་པའི་བཀོད་ཚོགས་དེ་ནང་ གཤམ་གསལ་གྱི་འཐུས་མི་ཚུ་དགོ་:

ཀ༽ ཁྲི་འཛིན་འདི་ འབྲེལ་ཡོད་ལྷན་ཁག་གི་དྲུང་ཆེན་ཅིག་དགོ

ཁ༽ འབྲེལ་ཡོད་ལྷན་ཁག་སོ་སོ་ལས་ འཐུས་མི་རེ་རེ་འབད་མི་ མཐོ་ཤོས་གཉིས་དགོ

ག༽ ཞི་བའི་ཚོགས་སྡེའི་འཐུས་མི་སྐུ་ཚབ་གཉིས།

ང༽ སྤྱིར་བཏང་མི་དམངས་ལས་ འཐུས་མི་སྐུ་ཚབ་གཉིས། འཐུས་མི་ཚུ་ རྒན་ཤོསམ་

ཡངན་ མཁས་མཆོག་ཨིན་མི་དགོ

ཅ༽ གོ་གནས་རྗེ་འབྲེལ་ལས་བརྟེན་པའི་ བཀོད་ཚོགས་དྲུང་ཆེན་སྦེ་ ཉོ་སྤྱོད་པའི་ཉེན་སྲུང་

ཡིག་ཚང་གི་འགོ་འཛིན།

བཀོད་ཚོགས་ཀྱི་ཞལ་འཛོམས།

༨༥ ཉོ་སྤྱོད་པའི་ བཀོད་ཚོགས་ཞལ་འཛོམས་དེ་ གཤམ་གསལ་ལྟར་དུ་ གཏན་འབེབས་བཟོ་

དགོ:

ཀ༽ བཀོད་ཚོགས་དེ་ ཉུང་མཐའ་ཟླ་ངོ་གསུམ་ནང་ ཐེངས་རེ་འཚོགས་དགོ

ཁ༽ བཀོད་ཚོགས་ཞལ་འཛོམས་ཡོད་ཚད་ཅིག་ནང་ ཁྲི་འཛིན་གྱིས་ གཙོ་འཛིན་མཛད་

དགོ ༣༠

Consumer Protection Act of Bhutan 2012

(c) In the absence of the Chairperson, the members shall elect one among them to chair the meeting; and

(d) The quorum for any meeting of the Board shall be two-third of the total members.

Decision of the board 86. All the decisions at any meeting of the Consumer Board

shall be through consensus, and where no consensus is reached by a majority of the Members present and voting, the Chairperson shall have a deciding vote.

functions and Powers of the board 87. The Consumer Board shall be the highest body in the

country dealing with consumer affairs and policy issues, and shall be empowered to: (a) Formulate policy guidelines concerning the interests

of consumers in the country and monitor its implementation;

(b) Establish committees to deal with specific issues in relation to consumer policy and guidelines;

(c) Consider all matters of concern to consumers and make recommendations to relevant agencies;

(d) Direct the Office of Consumer Protection on matters affecting the interests of consumers, and protect and promote the interests of the consumers of goods and services made available to them through trade and commerce;

(e) Review the implementation of policies and programmes by the Office of Consumer Protection;

31

འབྲུག་གི་ཉོ་སྤྱོད་ཉེན་སྲུང་བཅའ་ཁྲིམས་ ༢༠༡༢ ཅན་མ།

ག༽ ཁྲི་འཛིན་མེད་པའི་སྐབས་ འཐུས་མི་ཚུ་གིས་ ཁོང་རའི་གྲས་ལས་ འཐུས་མི་གཅིག་

ཞལ་འཛོམས་ཀྱི་ཁྲི་འཛིན་སྦེ་ བཏོན་དགོཔ་དང་།

ང་༽ ཞལ་འཛོམས་ཆ་མཉམ་ནང་ འཐུས་མིའི་ཚོགས་གྲངས་དེ་ འཐུས་མི་ཡོངས་བསྡོམས་

ལས་ གསུམ་དཔྱ་གཉིས་ཚང་དགོ

བཀོད་ཚོགས་ཀྱི་གྲོས་ཆོད།

༨༦ བཀོད་ཚོགས་ཞལ་འཛོམས་ཀྱི་ གྲོས་ཆོད་ཚུ་ག་ར་ མོས་མཐུན་ཐོག་ལུ་བཏོན་དགོཔ་དང་ གལ་

སྲིད་ དེ་ཁར་འཛོམས་མི་ འཐུས་མི་ཚུ་གིས་ཚོགས་རྒྱན་བཙུགས་ཐོག་ལས་ ཕྱེད་མང་གི་མོས་

མཐུན་ འབྱུང་མ་ཚུགས་པ་ཅིན་ ཁྲི་འཛིན་གྱིས་ཐག་གཅད་ཀྱི་ཚོགས་རྒྱན་ཅིག་བཙུགས་དགོ

བཀོད་ཚོགས་ཀྱི་ལས་འགན་དང་དབང་ཚད།

༨༧ ཉོ་སྤྱོད་པའི་བཀོད་ཚོགས་དེ་ རྒྱལ་ཁབ་འདི་ནང་གི་ ཚོང་ཆས་དང་ སྲིད་བྱུས་ཀྱི གནད་དོན་ཚུ་

དང་འབྲེལ་བ་འཐབ་མི་ འདུས་ཚོགས་མཐོ་ཤོས་ཅིག་ཨིནམ་ལས་ འོག་གི་དབང་ཚད་ཚུ་ ཡོད་

དགོཔ་དེ་ཡང་:

ཀ༽ རྒྱལ་ཁབ་ནང་གི་ ཉོ་སྤྱོད་པའི་མཐའ་དོན་དང་འབྲེལ་བའི་ སྲིད་བྱུས་ཀྱི་ལམ་སྟོན་ཚུ་

བརྩམས་ཏེ་ དེ་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ ལྟ་རྟོག་འབད་ནི།

ཁ༽ ཚོང་ཆས་སྲིད་བྱུས་དང་ ལམ་སོྟན་ཚུ་གི་སྐོར་ལས་ དམིགས་བསལ་གནད་དོན་ཚུ་

དང་ འབྲེལ་བ་འཐབ་མི་ཚོགས་ཆུང་ཚུ་ གཞི་བཙུགས་འབད་ནི།

ག༽ ཉོ་སྤྱོད་པ་ཚུ་ལུ་ འབྲེལ་བ་ཡོད་པའི་གནད་དོན་ཆ་མཉམ་ བརྩི་འཇོག་གི་ཐོག་ལས་

འབྲེལ་ཡོད་ལས་སྡེ་ཚུ་ལུ་ གྲོས་འདེབས་ཕུལ་ནི།

ང་༽ ཉོ་སྤྱོད་པའི་ ཉེན་སྲུང་ཡིག་ཚང་ལུ་ ཉོ་སྤྱོད་པའི་མཐའ་དོན་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་པའི་

གནད་དོན་ཚུ་གི་སྐོར་ལས་དང་ ཚོང་འབྲེལ་གྱི་ཐོག་ལས་ ཉོ་སྤྱོད་པ་ཚུ་ལུ་ འཐོབ་

ཚུགསཔ་བཟོ་བའི་ ཅ་དངོས་དང་ ཞབས་ཏོག་ཚུ་ནང་ ཉོ་སྤྱོད་པའི་མཐའ་དོན་ཚུ་

ཉེན་སྐྱོབ་འབད་ནི་དང་ ཡར་དྲག་གི་ བཀོད་རྒྱ་གཏང་ནི།

ཅ༽ ཉོ་སྤྱོད་པའི་ ཉེན་སྲུང་ཡིག་ཚང་གིས་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་ སྲིད་བྱུས་དང་ལས་རིམ་

ཚུ་ལུ་ བསྐྱར་ཞིབ་འབད་ནི།

༣༡

Consumer Protection Act of Bhutan 2012

(f) Advise the Office of Consumer Protection on the enforcement of this Act;

(g) Advise the Office of Consumer Protection on the promotion of consumer protection and awareness of consumer issues;

(h) Recommend to the Government for approval the remuneration of Board members, dispute settlement committee members, any other committees and functionaries of the institutions under this Act; and

(i) Any other matter which may be referred to it by the Office of Consumer Protection.

Chapter XIII Consumer Protection forums

Establishment of the Office of Consumer Protection 88. An Office of Consumer Protection shall be established

under the Ministry of Economic Affairs.

Powers and functions of the office 89. The Office of Consumer Protection shall:

(a) Enforce the provisions of this Act; (b) Appoint Consumer Advocates in accordance with the

requirements for enforcement of this Act; (c) Receive complaints from consumers and initiate

enquiries; (d) Investigate any trade practices detrimental to

consumers and refer its findings to the Board; (e) Disseminate information and educate consumers on

provisions of this Act; and

32

འབྲུག་གི་ཉོ་སྤྱོད་ཉེན་སྲུང་བཅའ་ཁྲིམས་ ༢༠༡༢ ཅན་མ།

ཆ༽ བཅའ་ཁྲིམ་འདི་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་སྐོར་ལས་ ཉོ་སྤྱོད་པའི་ཉེན་སྲུང་ཡིག་ཚང་ལུ་

བསླབ་བྱ་བྱིན་ནི།

ཇ༽ ཉོ་སྤྱོད་པའི་ཉེན་སྲུང་ ཡར་དྲག་གཏང་ནི་དང་ ཚོང་ཆས་ཀྱི་འབྲེལ་གནད་ཚུ་གི་སྐོར་

ལས་ གོ་བརྡ་སྤེལ་ནི་ལུ་ ཉོ་སྤྱོད་པའི་ཉེན་སྲུང་ཡིག་ཚང་ལུ་ བསླབ་བྱ་བྱིན་ནི་དང་།

ཉ༽ བཅའ་ཁྲིམས་འདི་གི་མངའ་འོག་ལུ་ཡོད་པའི་ བཀོད་ཚོགས་འཐུས་མི་དང་ རྩོད་

རྙོགས་སེལ་ཐབས་ཚོགས་པའི་འཐུས་མི་ དེ་ལས་གཞན་གཙུག་སྡེའི་འཐུས་མི་ཚུ་གི་

འཐུས་ཚུའི་གནང་བའི་དོན་ལས་ གཞུང་ལུ་གྲོས་འདེབས་ཕུལ་ནི།

ཏ༽ ཉོ་སྤྱོད་པའི་ ཉེན་སྲུང་ཡིག་ཚང་གིས་ དེ་ལུ་གཏང་མི་ གནད་དོན་གང་རུང་ འབྲེལ་

བ་འཐབ་ནི།

ལེའུ་ ༡༣ པ།

ཉོ་སྤྱོད་པའི་ཉེན་སྲུང་གྲོས་གནས།

ཉོ་སྤྱོད་པའི་ཉེན་སྲུང་ཡིག་ཚང་གཞི་བཙུགས།

༨༨ བསྟན་རྒྱས་ལྷན་ཁག་གི་འོག་ལུ་ ཉོ་སྤྱོད་པའི་ཉེན་སྲུང་ཡིག་ཚང་ཅིག་ གཞི་བཙུགས་འབད་དགོ

ཡིག་ཚང་གི་དབང་ཚད་དང་ལས་འགན་།

༨༩ ཉོ་སྤྱོད་པའི་ ཉེན་སྲུང་ཡིག་ཚང་དེ་གིས་འབད་དགོཔ་:

ཀ༽ བཅའ་ཁྲིམས་འདི་གི་ དགོངས་དོན་ཚུ་ བསྟར་སྤྱོད་འབད་ནི།

ཁ༽ བཅའ་ཁྲིམས་འདི་བསྟར་སྤྱོད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ དགོས་མཁོ་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ ཉོ་སྤྱོད་

པའི་རྩོད་ཚབ་ཚུ་ བསྐོ་བཞག་འབད་ནི།

ག༽ ཉོ་སྤྱོད་པ་ཚུ་ལས་ ཉོག་བཤད་ལེན་ནི་དང་ འདྲི་དཔྱད་འགོ་འདྲེན་འཐབ་ནི།

ང་༽ ཉོ་སྤྱོད་པ་ཚུ་ལུ་ གནོད་པའི་ཚོང་འབྲེལ་ལམ་ལུགས་གང་རུང་ལུ་ ཞིབ་དཔྱད་འབད་དེ་

དེ་གི་ཞིབ་འབྲས་ཚུ་ བཀོད་ཚོགས་ལུ་ཕུལ་ནི།

ཅ༽ ཉོ་སྤྱོད་པ་ཚུ་ལུ་ བཅའ་ཁྲིམས་འདི་གི་ དགོངས་དོན་ཚུ་གི་སྐོར་ལས་ བརྡ་དོན་སྤེལ་

ནི་དང་ ཤེས་ཡོན་བྱིན་ནི་དང་།

༣༢

Consumer Protection Act of Bhutan 2012

(f) Advise and educate consumers about goods and services including on the following matters: i. The legal rights and remedies of consumers; ii. Health risks; iii. Product hazards; iv. Weights and measures, prices, quality, credit

conditions; v. Product labeling; vi. Safety, quality, healthfulness, durability,

performance, repair ability, truthfulness, availability; and

vii. Consumer choice and a competitive market. (g) Carry out research on consumer issues; (h) Be the Secretariat to the Consumer Board; (i) Promote the development of policy on sustainable

consumption of goods and services; (j) Encourage sustainable consumption by disseminating

information on; (i) Environmental impacts of consumer choices;

and (ii) Impact of products on the environment.

(k) Make all information available to the public pertaining to complaints filed and actions taken.

(l) Perform any other functions as directed by the Board.

Manner of educating Consumers 90. The Office of Consumer Protection shall educate consumers

on goods and services by:

33

འབྲུག་གི་ཉོ་སྤྱོད་ཉེན་སྲུང་བཅའ་ཁྲིམས་ ༢༠༡༢ ཅན་མ།

ཆ༽ ཉོ་སྤྱོད་པ་ཚུ་ལུ་ གཤམ་གསལ་གནད་དོན་ཚུ་བརྩིས་ཏེ་ ཅ་དངོས་དང་ཞབས་ཏོག་གི་

སྐོར་ལས་ བསླབ་བྱ་དང་ ཤེས་ཡོན་བྱིན་ནི་:

༡༽ ཉོ་སྤྱོད་པ་ཚུ་གི་ ཁྲིམས་མཐུན་ཐོབ་དབང་དང་ བཅོ་ཐབས་ཚུ།

༢༽ འཕྲོད་བསྟེན་གྱི་ཉེན་ཁ།

༣༽ འཐོན་སྐྱེད་ཀྱི་གནོད་ཉེན།

༤༽ ལྗིད་ཚད་དང་ འཇལ་ཚད་ གོང་ཚད་ སྤུས་ཚད་ བསྐྱིན་འགྲུལ་གྱི་གནས་

ཚིག་ཚུ།

༥༽ འཐོན་སྐྱེད་ཀྱི་ཁ་ཡིག

༦༽ ཉེན་སྲུང་དང་ སྤུས་ཚད་ གཟུགས་ལུ་འཕྲོད་ཧིང་ ཐུབ་ཚད་ ལཱ་བཤུལ་

ཉམས་བཅོས་ལྕོགས་གྲུབ་ བདེན་རྫུན་ ཐོབ་ཧིང་དང་།

༧༽ ཚོང་ཆས་ཀྱི་གདམ་ཁ་དང་ དོ་འགྲན་ཅན་གྱི་ཚོང་ལམ།

ཇ༽ ཚོང་ཆས་ཀྱི་འབྲེལ་གནད་སྐོར་ ཞིབ་འཚོལ་འབད་ནི།

ཉ༽ ཉོ་སྤྱོད་པའི་ བཀོད་ཚོགས་ཀྱི་དོན་ལུ་ དྲུང་ལས་ཡིག་ཚང་སྦེ་ ལཱ་འབད་ནི།

ཏ༽ ཅ་དངོས་དང་ ཞབས་ཏོག་ཚུ་ ཡུན་བརྟན་ཐོག་ལུ་ སྤྱོད་ནིའི་སྐོར་གྱི་ སྲིད་བྱུས་

བརྩམ་ནི་ཚུ་ ཡར་དྲག་གཏང་ནི།

ཐ༽ འོག་གི་གནད་དོན་སྐོར་ བརྡ་དོན་སྤེལ་ཐོག་ ཡུན་བརྟན་ཐོག་ལུ་ སྤྱོད་ནིའི་སེམས་

ཤུགས་བསྐྱེད་བཅུག་ནི་:

༡༽ ཚོང་ཆས་ཀྱི་གདམ་ཁ་ལུ་བརྟེན་ཏེ་ མཐའ་འཁོར་ལུ་གནོད་སྐྱོན་དང་།

༢༽ འཐོན་སྐྱེད་ལུ་བརྟེན་ཏེ་ མཐའ་འཁོར་ལུ་གནོད་སྐྱོན།

ད༽ ཉོགས་བཤད་དང་ དང་ལེན་ཚུ་དང་འབྲེལ་བའི་ བརྡ་དོན་ག་ར་ མི་དམངས་ལུ་

ཁྱབ་སྤེལ་འབད་ནི།

ན༽ བཀོད་ཚོགས་ཀྱི་བཀོད་རྒྱ་ལྟར་དུ་ ལས་འགན་་གཞན་འགྲུབ་ནི།

ཉོ་སྤྱོད་པ་ཚུ་ལུ་ ཤེས་ཡོན་བྱིན་ཐངས།

༩༠ ཉོ་སྤྱོད་པའི་ ཉེན་སྲུང་ཡིག་ཚང་གིས་ ཅ་དངོས་དང་ ཞབས་ཏོག་གི་སྐོར་ལས་ ཉོ་སྤྱོད་པ་ཚུ་ལུ་

ཤེས་ཡོན་བྱིན་དགོཔ་དེ་ཡང་:

༣༣

Consumer Protection Act of Bhutan 2012

(a) Publishing a standard catalogue containing prices; (b) Conducting consumer awareness campaigns; (c) Encouraging consumer associations to disseminate

information on goods and services; and (d) Distributing pamphlets containing information on

consumer welfare.

The Consumer advocate 91. The Consumer Advocate shall:

(a) Receive complaints from consumers; (b) Investigate the complaints; (c) Mediate and conciliate the disputes; (d) Refer the disputes to the Committee if it cannot be

resolved amicably; and (e) Report the decisions of the Committee to the Office of

Consumer Protection;

Dispute settlement Committee 92. There shall be Dispute Settlement Committees consisting

of three members at Regional or Dzongkhag or Munucipal levels as appropriate.

93. The Local Government shall appoint the Members of the Dispute Settlement Committee from among the following for a period of three years: (a) Representative of the Royal Governement; and/or (b) Representative of Civil Society Organizations; and/or (c) Eminent persons/experts/senior citizens.

34

འབྲུག་གི་ཉོ་སྤྱོད་ཉེན་སྲུང་བཅའ་ཁྲིམས་ ༢༠༡༢ ཅན་མ།

ཀ༽ གོང་ཚད་འཁོད་པའི་ ཚད་ལྡན་ཐོ་གཞུང་ཅིག་ དཔེ་བསྐྲུན་གྱི་ཐོག་ལས།

ཁ༽ ཉོ་སྤྱོད་པ་ཚུ་ལུ་ གོ་བརྡའི་ལས་རིམ་ཚུ་ འགོ་འདྲེན་འཐབ་ཐོག་ལས།

ག༽ ཉོ་སྤྱོད་པའི་ཚོགས་པ་ཚུ་ལུ་ ཅ་དངོས་དང་ ཞབས་ཏོག་གི་སྐོར་ལས་ གོ་བརྡ་སྤེལ་

ནིའི་ སེམས་ཤུགས་བསྐྱེད་བཅུག་པའི་ཐོག་ལས་དང་།

ང་༽ ཉོ་སྤྱོད་པའི་ ཕན་བདེའི་སྐོར་ཡོད་པའི་ དེབ་ཆུང་ཚུ་ བཀྲམ་སྤེལ་གྱི་ཐོག་ལས།

ཉོ་སྤྱོད་པའི་རྩོད་ཚབ།

༩༡ ཉོ་སྤྱོད་པའི་ རྩོད་ཚབ་དེ་གིས་འབད་དགོཔ་:

ཀ༽ ཉོ་སྤྱོད་པ་ཚུ་ལས་ ཉོགས་བཤད་ཚུ་ལེན་ནི།

ཁ༽ ཉོགས་ཤད་ཚུ་ལུ་ ཞིབ་དཔྱད་འབད་ནི།

ག༽ རྩོད་ཉོགས་ཚུ་ལུ་ བར་འགྲིག་དང་ མཐུན་འགྲིག་འབད་ནི།

ང་༽ མཐུན་འགྲིག་འབད་མ་ཚུགས་པའི་ རྩོད་ཉོགས་དེ་ཚུ་ ཚོགས་ཆུང་ནང་ གཏང་ནི་

དང་།

ཅ༽ ཚོགས་ཆུང་གི་ གྲོས་ཆོད་དེ་ཚུ་ ཉོ་སྤྱོད་པའི་ ཉེན་སྲུང་ཡིག་ཚང་ལུ་ སྙན་ཞུ་འབད་

ནི།

རྩོད་ཉོགས་འདུམ་འགྲིག་ཚོགས་ཆུང་།

༩༢ འོས་འབབ་ཡོད་པའི་ རྫོང་ཁག་ ཡང་ན་ གྲོང་སྡེ་ ཡང་ན་ ལུང་ཕྱོགས་ཚུ་ནང་ འཐུས་མི་

གསུམ་རེ་འབད་མི་ རྩོད་ཉོགས་འདུམ་འགྲིག་ཚོགས་ཆུང་རེ་དགོ

༩༣ རྩོད་ཉོགས་འདུམ་འགྲིག་ཚོགས་ཆུང་གི་ འཐུས་མི་ཚུ་ ས་གནས་གཞུང་གིས་ གཤམ་གསལ་

ལས་ཚོགས་ཚུ་ནང་ལས་ ལོ་ངོ་གསུམ་གྱི་དོན་ལུ་ བསྐོ་བཞག་འབད་དགོ་:

ཀ༽ འབྲུག་གཞུང་གི་འཐུས་མི་སྐུ་ཚབ་ཅིག་དང་ཡངན་

ཁ༽ ཞི་བའི་ཚོགས་སྡེའི་འཐུས་མི་སྐུ་ཚབ་ཅིག་དང་ ཡངན་

ག༽ སྙན་གྲགས་ཅན/མཁས་མཆོག/མི་སེར་རྒན་ཤོསམ་ཅིག

༣༤

Consumer Protection Act of Bhutan 2012

election, Powers & functions of the Chairperson 94. The members shall elect a Chairperson from among them

upon their appointment. The Chairperson shall: (a) Receive complaints referred to it by the Consumer

Advocate or the Gup; (b) Convene the hearing on the complaints referred to it; (c) Request any individual to give expert opinion on the

subject matter in dispute; and (d) Request the Consumer Advocate & Gup to conduct

further inquiry on the disputes.

Dispute settlement in Gewogs 95. The Gup shall receive complaints and mediate the disputes

amicably.

96. If the disputes cannot be resolved amicably, the Gup shall refer the matter to the Dispute Settlement Committee.

Criminal offence 97. Any consumer dispute which is of a criminal nature shall be

brought before the Court of law for prosecution according to the laws.

lodging of a Complaint 98. Any complaint on goods and services shall be lodged with

the Gup,  the Consumer Advocate or Office of Consumer Protection by: (a) The aggrieved consumer; (b) Any recognized consumer association; (c) One or more consumers on behalf of or for the benefit

of all consumers; or

35

འབྲུག་གི་ཉོ་སྤྱོད་ཉེན་སྲུང་བཅའ་ཁྲིམས་ ༢༠༡༢ ཅན་མ།

ཁྲི་འཛིན་གྱི་བཙག་འཐུ་ དབང་ཚད་དང་ལས་འགན་།

༩༤ འཐུས་མི་ཚུ་གིས་རང་སོ་བསྐོ་བཞག་གྲུབ་ཚར་ཞིནམ་ལས་ འཐུས་མིའི་ནང་དོག་ལས་ཁྲི་

འཛིན་ཅིག་བཙག་འཐུ་འབད་དགོ ཁྲི་འཛིན་གི་འབད་དགོཔ་:

ཀ༽ ཉོ་སྤྱོད་པའི་རྩོད་ཚབ་ ཡང་ན་ རྒཔོ་གིས་བཏང་མི་ ཉོགས་བཤད་ཚུ་ལེན་ནི།

ཁ༽ དེ་ལུ་འབྱོར་བའི་ ཉོགས་བཤད་ཚུ་གི་སྐོར་ལས་ སྙན་གསན་འབད་ནི།

ག༽ རྩོད་ཉོགས་ཡོད་པའི་ གནད་དོན་དེ་གི་སྐོར་ལས་ མི་ངོ་གང་རུང་ལས་ མཁས་རིག་

གི་ བསམ་འཆར་ལེན་ནི་དང་།

ང་༽ ཉོ་སྤྱོད་པའི་རྩོད་ཚབ་དང་ རྒཔོ་ལུ་ རྩོད་ཉོགས་དེ་གི་སྐོར་ལས་ འདྲི་དཔྱད་ཧེང་

བཀལ་འབད་དགོ་པའི་ ཞུ་བ་འབད་ནི།

རྒེད་འོག་ཚུ་ནང་ རྩོད་ཉོགས་འདུམ་འགྲིག

༩༥ རྒཔོ་གིས་ ཉོགས་བཤད་ཚུ་ལེན་ཞིནམ་ལས་ མོས་མཐུན་ཐོག་ལུ་ བར་འགྲིག་འབད་དགོ

༩༦ གལ་སྲིད་ རྒཔོ་གིས་རྩོད་ཉོགས་དེ་ མོས་མཐུན་ཐོག་ལུ་ བར་འགྲིག་འབད་མ་ཚུགས་པ་ཅིན་

གནད་དོན་དེ་ རྩོད་ཉོགས་འདུམ་འགྲིག་ཚོགས་ཆུང་ལུ་གཏང་དགོ

ཉེས་ལས་ཀྱི་གནོད་འགེལ།

༩༧ ཉེས་ལས་ཀྱི་གནོད་འགེལ་ཨིན་མི་ ཉོ་སྤྱོད་པའི་ རྩོད་ཉོགས་གང་རུང་ ཁྲིམས་ལུགས་དང་

འཁྲིལ་ཏེ་ རྩོད་བཤེར་གྱི་དོན་ལུ་ ཁྲིམས་ཀྱི་འདུན་སར་ཕུལ་དགོ

ཉོགས་བཤད་བཀོད་ཐངས།

༩༨ ཅ་དངོས་དང་ ཞབས་ཏོག་གི་ཉོགས་བཤད་ཚུ་ རྒཔོ་དང་ ཉོ་སྤྱོད་པའི་རྩོད་ཚབ་ ཡང་ན་

ཉོ་སྤྱོད་པའི་ ཉེན་སྲུང་ཡིག་ཚང་ལུ་ བཀོད་དགོཔ་དེ་ཡང་:

ཀ༽ ཁེ་རྒུད་མ་བཏུབ་མི་ ཉོ་སྤྱོད་པ་དེ་གིས།

ཁ༽ ངོས་འཛིན་ཡོད་པའི་ ཉོ་སྤྱོད་པའི་ མཐུན་ཚོགས་གང་རུང་གིས།

ག༽ ཉོ་སྤྱོད་པ་ ཆ་མཉམ་གྱི་ མགྲིན་ཚབ་ལུ་ ཡང་ན་ ཆ་མཉམ་གྱི་དོན་ལུ་ ཉོ་སྤྱོད་པ་

གཅིག་ ཡང་ན་ དེ་ལས་མངམ་གིས། ཡང་ན་

༣༥

Consumer Protection Act of Bhutan 2012

(d) Any agency/organization of the Government.

Procedure on Receipt of Complaint 99. Upon receiving complaints on goods or services, the Gup

or the Consumer Advocate shall investigate the complaint and deal with it in accordance with this Act.

100. The Dispute Settlement Committee, after the dispute is referred to it: (a) Shall summon both the parties and hear the case

within ten days; (b) Proceed to settle the dispute ex parte on the basis of

evidence brought to its notice by the complainant, if the supplier or the service provider omits or fails to take any action to represent the case within the time given by the Committee;

(c) May either dismiss the complaint for default or decide it on merits, if the complainant fails to appear on the date of hearing before the Committee.

101. If the supplier of goods denies the allegations, the Committee shall: (a) Obtain samples of the goods from the complainant; (b) Refer the sample to the appropriate laboratory to

make an analysis on whether such goods suffer from any of the defects alleged in the complaint, or suffer from any other defects, and report its findings within a reasonable period; and

(c) On receipt of the report from the laboratory, the Committee shall accordingly make an award.

The defaulting party shall be liable for costs under this section.

36

འབྲུག་གི་ཉོ་སྤྱོད་ཉེན་སྲུང་བཅའ་ཁྲིམས་ ༢༠༡༢ ཅན་མ།

ང་༽ གཞུང་གི་ལས་ཚབ་/ལས་ཚོགས་གང་རུང་གིས།

ཉོགས་བཤད་ཐོབ་ཤུལ་གྱི་ བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས།

༩༩ ཅ་དངོས་ ཡང་ན་ ཞབས་ཏོག་གི་སྐོར་ལས་ ཉོགས་བཤད་ཐོབ་ཞིནམ་ལས་ རྒཔོ་ ཡང་ན་

ཉོ་སྤྱོད་པའི་རྩོད་ཚབ་དེ་གིས་ ཉོགས་བཤད་དེ་ལུ་ བཅའ་ཁྲིམས་འདི་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ ཞིབ་དཔྱད་

འབད་དེ་ འབྲེལ་བ་འཐབ་དགོ

༡༠༠ རྩོད་ཉོགས་དེ་ཐོབ་ཞིནམ་ལས་ རྩོད་ཉོགས་འདུམ་འགྲིག་ཚོགས་ཆུང་གིས་:

ཀ༽ ཉིནམ་བཅུ་ཐམ་གྱི་ནང་འཁོད་ལུ་ རྩ་ཕན་གཉིས་ཆ་ར་ འབོ་ཞིནམ་ལས་ གནད་དོན་

དེའི་སྐོར་ལས་ སྙན་གསན་འབད་དགོ

ཁ༽ གལ་སྲིད་ བཀྲམ་སྤེལ་བ་ ཡང་ན་ ཞབས་ཏོག་བྱིན་མི་དེ་གིས་ ཚོགས་ཆུང་གིས་

བྱིན་མི་ དུས་ཚོད་ནང་འཁོད་ལུ་ རྩོད་གཞི་དེ་ནང་ ཁྱད་ཚབ་སྦེ་འོང་ནིའི་དང་ལེན་

ག་ནི་ཡང་ འབད་མ་བཏུབ་པ་ ཡང་ན་ འབད་མ་ཚུགས་པ་ཅིན་རྩོད་ཉོགས་དེ་

ཉོགས་བཤད་བཀོད་མི་གིས་སླབ་མི་ སྒྲུབ་བྱེད་ལུ་གཞི་བཞག་སྟེ་ ཕྱོགས་གཅིག་གི་

གྲོས་ཐག་བཅད་ཐབས་བསྒྲིག་དགོ

ག༽ ཉོགས་བཤད་བཀོད་མི་དེ་གིས་ སྙན་གསན་གྱི་ཚེས་གྲངས་ལུ་ ཚོགས་ཆུང་ལུ་

བཅར་མ་ཚུགས་པའི་སྐབས་ ཉོགས་བཤད་དེ་ ཆ་མེད་གཏང་ཆོག་ ཡང་ན་ གནད་

དོན་གྱི་བདེན་རྫུན་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ གྲོས་ཐག་བཅད་ཆོག

༡༠༡ གལ་སྲིད་ ཅ་དངོས་བཀྲམ་སྤེལ་བ་དེ་གིས་ ཉོགས་བཤད་དེ་ལུ་ ཁས་ལེན་མ་འབད་བ་ཅིན་

ཚོགས་ཆུང་གིས་:

ཀ༽ ཉོགས་བཤད་བཀོད་མི་དེ་ལས་ ཅ་དངོས་ཀྱི་དཔེ་ཚད་ལེན་དགོ

ཁ༽ ཅ་དངོས་དེ་ལུ་ ཉོགས་བཤད་ནང་བཀོད་མི་སྐྱོན་དེ་ ཡང་ན་ སྐྱོན་གཞན་ཡང་ ཡོད་

མེད་བརྟག་ཞིབ་འབད་ནི་ལུ་ ཅ་དངོས་ཀྱི་དཔེ་ཚད་དེ་ འབྲེལ་ཡོད་བརྟག་དཔྱད་ཁང་

ལུ་བཏང་སྟེ་ དེ་གི་ཞིབ་འབྲས་ཚུ་ འོས་ལྡན་དུས་ཚོད་ཅིག་གི་ནང་འཁོད་ སྙན་ཞུ་

འབད་དགོཔ་དང་།

༣༦

Consumer Protection Act of Bhutan 2012

102. The Committee shall: (a) Hear every complaint expeditiously and shall make

an award within a reasonable period from the date of receipt of the complaint; and

(b) Not ordinarily grant an adjournment unless sufficient cause is shown.

103. If, during the proceeding before the Committee it appears necessary, the Committee may make such interim order as is just and proper in the facts and circumstances of the case.

104. The Committee shall have the power to: (a) Summon and enforce the attendance of any defendant

or witness and examination of witness; (b) Ask for the production of any document or other

material; (c) Ask for a report of analysis or test from an appropriate

laboratory or from any other relevant source; and (d) Any other matter which may be prescribed.

finding of the Committee 105. If after hearing the case in accordance with the provisions

of this Act, the Committee is satisfied that the goods

37

འབྲུག་གི་ཉོ་སྤྱོད་ཉེན་སྲུང་བཅའ་ཁྲིམས་ ༢༠༡༢ ཅན་མ།

ག༽ བརྟག་དཔྱད་ཁང་ལས་ སྙན་ཞུ་ཐོབ་ཞིནམ་ལས་ ཚོགས་ཆུང་གིས་ དེ་དང་འཁྲིལ་

ཏེ་ གྲོས་ཆོད་ཅིག་བཏོན་དགོ དོན་ཚན་འདིའི་འོག་གི་ཟད་གྲོན་ཚུ་ རྫུན་མ་ཡོད་པའི་

རྩ་ཕན་ལུ་འཁྲི་དགོ

༡༠༢ ཚོགས་ཆུང་དེ་གིས་འབད་དགོཔ་:

ཀ༽ ཉོགས་བཤད་ཆ་མཉམ་གྱི་དོན་ལུ་ ག་དེ་མགྱོགས་མགྱོགས་ སྙན་གསན་འབད་དེ་

ཉོགས་བཤད་ཐོབ་ཞིནམ་ལས་ འོས་ལྡན་དུས་ཚོད་ཅིག་གི་ནང་འཁོད་ གྲོས་ཆོད་

བཏོན་དགོཔ་དང་།

ཁ༽ རྒྱུ་རྐྱེན་ལངམ་སྟོན་ཚུགས་ན་མ་གཏོགས་ དེ་མིན་རྩོད་གཞི་དེ་ སྤྱིར་བཏང་མཚམས་

འཇོག་འབད་མི་ཆོག

༡༠༣ རྩོད་བཤེར་གྱི་སྐབས་ལུ་ ཚོགས་ཆུང་གི་བསམ་པ་ལུ་ དགོས་མཁོ་འཆར་བ་ཅིན་ ཚོགས་ཆུང་

གིས་ རྩོད་གཞི་དེ་གི་གནད་དོན་དང་ གནས་སྟངས་ཚུ་ལུ་ དྲང་བདེན་དང་ཚུལ་མཐུན་ཡོད་པའི་

འཕྲལ་སྐབས་ཅིག་གི་ བཀའ་རྒྱ་གནང་ཆོག

༡༠༤ ཚོགས་ཆུང་དེ་ལུ་ འོག་གི་དབང་ཚད་ཚུ་ཡོད་:

ཀ༽ རྩོད་ཟླ་ ཡང་ན་ དཔང་པོ་གང་རུང་འབོ་སྟེ་ ངོ་འཛོམས་འབད་བཅུག་ནི་དང་དཔང་པོ་

ཚུ་ལུ་ འདྲི་དཔྱད་འབད་ནི།

ཁ༽ ཡིག་ཆ་ ཡང་ན་ ཅ་དངོས་གཞན་གང་རུང་ སྟོན་བཅུག་ནི།

ག༽ འོས་ལྡན་བརྟག་དཔྱད་ཁང་ ཡང་ན་ འབྲེལ་ཡོད་འབྱུང་ཁུངས་གཞན་གང་རུང་ལུ་

བརྟག་ཞིབ་ ཡང་ན་ བརྟག་དཔྱད་འབད་བཅུག་སྟེ་ གྲུབ་འབྲས་ལེན་ནི་ དང་།

ང་༽ ཆེད་དུ་བཀོད་མི་ གནད་དོན་གཞན་གང་རུང་འབད་ནི།

ཚོགས་ཆུང་གི་ཞིབ་འབྲས།

༡༠༥. གལ་སྲིད་ བཅའ་ཁྲིམས་འདི་གི་དགོངས་དོན་ཚུ་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ སྙན་གསན་འབད་བའི་ཤུལ་ལུ་

བཀྲམ་སྤེལ་འབད་དེ་ཡོད་མི་ ཅ་དངོས་ཚུ་ལུ་ ཉོགས་བཤད་ནང་ ཆེད་དུ་བཀོད་མི་ སྐྱོན་གང་

༣༧

Consumer Protection Act of Bhutan 2012

complained against suffer from any of the defects specified in the complaint, or that any of the allegations contained in the complaint about the services are proved, it shall issue an order to the alleged person directing him to do one or more of the following: (a) Remove the defect pointed out by the appropriate

laboratory from the goods in question; (b) Replace  the goods with new goods of similar

description; (c) Return to the complainant the price, or, as the case

may be, the charges paid by the complainant; (d) Pay such amount as may be awarded by it as

compensation to the consumer for any loss or injury suffered by the consumer due to the negligence of the alleged person;

(e) Remove the defects in goods or deficiencies in the services in question;

(f) Not to offer the hazardous goods for sale; (g) Withdraw the hazardous goods from being offered for

sale; (h) Cease manufacture of hazardous goods, and desist

from offering any services that are hazardous in nature;

(i) Correct misleading advertisement at the cost of the party responsible for issuing such misleading advertisement; and

(j) Provide for adequate costs to parties;

106. In addition to any compensatory damages, the Committee may impose a fine equivalent to the value of goods or services involved.

38

འབྲུག་གི་ཉོ་སྤྱོད་ཉེན་སྲུང་བཅའ་ཁྲིམས་ ༢༠༡༢ ཅན་མ།

རུང་ཐོན་ཡོད་པ་ ཡང་ན་ ཞབས་ཏོག་གི་སྐོར་ཉོགས་བཤད་ནང་ ཁ་ཉེས་བཀལ་མི་གང་རུང་

བདེན་ཁུངས་ཡོད་པའི་ ཡིད་ཆེས་འདྲོངས་པ་ཅིན་ ཚོགས་ཆུང་དེ་གིས་ ཁ་ཉེས་ཕོག་མི་དེ་ལུ་

གཤམ་གསལ་ཚུ་གི་གྲས་ལས་ གཅིག་ ཡང་ན་ དེ་ལས་ལྷག་སྟེ་ འབད་དགོ་པའི་ བཀའ་རྒྱ་

ཅིག་གནང་དགོ་:

ཀ༽ འོས་འབབ་ལྡན་པའི་ བརྟག་དཔྱད་ཁང་ནང་ལས་ འབྲེལ་བ་ཡོད་པའི་ ཅ་དངོས་དེ་

གི་ སྐྱོན་དེ་སེལ་བཅུག་ནི།

ཁ༽ ཅ་དངོས་དེ་ཚུ་གི་ཚབ་ལུ་ འགྲེལ་བཤད་དང་མཚུངས་པའི་ ཅ་དངོས་ཚུ་ ཚབ་མ་

སྤྲོད་བཅུག་ནི།

ག༽ ཉོགས་བཤད་བཀོད་མི་ མི་ངོམ་དེ་ལུ་ རིན་གོང་གི་ཚབ་མ་ ཡང་ན་ འབྲེལ་གནད་

དང་བསྟུན་ ཉོགས་བཤད་བཀོད་མི་དེ་གིས་ སྤྲོད་དེ་ཡོད་པའི་ གླ་འཐུས་གང་རུང་གི་

ཚབ་སྤྲོད་བཅུག་ནི།

ང་༽ ཁ་ཉེས་ཕོག་མི་ མི་ངོ་དེ་གི་ སྣང་མེད་ལུ་བརྟེན་ ཉོ་སྤྱོད་པ་ལུ་ གྱོང་རྒུད་ ཡང་ན་

གནོད་སྐྱོན་ག་ཅི་ཕོག་མི་དེའི་རྒུད་འཐུས་ དེ་གིས་གྲོས་ཐག་བཅད་མི་ལྟར་དུ་ སྤྲོད་

བཅུག་ནི།

ཅ༽ འབྲེལ་བ་ཡོད་མི་ ཅ་དངོས་ ཡང་ན་ ཞབས་ཏོག་ནང་གི་སྐྱོན་ཚུ་ སེལ་བཅུག་ནི།

ཆ༽ ཉེན་ཁ་ཅན་གྱི་ཅ་དངོས་ཚུ་ མ་བཙོང་པར་ བཞག་བཅུག་ནི།

ཇ༽ ཉེན་ཁ་ཅན་གྱི་ཅ་དངོས་ཚུ་ བཙོང་ནིའི་གྲས་ལས་ ཕྱིར་བཏོན་འབད་བཅུག་ནི།

ཉ༽ ཉེན་ཁ་ཅན་གྱི་ཅ་དངོས་ བཟོ་སྐྲུན་འབད་ནི་ཚུ་ མཚམས་འཇོག་འབད་བཅུག་ནི་དང་

ཉེན་ཁའི་རང་གཤིས་ཅན་གྱི་ ཞབས་ཏོག་བྱིན་ནི་ལས་ འཛེམས་བཅུག་ནི།

ཏ༽ ནོར་ཁྲིད་གྱི་ཚོང་བསྒྲགས་ བཀྲམ་སྤེལ་འབད་ཡོད་མི་ རྩ་བོ་དེ་གིས་ ཟད་གྲོན་བཏང་

ཐོག་ལས་ ནོར་ཁྲིད་ཚོང་བསྒྲགས་ཚུ་ དག་བཅོས་འབད་བཅུག་ནི་དང་།

ཐ༽ རྩ་བོ་ཚུ་ལུ་ ཟད་གྲོན་ལངམ་སྤྲོད་བཅུག་ནི།

༡༠༦ གནོད་སྐྱོན་གྱི་ རྒུད་འཐུས་སྤྲོད་པའི་ཁ་སྐོང་ལུ་ ཚོགས་ཆུང་གིས་ འབྲེལ་བ་ཡོད་པའི་ ཅ་

དངོས་ ཡང་ན་ ཞབས་ཏོག་དེ་གི་ གནས་གོང་དང་མཉམ་པའི་ ཉེས་ཆད་ཅིག་བཀལ་ཆོག

༣༨

Consumer Protection Act of Bhutan 2012

107. Every order made by the Committee shall be signed by its Chairperson and the members.

108. The decisions of the Committee shall be reported to the Office of Consumer Protection and the Consumer Board.

appeal 109. Any person aggrieved by an order made by the Committee

may appeal against such order to the Court of competent jurisdiction within a period of ten days from the date of the order.

Defense 110. A person shall not be liable in respect of supply of goods

and provision of service if the person shows that: (a) The defect is attributable to compliance with any

requirement imposed under any law; (b) He did not at any time supply the defective product to

the person; (c) The defect did not exist in the product at the relevant

time; and (d) The state of scientific and technical knowledge at the

relevant time was not such that a producer of products or services of the same description as the product or services in question may reasonably be expected to discover the defect if it had existed in his product or services while it was under his control.

Disposal of Perishable Goods 111. If the subject-matter of the claim is goods of perishable

39

འབྲུག་གི་ཉོ་སྤྱོད་ཉེན་སྲུང་བཅའ་ཁྲིམས་ ༢༠༡༢ ཅན་མ།

༡༠༧ ཚོགས་ཆུང་གིས་བྱིན་མི་བཀོད་རྒྱ་ ཡོད་ཚད་ཅིག་ལུ་ དེ་གི་ཁྲི་འཛིན་དང་ འཐུས་མི་ཚུ་ གིས་

མཚན་རྟགས་བཀོད་དགོ

༡༠༨ ཚོགས་ཆུང་གི་གྲོས་ཆོད་ཚུ་ ཉོ་སྤྱོད་པའི་ཉེན་སྲུང་ཡིག་ཚང་དང་ ཉོ་སྤྱོད་པའི་བཀོད་ཚོགས་ལུ་

སྙན་ཞུ་འབད་དགོ

མཐོ་གཏུགས།

༡༠༩ མི་ངོ་ག་ར་ཨིན་རུང་ ཚོགས་ཆུང་གིས་གནང་མི་ བཀའ་རྒྱ་དེ་ལུ་ ཁེ་རྒུད་མ་བཏུབ་པ་ཅིན་

བཀའ་རྒྱ་དེ་ གནང་བའི་ཚེས་གྲངས་ལས་ ཉིནམ་བཅུ་ཐམ་གྱི་ནང་འཁོད་ དབང་ནུས་ལྡན་པའི་

ཁྲིམས་འདུན་ལུ་ མཐོ་གཏུགས་འབད་ཆོག

བརྒལ་ལན།

༡༡༠ གལ་སྲིད་ མི་ངོ་དེ་གིས་ གཤམ་གསལ་སྒྲུབ་བྱེད་ཚུ་ སྟོན་ཚུགས་པ་ཅིན་ ཅ་དངོས་བཀྲམ་

སྤེལ་དང་ ཞབས་ཏོག་བྱིན་ནི་དང་འབྲེལ་བའི་ ཉེས་པ་མི་ཕོགཔ་དེ་ཡང་:

ཀ༽ སྐྱོན་དེ་ ཁྲིམས་ལུགས་ག་ཅིའི་ཐོག་ལུ་ཡང་ འཁྲིལ་དགོ་པའི་དགོས་མཁོ་དང་མཐུན་

པ།

ཁ༽ ཁོ་གིས་ དུས་ནམ་ཡང་ སྐྱོན་ཞུགས་ཅ་དངོས་དེ་ མི་ངོ་དེ་ལུ་ བཀྲམ་སྤེལ་མ་

འབདཝ།

ག༽ འབྲེལ་ཡོད་དུས་སྐབས་དེ་ལུ་ འཐོན་སྐྱེད་དེ་ལུ་ སྐྱོན་མེདཔ་དང་།

ང་༽ འབྲེལ་ཡོད་དུས་སྐབས་དེ་ལུ་ ཅ་དངོས་དང་ ཞབས་ཏོག་ཚུ་ ཁོ་རའི་རང་དབང་ལུ་

ཡོད་པའི་སྐབས་ ཚན་རིག་དང་འཕྲུལ་རིག་གི་ གནས་ཚད་ཐོག་ལས་ ཅ་དངོས་

ཡང་ན་ དེ་བཟུམ་མའི་ཞབས་ཏོག་ བཟོ་འདོན་པ་དེ་གིས་ འབྲེལ་བ་ཡོད་པའི་

འཐོན་བསྐྱེད་ ཡང་ན་ ཞབས་ཏོག་དེ་གི་སྐྱོན་ བདའ་ཟིན་པའི་རེ་བ་མེད་པ།

རུལ་ཆས་ཚུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཐངས།

༡༡༡ གལ་སྲིད་ རྩོད་ཉོགས་དེ་ རུལ་ནིའི་ཅ་དངོས་སྐོར་ལས་ཨིན་པ་ཅིན་ རྩོད་ཉོགས་མཐའ་བཅད་

༣༩

Consumer Protection Act of Bhutan 2012

nature and storage of such goods pending final disposal of the claim involves loss, unreasonable expense or inconvenience, the Committee may, on the application of a party to the proceedings, at any time order that: (a) The goods be sold; (b) The goods be destroyed if deemed dangerous; and (c) The proceeds of the sale are held to abide by the award

of the Committee.

act or omission Done In Good faith 112. No action or suit shall be instituted or maintained in any

court against: (a) The Committee; (b) A member of the Committee; or (c) A person authorized to act for or on behalf of the

Committee; for any act or omission done in good faith in the performance of the functions of the Committee or the person and the exercise of such powers under this Act.

Regulations In Respect of the Committee 113. The Board may make such regulations, as may be necessary

or expedient in respect of the Committee.

114. Without prejudice to the generality of sub-section (a), regulations may be made for: (a) Prescribing the procedure of the Committee; (b) Prescribing forms;

40

འབྲུག་གི་ཉོ་སྤྱོད་ཉེན་སྲུང་བཅའ་ཁྲིམས་ ༢༠༡༢ ཅན་མ།

མ་གྲུབ་པའི་བར་ན་ ཅ་དངོས་དེ་ཚུ་ མཛོད་ཁང་ནང་བཞག་མི་དེ་གིས་ གྱོང་རྒུད་ཕོག་ནིའམ་

འོས་མིན་གྱི་ཟད་གྲོན་གནས་ནི་ ཡང་ན་ སྟབས་མ་བདེཝ་ཡོད་པ་ཅིན་ རྩ་བོ་ཅིག་གིས་ ཞུ་

ཡིག་ཕུལ་ཐོག་ ཚོགས་ཆུང་དེ་གིས་ དུས་ཚོད་ནམ་རང་ཨིན་རུང་ བཀའ་རྒྱ་བྱིན་ཆོགཔ་དེ་ཡང་:

ཀ༽ ཅ་དངོས་དེ་ཚུ་ བཙོང་བཅུག་ནི།

ཁ༽ གལ་སྲིད་ ཉེན་ཁ་ཡོདཔ་སྦེ་མནོ་བ་ཅིན་ ཅ་དངོས་ཚུ་ མེདཔ་གཏང་བཅུག་ནི་དང་།

ག༽ ཚོགས་ཆུང་གི་ གྲོས་ཆོད་དང་འཁྲིལ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཅ་དངོས་བཙོང་བའི་རིན་དངུལ་ཚུ་

ལག་ལེན་འཐབ་མ་བཅུག་པར་ བཀག་བཞག་ནི།

རྣམ་དག་གི་སྒོ་ལས་ དང་ལེན་ ཡང་ན་ དཔྱིར་བཤོལ།

༡༡༢ ཁྲིམས་འདུན་ག་ཏེ་ལུ་ཡང་:

ཀ༽ ཚོགས་ཆུང་།

ཁ༽ ཚོགས་ཆུང་གི་འཐུས་མི་ཅིག ཡང་ན།

ག༽ ཚོགས་ཆུང་གི་ཁྱད་ཚབ་ལུ་ ལཱ་འབད་དགོ་པའི་ གནང་བ་སྤྲོད་དེ་ཡོད་པའི་ མི་ངོ་

ཅིག་གིས་ཚོགས་ཆུང་ ཡང་ན་ མི་ངོ་དེའི་ ལས་འགན་་འགྲུབ་ནི་དང་ བཅའ་ཁྲིམས་

འདི་འོག་དབང་ཚད་བསྟར་སྤྱོད་འབད་ནི་ལུ་ ལྷག་བསམ་རྣམ་དག་གི་སྒོ་ལས་འབད་

བ་ ཡང་ན་ བཤོལ་བའི་དོན་ལུ་ ཁོང་ལུ་ དང་ལེན་དང་ཉེས་འཛུགས་ཚུ་ བཙུགས་

པའམ་ རྒྱུན་སྐྱོང་འཐབ་ནི་ཚུ་མི་ཆོག

ཚོགས་ཆུང་གི་སྒྲིག་གཞི།

༡༡༣ བཀོད་ཚོགས་ཀྱིས་ ཚོགས་ཆུང་གི་དོན་ལུ་ མཁོ་དགོས་ཡོད་པ་ ཡང་ན་ ཕན་རླབས་ཡོད་པར་

སྙམ་པའི་ སྒྲིག་གཞི་ཚུ་བརྩམ་ཆོག

༡༡༤ ནང་གསེས་དོན་ཚན་ ༼ཀ༽ པ་ལུ་ གནོད་སྐྱོན་མེད་པའི་སྒོ་ལས་ གཤམ་གསལ་གྱི་ དོན་ལུ་

སྒྲིག་གཞི་ཚུ་བརྩམ་ཆོགཔ་དེ་ཡང་:

ཀ༽ ཚོགས་ཆུང་གི་ བྱ་སྒོའི་རིམ་པ་ཚུ་ ཆེད་དུ་བཀོད་ནི།

ཁ༽ བཀང་ཤོག་ཚུ་ ཆེད་དུ་བཀོད་ནི།

༤༠

Consumer Protection Act of Bhutan 2012

(c) Prescribing and imposing fees and providing for the manner for collecting and disbursing such fees; and

(d) Prescribing anything required to be prescribed under this Act.

Chapter XIV General and Miscellaneous

Receipt 115. A person who supplies or offers to supply any goods or

services shall provide the consumer with a receipt for any purchase of goods or services exceeding the prescribed value as fixed by the Consumer Protection Office. Notwithstanding this provision, a receipt shall be issued on the demand of the consumer.

116. A receipt issued under this section shall contain the following particulars: (a) The trade name and address of the supplier; (b) The date of purchase; (c) The amount of money paid for each item of purchase; (d) The total amount of money paid including a separate

statement of any amount paid as tax; (e) If applicable, the make and model number of the

goods; and (f) Any other particulars as may be prescribed in the

regulations.

117. Any person who contravenes this section shall be imposed a fine ten percent of the value of goods and services subject to a maximum of six month’s minimum wage.

41

འབྲུག་གི་ཉོ་སྤྱོད་ཉེན་སྲུང་བཅའ་ཁྲིམས་ ༢༠༡༢ ཅན་མ།

ག༽ གླ་འཐུས་ཚུ་ ཆེད་དུ་བཀོད་དེ་ བཀལ་ནི་དང་ དེ་ཚུ་བསྡུ་ལེན་དང་ བགོ་བཀྲམ་

འབད་ཐངས་ཀྱི་ ལམ་ལུགས་ཚུ་བཟོ་ནི་དང་།

ང་༽ བཅའ་ཁྲིམས་འདི་གི་འོག་ལུ་ ཆེད་དུ་བཀོད་དགོཔ་ཡོད་མི་ ག་ཅི་ཨིན་རུང་ ཆེད་དུ་

བཀོད་ནི།

ལེའུ་ ༡༤ པ།

སྤྱི་དོན་དང་སྣ་ཚོགས།

འབྱོར་འཛིན།

༡༡༥ ཅ་དངོས་ ཡང་ན་ ཞབས་ཏོག་གང་རུང་ བཀྲམ་སྤེལ་འབད་བ་ ཡང་ན་ བཀྲམ་སྤེལ་འབད་

ནིའི་ ཁས་ལེན་འབད་མི་ མི་ངོ་ཅིག་གིས་ ཅ་དངོས་ ཡང་ན་ ཞབས་ཏོག་གང་རུང་ ཉོ་བཙོང་

འཐབ་པའི་སྐབས་ ཉོ་སྤྱོད་ཉེན་སྲུང་ཡིག་ཚང་གིས་ ཆེད་དུ་བཀོད་པའི་ གནས་གོང་ལས་ལྷག་

པ་ཅིན་ ཉོ་སྤྱོད་པ་དེ་ལུ་ འབྱོར་འཛིན་ཅིག་སྤྲོད་དགོ དོན་ཚན་འདི་ལུ་མ་ལྟོས་པར་ ཉོ་སྤྱོད་པའི་

བློ་འདོད་བཀོད་མི་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ འབྱོར་འཛིན་སྤྲོད་དགོ

༡༡༦ དོན་ཚན་འདི་གི་འོག་ལུ་སྤྲོད་མི་ འབྱུང་འཛིན་ཅིག་ལུ་ གཤམ་གསལ་གནད་དོན་ཚུ་ཚང་དགོ་:

ཀ༽ བཀྲམ་སྤེལ་བ་དེ་གི་ ཚོང་ལས་ཀྱི་མིང་དང་ཁ་བྱང༌།

ཁ༽ ཉོ་བཙོང་འཐབ་པའི་ཚེས་གྲངས།

ག༽ ཉོ་བའི་ཅ་ཆས་ རེ་རེ་བཞིན་དུ་ལུ་སྤྲོད་མི་གོང་ཚད།

ང་༽ ཚོང་ཁྲལ་སྦེ་ སྤྲོད་ཡོད་པའི་དངུལ་བསྡོམས་ཀྱི་ གསལ་བཤད་སོ་སོ་ཅིག་གིས་

གཙོས་པའི་ སྤྲོད་ཡོད་པའི་དངུལ་བསྡོམས།

ཅ༽ འཇུག་ཁྱབ་ཡོད་ཚེ་ ཅ་དངོས་དེ་གི་དབྱེ་མིང་དང་ བཟོ་ལོའི་ཨང་གྲངས།

ཆ༽ སྒྲིག་གཞི་ཚུ་ནང་ ཆེད་དུ་བཀོད་པའི་ གཞན་གནད་དོན་གྱི་རིགས།

༡༡༧ དོན་ཚན་འདི་དང་མ་འཁྲིལ་མི་ མི་ངོ་གང་རུང་ལུ་ མཐོ་ཤོས་ཟླ་ངོ་དྲུག་གི་གླ་ཆ་ཉུང་ཤོས་ཚུན་

ཚོད་ ཅ་དངོས་དང་ ཞབས་ཏོག་གང་རུང་གི་ གནས་གོང་གི་ བརྒྱ་ཆ་བཅུ་ཐམ་རེ་ ཉེས་ཆད་

བཀལ་དགོ

༤༡

Consumer Protection Act of Bhutan 2012

offences by employees, agents or employees of agents 118. If an offence under this Act is committed by either:

(a) an employee; (b) an agent; or (c) an employee of the agent of any person (the

“principal”); The principal shall be deemed to have committed that offence, unless he proves that:   (a) The offence was committed without his

knowledge, or (b) That he took reasonable precautions to prevent

its commission; and (c) The offence was committed: (i) In the case of an employee, outside the course of

his employment; or (ii) In the case of an agent, when the agent was not

acting on the principal’s behalf; or (iii) In the case of an employee of the agent, outside

the course of his employment by the agent or otherwise on behalf of the agent.

non-Compliance of the award 119. If any person fails to comply with the decisions of the

Committee or Orders of the Board, the person shall be guilty of the offence of obstruction of lawful authority.

42

འབྲུག་གི་ཉོ་སྤྱོད་ཉེན་སྲུང་བཅའ་ཁྲིམས་ ༢༠༡༢ ཅན་མ།

ལས་གཡོགཔ་ ངོ་ཚབ་ལས་སྡེ་ ཡང་ན་ ངོ་ཚབ་ལས་སྡེའི་ ལས་གཡོགཔ་ཚུ་གིས འབད་བའི་གནོད་

འགེལ།

༡༡༨ བཅའ་ཁྲིམས་འདི་གི་འོག་ལུ་ གནོད་འགེལ་ཅིག་:

ཀ༽ ལས་གཡོགཔ་ཅིག

ཁ༽ ངོ་ཚབ་ལས་སྡེ་ཅིག ཡང་ན་

ག༽ མི་ངོ་༼གཙོ་ཅན༽གང་རུང་གི་ ངོ་ཚབ་ལས་སྡེའི་ ལས་གཡོགཔ་ཅིག་གིས་ འབད་

ཡོད་པའི་སྐབས་ གཤམ་གསལ་གྱི་སྒྲུབ་བྱེད་ སྟོན་ནི་ཡོད་ན་མ་གཏོགས་དེ་མིན་

གནོད་འགེལ་དེ་ གཙོ་ཅན་དེ་གིས འབད་བའི་ཁུངས་སུ་ བརྩི་དགོཔ་དེ་ཡང་:

ཀ༽ གནོད་འགེལ་དེ་ ཁོ་གིས་མ་ཤེས་པར་འབད་ཡོད་པ། ཡང་ན་

ཁ༽ ཁོ་གི་ཁ་ཐུག་ལས་ གནོད་འགེལ་དེ་ སྔོན་འགོག་གི་དོན་ལུ་ འོས་ལྡན་

གྱི་དྲན་པ་བཏོན་ཡོད་པ་དང་།

ག༽ གནོད་འགེལ་དེ་:

༡༽ ལས་གཡོག་པའི་ཐད་དུ་ ཁོ་རའི་ལས་གཡོག་གི་ཕྱི་ཁར་ཨིན་པའི་སྐབས་

འབད་ཡོད་པ། ཡང་ན་

༢༽ ངོ་ཚབ་ལས་སྡེའི་ཐད་དུ་ ངོ་ཚབ་ལས་སྡེ་དེ་གིས་ གཙོ་ཅན་གྱི་ཚབ་ལུ་

ལཱ་མ་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་འབད་ཡོདཔ་ད། ཡང་ན་

༣༽ ངོ་ཚབ་ལས་སྡེ་ཅིག་གི་ ལས་གཡོག་པའི་ཐད་དུ་ ངོ་ཚབ་ལས་སྡེའི་ལཱ་གི་

ཕྱི་ཁར་ཨིན་པའི་སྐབས་ ཡང་ན་ ངོ་ཚབ་ལས་སྡེའི་ཚབ་ལུ་ ལཱ་མ་འབད་

བའི་སྐབས་ལུ་འབད་ཡོད་པ།

གྲོས་ཆོད་ལུ་མ་གནས་པ།

༡༡༩ གལ་སྲིད་ མི་ངོ་གང་རུང་གིས་ ཚོགས་ཆུང་གི་གྲོས་ཆོད་ ཡང་ན་ བཀོད་ཚོགས་ཀྱི་བཀའ་

རྒྱ་ལུ་ མ་གནས་པ་ཅིན་ མི་ངོམ་དེ་ལུ་ ཁྲིམས་མཐུན་དབང་འཛིན་ལུ་ བར་གེགས་རྐྱབ་

པའི་ ཉེས་པ་འཁྲིལཝ་ཨིན།

༤༢

Consumer Protection Act of Bhutan 2012

Rule Making Power 120. The Consumer Board may make such Rules and Regulations

necessary and expedient for the enforcement of the provisions of this Act.

amendment 121. The amendment of this Act by way of addition, variation

or repeal shall be effected by a simple majority of the respective Houses or vote of no less than two-thirds of the total members of Parliament present and voting on a motion submitted by one-third of the members of either House.

authoritative Text 122. The Dzongkha text shall be the authoritative text, if there

exists any difference in meaning between the Dzongkha and the English text.  

Definition 123. In this Act, unless the context otherwise requires:

(a) “business” means any undertaking whether in the private or public sector, involved in production, supply and distribution of any goods or services to consumers.

(b) “Complainant” means an aggrieved person or party including legal entities, who or which lodges a complaint.

(c) “Complaint” means any allegation in writing made by a complainant that: as result of the trade practices of the supplier of goods or service provider.

43

འབྲུག་གི་ཉོ་སྤྱོད་ཉེན་སྲུང་བཅའ་ཁྲིམས་ ༢༠༡༢ ཅན་མ།

བཅའ་ཡིག་བཟོ་ནིའི་དབང་ཚད།

༡༢༠ ཉོ་སྤྱོད་པའི་བཀོད་ཚོགས་དེ་གིས་ བཅའ་ཁྲིམས་འདི་ བསྟར་སྤྱོད་ཀྱི་དོན་ལུ་ དགོས་མཁོ་ཡོད་

པ་ ཡང་ན་ ཕན་རླབས་ཡོད་པར་སྙམ་པའི་ བཅའ་ཡིག་དང་ སྒྲིག་གཞི་ཚུ་བརྩམ་ཆོག

འཕྲི་སྣོན།

༡༢༡ ཚོགས་ཁང་རང་སོའི་འཐུས་མི་ཡོངས་བསྡོམས་ལས་ གསུམ་དཔྱ་གཉིས་ཀྱིས་གྲོས་དོན་ཕུལ་

ཏེ་ བཅའ་ཁྲིམས་འདི་ལུ་ ཁ་སྐོང་དང་ བསྒྱུར་བཅོས་ ཡང་ན་ ཆ་མེད་བཅས་ཀྱི་ འཕྲི་སྣོན་

གང་རུང་འབད་དགོཔ་ཐོན་ཚེ་ ཚོགས་ཁང་རང་སོའི་ཕྱེད་མང་གི་ཐོག་ལས་དང་ ཡང་ན་ ལྷན་

བཞུགས་ནང་ཨིན་པ་ཅིན་ སྤྱི་ཚོགས་ཀྱི་འཐུས་མི་ཚོགས་རྒྱན་བསྐྱུར་མིའི་གྲལ་ལུ་ཡོད་མི་ཡོངས་

བསྡོམས་ལས་ གསུམ་དཔྱ་གཉིས་ལས་མ་ཉུང་བའི་ཚོགས་རྒྱན་ཐོག་ལས་གྲུབ་དགོ

ཚིག་དོན་གྱི་དབང་ཚད།

༡༢༢ བཅའ་ཁྲིམས་འདི་གི་ རྫོང་ཁ་དང་ དབྱིན་སྐད་ཀྱི་བར་ན་ གོ་དོན་མ་འདྲཝ་རེ་འཐོན་ཚེ་ རྫོང་

ཁའི་ཚིག་དོན་ལུ་ཆ་གནས་བཟུང་དགོ

ངེས་ཚིག

༡༢༣ སྐབས་དོན་དང་བསྟུན་ གོ་དོན་སོ་སོར་རྟོགས་དགོས་ན་མ་གཏོགས་ དེ་མིན་བཅའ་ཁྲིམས་འདི་

ནང་:

ཀ༽ “ཚོང་འབྲེལ་” ཟེར་མི་འདི་ སྒེར་སྡེ་དང་ མི་དམངས་ཀྱི་ ལས་སྡེ་ག་ཅི་རང་ཨིན་རུང་

ཉོ་སྤྱོད་པ་ཚུ་ལུ་ ཅ་དངོས་དང་ ཞབས་ཏོག་གང་རུང་ བཟོ་སྐྲུན་དང་ བཀྲམ་སྤེལ་

གོ་སྤེལ་འབད་ནིའི་ནང་ འབྲེལ་བ་འཐབ་མི་ལུ་གོཝ་ཨིན།

ཁ༽ “ཉོགས་བཤད་བཀོད་མི་” ཟེར་མི་འདི་ ཁྲིམས་དོན་གྱི་མི་ངོ་བརྩིས་ཏེ་ ཁེ་རྒུད་མ་

བཏུབ་པར་ ཉོགས་བཤད་བཀོད་མི་ མི་ངོ་ ཡང་ན་ རྩ་བོ་ཅིག་ལུ་གོཝ་ཨིན།

ག༽ “ཉོགས་བཤད་” ཟེར་མི་འདི་ ཅ་དངོས་ ཡང་ན་ ཞབས་ཏོག་བྱིན་མིའི་ ཚོང་འབྲེལ་

ལམ་ལུགས་ལུ་བརྟེན་ཏེ་ ཁེ་རྒུད་མ་བཏུབ་པར་ ཉོགས་བཤད་བཀོད་མི་ལུ་ གོ་ནི་དེ་

ཡང།

༤༣

Consumer Protection Act of Bhutan 2012

(i) The complainant has suffered loss or damage; (ii) The goods mentioned in the complaint suffer

from one or more defects (iii) The services mentioned in the complaint suffer

from deficiency in any respect. (d) “Consumer” means a natural person:

(i) Who buys goods and services for personal, family or household use with no intention of resale,

(ii) And shall include farmers. (e) “Contract” means a contract for the supply of goods,

or services, for a price or consideration, (f) “defect” means any fault, imperfection or shortcoming

in the quality, quantity, or standard which is required to be maintained by or under this Act or any other law in relation to any goods & services,

(g) “goods” refers to anything that is movable or immovable at the time of contract for sale, including technology, animal, minerals, oil and gas, agricultural products, land, buildings and other things to be served from real property,

(h) “Implied Guarantee” means a guarantee arising by operation of law because of the circumstances of a sale, rather than by the sellers express promise.

(i) “Manufacture” includes any process which transforms goods in order to add value to them for purpose of resale,

44

འབྲུག་གི་ཉོ་སྤྱོད་ཉེན་སྲུང་བཅའ་ཁྲིམས་ ༢༠༡༢ ཅན་མ།

༡༽ ཉོགས་བཤད་བཀོད་མི་དེ་ལུ་ གྱོང་རྒུད་ ཡང་ན་ གནོད་སྐྱོན་ཕོག་ཡོད

པ།

༢༽ ཉོགས་བཤད་ནང་བཀོད་མི་ ཅ་དངོས་དེ་ལུ་ སྐྱོན་གཅིག་ ཡང་ན་ དེ་

ལས་མངམོ་ཡོད་པ།

༣༽ ཉོགས་བཤད་ནང་བཀོད་མི་ ཞབས་ཏོག་དེ་ལུ་ ཆ་རྐྱེན་གང་རུང་མ་ཚང་བ།

ང་༽ “ཉོ་སྤྱོད་པ་” ཟེར་མི་འདི་ རང་བཞིན་གྱི་མི་ངོ།

༡༽ བཙོང་ནིའི་དོན་ལུ་མིན་པར་ རང་དོན་དང་ བཟའ་ཚང་གི་དོན་ལུ་ ཡང་ན་

ཁྱིམ་ནང་གི་དོན་ལུ་ ཅ་དངོས་དང་ཞབས་ཏོག་ ཉོ་མི་ལུ་གོཝ་ཨིན།

༢༽ དེ་གི་གྲངས་སུ་ མི་སེར་ཞིང་པ་ཚུ་ ཚུདཔ་ཨིན།

ཅ༽ “འགན་འཛིན” ཟེར་མི་འདི་ ཅ་དངོས་ ཡང་ན་ ཞབས་ཏོག་ཚུ་ རིན་གོང་ཐོག་ལུ་

ཡང་ན་ རིན་ཚབ་ཐོག་ལུ་ བཀྲམ་སྤེལ་འབད་ནིའི་ འགན་ཁག་འབག་མི་ལུ་གོཝ་

ཨིན།

ཆ༽ “སྐྱོན་” ཟེར་མི་འདི་ ཅ་དངོས་དང་ ཞབས་ཏོག་གང་རུང་གི་དོན་ལུ་ བཅའ་ཁྲིམས་

འདི་དང་ ཁྲིམས་ལུགས་གཞན་གྱི་ཐོག་ལས་ དགོས་མཁོ་ཡོད་པའི་ སྤུས་ཚད་དང་

སྦུང་ཚད་ གནས་ཚད་ཚུ་ལུ་ སྐྱོན་དང་ ཡང་ན་ ཡང་དག་མེནམ་ མ་ཚངམ་ཡོད་མི་

ལུ་གོཝ་ཨིན།

ཇ༽ “ཅ་དངོས་” ཟེར་མི་འདི་ འཕྲུལ་རིག་དང་ སྒོ་ནོར་ ས་གཏེར་ ས་སྣུམ་ མེ་རླུང་

སོ་ནམ་ཐོན་སྐྱེད་ ས་ཞིང་ སྒྲིང་ཁྱིམ་དང་ གཞིས་གནས་ཀྱི་རྒྱུ་དངོས་ཚུ་བརྩིས་ཏེ་

ཚོང་བསྒྱུར་གྱི་དུས་སྐབས་ལུ་ བསྒུལ་ཅན་དང་ བསྒུལ་མེད་གང་རུང་གི་ ཅ་ཆས་ཚུ་

ལུ་གོཝ་ཨིན།

ཉ༽ “རང་ཤུགས་ཁས་ལེན་” ཟེར་མི་འདི་ བཙོང་མི་གིས་གསལ་བརྗོད་འབད་མི་ ཁས་

བླངས་མིན་པར་ ཚོང་གི་གནས་སྟངས་ལུ་བརྟེན་ཏེ་ ཁྲིམས་ལུགས་ལག་ལེན་ལས་

བྱུང་བའི་ ཁས་ལེན་ཅིག་ལུ་གོཝ་ཨིན།

ཏ༽ “བཟོ་སྐྲུན་” ཟེར་མི་འདི་ ལོག་སྟེ་བཙོང་ཐབས་ལུ་ གནས་གོང་ཧེང་བཀལ་རྐྱབ་ནིའི་

དོན་ལུ་ ཅ་དངོས་ཚུ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནིིའི་ བྱ་རིམ་གང་རུང་ལུ་གོཝ་ཨིན།

༤༤

Consumer Protection Act of Bhutan 2012

(j) “Manufacturer” means a person who: (i) manufactures the product or a component part; (ii) places a raw material or a natural product on

the market; (iii) presents himself or herself as the manufacturer

by affixing to the product his name, trade mark or other distinctive mark;

(iv) Reconditions the product. (v) Imports into the Kingdom of Bhutan or

distributes within the Kingdom of Bhutan goods manufactured outside the Kingdom of Bhutan and the foreign manufacturer of the goods does not have an ordinary place of business in the Kingdom of Bhutan.

(k) “Person” shall have the same meaning as defined under the Civil and Criminal Procedure Code of the Kingdom of Bhutan, 2001;

(l) “Price” in relation to supply, provision or sale of goods or services, includes every valuable consideration whether direct or indirect,

(m) “Representation” means a presentation of fact either by word or conduct made to induce some one to act or believe that the goods or services are of particular nature as advertised or offered;

(n) “supplier” means the person, who directly or indirectly makes the goods or services available to the consumer for consideration,

(o) “sale” includes a sale, an agreement to sell or offer for sale and an offer for sale shall be deemed to include the exposing of goods for sale, the furnishing of a quotation, and any other actor notification by which

45

འབྲུག་གི་ཉོ་སྤྱོད་ཉེན་སྲུང་བཅའ་ཁྲིམས་ ༢༠༡༢ ཅན་མ།

ཐ༽ “བཟོ་སྐྲུན་འབད་མི་” ཟེར་མི་འདི་:

༡༽ འཐོན་སྐྱེད་ ཡང་ན་ དེའི་ཆ་ཤས་ཅིག་ བཟོ་སྐྲུན་འབད་མི།

༢༽ རྒྱུ་ཆས་རག་པ་ ཡང་ན་ རང་བཞིན་འཐོན་སྐྱེད་ཅིག་ ཁྲོམ་ཁར་སྐྱེལ་མི།

༣༽ འཐོན་སྐྱེད་གུ་ རང་གི་མིང་དང་ ཚོང་རྟགས་ ཡང་ན་ ངོ་རྟགས་གཞན་

སྦྱར་ཏེ་ བཟོ་སྐྲུན་པ་སྦེ་ གསལ་སྟོན་འབད་མི།

༤༽ འཐོན་སྐྱེད་ སླར་བཅོས་འབད་མི།

༥༽ འབྲུག་རྒྱལ་ཁབ་ཀྱི་ཕྱི་ཁར་ བཟོ་བསྐྲུན་འབད་མི་ཅ་དངོས་ འབྲུག་རྒྱལ་

ཁབ་ནང་ ནང་འདྲེན་འབད་མི་ ཡང་ན་ འབྲུག་རྒྱལ་ཁབ་ནང་ སྤྱིར་

བཏང་ཚོང་འབྲེལ་གྱི་ས་སྒོ་མེད་མི་ ཕྱིའི་ཅ་དངོས་ བཟོ་བསྐྲུན་འབད་མི་

ལུ་གོཝ་ཨིན།

ད༽ “མི་ངོ་” ཟེར་མི་འདི་ འབྲུག་གི་ཞི་རྩོད་དང་ཉེས་རྩོད་བྱ་བའི་གནད་སྤྱོད་ སྤྱི་ལོ་

༢༠༠༡ ཅན་མའི་ནང་ ངེས་འཛིན་འབད་མི་དང་ དོན་གཅིག་ཨིན།

ན༽ “གོང་ཚད་” ཟེར་མི་འདི་ ཅ་དངོས་ ཡང་ན་ ཞབས་ཏོག་ཚུ་ བཀྲམ་སྤེལ་

ཡང་ན་ ཚོང་བསྒྱུར་དང་འབྲེལ་བའི་ དངོས་དང་བརྒྱུད་པའི་ འགངས་ཅན་རིན་ཚབ་

གང་རུང་ཚུདཔ་ཨིན།

པ༽ “བརྡ་མཚོན་” ཟེར་མི་དེ་ ཚིག་ ཡང་ན་ བྱ་སྤྱོད་ཀྱི་སྒོ་ལས་ མི་གཞན་གཅིག་ ཅ་

དངོས་ ཡང་ན་ ཞབས་ཏོག་ཚུ་ ཚོང་བསྒྲགས་འབད་མི་ ཡང་ན་ བཙོང་ནིའི་ཁ་

བཟེད་པ་ལྟར་དུ་ དམིགས་བསལ་གྱི་ རང་གཤིས་ཅིག་ཨིནམ་སྦེ་ འབད་བཅུག་ནི་

ཡང་ན་ མནོ་བཅུག་ནི་གི་ གནད་དོན་གསལ་སྟོན་ཅིག་ལུ་གོཝ་ཨིན།

ཕ༽ “བཀྲམ་སྤེལ་བ་” ཟེར་མི་འདི་ དངོས་དང་བརྒྱུད་པའི་སྒོ་ལས་ ཅ་དངོས་ ཡང་ན་

ཞབས་ཏོག་ཚུ་ ཉོ་སྤྱོད་པ་ཚུ་ལུ་ འཐོབ་ཆོག་ཆོག་བཟོ་མི་ལུ་གོཝ་ཨིན།

བ༽ “ཚོང་བསྒྱུར་” གྱི་གྲངས་སུ་ ཚོང་བསྒྱུར་ བཙོང་ནིའི་གན་རྒྱ་ ཡང་ན་ བཙོང་

ནིའི་དོན་ལུ་ ཁག་བཟེད་ནི་ཚུ་ ཚུདཔ་ཨིནམ་ད་ བཙོང་ནིའི་དོན་ལུ་ཁག་བཟེད་པའི་

གྲངས་སུ་ ཅ་དངོས་ཚུ་ ཚོང་བསྒྱུར་གྱི་དོན་ལུ་ ཕྱིར་སྟོན་འབད་བ་དང་ རིན་གོང་

བཀོད་པ་ དེ་ལས་ཚོང་བསྒྱུར་གྱི་སྤྲོད་ལེན་གྱི་ བློ་འདོད་བཀོད་མི་ བྱ་བ་ ཡང་ན་

༤༥

Consumer Protection Act of Bhutan 2012

willingness to enter into any transaction for sale is expressed,

(p) “service” means service of any description, which is made available to potential consumers and includes, but is not limited to the provision of facilities in connection with banking, finance, insurance, transport, telecommunication, processing, supply of electricity or other energy, board and lodging, entertainment, amusement or the purveying of news or other information, healthcare,  but does not include the rendering of a service free of charge by a charity or under a contract of personal service.

46

འབྲུག་གི་ཉོ་སྤྱོད་ཉེན་སྲུང་བཅའ་ཁྲིམས་ ༢༠༡༢ ཅན་མ།

བརྡ་བསྐུལ་གཞན་གང་རུང་ཚུདཔ་ཨིན།

མ༽ “ཞབས་ཏོག་” ཟེར་མི་འདི་ ཉོ་སྤྱོད་པ་ཚུ་ལུ་ འཐོབ་ཚུགསཔ་བཟོ་བའི་ ཞབས་ཏོག་

ག་ཅི་ལུ་ཡང་གོཝ་ཨིན། དེ་གི་གྲངས་སུ་ དངུལ་ཁང་དང་ དངུལ་ལས་ ཉེན་བཅོལ་

སྐྱེལ་འདྲེན་ བརྒྱུད་འཕྲིན་ བཟོ་སྦྱོར་ གློག་མེའམ་ནུས་ཤུགས་གཞན་གྱི་བཀྲམ་

སྤེལ་ བཟའ་ཁང་དང་ཉལ་ཁང་ སྤྲོ་འཕེལ་ དགོད་བྲོ་ ཡང་ན་ གནས་ཚུལ་ ཡང་

ན་ བརྡ་དོན་གཞན་གྱི་ མཐུན་རྐྱེན་མཁོ་སྒྲུབ་ཚུ་གིས་མ་ཚདཔ་ལུ་གོ་ནི་ཨིན་རུང་

གྲོགས་རམ་ཚོགས་པ་ཅིག་གིས་ གླ་མེད་ཐོག་ལུ་ལཱ་འབད་མི་ ཡང་ན་ རང་དོན་གྱི་

ཞབས་ཏོག་འགན་འཛིན་ཚུ་ དེ་གི་གྲངས་སུ་མི་ཚུད།

༤༦

སྨོན་ཚིག།

༄། སླར་སྨྲས་པ། ཆུང་ཆུང་དཔལ་ལྡན་འབྲུག་པའི་རྒྱལ་ཁབ་འདི།།

རིང་རིང་ཡུན་དུ་གནས་པའི་རྒྱུ་གཅིག་པུ།།

དཔལ་འབྱོར་གོང་འཕེལ་ཚོང་དང་བཟོ་གྲྭའི་ལམ།།

མི་ཉམས་ཚེས་པའི་ཟླ་བཞིན་འཕེལ་བར་ཤོག།

མངའ་བདག་ཡབ་སྲས་ཞབས་པད་བསྐལ་བརྒྱར་བརྟན།།

ཐུགས་ཀྱི་དགོངས་བཞེད་འབད་མེད་ལྷུན་གྱིས་འགྲུབ།།

མཛད་ཕྱིན་འཛམ་གླིང་ཕྱོགས་ཀྱི་མཐའ་གྱུ་ཀུན།།

ཁྱབ་པའི་མཚན་སྙན་རྟག་ཏུ་འབར་གྱུར་ཅིག།

དེ་མཐུས་ལྗོངས་འདིར་འབངས་རྣམས་བདེ་སྐྱིད་ལྡན།།

ནད་མེད་འཁྲུགས་རྩོད་མིང་ཡང་མི་འབྱུང་ཞིང་།།

ཆོས་མཐུན་རྣམ་དཀར་བྱ་བས་དུས་འདའ་ནས།།

མཐར་ཐུག་བླ་མེད་བྱང་ཆུབ་མྱུར་འཐོབ་ཤོག།