Published: 2012
Read law translated into English here: https://www.global-regulation.com/translation/argentina/3065625/aprubase-el-acuerdo-sobre-gratuidad-de-visados-para-estudiantes-y-docentes-de-los-estados-partes-del-mercosur.html
Key Benefits:
ACUERDOS
Ley 26.777
Apruébase el Acuerdo sobre gratuidad de Visados para Estudiantes y Docentes de los Estados Partes del Mercosur. Sancionada: Octubre 31 de 2012 Promulgada: Noviembre 14 de 2012
El Senado y Cámara de Diputados de la Nación Argentina reunidos en Congreso, etc. sancionan con fuerza de Ley:
ARTICULO 1° — Apruébase el ACUERDO SOBRE GRATUIDAD DE VISADOS PARA ESTUDIANTES Y DOCENTES DE LOS ESTADOS PARTES DEL MERCOSUR, suscripto en la ciudad de Córdoba —REPUBLICA ARGENTINA—, el 20 de julio de 2006, que consta de CUATRO (4) artículos, cuya fotocopia autenticada forma parte de la presente ley.
ARTICULO 2° — Comuníquese al Poder Ejecutivo nacional.
DADA EN LA SALA DE SESIONES DEL CONGRESO ARGENTINO, EN BUENOS AIRES, EL TREINTA Y
UNO DE OCTUBRE DE DOS MIL DOCE.
— REGISTRADO BAJO EL Nº 26.777 —
AMADO BOUDOU. — JULIAN A. DOMINGUEZ. — Juan H. Estrada. — Gervasio Bozzano.
ACUERDO SOBRE GRATUIDAD DE VISADOS PARA ESTUDIANTES Y DOCENTES
DE LOS ESTADOS PARTES DEL MERCOSUR
La República Argentina, la República Federativa del Brasil, la República del Paraguay y la República Oriental
del Uruguay, Estados Partes del MERCOSUR.
CONSIDERANDO: el Tratado de Asunción, firmado el 26 de marzo de 1991 y el Protocolo de Ouro Preto,
https://www.boletinoficial.gob.ar/pdf/linkQR/Zk1mYnBvZHQrT3hycmZ0RFhoUThyQT09
Página 1
sobre la estructura institucional del MERCOSUR, firmado el 17 de diciembre de 1994.
CONSCIENTES: de los significativos avances del MERCOSUR, en el área de cooperación consular, con
miras a la armonización de las relaciones consulares con los objetivos políticos y económicos de la
integración.
ACUERDAN:
Artículo 1
Los titulares de pasaportes válidos expedidos por el Estado Parte de su nacionalidad serán beneficiados con
el otorgamiento de Visados gratuitos cuando soliciten residencia, en el territorio de otro de los Estados
Partes, con el objetivo de realizar, únicamente, cualquiera de las siguientes actividades en forma temporal:
a) cursar estudios de grado o postgrado en Universidades o establecimientos de educación oficialmente
reconocidos en el país receptor;
b) cursar estudios secundarios en el ámbito de programas de intercambio de instituciones gubernamentales
y no gubernamentales oficialmente reconocidas en el país receptor;
c) realizar actividades docentes o de investigación en establecimientos de educación o universidades
oficialmente reconocidas en el país receptor.
Artículo 2
El beneficio previsto en el Artículo 1 será aplicable también a los familiares dependientes de las personas en
él mencionadas.
Artículo 3
Las Partes pueden en cualquier momento denunciar el Presente Acuerdo mediante notificación escrita
dirigida al Depositario, quien notificará a los demás Estados Partes. La denuncia producirá sus efectos
sesenta (60) días después de la referida notificación.
Artículo 4
El presente Acuerdo entrará en vigor treinta (30) días después del depósito del instrumento de ratificación
por el cuarto Estado Parte del MERCOSUR.
La República del Paraguay será depositaria del presente Acuerdo y de los respectivos instrumentos de
ratificación, debiendo notificar a los demás Estados Partes las fechas de los depósitos de esos instrumentos
y de la entrada en vigor del Acuerdo, así como enviarles copia debidamente autentica del mismo.
FIRMADO en la ciudad de Córdoba, República Argentina, a los veinte días del mes de julio de 2006, en un
original, en los idiomas español y portugués, siendo ambos textos igualmente auténticos.
Fecha de publicacion: 19/11/2012
https://www.boletinoficial.gob.ar/pdf/linkQR/Zk1mYnBvZHQrT3hycmZ0RFhoUThyQT09
Página 2